diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 7efbb3609..5d215f3e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
لا تنزّل
-
-
-
+
+
+ خطأ إدخال/إخراج
-
+ ملف تورنت خاطئ
-
+ إعادة التسمية
-
-
+
+ خطأ في إعادة التسمية
-
+
-
+ This comment is unavailableغير متاح
-
+ This date is unavailableغير متاح
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي خاطئ
-
+ ملف التورنت '%1' غير موجود.
-
+ لا يمكن قراءة ملف التورنت '%1'. على الأرجح أن الصلاحيات اللازمة غير متوفرة لديك.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
+ This size is unavailable.غير متاح
-
+ المساحة الخالية من القرص: %1
-
+ اختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الاسم الجديد:
-
-
+
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ لا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+ إعادة التسمية...
-
+ الأولوية
-
+ بيانات وصفية خاطئة
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ خطأ في التنزيل
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ م.ب
-
+ منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
-
+ منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
-
+ إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
+ المدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ milliseconds ملي ثانية
-
+ الخيار
-
+ Value set for this settingالقيمة
-
-
+
+ (مُعطّل)
-
+ (آلي)
-
+ minutes
-
+ جميع العناوين
-
+ قسم qBittorrent
-
-
+
+ فتح التعليمات
-
+ قسم libtorrent
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ seconds ث
-
+ مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ مكّن النظام من خاصية الـcache
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ كيلوبايت
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ اظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ الرفع القوي المخصص
-
+ واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل)
-
+ عنوان آي بي الاختياري الذي سيتم استخدامه (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل )
-
+ تنبيهات العرض
-
+ عرض تنبيهات اضافة التورنت.
-
+ تنزيل ايقونة التراكر
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ How often the fastresume file is saved.حفظ فترة استئناف البيانات
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة]
-
+ العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
-
+ تمكين المتتبع الداخلي
-
+ منفذ المتتبع الداخلي
-
+ البحث عن التحديثات
-
+ استخدام مظهر أيقونات النظام
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل qBittorrent %1
-
+
-
+ اسم التورنت: %1
-
+ حجم التورنت: %1
-
+ مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ شكرا لاستخدامك كيو بت تورنت.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ معلومات
-
+
-
+
+
+
+
+
- اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1
+ اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1
-
+ كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
+ هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ حفظ تقدم التورنت...
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -978,268 +1001,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
ت&صدير...
-
+
-
+ مثال:
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ آخر مطابقة: غير معروفة
-
+ اسم قاعدة جديد
-
+ يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ تعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ تأكيد حذف القاعدة
-
+ المجلد المستهدف
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اضافة قاعدة جديدة...
-
+ حذف القاعدة
-
+ تغيير تسمية القاعدة...
-
+ حذف القواعد المختارة
-
+
-
+ تغيير تسمية القاعدة
-
+ اكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1281,354 +1304,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+ المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+ فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+ المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ متصل
-
+ غير متصل
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ لا يمكن حفظ '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1660,22 +1698,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1683,17 +1721,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ الفئات
-
+ الكل
-
+
@@ -1871,13 +1909,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1886,13 +1924,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
-
+
+
@@ -1900,7 +1938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2066,136 +2104,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
- HttpServer
-
-
- رابط واحد لكل سطر
-
-
-
- مُعدل حد الرفع العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
-
-
- مُعدل حد التنزيل العام يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
-
-
- مُعدل حد الرفع البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
-
-
- مُعدل حد التنزيل البديل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
-
-
- أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
-
-
- أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
-
-
- أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل.
-
-
-
- لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج.
-
-
-
- اسم مستخدم أو كلمة سر غير صحيحة.
-
-
-
- كلمة السر
-
-
-
- ولوج
-
-
-
- المؤلفين الأصليين
-
-
-
- تطبيق
-
-
-
- إضافة
-
-
-
- حفظ الملفات إلى المجلد:
-
-
-
- معلومات أكثر
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- الاثنين
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- الثلاثاء
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- الأربعاء
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- الخميس
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- الجمعة
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- السبت
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- الأحد
-
-
-
- خروج
-
-
-
- رفع تورنت محلي
-
-
-
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟
-
-
-
- حفظ
-
-
-
- تعذّر الوصول إلى عميل كيوبتتورنت
-
-
-
- تم اغلاق البرنامج
-
-IPSubnetWhitelistOptionsDialog
@@ -2232,12 +2140,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ نسخ
-
+ مسح
@@ -2518,12 +2426,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -2538,13 +2446,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
@@ -2575,14 +2483,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2624,187 +2532,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
اتباع شكل النظام
-
-
-
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
- تحديث كلمة السر
+ تحديث كلمة السر
-
- تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
+ تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ خطأ
-
+ فشل في إضافة التورنت: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ انتهاء التنزيل
-
+ i.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ نعم
-
+ لا
-
+ أبدا
-
+ حدود سرعة الرفع العامة
-
+ حدود سرعة التنزيل العامة
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+ أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2812,150 +2716,150 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &فحص وجود تحديثات
-
+ يتفقد وجود تحديثات...
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ خطأ في التنزيل
-
+
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ كلمة السرّ خاطئة
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
-
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -3144,1285 +3048,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ غير موجود
-
+ أندورا
-
+ الإمارات العربية المتحدة
-
+ أفغانستان
-
+ أنتيغوا وبربودا
-
+ أنغيلا
-
+ ألبانيا
-
+ أرمينيا
-
+ أنغولا
-
+ القارة القطبية الجنوبية
-
+ الأرجنتين
-
+ ساموا الأمريكية
-
+ النمسا
-
+ أستراليا
-
+ أروبا
-
+ أذربيجان
-
+ البوسنة والهرسك
-
+ بربادوس
-
+ بنغلاديش
-
+ بلجيكا
-
+ بوركينا فاسو
-
+ بلغاريا
-
+ البحرين
-
+ بوروندي
-
+ بنين
-
+ برمودا
-
+ بروناي دار السلام
-
+ البرازيل
-
+ جزر البهاما
-
+ بوتان
-
+ جزيرة بوفيت
-
+ بوتسوانا
-
+ روسيا البيضاء
-
+ بليز
-
+ كندا
-
+ جزر كوكوس (كيلينغ)
-
+ الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية
-
+ جمهورية أفريقيا الوسطى
-
+ الكونغو
-
+ سويسرا
-
+ جزر كوك
-
+ تشيلي
-
+ الكاميرون
-
+ الصين
-
+ كولومبيا
-
+ كوستاريكا
-
+ كوبا
-
+ الرأس الأخضر
-
+
-
+ جزيرة الكريسماس
-
+ قبرص
-
+ جمهورية التشيك
-
+ ألمانيا
-
+ جيبوتي
-
+ الدنمارك
-
+ دومينيكا
-
+ جمهورية الدومنيكان
-
+ الجزائر
-
+ الإكوادور
-
+ استونيا
-
+ مصر
-
+ الصحراء الغربية
-
+ إريتريا
-
+ إسبانيا
-
+ أثيوبيا
-
+ فنلندا
-
+ فيجي
-
+ جزر فوكلاند (مالفيناس)
-
+ ولايات ميكرونيزيا الموحدة من
-
+ جزر فارو
-
+ فرنسا
-
+ الغابون
-
+ المملكة المتحدة
-
+ غرينادا
-
+ جورجيا
-
+ غيانا الفرنسية
-
+ غانا
-
+ جبل طارق
-
+ جرين لاند
-
+ غامبيا
-
+ غينيا
-
+ غوادلوب
-
+ غينيا الإستوائية
-
+ اليونان
-
+ جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية
-
+ غواتيمالا
-
+ غوام
-
+ غينيا بيساو
-
+ غيانا
-
+ هونج كونج
-
+ جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد
-
+ هندوراس
-
+ كرواتيا
-
+ هايتي
-
+ هنغاريا
-
+ أندونيسيا
-
+ أيرلندا
-
+ فلسطين
-
+ الهند
-
+ إقليم المحيط الهندي البريطاني
-
+ العراق
-
+ جمهورية إيران الإسلامية
-
+ أيسلندا
-
+ إيطاليا
-
+ جامايكا
-
+ الأردن
-
+ اليابان
-
+ كينيا
-
+ قيرغيزستان
-
+ كمبوديا
-
+ كيريباس
-
+ جزر القمر
-
+ سانت كيتس ونيفيس
-
+ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
-
+ جمهورية كوريا
-
+ الكويت
-
+ جزر كايمان
-
+ كازاخستان
-
+ جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
-
+ لبنان
-
+ سانت لوسيا
-
+ ليشتنشتاين
-
+ سيريلانكا
-
+ ليبيريا
-
+ ليسوتو
-
+ ليتوانيا
-
+ لوكسمبورغ
-
+ لاتفيا
-
+ المغرب
-
+ موناكو
-
+ جمهورية مولدوفا
-
+ مدغشقر
-
+ جزر مارشال
-
+ مالي
-
+ ميانمار
-
+ منغوليا
-
+ جزر مريانا الشمالية
-
+ مارتينيك
-
+ موريتانيا
-
+ مونتسيرات
-
+ مالطا
-
+ موريشيوس
-
+ جزر المالديف
-
+ ملاوي
-
+ المكسيك
-
+ ماليزيا
-
+ موزمبيق
-
+ ناميبيا
-
+ كاليدونيا الجديدة
-
+ النيجر
-
+ جزيرة نورفولك
-
+ نيجيريا
-
+ نيكاراغوا
-
+ هولندا
-
+ النرويج
-
+ نيبال
-
+ ناورو
-
+ نيوي
-
+ نيوزيلندا
-
+ عمان
-
+ بناما
-
+ بيرو
-
+ بولينيزيا الفرنسية
-
+ بابوا غينيا الجديدة
-
+ الفلبين
-
+ باكستان
-
+ بولندا
-
+ سان بيار وميكلون
-
+ بورتوريكو
-
+ البرتغال
-
+ بالاو
-
+ باراغواي
-
+ قطر
-
+ ريوينيون
-
+ رومانيا
-
+ الفيدرالية الروسية
-
+ رواندا
-
+ المملكة العربية السعودية
-
+ جزر سليمان
-
+ سيشيل
-
+ السودان
-
+ السويد
-
+ سنغافورة
-
+ سلوفينيا
-
+ سفالبارد وجان مايان
-
+ سلوفاكيا
-
+ سيراليون
-
+ سان مارينو
-
+ السنغال
-
+ الصومال
-
+ سورينام
-
+ ساو تومي وبرينسيبي
-
+ السلفادور
-
+ الجمهورية العربية السورية
-
+ سوازيلاند
-
+ جزر تركس وكايكوس
-
+ تشاد
-
+ الأقاليم الفرنسية الجنوبية
-
+ توغو
-
+ تايلاند
-
+ طاجيكستان
-
+ توكيلاو
-
+ تركمانستان
-
+ تونس
-
+ تونغا
-
+
-
+ تيمور الشرقية
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تركيا
-
+ ترينداد وتوباغو
-
+ توفالو
-
+ تايوان
-
+ جمهورية تنزانيا المتحدة
-
+ أوكرانيا
-
+ أوغندا
-
+
-
+ الولايات المتحدة
-
+ أوروغواي
-
+ أوزبكستان
-
+ الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)
-
+ سانت فنسنت وجزر غرينادين
-
+ جزر العذراء البريطانية
-
+ جزر فيرجن الأمريكية.
-
+ فانواتو
-
+ واليس وفوتونا
-
+ ساموا
-
+ اليمن
-
+ مايوت
-
+ صربيا
-
+ جنوب أفريقيا
-
+ زامبيا
-
+ الجبل الأسود
-
+ زيمبابوي
-
+ جزر آلاند
-
+ غيرنسي
-
+ جزيرة مان
-
+ جيرسي
-
+ سانت بارتيليمي
-
+
-
+
-
+
@@ -4443,7 +4347,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+
@@ -4724,12 +4628,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4939,11 +4843,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5019,6 +4918,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5046,23 +4950,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+ اسم المستخدم:
-
-
+
+ كلمة المرور:
@@ -5448,294 +5352,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+ المفتاح:
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ الخدمة:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الملف غير موجود:
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -5974,22 +5903,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6302,44 +6231,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ لم ينزل
-
-
+
+ Normal (priority)عادي
-
+ غير موجود
-
+ Do not download (priority)لا تنزّل
-
-
+
+ High (priority)مرتفع
-
+ Mixed (prioritiesمختلط
-
-
+
+ Maximum (priority)أقصى أهمية
@@ -6348,32 +6277,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ عام
-
+ المتتبعات
-
+ القرناء
-
+ مصادر HTTP
-
+ المحتوى
-
+ السرعة
@@ -6553,159 +6482,159 @@ Those plugins were disabled.
لا تنزّل
-
+ أبدا
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 هذه الجلسة)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ فتح
-
+ فتح المجلد الحاوي
-
+ تغيير التسمية...
-
+ الأولوية
-
+ رابط للقرين عبر الويب
-
+ ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ تعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ الاسم الجديد:
-
-
+
+ هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+ لا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+
-
+ كيوبتتورنت
-
+ تصفية الملفات...
-
+ إعادة التسمية
-
-
+
+ خطأ في إعادة التسمية
-
+
-
+ New HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ تعديل القرين عبر الويب
-
+ رابط القرين عبر الويب:
@@ -6730,178 +6659,178 @@ Those plugins were disabled.
لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
-
+ الاستخدام:
-
+ خيارات:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تعطيل شاشة البداية
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ تخطي التحقق من البيانات
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ مساعدة
@@ -6991,22 +6920,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7094,38 +7023,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7228,62 +7157,62 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7299,27 +7228,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ استعرض...
@@ -7513,107 +7442,115 @@ No further notices will be issued.
وضوح الصفوف
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ غير معروف
+
+SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7623,10 +7560,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ البحث
@@ -7657,82 +7594,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase exampleالمثال:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ جميع الملحقات
-
+
-
+ اختر...
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ أوقف
-
+ اكتمل البحث
-
+ فشلت عملية البحث
@@ -7812,10 +7749,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- ك.ب/ث
-
@@ -8054,7 +7987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
إجمالي حجم الاصطفاف:
-
+ 18 milliseconds
@@ -8125,93 +8058,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterالكل (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الكل (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8219,17 +8152,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+ الكل
-
+
@@ -8237,62 +8170,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+ حذف التورنتات
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8351,32 +8284,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ الاسم
-
+ الحجم
-
+ التقدّم
-
+
-
+
-
+
@@ -8620,82 +8553,87 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8703,62 +8641,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterالكل (0)
-
+ بدون متتبعات (0)
-
+ خطأ (0)
-
+ تحذير (0)
-
-
+
+ بدون متتبعات (%1)
-
-
+
+ خطأ (%1)
-
-
+
+ تحذير (%1)
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+ حذف التورنتات
-
-
+
+ this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -8767,33 +8705,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8801,105 +8740,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- غير موجود
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الحالة
-
-
-
-
-
-
+
-
+ القرناء
-
+
+
+
+
+
+ تم تنزيله
-
+
-
+ وضوح الصفوف
@@ -8920,7 +8856,7 @@ Please choose a different name and try again.
- ولوج
+
@@ -8956,22 +8892,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+ خطأ في التنزيل
-
+
@@ -9086,22 +9022,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ الحالة
-
+ الفئات
-
+
-
+ المتتبعات
@@ -9109,172 +9045,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameالاسم
-
+ i.e: torrent sizeالحجم
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ i.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ الفئة
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)تم رفعه
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)مكتمل
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9283,250 +9219,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ وضوح الصفوف
-
+ اختر مسار الحفظ
-
+ حد سرعة التنزيل للتورنت
-
+ حد الرفع للتورنت
-
+ اعادة التأكد
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ تغيير التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ Resume/start the torrentاستئناف
-
+ Force Resume/start the torrentاستئناف إجباري
-
+ Pause the torrentإلباث
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentحذف
-
+ استعراض الملف...
-
+ حد نسبة المشاركة...
-
+ حد الرفع...
-
+ حد التنزيل...
-
+ فتح المجلد الحاوي
-
+ i.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ i.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ i.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ i.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ تغيير المكان...
-
+
-
+ نسخ الاسم
-
+
-
+
-
+ إدارة ذاتية للتورنت
-
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق الفئة المحددة له.
-
+ الفئة
-
+ New category...جديد...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ الأولوية
-
+ اعادة الفحص
-
+ نسخ الرابط الممغنط
-
+ نمط البذر الخارق
-
+ تغيير التسمية...
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
@@ -9607,47 +9543,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9686,84 +9622,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesب
-
+ kibibytes (1024 bytes)ك.ب
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)م.ب
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ج.ب
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ت.ب
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second/ث
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1س %2د
-
+ e.g: 2days 10hours%1ي %2س
-
+ Unknown (size)غير معروف
-
+ سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+ < 1 minute< د
-
+ e.g: 10minutes%1د
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 067ad75fa..ec0cc4895 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -38,7 +38,7 @@
- эл. пошта:
+ Эл. пошта:
@@ -94,7 +94,7 @@
- Дамашняя старонка:
+ Хатняя старонка:
@@ -122,12 +122,12 @@
- Настáўленні торэнта
+ Налады торэнта
- Задаць як катэгорію па змаўчанні
+ Задаць як перадвызначаную катэгорію
@@ -137,12 +137,12 @@
- Пачаць перадачу
+ Запусціць торэнт
- Torrent інфармацыя
+ Інфармацыя пра торэнт
@@ -162,7 +162,7 @@
- Каментар:
+ Каментарый:
@@ -177,7 +177,7 @@
- Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй
+ Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя ўласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй
@@ -187,7 +187,7 @@
- Аўта
+ Аўтаматычны
@@ -197,7 +197,7 @@
- Калі адзначана, то торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад наладаў "Спамповак" у акне параметраў
+ Калі адзначана, торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад налад "Спамповак" у акне параметраў
@@ -207,7 +207,7 @@
- Стварыць укладзеную папку
+ Стварыць падпапку
@@ -240,502 +240,508 @@
Не спампоўваць
-
-
-
+
+
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ Памылковы торэнт
-
+
- Пераназыванне
+ Перайменаванне
-
-
+
+
- Памылка пераназывання
+ Памылка перайменавання
-
+
- Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае.
+ Пустая назва або яна змяшчае забароненыя сімвалы, выберыце іншую назву.
-
+ This comment is unavailable
- Не даступны
+ Недаступны
-
+ This date is unavailable
- Не даступна
+ Недаступна
-
+
- Не даступна
+ Недаступна
-
+
- Памылковая Magnet-спасылка
+ Памылковая magnet-спасылка
-
+ Торэнт-файл '%1' не існуе.
-
+
- Немагчыма прачытаць торэнт-файл '%1' з дыску. Магчыма, вам не хапае правоў для гэтага.
+ Немагчыма прачытаць торэнт-файл '%1' з дыска. Магчыма, вам не хапае правоў для гэтага.
-
+ Don't remove the '
' characters. They insert a newline.
- Не атрымалась загрузіць торэнт:%1
+ Не атрымалася загрузіць торэнт:%1
Памылка: %2
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet-спасылка
-
+
- Атрыманне метазвестак...
+ Атрыманне метаданых...
-
+ This size is unavailable.
- Не даступны
+ Недаступны
-
+ Вольнае месца на дыску: %1
-
+
- Пазначце шлях захавання
+ Выберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торэнт ужо існуе
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Новая назва:
-
-
+
+
- Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
+ Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў гэтай папцы. Дайце іншую назву.
-
+
- Немагчыма пераназваць каталог
+ Папка не можа быць перайменавана
-
+
- Пераназваць...
+ Перайменаваць...
-
+ Прыярытэт
-
+
- Хібныя метазвесткі
+ Памылковыя метаданыя
-
+
- Ідзе разбор метазвестак...
+ Аналіз метаданых...
-
+
- Атрыманне метазвестак скончана
+ Атрыманне метаданых скончана
-
+
- Памылка спампоўкі
+ Памылка спампоўванняAdvancedSettings
-
+
+ МіБ
-
+ Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
-
+ Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Пераправерыць торэнт напрыканцы спампоўвання
-
+ Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
+ milliseconds мс
-
+ Параметр
-
+ Value set for this settingЗначэнне
-
-
+
+ (адключана)
-
+ (аўта)
-
+ minutes хв
-
+ Усе адрасы
-
+ Раздзел qBittorrent
-
-
+
+ Адкрыць дакументацыю
-
+ Раздзел libtorrent
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Кэш дыска
-
+ seconds с
-
+ Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Уключыць кэш OS
-
+ Кіраваны кэш чытання
-
+
-
+ Адпраўляць прапановы частак раздачы
-
-
+
+ КіБ
-
+ Адправіць вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
+ Адправіць фактар вадзянога знака буфера
-
+
-
+
-
+ Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
-
+ Вызначыць краіну піра (GeoIP)
-
+ Вызначыць назву хоста піра
-
+ Толькі супер-раздача
-
+ Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск)
-
+ IP-адрас для прывязкі (патрабуецца перазапуск)
-
+ Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск)
-
+ Паказваць апавяшчэнні
-
+ Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Загружаць значкі трэкераў
-
+ Даўжыня гісторыі шляха захавання
-
+
-
+
-
+
-
+ Паводзіны слотаў раздачы
-
+
-
+
-
+
-
+ Алгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Пацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ How often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmАлгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
-
+ Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана]
-
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ Задзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Порт убудаванага трэкеру
-
+ Праверыць абнаўленні
-
+ Выкарыстоўваць сістэмныя значкі
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+ Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
+ Імя торэнта: %1
-
+ Памер торэнта: %1
-
+ Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+
- [qBittorrent] спампоўка «%1» завершана
+ [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
-
+ Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+
+
+
+
+
+ Інфармацыя
-
+ Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+
+
+
+
+
- Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1
+ Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1
-
+ Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
+
- Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы.
+ Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы.
-
+ Захаванне стану торэнта...
-
+ Партатыўны рэжым і асобны шлях профілю ўзаемавыключальны
-
+ Партатыўны рэжым мае на ўвазе адноснае хуткае аднаўленне
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -868,7 +891,7 @@ Error: %2
- Аўтазагрузка RSS торэнтаў зараз адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы.
+ Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы.
@@ -889,12 +912,13 @@ Error: %2
-
+ Разумны фільтр выпускаў праверыць нумары, каб не дапусціць спампоўвання паўтораў.
+Падтрымлівае фарматы: S01E01, 1x1, 2017.01.01 і 01.01.2017 (Таксама падтрымліваецца «-», як раздзяляльнікам кампанентаў даты)
-
+ Выкарыстоўваць разумны фільтр выпускаў
@@ -909,7 +933,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Фільтр эпізодаў:
+ Фільтр выпускаў:
@@ -925,7 +949,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
... X days
- Ігнараваць наступныя супадзенні цягам (0 - адключана)
+ Ігнараваць наступныя супадзенні (0 - адключана)
@@ -940,12 +964,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Ці дадаваць спыненым:
+ Дадаваць спыненым:
- Паводле агульных настáўленняў
+ Паводле агульных налад
@@ -960,7 +984,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Ужыць правіла да стужак:
+ Ужыць правіла да каналаў:
@@ -978,268 +1002,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Экспарт...
-
+
- Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў.
+ Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў.
-
+ Прыклад:
-
+ example X will match
- распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону
+ распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону
-
+
- Правілы фільтру эпізодаў:
+ Правілы фільтру выпускаў:
-
+ Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай
-
+
- Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў:
+ Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў:
-
+
- Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону
+ Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону
-
+
- Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону
+ Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону
-
+
- Нумар эпізоду з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем
+ Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Правілы
-
+ Правілы (састарэлыя)
-
+
-
+ Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў
-
+ Апошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Апошні вынік: невядома
-
+ Новая назва правіла
-
+
- Калі ласка, дайце назву новаму правілу спампоўкі.
+ Дайце назву новаму правілу спампоўвання.
-
-
+
+ Супярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+
- Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву.
+ Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву.
-
+
- Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўкі '%1'?
+ Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'?
-
+
- Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўкі?
+ Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання?
-
+ Пацверджанне выдалення правіла
-
+ Каталог прызначэння
-
+
-
+ Недапушчальнае дзеянне
-
+
-
+ Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
-
+
-
+ Экспартаваць правіла RSS
-
-
+
+ Памылка ўводу/вываду
-
+
-
+ Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1
-
+
-
+ Імпартаваць правілы RSS
-
+
-
+ Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1
-
+ Памылка імпарту
-
+
-
+ Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1
-
+ Дадаць новае правіла...
-
+ Выдаліць правіла
-
+
- Пераназваць правіла...
+ Перайменаваць правіла...
-
+ Выдаліць вылучаныя правілы
-
+
-
+ Ачысціць спампаваныя выпускі...
-
+
- Пераназыванне правіла
+ Перайменаванне правіла
-
+ Дайце назву новаму правілу
-
+
-
+ Ачысціць спампаваныя выпускі
-
+
-
+ Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла?
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1265,370 +1289,385 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Папярэджанне
+ Увага
-
+ Уведзены недапушчальны IP адрас.
-
+ Уведзены IP адрас ужо забаронены.BitTorrent::Session
-
+ Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+
- Не ўдалося атрымаць GUID сканфігураванага сеткавага інтэрфесу. Прывязка да IP %1
+ Не ўдалося атрымаць GUID наладжанага інтэрфейсу сеткі. Прывязка да IP %1
-
+ Убудаваны трэкер [Укл]
-
+
- Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
+ Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ У СЕТЦЫ
-
+ ПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
+ Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
- Сканфігураваны сеткавы інтэрфейс %1 памылковы.
+ Наладжаны сеткавы інтэрфейс %1 памылковы.
-
-
+
+ Падтрымка шыфравання [%1]
-
-
+
+ ПРЫМУСОВА
-
+
- %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадання да спісу забароненых адрасоў.
+ %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў.
-
-
+
+ Ананімны рэжым [%1]
-
+
- Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'.
+ Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
- У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўная спампоўка файла '%1'
+ У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1'
-
+ Пазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення
-
+
- Не выйшла захаваць '%1.torrent'
+ Не атрымалася захаваць '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
- «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў.
+ «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
- «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў і дыску.
+ «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
- «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
+ «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent не здолеў праслухаць порт %2/%3 на інтэрфесе %1. Прычына: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Спампаванне '%1', чакайце...
+ Спампоўванне '%1', чакайце...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
- qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1
+ qBittorrent спрабуе праслухаць любы порт інтэрфейсу: %1
-
+
- Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
+ Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2
+ qBittorrent спрабуе праслухаць інтэрфейс %1, порт: %2
-
+
-
+ ID піра:
-
+
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ Падтрымка DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ УКЛ
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ВЫКЛ
-
-
+
+ Выяўленне лакальных піраў [%1]
-
+
-
+ Падьрымка PeX [%1]
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены.
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены.
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены.
-
+ «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
- qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2.
+ qBittorrent не здолеў праслухаць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2.
-
+ Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
- Не выйшла узнавіць торэнт '%1'.
+ Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'.
+
+
+
+
+
-
+ %1 is a number
- IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
+ IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл.
-
+ Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ '%1' адноўлены.
-
+
- Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1
+ Не атрымалася дадаць торэнт з прычыны: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.
- '%1' даданы да спісу спамповак.
+ '%1' дададзены да спіса спампоўвання.
-
+ Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2
-
+
- UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
+ UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.паводле IP-фільтра.
-
+ this peer was blocked due to port filter.паводле порт-фільтра.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
- бо ён меў малы нумар парта.
+ бо ён меў малы нумар порта.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Вонкавы IP: %1
@@ -1647,35 +1686,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Спампоўваць з першай і апошняй часткі: %1, торэнт: '%2'
-
+ УКЛ
-
+ ВЫКЛ
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1683,17 +1722,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Катэгорыі
-
+ Усе
-
+ Без катэгорыі
@@ -1723,7 +1762,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Выдаліць нявыкарыстаныя катэгорыі
+ Выдаліць пустыя катэгорыі
@@ -1746,7 +1785,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Кіраванне Cookies
+ Кіраванне Cookie
@@ -1792,19 +1831,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Таксама выдаліць файл з дыску
+ Таксама выдаліць файл з дыскаAre you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Вы сапраўды хочаце выдаліць '%1' са спіса торэнтаў?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 торэнты са спіса?
@@ -1832,12 +1871,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Няма URL адраса
-
+ Увядзіце хаця б адзін адрас URL.
@@ -1855,7 +1894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Сіні: спампаваныя кавалкі
+ Сіні: завершаныя кавалкі
@@ -1868,39 +1907,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Забароненыя IP
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> быў забаронены %2
-
+ x.y.z.w was banned
-
+ <font color='red'>%1</font> быў забароненыFeedListWidget
-
+
- RSS-стужкі
+ RSS-каналы
-
-
+
+
-
+ Непрасытаныя (%1)FileLogger
-
+
@@ -2006,7 +2045,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Памылка разбору: Файл фільтра не ёсць валідным файлам PeerGuardian P2B.
+ Памылка разбору: Файл фільтра не з'яўляецца правільным файлам PeerGuardian P2B.
@@ -2020,12 +2059,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Памылка метазвестак: запіс '%1' не знойдзены.
+ Памылка метаданых: запіс '%1' не знойдзены.
- Памылка метазвестак: запіс '%1' мае некарэктны тып.
+ Памылка метаданых: запіс '%1' мае няправільны тып.
@@ -2050,7 +2089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- База даных пашкоджана: не знойдзена раздзелу даных.
+ База даных пашкоджана: не знойдзена раздзела даных.
@@ -2067,377 +2106,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- HttpServer
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Выйсці з qBittorrent
+
+
+ Спіс дазволеных падсетак
-
- Адна спасылка на радок
+
+
+ Узор: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана.
+
+
+ Дадаць падсетку
-
- Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўкі мусіць быць болей за 0 або адключана.
+
+
+ Выдаліць
-
- Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана.
+
+
+ Памылка
-
- Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці спампоўкі мусіць быць болей за 0 або адключана.
+
+
+ Уведзеная падсетка недапушчальна.
+
+
+ LogListWidget
-
- Максімум актыўных спамповак мусіць быць болей за -1.
+
+
+ Капіяваць
-
- Максімум актыўных раздач мусіць быць болей за -1.
+
+
+ Ачысціць
+
+
+ MainWindow
-
- Максімум актыўных торэнтаў мусіць быць болей за -1.
+
+
+ &Кіраванне
-
- Максімальная колькасць злучэнняў мусіць быць болей за 0 або адключана.
+
+
+ &Інструменты
-
- Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана.
+
+
+ &Файл
-
- Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана.
+
+
+ &Даведка
-
- Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.
+
+
+ Па сканчэнні &спампоўванняў
-
- IRC: #qbittorrent на Freenode
+
+
+ &Выгляд
-
- Недапушчальная назва катэгорыі:
-Не выкарыстоўвайце спецыяльныя сімвалы ў назвекатэгорыі.
+
+
+ &Параметры...
-
- Невядомы
+
+
+ &Узнавціь
-
- Цвёрды дыск
+
+
+ Стварыць &торэнт
-
- Стасунак раздачы мусіць быць паміж 0 і 9998.
+
+
+ Абмежаваць раздачу...
-
- Абмежаванне часу раздачы мусіць быць ад 0 да 525600 хвілін.
+
+
+ Абмежаваць спампоўванне...
-
- Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535.
+
+
+ Абмежаваць агульнае спампоўванне...
-
- Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535.
+
+
+ Абмежаваць агульную раздачу...
-
- Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны.
+
+
+ Нізкі прыярытэт
-
- Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль.
+
+
+ Высокі прыярытэт
-
- Імя карыстальніка
+
+
+ Панізіць прыярытэт
-
- Пароль
+
+
+ Павысіць прыярытэт
-
- Логін
-
-
-
- Першапачатковыя аўтары
-
-
-
- Ужыць
-
-
-
- Дадаць
-
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Раздаваць торэнты
-
-
-
- Захоўваць файлы сюды:
-
-
-
- Кукі:
-
-
-
- Пазначце папку тут
-
-
-
- Дадатковая інфармацыя
-
-
-
- Інфармацыя пра сертыфікаты
-
-
-
- Захоўваць файлы ў
-
-
-
- Перамясціць
-
-
-
- Абмежаванне хуткасці раздачы
-
-
-
- Абмежаванне хуткасці спампавання
-
-
-
- Перайменаваць торэнт
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Іншае...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Панядзелак
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Аўторак
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Серада
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Чацвер
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Пятніца
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Субота
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Нядзеля
-
-
-
- Выйсці
-
-
-
- Спампоўваць торэнты па іх адрасах або magnet-спасылках
-
-
-
- Зацягнуць лакальны торэнт
-
-
-
- Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач?
-
-
-
- Захаваць
-
-
-
- Кліент qBittorrent недасяжны
-
-
-
- qBittorrent быў закрыты.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Спіс дазволеных падсетак
-
-
-
-
- Узор: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Дадаць падсетку
-
-
-
-
- Выдаліць
-
-
-
-
- Памылка
-
-
-
-
- Уведзеная падсетка недапушчальна.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Капіяваць
-
-
-
-
- Ачысціць
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Кіраванне
-
-
-
-
- &Сэрвіс
-
-
-
-
- &Файл
-
-
-
-
- &Даведка
-
-
-
-
- Па сканчэнні &спампавання
-
-
-
-
- &Выгляд
-
-
-
-
- &Настáўленні...
-
-
-
-
- &Узнавціь
-
-
-
-
- Стварыць &торэнт
-
-
-
-
- Абмежаваць раздачу...
-
-
-
-
- Абмежаваць спампаванне...
-
-
-
-
- Абмежаваць агульнае спампаванне...
-
-
-
-
- Абмежаваць агульную раздачу...
-
-
-
-
- Найнізкі пр-тэт
-
-
-
-
- Найвысокі пр-тэт
-
-
-
-
- Зменшыць пр-тэт
-
-
-
-
- Павялічыць пр-тэт
-
-
-
-
-
- Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
+
+
+
+ Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
@@ -2452,7 +2257,7 @@ Please do not use any special characters in the category name.
- Панэль &статуса
+ Панэль &стану
@@ -2477,7 +2282,7 @@ Please do not use any special characters in the category name.
- З&амкнуць qBittorrent
+ З&аблакіраваць qBittorrent
@@ -2497,7 +2302,7 @@ Please do not use any special characters in the category name.
- Кіраванне cookies...
+ Кіраванне cookie...
@@ -2527,7 +2332,7 @@ Please do not use any special characters in the category name.
- &Лог
+ &Журнал
@@ -2562,7 +2367,7 @@ Please do not use any special characters in the category name.
- Праверыць на абнаўленні
+ Праверыць абнаўленні
@@ -2617,19 +2422,19 @@ Please do not use any special characters in the category name.
- Замкнуць
+ Заблакіраваць
-
+ Паказаць
-
+
- Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы
+ Праверыць на абнаўленні праграмы
@@ -2642,13 +2447,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+
- Лог выканання
+ Журнал выканання
-
+ Прыбраць пароль
@@ -2679,28 +2484,28 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+
-
-
+
+
- Асацыяцыя Torrent-файлаў
+ Cуаднясенне torrent-файлаў
- qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
-Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
+ qBittorrent не выстаўлены перадвызначанай праграмай для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак.
+Ці жадаеце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі?
@@ -2728,195 +2533,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Паводле сістэмнага стылю
-
-
-
+
+
- Пароль замыкання інтэрфейсу
+ Пароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
-
+
+
- Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс:
+ Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+
- Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
+ Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы
-
- Абнавіць пароль
+ Абнавіць пароль
-
- Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены
+ Пароль блакіроўкі інтэрфейсу паспяхова абноўлены
-
+ Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ Памылка
-
+
- Не выйшла дадаць торэнт: %1
+ Не атрымалася дадаць торэнт: %1
-
+
-
+ Торэнт дададзены
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
- Сканчэнне спампавання
+ Сканчэнне спампоўвання
-
+ i.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+
- Пацверджанне рэкурсіўнага спампавання
+ Пацверджанне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Так
-
+ Не
-
+ Ніколі
-
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+
- Агульнае абмежаванне хуткасці спампавання
+ Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
- Стары Python-інтэпрэтатар
-
-
-
+
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent
-
- Версія Python не вызначана
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Спампаванне '%1' скончана.
+ Спампоўванне '%1' скончана.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2925,163 +2718,155 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Прычына: %2
-
+
- Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампаванне іх змесціва?
+ Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва?
-
+
- Не выйшла спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
+ Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
- Няма інтэрпрэтатара Python
-
-
-
+
- Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
+ Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+
- Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
+ Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць на абнаўленні
-
+ Праверка на абнаўленні...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы
-
- Python знойдзены ў '%1'
-
-
-
+
- Памылка спампавання
+ Памылка спампоўвання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Памылка пры спампаванні па URL
-
+ Уведзены пароль памылковы
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
+ Пазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
-
+
- Настáўленні паспяхова захаваныя.
+ Налады паспяхова захаваны.
@@ -3109,17 +2894,17 @@ Please install it manually.
- Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
- Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
- Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні.
+ Памылка дынамічнага DNS: ваша імя карыстальніка было заблакіравана праз злоўжыванні.
@@ -3147,12 +2932,12 @@ Please install it manually.
- Памер файла: %1. Гэта перавышае абмежаванне спампавання %2.
+ Памер файла: %1. Гэта перавышае абмежаванне спампоўвання %2.
- Нечаканае перанакіраванне на Magnet-спасылку.
+ Нечаканае перанакіраванне на magnet-спасылку.
@@ -3268,1287 +3053,1287 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2.
-
-
+
+
- Не выйшла загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1
+ Не атрымалася загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1
-
+ Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка
-
+ В'етнам
-
+ Н/Д
-
+ Андора
-
+ Аб'яднаныя Арабскія Эміраты
-
+ Афганістан
-
+ Антыгуа і Барбуда
-
+ Ангілья
-
+ Албанія
-
+ Арменія
-
+ Ангола
-
+ Антарктыда
-
+ Аргенціна
-
+ Амерыканскае Самоа
-
+ Аўстрыя
-
+ Аўстралія
-
+ Аруба
-
+ Азербайджан
-
+ Боснія і Герцагавіна
-
+ Барбадас
-
+ Бангладэш
-
+ Бельгія
-
+ Буркіна-Фасо
-
+ Балгарыя
-
+ Бахрэйн
-
+ Бурундзі
-
+ Бенін
-
+
- Бэрмудзкія выспы
+ Бермудскія астравы
-
+ Бруней-Даруссалам
-
+ Бразілія
-
+
- Багамскія выспы
+ Багамскія астравы
-
+ Бутан
-
+ Востраў Буве
-
+ Батсвана
-
+ Беларусь
-
+ Беліз
-
+ Канада
-
+
- Какосавыя (Кілінг) выспы
+ Какосавыя (Кілінг) астравы
-
+ Конга, Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка
-
+ Конга
-
+ Швейцарыя
-
+
- Выспы Кука
+ Астравы Кука
-
+ Чылі
-
+ Камерун
-
+ Кітай
-
+ Калумбія
-
+ Коста-Рыка
-
+ Куба
-
+ Каба-Вэрдэ
-
+ Кюрасаа
-
+
- Выспа Раства
+ Востраў Ражства
-
+ Кіпр
-
+ Чэшская Рэспубліка
-
+ Германія
-
+ Джыбуці
-
+ Данія
-
+ Дамініка
-
+ Дамініканская Рэспубліка
-
+ Алжыр
-
+ Эквадор
-
+ Эстонія
-
+ Егіпет
-
+ Заходняя Сахара
-
+ Эрытрэя
-
+ Іспанія
-
+ Эфіопія
-
+ Фінляндыя
-
+ Фіджы
-
+ Фалкленскія выспы (Мальдзівы)
-
+ Мікранезія, Фэдэратыўныя Штаты
-
+ Фарэрскія выспы
-
+ Францыя
-
+ Габон
-
+ Злучанае Каралеўства
-
+ Грэнада
-
+ Грузія
-
+ Французская Гвіяна
-
+ Гана
-
+ Гібралтар
-
+ Грэнландыя
-
+ Гамбія
-
+ Гвінея
-
+ Гвадэлупа
-
+ Экватарыяльная Гвінея
-
+ Грэцыя
-
+ Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы выспы
-
+ Гватэмала
-
+ Гуам
-
+ Гвінея-Бісаў
-
+ Гаяна
-
+ Ганконг
-
+ Выспа Херд і выспы Макдональд
-
+ Гандурас
-
+ Харватыя
-
+ Гаіці
-
+ Венгрыя
-
+ Інданезія
-
+ Ірландыя
-
+ Ізраіль
-
+ Індыя
-
+ Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна
-
+ Ірак
-
+ Іран, Ісламская Рэспубліка
-
+ Ісландыя
-
+ Італія
-
+ Ямайка
-
+ Іарданія
-
+ Японія
-
+ Кенія
-
+ Кіргізія
-
+ Камбоджа
-
+ Кірыбаці
-
+ Каморскія выспы
-
+ Сэнт-Кітс і Нэвіс
-
+ Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Карэя, Рэспубліка
-
+ Кувейт
-
+ Кайманавы выспы
-
+ Казахстан
-
+ Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Ліван
-
+ Сэнт-Люсія
-
+ Ліхтэнштэйн
-
+ Шры Ланка
-
+ Ліберыя
-
+ Лесота
-
+ Літва
-
+ Люксембург
-
+ Латвія
-
+ Марока
-
+ Манака
-
+ Малдова, Рэспубліка
-
+ Мадагаскар
-
+ Маршалавы выспы
-
+ Малі
-
+ М'янма
-
+ Манголія
-
+ Паўночныя Марыянскія выспы
-
+ Марцініка
-
+ Маўрытанія
-
+ Мантсерат
-
+ Мальта
-
+ Маўрыкій
-
+ Мальдывы
-
+ Малаві
-
+ Мексіка
-
+ Малайзія
-
+ Мазамбік
-
+ Намібія
-
+ Новая Каледонія
-
+ Нігер
-
+ Выспа Норфалк
-
+ Нігерыя
-
+ Нікарагуа
-
+ Нідэрланды
-
+ Нарвегія
-
+ Непал
-
+ Науру
-
+ Ніуе
-
+ Новая Зеландыя
-
+ Аман
-
+ Панама
-
+ Перу
-
+ Французская Палінезія
-
+ Папуа-Новая Гвінея
-
+ Філіпіны
-
+ Пакістан
-
+ Польшча
-
+ Сен-П'ер і Мікелон
-
+ Пуэрта-Рыка
-
+ Партугалія
-
+ Палаў
-
+ Парагвай
-
+ Катар
-
+ Уз'яднанне
-
+ Румынія
-
+ Расійская Федэрацыя
-
+ Руанда
-
+ Сірыя
-
+ Саламонавы выспы
-
+ Сейшэльскія выспы
-
+ Судан
-
+ Швецыя
-
+ Сінгапур
-
+ Славенія
-
+ Шпіцбэрген і Ян-Майен
-
+ Славакія
-
+ Сьера-Леонэ
-
+ Сан-Марына
-
+ Сенегал
-
+ Самалі
-
+ Сурынам
-
+ Сан-Томе і Прынсэп
-
+ Сальвадор
-
+ Сірыйская Арабская Рэспубліка
-
+ Свазіленд
-
+ Цёркс і Кайкас
-
+ Чад
-
+ Французскія Паўднёвыя тэрыторыі
-
+ Таго
-
+ Тайланд
-
+ Таджыкістан
-
+ Такелаў
-
+ Туркменістан
-
+ Туніс
-
+ Тонга
-
+ Не атрымалася распакаваць файл базы дадзеных GeoIP.
-
+ Тымор-Лешці
-
+ Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава
-
+ Банайрэ, Сінт-Эстаціус і Саба
-
+ Кот-д'Івуар
-
+ Лівія
-
+ Святога Марціна, выспа (французская частка)
-
+ Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка
-
+ Макаа
-
+ Піткэрн, выспы
-
+ Палестына
-
+ Выспы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья
-
+ Паўднёвы Судан
-
+ Святога Марціна, выспа (нідэрландская частка)
-
+ Турцыя
-
+ Трынідад і Табага
-
+ Тувалу
-
+ Тайвань
-
+ Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка
-
+ Украіна
-
+ Уганда
-
+ Знешнія малыя выспы ЗША
-
+ ЗША
-
+ Уругвай
-
+ Узбекістан
-
+ Святы Пасад (Дзяржава-горад Ватыкан)
-
+ Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны
-
+ Віргінскія выспы, Брытанскія
-
+ Віргінскія выспы, ЗША
-
+ Вануату
-
+ Уоліс і Футуна
-
+ Самоа
-
+ Емен
-
+ Маёта
-
+ Сербія
-
+ Паўднёвая Афрыка
-
+ Замбія
-
+ Чарнагорыя
-
+ Зімбабвэ
-
+ Аландскія выспы
-
+ Выспа Гернсі
-
+ Выспа Мэн
-
+ Джэрсі
-
+ Сен-Бартэльмі
-
+
- Не выйшла захаваць спампаваны файл з базай даных GeoIP.
+ Не атрымалася захаваць спампаваны файл з базай даных GeoIP.
-
+ База звестак GeoIP паспяхова абноўлена.
-
+
- Не выйшла спампаваць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1
+ Не атрымалася спампаваць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1
@@ -4567,7 +4352,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Памылка паведамлення на email:
@@ -4587,7 +4372,7 @@ Please install it manually.
- Спампоўкі
+ Спампоўванні
@@ -4668,7 +4453,7 @@ Please install it manually.
- Дзеянне пры падвоеным націску
+ Дзеянне пры двайным націску
@@ -4679,7 +4464,7 @@ Please install it manually.
- Запусціць / Спыніць торэнт
+ Запусціць / спыніць торэнт
@@ -4706,7 +4491,7 @@ Please install it manually.
- Запушчаць qBittorrent разам з Windows
+ Запускаць qBittorrent разам з Windows
@@ -4716,7 +4501,7 @@ Please install it manually.
- Запушчаць qBittorrent згорнутым
+ Запускаць qBittorrent згорнутым
@@ -4726,7 +4511,7 @@ Please install it manually.
- Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампаванняў
+ Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў
@@ -4736,12 +4521,12 @@ Please install it manually.
- Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампавання
+ Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
- Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампавання торэнта
+ Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта
@@ -4766,17 +4551,17 @@ Please install it manually.
- Раздаваць торэнты пакуль іхні час раздачы не дасягне
+ Раздаваць торэнты пакуль іх час раздачы не дасягне
- Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спамповак:
+ Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
- RSS-менеджэр
+ RSS-менеджар
@@ -4803,17 +4588,17 @@ Please install it manually.
- Аўтаспампаванне торэнтаў з RSS
+ Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
- Уключыць аўтаспампаванне торэнтаў з RSS
+ Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
- Рэдагаваць правілы аўтаспампавання...
+ Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
@@ -4850,12 +4635,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса, або «*» для абодвух IPv4 и IPv6.
-
+
- Домены сервера:
+ Дамены сервера:
-
+
-
+ &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+
- Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
+ Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+
- Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
+ Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ Дазволеныя падсеткі...
-
+ А&бнаўляць мой дынамічны DNS
@@ -4922,7 +4707,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Суаднесенні файлаў
+ Суаднясенні файлаў
@@ -4975,18 +4760,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Пры даданні торэнта
+ Пры дадаванні торэнта
- Паказваць дыялог дадання торэнта па-над іншымі вокнамі
+ Паказваць дыялог дадваання торэнта па-над іншымі вокнаміThe torrent will be added to download list in pause state
- Не пачынаць спампаванне аўтаматычна
+ Не пачынаць спампавоўнне аўтаматычна
@@ -4996,17 +4781,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Таксама выдаляць .torrent файлы даданне якіх было скасавана
+ Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана
- Таксама калі даданне скасавана
+ Таксама калі дадаванне скасавана
- Папярэджанне! Магчыма страта дадзеных!
+ Увага! Магчыма страта даных!
@@ -5016,12 +4801,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Рэжым кіравання торэнтамі па змаўчанні:
+ Перадвызначаны рэжым кіравання торэнтамі:
- Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнту (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй
+ Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй
@@ -5066,9 +4851,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
- Пры змене катэгорыі:
+ Пры змене катэгорыі:
@@ -5078,7 +4862,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Шлях захавання па змаўчанні:
+ Перадвызначаны шлях захавання:
@@ -5098,7 +4882,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- &Лог-файл
+ &Файл журналу
@@ -5118,7 +4902,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Капіяваць .torrent файлы скончаных спамповак ў:
+ Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
@@ -5143,7 +4927,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Уключыць акно рэкурсіўнага спампавання
+ Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
+
+
+
+
+
@@ -5172,30 +4961,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Аўтэнтыфікацыя
-
-
+
+ Імя карыстальніка:
-
-
+
+ Пароль:
- Ключаны пратакол:
+ Уключаны пратакол:
@@ -5205,7 +4994,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Праслухоўваемы порт
+ Порт які праслухоўваецца
@@ -5235,7 +5024,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Максімальная колькасцьзлучэнняў на торэнт:
+ Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
@@ -5296,7 +5085,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
+ У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
@@ -5306,7 +5095,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Адключыць злученні непадтрымоўваныя проксі-серверам
+ Адключыць злученні якія не падтрымліваюцца проксі-серверам
@@ -5316,7 +5105,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- RSS-каналы, пашукавікі, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірами), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне
+ RSS-каналы, пошукавікі, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірами), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне
@@ -5351,7 +5140,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Прымяніць да трэкераў
+ Дастасаваць да трэкераў
@@ -5386,7 +5175,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Спампаванне:
+ Спампоўванне:
@@ -5435,22 +5224,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Прымяніць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
+ Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
- Прымяніць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
+ Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
- Прымяніць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
+ Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
- Канфідэнцыяльнасць
+ Канфідэнцыйнасць
@@ -5510,7 +5299,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Максімальная колькасць актыўных спамповак:
+ Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
@@ -5551,12 +5340,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Абмежаванне каэфіціента раздачы
+ Абмежаванне каэфіцыента раздачы
- Раздаваць торэнты пакуль іхні каэфіціент раздачы не дасягне
+ Раздаваць торэнты пакуль іх каэфіцыент раздачы не дасягне
@@ -5574,294 +5363,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Выдаліць іх
-
+ Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Сертыфікат:
-
+ Імпартаваць сертыфікат SSL
-
+ Ключ:
-
+ Імпартаваць ключ SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Сэрвіс:
-
+ Рэгістрацыя
-
+ Даменнае імя:
-
+ Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+
-
+
-
+
-
+
- Падтрымліваемыя параметры (з улікам рэгістру)
+ Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
-
+
- %N: Імя торэнта
+ %N: Назва торэнта
-
+ %L: Катэгорыя
-
+
-
+ %F: Папка змесціва (тая ж, што і карэнная папка для шматфайлавых торэнтаў)
-
+ % R: Карэнная папка (галоўны шлях для падкаталага торэнта)
-
+ %D: Шлях захавання
-
+ %C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Бягучы трэкер
-
+ %I: Хэш-сума
-
+ Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+
-
+ Выбраць папку для наглядання
-
+
- Папка ўжо наглядаецца
+ Папка ўжо наглядаецца:
-
+
- Папка не існуе
+ Папка не існуе:
-
+ Папка не можа быць прачытана:
-
+
- Няўдалае даданне запісу
+ Няўдалае дадаванне запісу
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Выберыце каталог для экспарту
-
-
+
+ Выберыце каталог для захавання
-
+ Выберыце файл IP фільтраў
-
+
- Усе падтрымліваемыя фільтры
+ Усе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+ SSL сертыфікат
-
+
- Памылка разбору
+ Памылка аналізу
-
+
- Не атрымалася разабраць прадстаўлены IP-фільтр
+ Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Паспяхова абноўлена
-
+ %1 is a number
- IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
+ IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў.
-
+ Недапушчальны ключ
-
+ Гэта несапраўдны ключ SSL.
-
+ Недапушчальны сертыфікат
-
+ Налады
-
+ Імпартаваць SSL сертыфікат
-
+ Гэта недапушчальны SSL сертыфікат.
-
+ Імпартаваць SSL ключ
-
+ SSL ключ
-
+ Памылка часу
-
+ Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Памылка памеру
-
+ Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
+ Пароль карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінны быць не меньшым за 6 знакаў.
@@ -5977,7 +5791,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
i.e: Download speed
- Хуткасць спампавання
+ Хуткасць спампоўвання
@@ -6023,28 +5837,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Заблакаваць пір назаўсёды
+ Заблакіраваць пір назаўсёды
- Ручное даданне піра '%1'...
+ Ручное дадваанне піра '%1'...
- Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта.
+ Пір '%1' не можа быць дададзены да гэтага торэнта.
- Ручное блакаванне піра '%1'...
+ Ручное блакіраванне піра '%1'...
- Даданне піра
+ Дадаванне піра
@@ -6059,7 +5873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці.
+ Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце журнал для падрабязнасцей.
@@ -6069,7 +5883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
+ Сапраўды жадаеце заблакіраваць вылучаныя піры назаўсёды?
@@ -6092,7 +5906,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Спіс піраў на даданне (адзін IP на радок ):
+ Спіс піраў на дадаванне (адзін IP на радок ):
@@ -6100,22 +5914,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Фармат: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6153,7 +5967,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Пачакайце даступнасці метададзеных, каб убачыць інфармацыю
+ Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю
@@ -6367,7 +6181,7 @@ Those plugins were disabled.
- Папярэдні прагляд
+ Перадпрагляд
@@ -6388,13 +6202,13 @@ Those plugins were disabled.
- Папярэдні прагляд немагчымы
+ Перадпрагляд немагчымы
- Шкада. Папярэдні прагляд гэтага файла немагчымы
+ Шкада. Перадпрагляд гэтага файла немагчымы
@@ -6428,44 +6242,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Не спампоўваць
-
-
+
+ Normal (priority)Звычайны
-
+ Н/Д
-
+ Do not download (priority)Не спампоўваць
-
-
+
+ High (priority)Высокі
-
+ Mixed (prioritiesЗмешаны
-
-
+
+ Maximum (priority)Максімальны
@@ -6474,32 +6288,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Агульныя звесткі
-
+ Трэкеры
-
+ Піры
-
+ HTTP-крыніцы
-
+ Змесціва
-
+ Хуткасць
@@ -6519,7 +6333,7 @@ Those plugins were disabled.
- Рух:
+ Ход выканання:
@@ -6550,7 +6364,7 @@ Those plugins were disabled.
- Хуткасць спампавання:
+ Хуткасць спампоўвання:
@@ -6565,7 +6379,7 @@ Those plugins were disabled.
- Абмежаванне спампавання:
+ Абмежаванне спампоўвання:
@@ -6590,7 +6404,7 @@ Those plugins were disabled.
- Каментар:
+ Каментарый:
@@ -6679,161 +6493,161 @@ Those plugins were disabled.
Не спампоўваць
-
+ Ніколі
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 гэтая сесія)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ Адкрыць
-
+ Адкрыць змяшчальны каталог
-
+
- Пераназваць...
+ Перайменаваць...
-
+ Прыярытэт
-
+
- Новы Web-сід
+ Новы вэб-сід
-
+
- Выдаліць Web-сід
+ Выдаліць вэб-сід
-
+
- Капіяваць адрас Web-раздачы
+ Капіяваць адрас вэб-сіда
-
+
- Змяніць адрас Web-раздачы
+ Змяніць адрас вэб-сіда
-
+ Новая назва:
-
-
+
+
- Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
+ Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Дайце іншую назву.
-
+
- Немагчыма пераназваць каталог
+ Немагчыма перайменаваць каталог
-
+
-
+ qBittorrent
-
+
- Фільтраваць файлы...
+ Фільтр файлаў...
-
+ Перайменаванне
-
-
+
+ Памылка перайменавання
-
+
- Імя пустое або змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае.
+ Назва пустая або змяшчае забароненыя сімвалы, выберыце іншую.
-
+ New HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ URL новага сіда:
-
-
+
+ URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+
- Рэдагаванне Web-раздачы
+ Рэдагаванне вэб-раздачы
-
+
- Адрас Web-раздачы:
+ Адрас вэб-раздачы:
@@ -6842,13 +6656,13 @@ Those plugins were disabled.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
- %1 - невядомы параметр загаднага радка.
+ %1 - невядомы параметр .каманднага радка.
- %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка.
+ %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
@@ -6856,195 +6670,195 @@ Those plugins were disabled.
Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
-
+ Выкарыстанне:
-
+ Параметры:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
- Параметр «%1» павінен прытрымлівацца сінтаксісу «%1=%2»
+ Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
- Параметр «%1» павінен прытрымлівацца сінтаксісу «%1=%2»
+ Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+
- Чаканы цэлы лік у пераменнай асяроддзя − «%1», але атрымана «%2»
+ Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
- Параметр «%1» павінен прытрымлівацца сінтаксісу «%1=%2»
+ Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+
- Чакалася «%1» у пераменнай асяроддзя «%2», але атрымана «%3»
+ Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3'
-
+ порт
-
+ %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535).
-
+
- Паказваць версію праграмы і выйсце
+ Паказваць версію праграмы і выхад
-
+
- Паказваць гэтую даведку і выйсце
+ Паказваць гэтую даведку і выхад
-
+ Змяніць порт вэб-інтэфейсу
-
+ Адключыць застаўку
-
+ Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"папка
-
+ Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir>
-
-
+
+ назва
-
+ Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name>
-
+
-
+ файлы або спасылкі
-
+ Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам
-
+
- Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры даданні торэнта.
+ Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта.
-
+
- Параметры пры даданні новых торэнтаў:
+ Параметры пры дадаванні новых торэнтаў:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeСпалучэнне клавіш для %1
-
+ шлях
-
+ Шлях захавання торэнтаў
-
+ Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя
-
+ Прапусціць праверку хэша
-
+ Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана.
-
+ Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці
-
+ Спампоўваць з першай і апошняй часткі
-
+
-
+ Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі ясяроддзя
-
+ Даведка
- Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка
+ Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
- Хібны загадны радок
+ Праблемны камандны радок
- Хібны загадны радок:
+ Праблемны камандны радок:
@@ -7099,40 +6913,40 @@ No further notices will be issued.
- Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n]
+ Вы абнаўляецеся са старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы павінны перайсці на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце зноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n]
- Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0.
+ Вы абнаўляецеся са старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы павінны перайсці на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце зноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0.
- Нельга міграваць торэнт з хэшам %1
+ Нельга перанесці торэнт з хэшам %1
- Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1
+ Немагчыма перанесці торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1
-
+
-
+ Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
+ Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
+
@@ -7143,7 +6957,7 @@ No further notices will be issued.
- Памылковы фармат дадзеных.
+ Памылковы фармат даных.
@@ -7220,38 +7034,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1.
-
+ Немагчыма перамясціць у карэнную папку.
-
-
+
+ Элемент не існуе: %1.
-
+ Немагчыма выдаліць карэнную папку.
-
+ Няправільны шлях RSS элемента: %1.
-
+ RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1.
-
+ Бацькоўская папка не існуе: %1.
@@ -7271,7 +7085,7 @@ No further notices will be issued.
- Новая подпіска
+ Новая падпіска
@@ -7283,7 +7097,7 @@ No further notices will be issued.
- Абнавіць RSS плыні
+ Абнавіць RSS патокі
@@ -7298,7 +7112,7 @@ No further notices will be issued.
- Торэнты: (падвоены націск для спампавання)
+ Торэнты: (двайны націск для спампоўвання)
@@ -7309,12 +7123,12 @@ No further notices will be issued.
- Пераназваць...
+ Перайменаваць...
- Пераназваць
+ Перайменаваць
@@ -7354,62 +7168,62 @@ No further notices will be issued.
Новая папка...
-
+ Выберыце назву папкі
-
+
- Імя папцы:
+ Імя папкі:
-
+ Новая папка
-
+ Увядзіце адрас RSS канала
-
+ Адрас канала:
-
+ Пацверджанне выдалення
-
+ Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя RSS каналы?
-
+ Выберыце новую назву для гэтага RSS канала
-
+ Новае імя канала:
-
+ Памылка перайменавання
-
+ Дата:
-
+ Аўтар:
@@ -7425,27 +7239,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ Папка што наглядаецца
-
+ Перавызначыць месца захавання
-
+ Папка што наглядаецца
-
+
- Месца захавання па змаўчанні
+ Перадвызначанае месца захавання
-
+ Агляд...
@@ -7509,7 +7323,7 @@ No further notices will be issued.
- Сіды:
+ Сіды:
@@ -7541,7 +7355,7 @@ No further notices will be issued.
- Памер:
+ Памер:
@@ -7557,13 +7371,13 @@ No further notices will be issued.
i.e: file name
- Назва
+ Назваi.e: file size
- Памер
+ Памер
@@ -7616,7 +7430,7 @@ No further notices will be issued.
- Пошук скончаны
+ Пошук скончаны
@@ -7639,107 +7453,115 @@ No further notices will be issued.
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Невядомы
+
+SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7749,10 +7571,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Пошук
@@ -7761,7 +7583,7 @@ No further notices will be issued.
Адсутнічаюць усталяваныя пошукавыя плагіны
-Націсніце "Пошукавыя плагіны..." у ніжняй правай частцы акна для усталявання.
+Націсніце "Пошукавыя плагіны..." у ніжняй правай частцы акна для ўсталявання.
@@ -7784,82 +7606,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Пошукавыя плагіны...
-
+ Фраза для пошуку.
-
+ Прабелы ў пошукавым запыце могуць быць абаронены двукоссямі.
-
+ Search phrase exampleУзор:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: пошук для <b>foo bar</b>
-
+ Усе плагіны
-
+ Толькі ўключаныя
-
+ Выберыце…
-
-
-
+
+
+
- Пашукавік
+ Пошукавік
-
+
- Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python.
+ Каб скарыстацца пошукавікам, усталюйце Python.
-
+
- Спустошыць шаблон пошуку
+ Ачысціць шаблон пошуку
-
+ Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
+ Стоп
-
+ Пошук скончаны
-
+ Памылка пошуку
@@ -7939,10 +7761,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- КіБ/с
-
@@ -8118,7 +7936,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Трапленняў у кэш чытання:
+ Пападанняў у кэш чытання:
@@ -8128,7 +7946,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Падлучаныя піры:
@@ -8181,7 +7999,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Агульны памер чаргі:
-
+ 18 milliseconds%1 мс
@@ -8231,17 +8049,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
+ Націсніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
- Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці
+ Націсніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці
- Агульнае абмежаванне хуткасці спампавання
+ Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання
@@ -8252,93 +8070,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterУсе (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Усе (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8346,17 +8164,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Тэгі
-
+ Усе
-
+ Без тэгаў
@@ -8364,62 +8182,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Дадаць тэг...
-
+ Выдаліць тэг
-
+
- Выдаліць нявыкарыстаныя тэгі
+ Выдаліць пустыя тэгі
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+ Выдаліць торэнты
-
+ Новы тэг
-
+ Тэг:
-
+ Няправільная назва тэга
-
+
- Недапушчальная назва тэга «%1»
+ Недапушчальная назва тэга '%1'
-
+ Тэг існуе
-
+ Назва тэга ўжо існуе.
@@ -8444,7 +8262,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Пазначце шлях захавання
+ Пазначце шлях захавання
@@ -8481,32 +8299,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Назва
-
+ Памер
-
+ Рух
-
+
- Прыярытэт спампоўкі
+ Прыярытэт спампоўвання
-
+ Засталося
-
+ Даступнасць
@@ -8679,7 +8497,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Рух:
+ Ход выканання:
@@ -8750,82 +8568,87 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8833,62 +8656,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterУсе (0)
-
+ Без трэкера (0)
-
+ З памылкамі (0)
-
+ З папярэджаннямі (0)
-
-
+
+ Без трэкера (%1)
-
-
+
+ З памылкамі (%1)
-
-
+
+ З папярэджаннямі (%1)
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+ Выдаліць торэнты
-
-
+
+ this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -8897,33 +8720,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+
-
+
- Адключаны
+ Адключаны
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8931,105 +8755,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
- Н/Д
+ Н/Д
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Стан
-
-
-
-
-
+ Стан
-
+
- Сіды
+ Сіды
-
+
- Піры
+ Піры
+
+
+
+
+
-
+ Спампавана
-
+ Паведамленне
-
+ Адлюстраванне слупкоў
@@ -9050,7 +8871,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Логін
+
@@ -9086,22 +8907,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
- Памылка спампавання
+ Памылка спампоўвання
-
+
@@ -9117,7 +8938,7 @@ Please choose a different name and try again.
used when loading a magnet link
- Спампаванне метазвестак
+ Спампоўванне метаданых
@@ -9176,7 +8997,7 @@ Please choose a different name and try again.
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- Праверка resume-звестак
+ Праверка даных узнаўлення
@@ -9187,7 +9008,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent local data are being moved/relocated
-
+ Перамяшчэнне
@@ -9204,7 +9025,7 @@ Please choose a different name and try again.
e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (раздаецца цягам %2)
+ %1 (раздаецца %2)
@@ -9216,22 +9037,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Стан
-
+ Катэгорыі
-
+ Тэгі
-
+ Трэкеры
@@ -9239,172 +9060,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameНазва
-
+ i.e: torrent sizeПамер
-
+ % DoneГатова
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ i.e: Download speed
- Хуткасць спампавання
+ Хуткасць спампоўвання
-
+ i.e: Upload speedХуткасць раздачы
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧас
-
+ Катэгорыя
-
+ Тэгі
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
- Даданы ў
+ Даддзены а
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершаны ў
-
+ Трэкер
-
+ i.e: Download limitАбмеж. спампоўвання
-
+ i.e: Upload limitАбмеж. раздачы
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Спампавана
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Спампавана за сеанс
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
-
+ Torrent save pathШлях захавання
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
- Скончана
+ Завершана
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataАгульны памер
@@ -9413,250 +9234,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Пазначце шлях захавання
-
+
- Абмежаванне хуткасці спампавання торэнта
+ Абмежаванне хуткасці спампоўвання торэнта
-
+ Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+ Пацверджанне пераправеркі
-
+ Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+
- Пераназваць
+ Перайменаваць
-
+ Новая назва:
-
+ Resume/start the torrentУзнавіць
-
+ Force Resume/start the torrentУзнавіць прымусова
-
+ Pause the torrentСпыніць
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Дадаць тэгі
-
+ Выдаліць усе тэгі
-
+ Выдаліць усе тэгі для выбранага торэнта?
-
+ Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+ Недапушчальны тэг
-
+ Імя тэга: %1' недапушчальна
-
+ Delete the torrentВыдаліць
-
+ Перадпрагляд файла...
-
+ Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+ Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+
- Абмежаваць хуткасць спампавання...
+ Абмежаваць хуткасць спампоўвання...
-
+
- Адкрыць каталог прызначэння
+ Адкрыць папку прызначэння
-
+ i.e. move up in the queueУгару
-
+ i.e. Move down in the queueДолу
-
+ i.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ i.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Перанесці змесціва...
-
+
-
+ Капіяваць назву
-
+ Капіяваць хэш
-
+ Спампоўваць з першай і апошняй часткі
-
+ Аўтаматычнае кіраванне
-
+ Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя ўласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй
-
+ Катэгорыя
-
+ New category...Новая...
-
+ Reset categoryСкінуць
-
+ Тэгі
-
+ Add / assign multiple tags...Дадаць...
-
+ Remove all tagsВыдаліць усё
-
+ Прыярытэт
-
+ Праверыць прымусова
-
+
- Капіяваць Magnet-спасылку
+ Капіяваць magnet-спасылку
-
+ Рэжым супер-раздачы
-
+
- Пераназваць...
+ Перайменаваць...
-
+ Спампоўваць паслядоўна
@@ -9737,47 +9558,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9816,84 +9637,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesБ
-
+ kibibytes (1024 bytes)КіБ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)МіБ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ГіБ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ТіБ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)ПіБ
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)ЭіБ
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes
- %1г %2хв
+ %1гадз %2хв
-
+ e.g: 2days 10hours
- %1дз %2г
+ %1дз. %2гадз
-
+ Unknown (size)Невядомы
-
+
- Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўкі скончаны.
+ Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны.
-
+ < 1 minute< 1хв
-
+ e.g: 10minutes%1хв
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 923b75111..ae02620e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Не сваляй
-
-
-
+
+
+ Грешка на Вход/Изход
-
+ Невалиден торент
-
+ Преименуване
-
-
+
+ Грешка при преименуване
-
+ Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име.
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Невалидна магнитна връзка
-
+ Торент файла '%1' не съществува.
-
+ Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
+ This size is unavailable.Не е наличен
-
+ Свободно дисково пространство: %1
-
+ Избери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ново име:
-
-
+
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ Папката не може да се преименува
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
+ Не валидни метаданни
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
-
+ Грешка при сваляне
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ МБ
-
+ Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Провери торентите при завършване
-
+ Интервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ millisecondsмс
-
+ Настройка
-
+ Value set for this settingСтойност
-
-
+
+ (изключено)
-
+ (автоматично)
-
+ minutesмин
-
+ Всички адреси
-
+ qBittorrent Раздел
-
-
+
+ Отваряне на докумнтация
-
+ libtorrent Раздел
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Дисков кеш
-
+ secondsс
-
+ Продължителност на дисковия кеш
-
+ Включи кеширане от ОС
-
+ Напътстван кеш на четенето
-
+
-
+ Изпращане на съвети за частите на качване
-
-
+
+ KiB
-
+ Изпращане на буферен воден знак
-
+ Изпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Изпращане на фактор на буферния воден знак
-
+
-
+
-
+ Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
-
+ Намиране на държавата на участниците (GeoIP)
-
+ Намиране името на хоста на участниците
-
+ Стриктен режим на супер-даване
-
+ Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране)
-
+ Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране)
-
+ Екранни уведомления
-
+ Екранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Сваляне на логото на тракера
-
+ Брой запазени последно използвани местоположения.
-
+
-
+
-
+
-
+ Поведение на слотовете за качване
-
+
-
+
-
+
-
+ Задушаващ алгоритъм за качване
-
+ Потвърждаване на проверка на торент
-
+ Потвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Винаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Винаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ i.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ How often the fastresume file is saved.Интервал на запис на данните за продължаване.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение]
-
+ IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
-
+ Включи вградения тракер
-
+ Вграден порт на тракер
-
+ Провери за обновяване на програмата
-
+ Ползвай темата на системната икона
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Име но торент: %1
-
+ Размер на торент: %1
-
+ Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+
+
+
+
+
+ Информация
-
+
-
+
+
+
+
+
- Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
+ Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
-
+ Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
+ Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Прогрес на записване на торент...
-
+ Настройките съвместим режим и изрична профилна директория са взаимно изключващи се
-
+ Съвместим режим предполага сравнително бързопродължаване
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -978,268 +1001,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Експортиране...
-
+ Намерени статии, базирани на епизодичен филтър.
-
+ Пример:
-
+ example X will matchще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон
-
+ Правила на епизодния филтър:
-
+ Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула
-
+ Филтърът трябва да завършва с точка и запетая
-
+ Три типа диапазони за епизоди се поддържат:
-
+ Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон
-
+ Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон
-
+ Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност
-
+ Правила
-
+ Правила (остар.)
-
+ Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони
-
+ Последно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Последно Съвпадение: Неизвестно
-
+ Име на ново правила
-
+ Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Конфликт в имената на правилата
-
-
+
+ Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Потвърждение за изтриване на правилото
-
+ Директория цел
-
+ Невалидно действие
-
+ Списъкът е празен, няма какво да се експортира.
-
+ Изнеси RSS правила
-
-
+
+ В/И Грешка
-
+ Неуспешно създаване на файл. Причина: %1
-
+ Внасяне на RSS правила
-
+ Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1
-
+ Грешка при внасяне
-
+ Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1
-
+ Добави ново правило...
-
+ Изтрий правилото
-
+ Преименувай правилото...
-
+ Изтрий избраните правила
-
+
-
+ Преименуване на правилото
-
+ Моля напишете името на новото правило
-
+
-
+
-
+ Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази
-
-
+
+ Позиция %1: %2
-
+ Режим на заместващи символи: можете да изпозвате
-
+ ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ
-
+ * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи
-
+ Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред)
-
+ | се използва за ИЛИ оператор
-
+ Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Израз с празна %1 клауза (пр.: %2)
-
+ ще съответства на всички артикули.
-
+ ще изключи всички артикули.
@@ -1281,354 +1304,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ Не може получи GUID на конфигуриран мрежов интерфейс. Обвързване с IP %1
-
+ Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Неуспешен старт на вградения тракер!
-
+ Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ОНЛАЙН
-
+ ОФЛАЙН
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
-
+
+ Поддръжка кодиране [%1]
-
-
+
+ Принудително
-
+ %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
-
-
+
+ Анонимен режим [%1]
-
+ Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове
-
+ Не може да се запише '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1
-
+ Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2
-
+
-
+
-
-
+
+ DHT поддръжка [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Включено
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Изключено
-
-
+
+ Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+
-
+ '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2.
-
+ Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ Не може да се добави торента. Причина: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.поради IP филтър.
-
+ this peer was blocked due to port filter.поради портов филтър.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.поради ограничения на i2p смесен режим.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.защото има порт с ниска стойност.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Външно IP: %1
@@ -1660,22 +1698,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1683,17 +1721,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Категории
-
+ Всички
-
+ Некатегоризирани
@@ -1871,13 +1909,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1886,13 +1924,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS канали
-
-
+
+ Непрочетени (%1)
@@ -1900,7 +1938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2066,240 +2104,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
- HttpServer
-
-
- Изход от qBittorrent
-
-
-
- Само един линк на реда
-
-
-
- Глобалното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
-
-
- Глобалното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
-
-
- Алтернативното ограничение за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
-
-
- Алтернативното ограничение за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
-
-
- Максимумът за активни сваляния трябва да бъде по-голям от -1.
-
-
-
- Максимумът за активни качвания трябва да бъде по-голям от -1.
-
-
-
- Максимумът за активни торенти трябва да бъде по-голям от -1.
-
-
-
- Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
-
-
- Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
-
-
- Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
-
-
- Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
-
-
-
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
-
-
- Невалидно име на категория:
-Моля не използвайте никакви специални символи в името на категорията.
-
-
-
- Неизвестен
-
-
-
- Твърд диск
-
-
-
- Ограничението на съотношението на споделяне трябва да бъде между 0 и 9998.
-
-
-
- Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути.
-
-
-
- Портът, който се използва за входящи връзки трябва да бъде между 1 и 65535.
-
-
-
- Портът, който се използва за Web UI трябва да бъде между 1 и 65535.
-
-
-
- Невъзможност за логване, qBittorrent вероятно е недостъпен.
-
-
-
- Невалидно потребителско име или парола.
-
-
-
- Потребителско име
-
-
-
- Парола
-
-
-
- Вход
-
-
-
- Оригинален автори
-
-
-
- Прилагане
-
-
-
- Добавяне
-
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Качване на Торенти
-
-
-
- Съхрани файловете на място:
-
-
-
- Бисквитка:
-
-
-
- Напишете директория тук
-
-
-
- Повече информация
-
-
-
- Информация за сертификатите
-
-
-
- Запис на Файлове в
-
-
-
- Задаване на местоположение
-
-
-
- Ограничение на процента качване
-
-
-
- Ограничение на процента на сваляне
-
-
-
- Преименуване на торент
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Други...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Понеделник
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Вторник
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Сряда
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Четвъртък
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Петък
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Събота
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Неделя
-
-
-
- Излизане
-
-
-
- Сваляне на Торенти от техните URL-ове или Magnet линкове
-
-
-
- Качване на локален торент
-
-
-
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер?
-
-
-
- Съхрани
-
-
-
- qBittorrent клиента е недостъпен
-
-
-
- qBittorrent се изключва.
-
-IPSubnetWhitelistOptionsDialog
@@ -2336,12 +2140,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
LogListWidget
-
+ Копирай
-
+ Изчистване
@@ -2622,12 +2426,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
@@ -2642,13 +2446,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
@@ -2679,14 +2483,14 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+
-
-
+
+
@@ -2728,196 +2532,184 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Следване на Стила на Системата
-
-
-
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
- Обновяване на парола
+ Обновяване на парола
-
- Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
+ Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Грешка
-
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Торентът е довен
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' беше добавен.
-
+ Завършва свалянето
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Да
-
+ Не
-
+ Никога
-
+ Общ лимит Скорост на качване
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+
-
+ Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+
-
- Стар Python Интерпретатор
-
-
-
+ Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent
-
- Неопределена версия на Python
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2926,166 +2718,153 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Причина: %2
-
+ Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
-
+ Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python намерен в %1: %2
-
-
-
- Липсващ интерпретатор на Python
-
-
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
- Python намерен в '%1'
-
-
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ URL грешка при сваляне
-
+ Невалидна парола
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
-
+ Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3274,1285 +3053,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2.
-
-
+
+ Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1
-
+ Боливарска република Венесуела
-
+ Виетнам
-
+ Няма
-
+ Андора
-
+ Обединени Арабски Емирства
-
+ Афганистан
-
+ Антигуа и Барбуда
-
+ Ангуила
-
+ Албания
-
+ Армения
-
+ Ангола
-
+ Антарктида
-
+ Аржентина
-
+ Американска Самоа
-
+ Австрия
-
+ Австралия
-
+ Аруба
-
+ Азербайджан
-
+ Босна и Херцеговина
-
+ Барбадос
-
+ Бангладеш
-
+ Белгия
-
+ Буркина Фасо
-
+ България
-
+ Бахрейн
-
+ Бурунди
-
+ Бенин
-
+ Бермудски острови
-
+ Бруней
-
+ Бразилия
-
+ Бахамски острови
-
+ Бутан
-
+ Остров Буве
-
+ Ботсвана
-
+ Беларус
-
+ Белиз
-
+ Канада
-
+ Кокосови (Килинг) острови
-
+ Демократична Република Конго
-
+ Централна Африканска Република
-
+ Конго
-
+ Швейцария
-
+ Острови Кук
-
+ Чили
-
+ Камерун
-
+ Китай
-
+ Колумбия
-
+ Коста Рика
-
+ Куба
-
+ Кабо Верде
-
+ Кюрасао
-
+ Остров Рождество
-
+ Кипър
-
+ Чешка Република
-
+ Германия
-
+ Джибути
-
+ Дания
-
+ Доминика
-
+ Доминиканска Република
-
+ Алжир
-
+ Еквадор
-
+ Естония
-
+ Египет
-
+ Западна Сахара
-
+ Еритрея
-
+ Испания
-
+ Етиопия
-
+ Финландия
-
+ Фиджи
-
+ Фолкландски (Малвинкси) острови
-
+ Федерални щати на Микронезия
-
+ Фарьорски острови
-
+ Франция
-
+ Габон
-
+ Великобритания
-
+ Гренада
-
+ Грузия
-
+ Френска Гвиана
-
+ Гана
-
+ Гибралтар
-
+ Гренландия
-
+ Гамбия
-
+ Гвинея
-
+ Гваделупа
-
+ Екваториална Гвинея
-
+ Гърция
-
+ Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови
-
+ Гватемала
-
+ Гуам
-
+ Гвинея-Бисау
-
+ Гвиана
-
+ Хонконг
-
+ Острови Хърд и Макдоналд
-
+ Хондурас
-
+ Хърватия
-
+ Хайти
-
+ Унгария
-
+ Индонезия
-
+ Ирландия
-
+ Израел
-
+ Индия
-
+ Британска индоокеанска територия
-
+ Ирак
-
+ Ислямска Република Иран
-
+ Исландия
-
+ Италия
-
+ Ямайка
-
+ Йордан
-
+ Япония
-
+ Кения
-
+ Киргизстан
-
+ Камбоджа
-
+ Кирибати
-
+ Коморски острови
-
+ Сейнт Китс и Невис
-
+ Демократична Република Кореа
-
+ Република Кореа
-
+ Кувейт
-
+ Кайманови острови
-
+ Казахстан
-
+ Народнодемократична Република Лаос
-
+ Ливан
-
+ Сейнт Лусия
-
+ Лихтенщайн
-
+ Шри Ланка
-
+ Либерия
-
+ Лесото
-
+ Литва
-
+ Люксембург
-
+ Латвия
-
+ Мароко
-
+ Монако
-
+ Република Молдова
-
+ Мадагаскар
-
+ Маршалови острови
-
+ Мали
-
+ Мианмар
-
+ Монголия
-
+ Северни Мариански острови
-
+ Мартиника
-
+ Мавритания
-
+ Монсерат
-
+ Малта
-
+ Мавриций
-
+ Малдиви
-
+ Малави
-
+ Мексико
-
+ Малайзия
-
+ Мозамбик
-
+ Намибия
-
+ Нова Каледония
-
+ Нигер
-
+ Остров Норфолк
-
+ Нигерия
-
+ Никарагуа
-
+ Нидерландия
-
+ Норвегия
-
+ Непал
-
+ Науру
-
+ Ниуе
-
+ Нова Зеландия
-
+ Оман
-
+ Панама
-
+ Перу
-
+ Френска Полинезия
-
+ Папуа Нова Гвинея
-
+ Филипини
-
+ Пакистан
-
+ Полша
-
+ Сен Пиер и Микелон
-
+ Пуерто Рико
-
+ Португалия
-
+ Палау
-
+ Парагвай
-
+ Катар
-
+ Реюнион
-
+ Румъния
-
+ Русия
-
+ Руанда
-
+ Саудитска Арабия
-
+ Соломонови острови
-
+ Сейшели
-
+ Судан
-
+ Швеция
-
+ Сингапур
-
+ Словения
-
+ Свалбард и Ян Майен
-
+ Словакия
-
+ Сиера Леоне
-
+ Сан Марино
-
+ Сенегал
-
+ Сомалия
-
+ Суринам
-
+ Сао Томе и Принсипи
-
+ Салвадор
-
+ Република Сирия
-
+ Свазиленд
-
+ Търкс и Кайкос
-
+ Чад
-
+ Френски южни и антарктически територии
-
+ Того
-
+ Тайланд
-
+ Таджикистан
-
+ Токелау
-
+ Туркменистан
-
+ Тунис
-
+ Тонга
-
+ Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни.
-
+ Източен Тимор
-
+ Многонационална държава Боливия
-
+ Бонер, Сейнт Естасиус и Саба
-
+ Кот д'Ивоар
-
+ Либия
-
+ Сен Мартен (Френска част)
-
+ Македония
-
+ Макао
-
+ Питкерн
-
+ Палестина
-
+ Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня
-
+ Южен Судан
-
+ Синт Мартен (Нидерландска част)
-
+ Турция
-
+ Тринидад и Тобаго
-
+ Тувалу
-
+ Тайван
-
+ Обединена Република Танзания
-
+ Украйна
-
+ Уганда
-
+ Малки далечни острови на САЩ
-
+ Съединени американски щати
-
+ Уругвай
-
+ Узбекистан
-
+ Светия Престол (Ватиканска Град Държава)
-
+ Сейнт Винсент и Гренадини
-
+ Британски Вирджински острови
-
+ Американски Вирджински острови
-
+ Вануату
-
+ Уолис и Футуна
-
+ Самоа
-
+ Йемен
-
+ Майот
-
+ Сърбия
-
+ Южна Африка
-
+ Замбия
-
+ Черна гора
-
+ Зимбабве
-
+ Оландски острови
-
+ Гърнзи
-
+ Остров Ман
-
+ Джърси
-
+ Сен Бартелми
-
+ Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни.
-
+ Успешно е обновена GeoIP базата данни.
-
+ Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1
@@ -4573,7 +4352,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Грешка при известяването по e-mail:
@@ -4856,12 +4635,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Сървърни домейни:
-
+
-
+ &Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ Позволени IP подмрежи...
-
+ Обнови моето динамично име на домейн
@@ -5072,9 +4851,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
- Когато Категорията се промени:
+ Когато Категорията се промени:
@@ -5151,6 +4929,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5178,23 +4961,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Удостоверяване
-
-
+
+ Име на потребителя:
-
-
+
+ Парола:
@@ -5580,294 +5363,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Изтрий ги
-
+ Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Сертификат:
-
+ Импорт на SSL Сертификат
-
+ Ключ:
-
+ Импорт на SSL Ключ
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Услуга:
-
+ Регистър
-
+ Домейн име:
-
+ Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ Ако активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+
-
+ Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
-
+ %N: Име на торент
-
+ %L: Категория
-
+
-
+ %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Местоположение за запис
-
+ %C: Брой на файловете
-
+ %Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Сегашен тракер
-
+ %I: Информационен отпечатък
-
+ Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+
-
+ Избиране на директория за наблюдение
-
+ Директорията вече се наблюдава:
-
+ Директорията не съществува:
-
+ Директорията е нечетима:
-
+ Добавянето на запис е неуспешно
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Избиране на директория за експорт
-
-
+
+ Избиране на директория за запис
-
+ Избиране файл на IP филтър
-
+ Всички подържани филтри
-
+ SSL Сертификат
-
+ Грешка при обработване
-
+ Неуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Успешно обновен
-
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Невалиден ключ
-
+ Това е невалиден SSL ключ.
-
+ Невалиден сертификат
-
+ Предпочитания
-
+ Импорт на SSL Сертификат
-
+ Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ Импорт на SSL Ключ
-
+ SSL ключ
-
+ Времева грешка
-
+ Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Дължинна Грешка
-
+ Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -6106,22 +5914,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6434,44 +6242,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Не свалени
-
-
+
+ Normal (priority)Нормален
-
+ Няма
-
+ Do not download (priority)Не сваляй
-
-
+
+ High (priority)Висок
-
+ Mixed (prioritiesСмесени
-
-
+
+ Maximum (priority)Максимален
@@ -6480,32 +6288,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Общи
-
+ Тракери
-
+ Участници
-
+ HTTP Източници
-
+ Съдържание
-
+ Скорост
@@ -6685,159 +6493,159 @@ Those plugins were disabled.
Не сваляй
-
+ Никога
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 тази сесия)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ Отваряне
-
+ Отваряне на Съдържащата Директория
-
+ Преименувай...
-
+ Предимство
-
+ Ново Web споделяне
-
+ Изтриване на Web споделяне
-
+ Копиране URL на Web споделяне
-
+ Редактиране URL на Web споделяне
-
+ Ново име:
-
-
+
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ Папката не може да се преименува
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Филтриране на файловете...
-
+ Преименуване
-
-
+
+ Грешка при преименуване
-
+ Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име.
-
+ New HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ Ново URL споделяне:
-
-
+
+ Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Редактиране на Web споделяне
-
+ URL на Web споделяне:
@@ -6862,178 +6670,178 @@ Those plugins were disabled.
Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
-
+ Ползване:
-
+ Настройки:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3'
-
+ порт
-
+ %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535)
-
+ Показване на версията на програмата и изход
-
+ Показване на това помощно съобщение и изход
-
+ Променяне на порта на Уеб ПИ
-
+ Деактивиране на начален екран
-
+ Стартиране в режим на услуга (фонов процес)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Съхранение на конфигурационните файлове в <dir>
-
-
+
+ име
-
+ Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name>
-
+ Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила
-
+ файлове или URL-и
-
+ Сваля торентите дадени от потребителя.
-
+ Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент.
-
+ Опции, когато се добавят нови торенти:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeКратък път за %1
-
+ път
-
+ Път на запис на торент
-
+ Добавяне на торентите стартирани или в пауза.
-
+ Пропускане на проверката на контролната сума
-
+ Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена.
-
+ Сваляне в последователен ред
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране:
-
+ Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата
-
+ Помощ
@@ -7123,22 +6931,22 @@ No further notices will be issued.
Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1
-
+
-
+ Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+ Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+
@@ -7226,38 +7034,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS канала със зададения URL вече съществува: %1
-
+ Не може да се премести коренната директория.
-
-
+
+ Елементът не съществува: %1
-
+ Не може да се изтрие коренната директория.
-
+ Неправилен път на RSS артикул: %1.
-
+ RSS артикул със зададения път вече съществува: %1.
-
+ Родителската папка не съществува: %1.
@@ -7360,62 +7168,62 @@ No further notices will be issued.
Нова папка...
-
+ Моля изберете име на папка
-
+ Име на папка:
-
+ Нова папка
-
+ Моля въведете URL на RSS канал
-
+ URL на канал:
-
+ Потвърждение за изтриване
-
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали?
-
+ Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+ Име на нов канал:
-
+ Преименуването неуспешно
-
+ Дата:
-
+ Автор:
@@ -7431,27 +7239,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ Наблюдавана Директория
-
+ Преопределяне на Място на Запис
-
+ Наблюдавана директория
-
+ Местоположение за запис по подразбиране
-
+ Преглед...
@@ -7645,107 +7453,115 @@ No further notices will be issued.
Видимост на колона
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Неизвестен
+
+SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7755,10 +7571,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Търсене
@@ -7790,82 +7606,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Търсене на добавки...
-
+ Фраза за търсене.
-
+ Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички.
-
+ Search phrase exampleПример:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: търси за
-
+ Всички добавки
-
+ Само активиран
-
+ Избор...
-
-
-
+
+
+ Търсачка
-
+ Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката.
-
+ Празен шаблон за търсене
-
+ Моля въведете първо шаблон за търсене
-
+ Спиране
-
+ Търсенето завърши
-
+ Търсенето бе неуспешно
@@ -7945,10 +7761,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/с
-
@@ -8187,7 +7999,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Общ размер на опашката:
-
+ 18 milliseconds%1 мс
@@ -8258,93 +8070,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterВсички (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Всички (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8352,17 +8164,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Етикети
-
+ Всички
-
+ Без етикет
@@ -8370,62 +8182,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Добави етикет...
-
+ Изтриване на етикет
-
+ Изтриване на неизползвани етикети
-
+ Продължаване на торенти
-
+ Пауза на торентите
-
+ Изтриване на торенти
-
+ Нов Етикет
-
+ Етикет:
-
+ Невалидно име на етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
-
+ Етикетът вече съществува
-
+ Името на етикета вече съществува.
@@ -8487,32 +8299,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Име
-
+ Размер
-
+ Изпълнение
-
+ Приоритет на Сваляне
-
+ Остават
-
+ Наличност
@@ -8756,82 +8568,87 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8839,62 +8656,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterВсички (0)
-
+ Без тракери (0)
-
+ Грешки (0)
-
+ Предупреждения (0)
-
-
+
+ Без тракери (%1)
-
-
+
+ Грешка (%1)
-
-
+
+ Внимание (%1)
-
+ Продължи торентите
-
+ Пауза на торентите
-
+ Изтрий торентите
-
-
+
+ this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -8903,33 +8720,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+
-
+ Изключено
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8937,105 +8755,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Няма
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Състояние
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Участници
-
+
+
+
+
+
+ Свалени
-
+
-
+ Видимост на колона
@@ -9056,7 +8871,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Вход
+
@@ -9092,22 +8907,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+ Грешка при сваляне
-
+
@@ -9222,22 +9037,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Състояние
-
+ Категории
-
+ Етикети
-
+ Тракери
@@ -9245,172 +9060,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameИме
-
+ i.e: torrent sizeРазмер
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Участници
-
+ i.e: Download speedСкорост на сваляне
-
+ i.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Категория
-
+ Етикети
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Остават
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB) Завършено
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9419,250 +9234,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Видимост на колона
-
+ Избери път за съхранение
-
+ Ограничаване Скорост на сваляне
-
+ Ограничаване Скорост на качване
-
+ Потвърждение за повторна проверка
-
+ Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Resume/start the torrentПродължи
-
+ Force Resume/start the torrentНасилствено Продължение
-
+ Pause the torrentПауза
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Задаване на местоположение: "%1", от "%2" до "%3"
-
+ Добави Етикети
-
+ Изтрий Всички Етикети
-
+ Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Невалиден етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
-
+ Delete the torrentИзтрий
-
+ Огледай файла...
-
+ Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Ограничи процент качване...
-
+ Ограничи процент сваляне...
-
+ Отвори папка получател
-
+ i.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ i.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ i.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ i.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Определи място...
-
+ Принудително реанонсиране
-
+ Копиране на име
-
+ Копиране на контролната сума
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Категория
-
+ New category...Нов...
-
+ Reset categoryНулиране
-
+ Етикети
-
+ Add / assign multiple tags...Добавяне...
-
+ Remove all tagsИзтриване Всички
-
+ Предимство
-
+ Включени проверки за промени
-
+ Копирай връзка magnet
-
+ Режим на супер-даване
-
+ Преименувай...
-
+ Сваляне по азбучен ред
@@ -9743,47 +9558,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9822,84 +9637,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesБ
-
+ kibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/с
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ e.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
+ Unknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1 minute< 1мин
-
+ e.g: 10minutes%1мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 989e03506..868e283d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
No ho baixis
-
-
-
+
+
+ Error d'entrada / sortida
-
+ Torrent no vàlid
-
+ Canvi de nom
-
-
+
+ Error de canvi de nom
-
+ El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic no vàlid
-
+ No existeix el fitxer de torrent «%1».
-
+ No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut.
-
+ Enllaç magnètic
-
+ Rebent les metadades...
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Espai lliure al disc: %1
-
+ Trieu el camí de desament
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ja hi és.
-
-
+
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ El torrent ja és a la cua per processar.
-
+ L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ Nom nou:
-
-
+
+ Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent.
-
+ No es pot canviar el nom de la carpeta
-
+ Canvia'n el nom...
-
+ Prioritat
-
+ Metadades no vàlides
-
+ Analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Error de baixada
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]
-
+ Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]
-
+ Verifica el torrents completats
-
+ Interval d'actualització de la llista de transferència
-
+ milliseconds ms
-
+ Configuració
-
+ Value set for this settingValor
-
-
+
+ (inhabilitat)
-
+ (automàtic)
-
+ minutes min
-
+ Totes les adreces
-
+ Secció de qBittorrent
-
-
+
+ Obre la documentació
-
+ Secció de libtorrent
-
+ Fils d'E/S asincrònics
-
+
+
+
+
+
+ Cau del disc
-
+ secondss
-
+ Interval d'expiració de la memòria cau del disc
-
+ Habilita la memòria cau del sistema operatiu.
-
+ Lectura de cau guiada
-
+ Fusiona les lectures i escriptures
-
+ Envia suggeriments de càrrega de trossos
-
-
+
+ KiB
-
+ Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Prefereix TCP
-
+ Proporcional als clients (acceleració de TCP)
-
+ Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
-
+ Resol els països dels clients (GeoIP)
-
+ Resol els noms d'amfitrió dels clients
-
+ Supersembra estricta
-
+ Interfície de xarxa (requereix reiniciar)
-
+ Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici)
-
+ Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici)
-
+ Mostra notificacions
-
+ Mostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Baixa la icona de web del rastrejador
-
+ Llargada de l'historial de camins de desament
-
+
-
+ Habilita els gràfics de velocitat
-
+ Ranures fixes
-
+ Segons la taxa de pujada
-
+ Comportament de les ranures de pujada
-
+ Algoritme Round-robin
-
+ La pujada més ràpida
-
+ Antisangoneres
-
+ Algorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirma la comprovació del torrent
-
+ Confirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Sempre anuncia a tots els rastrejadors en un nivell
-
+ Sempre anuncia a tots els nivells
-
+ i.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ How often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dades
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mesclat %1-TCP
-
+ Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades]
-
+ Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Habilita el rastrejador integrat
-
+ Port d'integració del rastrejador
-
+ Cerca actualitzacions del programari
-
+ Utilitza les icones del tema del sistema
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Camí de desament: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar.
-
+ Torrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+
+
+
+
+
+ Informació
-
+ Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
-
+
+
+
+
+
- El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1
+ El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1
-
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
+ Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.
-
+ Desant el progrés del torrent...
-
+ El mode portable i les opcions explícites de perfil de directori són mútuament excloents.
-
+ El mode portable implica una represa ràpida relativa.
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ Ha fallat l'entrada a l'API web. Raó: la IP s'ha prohibit. IP: %1. Nom d'usari: %2
-
+ La vostra adreça IP ha estat bandejada després de massa intents d'autenticació fallits
-
+ Entrada correcta a l'API web. IP: %1
-
+ Ha fallat l'entrada a l'API web. Raó: credencials no vàlides. Compte d'intents: %1. IP: %2. Nom d'usari: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
&Exportació...
-
+ Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis.
-
+ Exemple:
-
+ example X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada
-
+ Regles del filtre d'episodis:
-
+ El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.
-
+ El filtre ha d'acabar en punt i coma.
-
+ S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:
-
+ Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u.
-
+ Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.
-
+ El número d'episodi ha de ser un valor positiu.
-
+ Regles
-
+ Regles (llegat)
-
+ Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Darrer aparellament: fa %1 dies
-
+ Darrer aparellaent: desconegut
-
+ Nom de la nova regla
-
+ Escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
-
+
+ Conflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre.
-
+ Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Confirmació de supressió de la regla
-
+ Directori de destinació
-
+ Acció no vàlida
-
+ La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Exporta regles d'RSS
-
-
+
+ Error d'entrada / sortida
-
+ Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.
-
+ Importa regles d'RSS
-
+ Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1
-
+ Error d'importació
-
+ Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.
-
+ Afegeix una regla nova...
-
+ Suprimeix la regla
-
+ Canvia el nom de la regla...
-
+ Suprimeix les regles seleccionades
-
+ Neteja els episodis baixats...
-
+ Canvi de nom de la regla
-
+ Escriviu el nou nom de la regla
-
+ Neteja els episodis baixats
-
+ Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?
-
+ Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl
-
-
+
+ Posició: %1: %2
-
+ Mode de comodí: podeu usar
-
+ ? per substituir qualsevol caràcter simple
-
+ * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.
-
+ Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)
-
+ | s'usa com a operador OR
-
+ Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)
-
+ coincidirà amb tots els articles.
-
+ exclourà tots els articles.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
BitTorrent::Session
-
+ És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1.
-
+ Rastrejador integrat [activat]
-
+ Error en iniciar el rastrejador integrat!
-
+ Rastrejador integrat [apagat]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ EN LÍNIA
-
+ FORA DE LÍNIA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
-
+
+ Suport per al xifratge [%1]
-
-
+
+ FORÇAT
-
+ %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
-
-
+
+ Mode anònim [%1]
-
+ No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa
-
+ No s'ha pogut desar «%1.torrent»
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1
-
+ La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2
-
+ Identitat del client:
-
+ L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"
-
-
+
+ Suport de DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ SÍ
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ NO
-
-
+
+ Suport local de descobriment de clients [%1]
-
+ Suport per a PeX [%1]
-
+ "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat.
-
+ "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onEl qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceEl qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2
-
+ S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ 'torrent name' restored."%1" restaurat.
-
+ No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
Desactivat
-
+ Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2
-
+ No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2
-
+ No hi ha coincidència de mides de fitxer per al torrent %1. Es posa en pausa.
-
+ S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ Totes
-
+ Sense categoria
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
IP bloquejades
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> s'ha blocat %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> s'ha prohibit
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
FeedListWidget
-
+ Canals RSS
-
-
+
+ Sense llegir (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
FileLogger
-
+ S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
-
+ Supervisió de la capeta remota: "%1"
-
+ Supervisió de la carpeta local: "%1"
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co
- HttpServer
-
-
- Surt del qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Només un enllaç per línia
+
+
+ Llista de subxarxes IP en llista blanca
-
- El límit de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
+
+
+ Exemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- El límit de baixada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
+
+
+ Afegeix una subxarxa
-
- El límit de pujada alternatiu ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
+
+
+ Suprimeix
-
- El límit de baixada alternativa ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
+
+
+ Error
-
- El màxim de baixades actives ha de ser major de -1.
+
+
+ La subxarxa introduïda no és vàlida
+
+
+ LogListWidget
-
- El màxim de pujades actives ha de ser major de -1.
+
+
+ Copia
-
- El màxim de torrents actius ha de ser major de -1.
+
+
+ Neteja
+
+
+ MainWindow
-
- El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
+
+
+ &Edita
-
- El nombre màxim del limit de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
+
+
+ &Eines
-
- El nombre màxim de pujades de ranures per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
+
+
+ &Fitxer
-
- No s'ha pogut desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible.
+
+
+ &Ajuda
-
- IRC: #qbittorrent a Freenode
+
+
+ En acabar les baixa&des...
-
- Nom de categoria no vàlid:
-Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
+
+
+ &Visualitza
-
- Desconegut
+
+
+ &Opcions...
-
- Disc dur
+
+
+ &Reprèn
-
- El límit de la ràtio de compartició ha de ser entre 0 i 9998.
+
+
+ &Creador de torrents
-
- El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.
+
+
+ Establiu límit de pujada...
-
- El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
+
+
+ Establiu límit de baixada...
-
- El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
+
+
+ Establiu límit de baixada global...
-
- No s'ha pogut iniciar sessió, probablement el qBittorrent no sigui accessible.
+
+
+ Establiu límit de pujada global...
-
- Nom d'usuari o contrasenya incorrectes.
+
+
+ Prioritat mínima
-
- Nom d'usuari
+
+
+ Prioritat màxima
-
- Contrasenya
+
+
+ Disminueix-ne la prioritat
-
- Inicia sessió
+
+
+ Incrementa'n la prioritat
-
- Autors originals
+
+
+
+ Límits de velocitat alternativa
-
- Aplica
+
+
+ Barra d'eines &superior
-
- Afegeix
+
+
+ Mostra barra d'eines superior
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Puja torrents
+
+
+ &Barra d'estat
-
- Desa els fitxers a la ubicació:
+
+
+ Mostra v&elocitat a la barra de títol
-
- Cookie:
+
+
+ Mostra velocitat de transferència a la barra de títol
-
- Escriviu la carpeta aquí
+
+
+ Lector &RSS
-
- Més informació
+
+
+ &Motor de cerca
-
- Informació sobre certificats
-
-
-
- Desa els fitxes a
-
-
-
- Estableix la ubicació
-
-
-
- Limita la taxa de pujada
-
-
-
- Limita la taxa de baixada
-
-
-
- Canvia de nom el torrent
-
-
-
- No s'ha pogut crear la categoria
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Altres ...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dilluns
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dimarts
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dimecres
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dijous
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Divendres
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dissabte
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Diumenge
-
-
-
- Tanca la sessió
-
-
-
- Baixa torrents des dels URL o enllaços magnètics
-
-
-
- Puja torrent locals
-
-
-
- Segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències?
-
-
-
- Desa
-
-
-
- El client qBittorrent no és accessible
-
-
-
- El qBittorrent s'ha apagat.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Llista de subxarxes IP en llista blanca
-
-
-
-
- Exemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Afegeix una subxarxa
-
-
-
-
- Suprimeix
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- La subxarxa introduïda no és vàlida
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Copia
-
-
-
-
- Neteja
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Edita
-
-
-
-
- &Eines
-
-
-
-
- &Fitxer
-
-
-
-
- &Ajuda
-
-
-
-
- En acabar les baixa&des...
-
-
-
-
- &Visualitza
-
-
-
-
- &Opcions...
-
-
-
-
- &Reprèn
-
-
-
-
- &Creador de torrents
-
-
-
-
- Establiu límit de pujada...
-
-
-
-
- Establiu límit de baixada...
-
-
-
-
- Establiu límit de baixada global...
-
-
-
-
- Establiu límit de pujada global...
-
-
-
-
- Prioritat mínima
-
-
-
-
- Prioritat màxima
-
-
-
-
- Disminueix-ne la prioritat
-
-
-
-
- Incrementa'n la prioritat
-
-
-
-
-
- Límits de velocitat alternativa
-
-
-
-
- Barra d'eines &superior
-
-
-
-
- Mostra barra d'eines superior
-
-
-
-
- &Barra d'estat
-
-
-
-
- Mostra v&elocitat a la barra de títol
-
-
-
-
- Mostra velocitat de transferència a la barra de títol
-
-
-
-
- Lector &RSS
-
-
-
-
- &Motor de cerca
-
-
-
-
- B&loca el qBittorrent
+
+
+ B&loca el qBittorrent
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
-
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Execució Log
-
+ Neteja la contrasenya
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
-
+ El qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
+
+ Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
@@ -2733,200 +2533,184 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f
Segueix l'estil del sistema
-
-
-
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig:
-
+ Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
- Actualització de contrasenya
+ Actualització de contrasenya
-
- La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament
+ La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ Segur que voleu netejar la contrasenya?
-
+ Usa expressions regulars
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ Error
-
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent afegit
-
+ e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.
-
+ Baixada completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Mai
-
+ Velocitat límit global de pujada
-
+ Velocitat límit global de baixada
-
+ El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ El qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python. Motor de cerca inhabilitat.
+ Manca el temps d'execució de Python
-
- Intèrpret de Python antic
-
-
-
+ La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent
-
- Versió de Python no determinada
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2935,166 +2719,154 @@ Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.
Raó: %2
-
+ El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
-
+ No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- S'ha trobat Python a %1: %2
-
-
-
- Falta intèrpret Python
-
-
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+
-
+ Temps d'execució antic de Python
-
+
-
+ La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 2.7.9 / 3.3.0.
+Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Voleu baixar %1?
-
+ Obre el registre de canvis...
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
- Python ha trobat en %1
-
-
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ error al baixar l'URL
-
+ La contrasenya no és vàlida.
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ Amaga
-
+ Se surt del qBittorrent
-
+ Obre fitxers de torrent
-
+ Fitxers torrent
-
+ Opcions desades correctament.
@@ -3283,1285 +3055,1285 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2.
-
-
+
+ No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1
-
+ Veneçuela, República Bolivariana de
-
+ Viet Nam
-
+ No disponible
-
+ Andorra
-
+ Emirats Àrabs Units
-
+ Afganistan
-
+ Antigua i Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albània
-
+ Armènia
-
+ Angola
-
+ Antàrtica
-
+ Argentina
-
+ Samoa Nord-americana
-
+ Àustria
-
+ Austràlia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidjan
-
+ Bòsnia i Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladeix
-
+ Bèlgica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgària
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benín
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasil
-
+ Bahames
-
+ Bhutan
-
+ Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Bielorússia
-
+ Belize
-
+ Canadà
-
+ Illes Cocos (Keeling)
-
+ Congo, República Democràtica del
-
+ República Centreafricana
-
+ Congo
-
+ Suïssa
-
+ Illes Cook
-
+ Xile
-
+ Camerun
-
+ Xina
-
+ Colòmbia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cap Verd
-
+ Curaçao
-
+ Illa Christmas
-
+ Xipre
-
+ República Txeca
-
+ Alemanya
-
+ Djibouti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Algèria
-
+ Equador
-
+ Estònia
-
+ Egipte
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ Espanya
-
+ Etiòpia
-
+ Finlàndia
-
+ Fiji
-
+ Illes Malvines (Falkland)
-
+ Micronèsia
-
+ Illes Fèroe
-
+ França
-
+ Gabon
-
+ Regne Unit
-
+ Grenada
-
+ Geòrgia
-
+ Guaiana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlàndia
-
+ Gàmbia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe (França)
-
+ Guinea Equatorial
-
+ Grècia
-
+ Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Illes Heard i McDonald
-
+ Hondures
-
+ Croàcia
-
+ Haití
-
+ Hongria
-
+ Indonèsia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ Índia
-
+ Territori Britànic de l'Oceà Índic
-
+ Irak
-
+ Iran
-
+ Islàndia
-
+ Itàlia
-
+ Jamaica
-
+ Jordània
-
+ Japó
-
+ Kènia
-
+ Kirguizistan
-
+ Cambodja
-
+ Kiribati
-
+ Comores
-
+ Saint Christopher i Nevis
-
+ Corea del Nord
-
+ Corea del Sud
-
+ Kuwait
-
+ Illes Caiman
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos
-
+ Líban
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Libèria
-
+ Lesotho
-
+ Lituània
-
+ Luxemburg
-
+ Letònia
-
+ Marroc
-
+ Mònaco
-
+ Moldàvia
-
+ Madagascar
-
+ Illes Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongòlia
-
+ Illes Mariannes Septentrionals
-
+ Martinica
-
+ Mauritània
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Maurici
-
+ Maldives
-
+ Malawi
-
+ Mèxic
-
+ Malàsia
-
+ Moçambic
-
+ Namíbia
-
+ Nova Caledònia
-
+ Níger
-
+ Illa Norfolk
-
+ Nigèria
-
+ Nicaragua
-
+ Països Baixos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nova Zelanda
-
+ Oman
-
+ Panamà
-
+ Perú
-
+ Polinèsia Francesa
-
+ Papua Nova Guinea
-
+ Filipines
-
+ Pakistan
-
+ Polònia
-
+ Saint-Pierre i Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguai
-
+ Qatar
-
+ Reunió
-
+ Romania
-
+ Federació Russa
-
+ Rwanda
-
+ Aràbia Saudí
-
+ Illes Solomon
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Suècia
-
+ Singapur
-
+ Eslovènia
-
+ Svalbard i Jan mayen
-
+ Eslovàquia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somàlia
-
+ Surinam
-
+ São Tomé i Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ República Àrab Siriana
-
+ Swazilàndia
-
+ Illes Turks i Caicos
-
+ Txad
-
+ Terres Australs i Antàrtiques Franceses
-
+ Togo
-
+ Tailàndia
-
+ Tadjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tuníssia
-
+ Tonga
-
+ No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.
-
+ Timor Oriental
-
+ Bolívia, Estat Plurinacional de
-
+ Bonaire, Sint Eustatius i Saba
-
+ Costa d'Ivori
-
+ Líbia
-
+ Sant Martí (part francesa)
-
+ Macedònia, Antiga República Iugoslava de
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina, Estat de
-
+ Santa Elena, Ascensió i Tristan da Cunha
-
+ Sudan del Sud
-
+ Sant Martí (part holandesa)
-
+ Turquia
-
+ Trinitat i Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzània
-
+ Ucraïna
-
+ Uganda
-
+ Illes Perifèriques Menors dels EUA
-
+ Estats Units
-
+ Uruguai
-
+ Uzbekistan
-
+ Ciutat del Vaticà
-
+ Saint Vincent i les Grenadines
-
+ Illes Verges Britàniques
-
+ Illes Verges Nord-americanes
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis i Futuna
-
+ Samoa
-
+ Iemen
-
+ Mayotte
-
+ Sèrbia
-
+ Sud Àfrica
-
+ Zàmbia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Illes Åland
-
+ Guernsey
-
+ Illa de Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat.
-
+ Base de dades GeoIP actualitzada correctament.
-
+ No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1
@@ -4582,7 +4354,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::Smtp
-
+ Error de notificació de correu electrònic:
@@ -4833,17 +4605,17 @@ Instal·leu-lo manualment.
-
+ Filtre d'episodis intel·ligents RSS
-
+ Baixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filtres:
@@ -4865,12 +4637,12 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Dominis de servidor:
-
+
-
+ &Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic
@@ -5085,9 +4857,8 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Canvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
- En canviar la categoria
+ En canviar la categoria
@@ -5164,6 +4935,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Habilita el diàleg de baixada recursiva.
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4967,23 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
-
+ Autentificació
-
-
+
+ Nom d'usuari:
-
-
+
+ Contrasenya:
@@ -5383,7 +5159,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
- ∞
+ ∞
@@ -5593,298 +5369,319 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Suprimeix-ho
-
- Filtres d'episodis inte·ligents RSS
-
-
-
+ Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificat:
-
+ Importa el certificat SSl
-
+ Clau:
-
+ Importa la clau SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+
+
+
+
+
+ Usa una interfície web alternativa
-
+ Ubicació dels fitxers:
-
+
+
+
+
+
+ Habilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+
+
+
+
+
+ Servei:
-
+ Registre
-
+ Nom de domini:
-
+ Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ Si habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”.
-
+ Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
-
+ %N: nom del torrent
-
+ %L: categoria
-
+ %G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: camí de desament
-
+ %C: nombre de fitxers
-
+ %Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: rastrejador actual
-
+ %I: informació del resum
-
+ Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ Seleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ La carpeta ja es monitora:
-
+ La carpeta no existeix:
-
+ La carpeta no es pot llegir:
-
+ No s'ha pogut afegir l'entrada
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trieu un directori d'exportació
-
-
+
+ Trieu un directori de desament
-
+ Trieu un fitxer de filtre IP
-
+ Tots els filtres suportats
-
+ Certificat SSL
-
+ Error d'anàlisi
-
+ No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Actualitzat amb èxit
-
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Clau no vàlida
-
+ Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Certificat no vàlid
-
+ Preferències
-
+ Importa un certificat SSL
-
+ Aquest no és un certificat SSL vàlid.
-
+ Importa una clau SSL
-
+ Clau SSL
-
+ Error de temps
-
+ Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Error de longitud
-
+ El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -6123,22 +5920,22 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No s'ha introduït cap client.
-
+ Si us plau, escriviu com a mínim un client.
-
+ Client no vàlid
-
+ El client «%1» no és vàlid.
@@ -6452,44 +6249,44 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PropListDelegate
-
+ No baixat
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+ N/D
-
+ Do not download (priority)No ho baixis
-
-
+
+ High (priority)Alt
-
+ Mixed (prioritiesMixt
-
-
+
+ Maximum (priority)Màxim
@@ -6498,32 +6295,32 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Rastrejadors
-
+ Clients
-
+ Fonts HTTP
-
+ Contingut
-
+ Velocitat
@@ -6703,159 +6500,159 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
No baixis
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en aquesta sessió)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ Obre
-
+ Obre la carpeta contenidora
-
+ Canvia el nom...
-
+ Prioritat
-
+ Llavor web nova
-
+ Suprimeix la llavor web
-
+ Copia l'URL de la llavor web
-
+ Edita l'URL de la llavor web
-
+ Nom nou:
-
-
+
+ Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent.
-
+ No es pot canviar el nom de la carpeta
-
+
-
+ <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Filtra els fitxers...
-
+ Canvi de nom
-
-
+
+ Error de canvi de nom
-
+ El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.
-
+ New HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Edició de la llavor web
-
+ URL de la llavor web:
@@ -6880,178 +6677,178 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
-
+ Utilització:
-
+ Opcions:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".
-
+ port
-
+ %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).
-
+ Mostra la versió del programa i surt.
-
+ Mostra aquest missatge d'ajuda i surt.
-
+ Canvia el port de la interfície web.
-
+ Desactiva finestra de benvinguda
-
+ Executa en mode dimoni (segon terme)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Desa els fitxers de configuració a <dir>
-
-
+
+ nom
-
+ Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>
-
+ Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.
-
+ fitxers o URLs
-
+ Baixa els Torrents passats per l'usuari.
-
+ Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.
-
+ Opcions en afegir torrents nous:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeDrecera per a %1
-
+ camí
-
+ Camí de desament del torrent
-
+ Afegeix torrents com a iniciats o pausats
-
+ Omet la comprovació del resum (hash)
-
+ Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.
-
+ Baixa fitxers en ordre seqüencial
-
+ Baixa primer el primer i l'últim tros.
-
+ Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda:
-
+ Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.
-
+ Ajuda
@@ -7141,22 +6938,22 @@ No es mostraran més avisos.
No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida no vàlid: %1
-
+ S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
-
+ Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
-
+ Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
-
+ Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
@@ -7244,38 +7041,38 @@ No es mostraran més avisos.
RSS::Session
-
+ El canal RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.
-
+ No es pot moure la carpeta d'arrel.
-
-
+
+ No existeix l'element %1.
-
+ No es pot suprimir la carpeta d'arrel.
-
+ Camí a l'element RSS incorrecte: %1.
-
+ L'element RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.
-
+ No existeix la carpeta mare %1.
@@ -7378,62 +7175,62 @@ No es mostraran més avisos.
Carpeta nova...
-
+ Si us plau, trieu un nom de carpeta.
-
+ Nom de la carpeta:
-
+ Carpeta nova
-
+ Si us plau, escriviu l'URL d'un canal RSS.
-
+ URL del canal:
-
+ Confirmació de supressió
-
+ Segur que voleu suprimir els canals RSS seleccionats?
-
+ Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal RSS.
-
+ Nom del canal nou:
-
+ El canvi de nom ha fallat.
-
+ Data:
-
+ Autor:
@@ -7449,27 +7246,27 @@ No es mostraran més avisos.
ScanFoldersModel
-
+ Carpeta monitorada
-
+ Salta't la ubicació de desament
-
+ Carpeta monitorada
-
+ Ubicació de desament per defecte
-
+ Explora...
@@ -7480,27 +7277,27 @@ No es mostraran més avisos.
-
+ Desplaçament fora de l'abast
-
+ Tots els connectors ja estan actualitzats.
-
+ S'actualitzen %1 connectors
-
+ S'actualitza el connector %1
-
+ Ha fallat comprovar les actualitzacions dels connectors: %1
@@ -7663,111 +7460,115 @@ No es mostraran més avisos.
Visibilitat de les columnes
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Desconegut
+
+SearchPluginManager
-
+ El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.
-
+
-
+ El connector ja té la versió %1, que és més avançada que %2.
-
+ Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.
-
+
-
+ El connector %1 no s'admet.
-
-
+
+ El connector no està suportat.
-
+
-
+ El connector %1 s'ha actualitzat correctament.
-
+ Totes les categories
-
+ Pel·lícules
-
+ Programes de TV
-
+ Música
-
+ Jocs
-
+ Anime
-
+ Programari
-
+ Imatges
-
+ Llibres
-
+ El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1
-
-
+
+ No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1
-
+
-
+ El connector "%1" és antic. S'actualitza a la versió %2.
-
+
-
-
-
-
- S'ha rebut un informació d'actualització incorrecta.
+ S'ha rebut informació d'actualització incorrecta per a %1 de %2 connectors.
-
+ El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)
@@ -7777,10 +7578,10 @@ No es mostraran més avisos.
-
-
-
-
+
+
+
+ Cerca
@@ -7812,82 +7613,82 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Cerca connectors...
-
+ Una frase per cercar..
-
+ Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.
-
+ Search phrase exampleExemple:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>
-
+ Tots els connectors
-
+ Només habilitat
-
+ Selecció...
-
-
-
+
+
+ Motor de cerca
-
+ Instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.
-
+ Patró de recerca buit
-
+ Escriviu primer un patró de cerca
-
+ Atura't
-
+ La cerca s'ha acabat.
-
+ La cerca ha fallat
@@ -7967,19 +7768,15 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8209,7 +8006,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Mida total a la cua:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8280,93 +8077,93 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTots (0)
-
+ Baixant (0)
-
+ Sembrant (0)
-
+ Completats (0)
-
+ Represos (0)
-
+ En pausa (0)
-
+ Actius (0)
-
+ Inactius (0)
-
+ Amb errors (0)
-
+ Tots (%1)
-
+ Baixant (%1)
-
+ Sembrant (%1)
-
+ Completats (%1)
-
+ En pausa (%1)
-
+ Represos (%1)
-
+ Actius (%1)
-
+ Inactius (%1)
-
+ Amb errors (%1)
@@ -8374,17 +8171,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterModel
-
+ Etiquetes
-
+ Tot
-
+ Sense etiquetar
@@ -8392,62 +8189,62 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterWidget
-
+ Afegeix una etiqueta...
-
+ Suprimeix l'etiqueta
-
+ Suprimeix les etiquetes no usades
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Pausa els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
+ Etiqueta nova
-
+ Etiqueta:
-
+ Nom d'etiqueta no vàlid
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ L'etiqueta ja existeix.
-
+ El nom d'etiqueta ja existeix.
@@ -8509,32 +8306,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentContentModel
-
+ Nom
-
+ Mida
-
+ Progrés
-
+ Prioritat de baixada
-
+ Restant
-
+ Disponibilitat
@@ -8778,82 +8575,103 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
- Encara no s'hi ha contactat
+ Encara no s'hi ha contactat
-
- Actualitzant...
+ Actualitzant...
-
- S'hi està treballant
+ S'hi està treballant
-
- No s'hi està treballant
+ No s'hi està treballant
-
+ Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
+ El camí de desament no pot ser buit
-
-
+
+ La categoria no pot ser buida
-
+ No s'ha pogut crear la categoria
-
+ No s'ha pogut editar la categoria
-
+ No es pot fer el camí de desament.
-
+ No es pot escriure al directori.
-
+ Ubicació del perfil d'interfície web: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Nom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Nom de categoria incorrecte
@@ -8861,62 +8679,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterTots (0)
-
+ Sense rastrejadors (0)
-
+ Errors (0)
-
+ Advertències (0)
-
-
+
+ Sense rastrejadors (%1)
-
-
+
+ Errors (%1)
-
-
+
+ Advertències (%1)
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Pausa els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -8925,33 +8743,34 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Funciona
-
+ Inhabilitat
-
+
+ Aquest torrent és privat.
-
+ Actualitzant...
-
+ No funciona
-
+ Encara no s'hi ha contactat.
@@ -8959,105 +8778,110 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
-
- N / D
-
+ Edició del rastrejador
-
+ URL del rastrejador:
-
-
+
+ Ha fallat l'edició del rastrejador.
-
+ L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.
-
+ L'URL del rastrejador ja existeix.
-
+ Afegeix un rastrejador nou...
-
+
+
+
+
+
+ Suprimeix el rastrejador
-
+ Copia l'URL del rastrejador
-
- Edita l'URL del rastrejador seleccionat
+ Edita l'URL del rastrejador seleccionat
-
+ Força el reanunci als rastrejadors seleccionats
-
+ Forca el reanunci a tots els rastrejadors
-
+ URL
-
+ Estat
-
- Rebut
+ Rebut
-
+ Llavors
-
+ Clients
-
+
+
+
+
+
+ Baixats
-
+ Missatge
-
+ Visibilitat de les columnes
@@ -9114,22 +8938,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Llista d'URL de µTorrent compatibles:
-
+ Sense canvis
-
+ No s'ha trobat cap rastrejador addicional.
-
+ Error de baixada
-
+ No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1
@@ -9244,22 +9068,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estat
-
+ Categories
-
+ Etiquetes
-
+ Rastrejadors
@@ -9267,172 +9091,172 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeMida
-
+ % DoneFet
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Clients
-
+ i.e: Download speedVel. de baixada
-
+ i.e: Upload speedVel. de pujada
-
+ Share ratioRàtio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ Categoria
-
+ Etiquetes
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat el
-
+ Rastrejador
-
+ i.e: Download limitLímit de baixada
-
+ i.e: Upload limitLímit de pujada
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Baixat
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Pujat
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessió
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessió
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitat
-
+ Torrent save pathCamí de desament
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Upload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltim cop vist complet
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ i.e. Size including unwanted dataMida total
@@ -9441,250 +9265,250 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Visibilitat de columnes
-
+ Trieu un camí de desament
-
+ Límit de velocitat de baixada de torrents
-
+ Límit de velocitat de pujada de torrents
-
+ Ratifica la confirmació
-
+ Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ Canvia el nom
-
+ Nou nom:
-
+ Resume/start the torrentReprèn
-
+ Force Resume/start the torrentForça la represa
-
+ Pause the torrentPausa
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estableix la ubicació: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Afegeix etiquetes
-
+ Suprimeix totes les etiquetes
-
+ Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Etiquetes separades per comes:
-
+ Etiqueta no vàlida
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ Delete the torrentSuprimeix
-
+ Previsualitza el fitxer...
-
+ Límit de ràtio de compartició...
-
+ Taxa límit de pujada...
-
+ Taxa límit de baixada...
-
+ Obre la carpeta de destinació
-
+ i.e. move up in the queueMou amunt
-
+ i.e. Move down in the queueMou avall
-
+ i.e. Move to top of the queueMou al capdamunt
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMou al capdavall
-
+ Estableix una destinació...
-
+ Força el reanunci
-
+ Copia el nom
-
+ Copia'n l'etiqueta
-
+ Baixa primer el primer i l'últim tros.
-
+ Gestió automàtica dels torrents
-
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.
-
+ Categoria
-
+ New category...Nou...
-
+ Reset categoryRestableix
-
+ Etiquetes
-
+ Add / assign multiple tags...Afegeix...
-
+ Remove all tagsSuprimeix-ho tot
-
+ Prioritat
-
+ Força la verificació
-
+ Copia l'enllaç magnètic
-
+ Mode de supersembra
-
+ Canvia el nom...
-
+ Baixa en ordre seqüencial
@@ -9741,14 +9565,10 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python detectat, versió: %1
-
-
+ Python detectat; nom executable: "%1", versió: %2
@@ -9769,47 +9589,47 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
+
-
+ S'usa la interfície d'usuari web incorporada.
-
+
-
+ S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".
-
+
-
+ S'ha carregat correctament la traducció de la interfície d'usuari web per a la llengua seleccionada (%1).
-
+
-
+ No s'ha pogut carregat la traducció de la interfície d'usuari web per a la llengua seleccionada (%1). Es torna al valor per defecte (en).
-
+ S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)!
-
+ Interfície web: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície web: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície web: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
@@ -9848,84 +9668,84 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconegut
-
+ El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 4dbf604fa..a1a0e883a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
- O qBittorrent
+ O qBittorrentu
@@ -240,67 +240,67 @@
Nestahovat
-
-
-
+
+
+ Chyba I/O
-
+ Neplatný torrent
-
+ Přejmenování
-
-
+
+ Chyba přejmenování
-
+ Název je prázdný, nebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvolte jiný.
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Neplatný magnet link
-
+ Torrent '%1' neexistuje
-
+ Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte dostatečná práva.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Volné místo na disku: %1
-
+ Vyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je přidán
-
-
+
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ Nový název:
-
-
+
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ Složka nelze přejmenovat
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
+ Neplatná metadata
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
-
+ Chyba stahování
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Při dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Interval obnovování seznamu přenosů
-
+ milliseconds ms
-
+ Nastavení
-
+ Value set for this settingHodnota
-
-
+
+ (vypnuto)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Všechny adresy
-
+ Sekce qBittorrentu
-
-
+
+ Otevřít dokumentaci
-
+ Sekce libtorrentu
-
+ Asynchronní I/O vlákna
-
+
+
+
+
+
+ Disková cache
-
+ seconds s
-
+ Interval vypršení diskové cache
-
+ Zapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Řízená cache pro čtení
-
+ Sloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Doporučení pro odeslání částí uploadu
-
-
+
+ KiB
-
+ Odeslat watermark bufferu
-
+ Odeslat buffer-low watermark
-
+ Odeslat buffer watermark faktor
-
+ Upřednostnit TCP
-
+ Peer proportional (omezit TCP)
-
+ Povolit více spojení ze stejné IP adresy
-
+ Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
+ Zjišťovat síťové názvy protějšků
-
+ Striktní super seeding
-
+ Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+ Volitelná přidružená IP adresa (vyžaduje restart)
-
+ Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart)
-
+ Zobrazit notifikace
-
+ Zobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Stáhnout logo trackeru
-
+ Uložit délku historie cesty
-
+
-
+ Povolit graf rychlosti
-
+ Pevné sloty
-
+ Dle rychlosti uploadu
-
+ Chování upload slotů
-
+ Poměrné rozdělení
-
+ Nejrychlejší upload
-
+ Priorita pro začínající a končící leechery
-
+ Škrtící algoritmus pro upload
-
+ Potvrdit překontrolování torrentu
-
+ Potvrdit odebrání všech štítků
-
+ Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Vždy oznamovat všem třídám
-
+ i.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ How often the fastresume file is saved.Interval uložení dat obnovení
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno]
-
+ IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Povolit vestavěný tracker
-
+ Port vestavěného trackeru
-
+ Zkontrolovat aktualizace
-
+ Použít systémový motiv ikon
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+
+
+
+
+
+ Informace
-
+ Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
-
+
+
+
+
+
- Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1
+ Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1
-
+ Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
+ Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
-
+ Průběh ukládání torrentu...
-
+ Přenosný mód a volba výslovného určení adresáře profilu se vzájemně vylučují
-
+ Přenosný mód předpokládá relativní fastresume
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ WebAPI neúspěšné přihlášení. Důvod: IP je zakázána, IP: %1, uživatel: %2
-
+ Vaše IP adresa byla zablokována, z důvodu mnoha neúspěšných pokusů o autentizaci.
-
+ WebAPI úspěšné přihlášení. IP: %1
-
+ WebAPI neúspěšné přihlášení. Důvod: neplatné údaje, počet pokusů: %1, IP: %2, uživatel: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
&Export...
-
+ Články odpovídající filtru epizod.
-
+ Příklad:
-
+ example X will matchodpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny
-
+ Pravidla filtru epizod:
-
+ Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota
-
+ Filtr musí být ukončen středníkem
-
+ Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody:
-
+ Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny
-
+ Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny
-
+ Číslo epizody je povinná kladná hodnota
-
+ Pravidla
-
+ Pravidla (původní)
-
+ Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií
-
+ Poslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Poslední shoda: Neznámá
-
+ Nový název pravidla
-
+ Napište název nového pravidla stahování.
-
-
+
+ Název pravidla koliduje
-
-
+
+ Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím.
-
+ Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Potvrdit smazání pravidla
-
+ Cílový adresář
-
+ Neplatná akce
-
+ Seznam je prázdný, nic není k exportu.
-
+ Export RSS pravidel
-
-
+
+ Chyba I/O
-
+ Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1
-
+ Import RSS pravidel
-
+ Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1
-
+ Chyba importu
-
+ Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1
-
+ Přidat nové pravidlo...
-
+ Smazat pravidlo
-
+ Přejmenovat pravidlo...
-
+ Smazat označená pravidla
-
+ Odstranit stažené epizody...
-
+ Přejmenování pravidla
-
+ Napište název nového pravidla, prosím
-
+ Odstranit stažené epizody
-
+ Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo?
-
+ Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem
-
-
+
+ Pozice %1: %2
-
+ Mód zástupných znaků: můžete použít
-
+ ? pro shodu s libovolným jediným znakem
-
+ * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky
-
+ Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí)
-
+ | slouží jako operátor OR
-
+ Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2)
-
+ zahrne všechny položky.
-
+ vyloučí všechny položky.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
BitTorrent::Session
-
+ Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Nebylo možné získat GUID nastaveného síťového rozhraní. Přiřazeno k IP %1
-
+ Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Vestavěný tracker [VYP]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Adresa síťového rozhraní %1 není platná
-
-
+
+ Podpora šífrování [%1]
-
-
+
+ VYNUCENO
-
+ %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
-
-
+
+ Anonymní režim [%1]
-
+ Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení
-
+ Nelze uložit '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBitorrent sell v naslouchání na rozhraní %1 port: %2/%3. Důvod: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1
-
+ Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2
-
+ ID Peera:
-
+ Verze webového prohlížeče je '%1'
-
-
+
+ Podpora DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ZAPNUTO
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ VYPNUTO
-
-
+
+ Podpora hledání místních protějšků [%1]
-
+ Podpora PeX [%1]
-
+ '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven.
-
+ '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2.
-
+ Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' obnovena.
-
+ Nelze přidat torrent. Důvod: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.kvůli IP filtru.
-
+ this peer was blocked due to port filter.kvůli port filtru.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.kvůli omezením i2p mixed módu.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.kvůli nízkému portu.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Externí IP: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
Vypnuto
-
+ Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2
-
+ Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
-
+ Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji.
-
+ Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
CategoryFilterModel
-
+ Kategorie
-
+ Vše
-
+ Nezařazeno
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
Blokované IP
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> byl zablokován %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> byl zakázán
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
FeedListWidget
-
+ RSS kanály
-
-
+
+ Nezobrazeno (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
FileLogger
-
+ Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
-
+ Sledování vzdáleného adresáře: "%1"
-
+ Sledování místní složky: "%1"
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta
- HttpServer
-
-
- Ukončit qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Pouze jeden odkaz na řádek
+
+
+ Seznam povolených IP podsítí
-
- Globální limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut.
+
+
+ Příklad: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Globální limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.
+
+
+ Přidat podsíť
-
- Alternativní limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut.
+
+
+ Smazat
-
- Alternativní limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.
+
+
+ Chyba
-
- Maximum aktivních stahování musí být větší než -1.
+
+
+ Zadaná podsíť je neplatná
+
+
+ LogListWidget
-
- Maximum aktivních odesílání musí být větší než -1.
+
+
+ Kopírovat
-
- Maximum aktivních torrentů musí být větší než -1.
+
+
+ Vymazat
+
+
+ MainWindow
-
- Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.
+
+
+ Ú&pravy
-
- Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
+
+
+ &Nástroje
-
- Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
+
+
+ &Soubor
-
- Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný.
+
+
+ Nápo&věda
-
- IRC: #qbittorrent na Freenode
+
+
+ Při &dokončení stahování
-
- Neplatný název kategorie:
-Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.
+
+
+ &Zobrazit
-
- Neznámý
+
+
+ &Možnosti...
-
- Pevný disk
+
+
+ &Obnovit
-
- Limit ratia musí být v rozsahu od 0 do 9998.
+
+
+ &Vytvoření torrentu
-
- Doba seedování musí být v rozsahu od 0 do 525600 minut.
+
+
+ Nastavit limit odesílání...
-
- Port příchozích spojení musí být mezi 1 a 65535.
+
+
+ Nastavit limit stahování...
-
- Port webového rozhraní musí být mezi 1 a 65535.
+
+
+ Nastavit celkový limit stahování...
-
- Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný
+
+
+ Nastavit celkový limit odesílání...
-
- Neplatné jméno nebo heslo
+
+
+ Minimální priorita
-
- Uživatelské jméno
+
+
+ Top priorita
-
- Heslo
+
+
+ Snížit prioritu
-
- Přihlášení
+
+
+ Zvýšit prioritu
-
- Původní autoři
+
+
+
+ Alternativní limity rychlosti
-
- Použít
+
+
+ Horní panel nás&trojů
-
- Přidat
+
+
+ Zobrazit horní panel nástrojů
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Nahrát torrenty
+
+
+ Stavová lišta
-
- Ukládat soubory do umístění:
+
+
+ R&ychlost v záhlaví okna
-
- Cookie:
+
+
+ Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
- Zadejte název adresáře
+
+
+ &RSS čtečka
-
- Více informací
+
+
+ Vyhl&edávač
-
- Informace o certifikátech
-
-
-
- Uložit soubory do
-
-
-
- Nastavit umístění
-
-
-
- Omezit rychlost odesílání
-
-
-
- Omezit rychlost stahování
-
-
-
- Přejmenovat torrent
-
-
-
- Nelze vytvořit kategorii
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Jiná...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Pondělí
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Úterý
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Středa
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Čtvrtek
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Pátek
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sobota
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Neděle
-
-
-
- Odhlásit
-
-
-
- Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet linku
-
-
-
- Nahrát lokální torrent
-
-
-
- Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů?
-
-
-
- Uložit
-
-
-
- Klient qBittorrent není dostupný
-
-
-
- qBittorrent byl ukončen.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Seznam povolených IP podsítí
-
-
-
-
- Příklad: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Přidat podsíť
-
-
-
-
- Smazat
-
-
-
-
- Chyba
-
-
-
-
- Zadaná podsíť je neplatná
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Kopírovat
-
-
-
-
- Vymazat
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- Ú&pravy
-
-
-
-
- &Nástroje
-
-
-
-
- &Soubor
-
-
-
-
- Nápo&věda
-
-
-
-
- Při &dokončení stahování
-
-
-
-
- &Zobrazit
-
-
-
-
- &Možnosti...
-
-
-
-
- &Obnovit
-
-
-
-
- &Vytvoření torrentu
-
-
-
-
- Nastavit limit odesílání...
-
-
-
-
- Nastavit limit stahování...
-
-
-
-
- Nastavit celkový limit stahování...
-
-
-
-
- Nastavit celkový limit odesílání...
-
-
-
-
- Minimální priorita
-
-
-
-
- Top priorita
-
-
-
-
- Snížit prioritu
-
-
-
-
- Zvýšit prioritu
-
-
-
-
-
- Alternativní limity rychlosti
-
-
-
-
- Horní panel nás&trojů
-
-
-
-
- Zobrazit horní panel nástrojů
-
-
-
-
- Stavová lišta
-
-
-
-
- R&ychlost v záhlaví okna
-
-
-
-
- Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
-
-
-
- &RSS čtečka
-
-
-
-
- Vyhl&edávač
-
-
-
-
- Zamkn&out qBittorrent
+
+
+ Zamkn&out qBittorrent
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.
-
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.
-
+ qBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
+
+ Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
@@ -2733,200 +2533,184 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
Jako systémový styl
-
-
-
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
- Změna hesla
+ Změna hesla
-
- Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
+ Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Používejte regulární výrazy
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Chyba
-
+ Selhalo načtení torrentu: %1
-
+ Torrent přidán
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ Kompletace stahování
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Ano
-
+ Ne
-
+ Nikdy
-
+ Celkový limit rychlosti odesílání
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+ qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Nelze zjistit verzi Pythonu. Vyhledávač vypnut.
-
-
-
- Starý překladač jazyka Python
+ Python Runtime není nainstalován
-
+ Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu
-
- Nezjištěná verze Pythonu
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2935,166 +2719,154 @@ Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0.
Důvod: %2
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python byl nalezen v %1: %2
-
-
-
- Chybí překladač jazyka Python
-
-
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+
-
+ Zastaralý Python Runtime
-
+
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 2.7.9 / 3.3.0.
+Chcete nainstalovat novější verzi teď?
-
+ Je k dispozici nová verze.
-
+ Přejete si stáhnout %1?
-
+ Otevřít seznam změn...
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
- Python nalezen v '%1'
-
-
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Heslo je neplatné
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
-
+ Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -3283,1285 +3055,1285 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2.
-
-
+
+ Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1
-
+ Venezuela, Bolívarovská republika
-
+ Vietnam
-
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Spojené arabské emiráty
-
+ Afghánistán
-
+ Antigua a Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albánie
-
+ Arménie
-
+ Angola
-
+ Antarktida
-
+ Argentina
-
+ Americká Samoa
-
+ Rakousko
-
+ Austrálie
-
+ Aruba
-
+ Ázerbájdžán
-
+ Bosna a Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladéš
-
+ Belgie
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulharsko
-
+ Bahrajn
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermudy
-
+ Brunej
-
+ Brazílie
-
+ Bahamy
-
+ Bhútán
-
+ Bouvetův ostrov
-
+ Botswana
-
+ Bělorusko
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokosové ostrovy
-
+ Kongo, Demokratická republika
-
+ Středoafrická republika
-
+ Kongo
-
+ Švýcarsko
-
+ Cookovy ostrovy
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Čína
-
+ Kolumbie
-
+ Kostarika
-
+ Kuba
-
+ Kapverdy
-
+ Curaçao
-
+ Vánoční ostrov
-
+ Kypr
-
+ Česká republika
-
+ Německo
-
+ Džibutsko
-
+ Dánsko
-
+ Dominika
-
+ Dominikánská republika
-
+ Alžírsko
-
+ Ekvádor
-
+ Estonsko
-
+ Egypt
-
+ Západní Sahara
-
+ Eritrea
-
+ Španělsko
-
+ Etiopie
-
+ Finsko
-
+ Fidži
-
+ Falklandy, Malvíny
-
+ Federativní státy Mikronésie
-
+ Faerské ostrovy
-
+ Francie
-
+ Gabon
-
+ Spojené království
-
+ Grenada
-
+ Gruzie
-
+ Francouzská Guyana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grónsko
-
+ Gambie
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Rovníková Guinea
-
+ Řecko
-
+ Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
-
+ Honduras
-
+ Chorvatsko
-
+ Haiti
-
+ Maďarsko
-
+ Indonésie
-
+ Irsko
-
+ Izrael
-
+ Indie
-
+ Britské indickooceánské území
-
+ Irák
-
+ Írán
-
+ Island
-
+ Itálie
-
+ Jamajka
-
+ Jordánsko
-
+ Japonsko
-
+ Keňa
-
+ Kyrgyzstán
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komory
-
+ Svatý Kryštof a Nevis
-
+ Korejská lidově demokratická republika
-
+ Korea
-
+ Kuvajt
-
+ Kajmanské ostrovy
-
+ Kazachstán
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ Svatá Lucie
-
+ Lichtenštejnsko
-
+ Srí Lanka
-
+ Libérie
-
+ Lesotho
-
+ Litva
-
+ Lucembursko
-
+ Lotyšsko
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavsko
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallovy ostrovy
-
+ Mali
-
+ Myanmar, Barma
-
+ Mongolsko
-
+ Severní Mariany
-
+ Martinik
-
+ Mauritánie
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricius
-
+ Maledivy
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malajsie
-
+ Mosambik
-
+ Namibie
-
+ Nová Kaledonie
-
+ Niger
-
+ Norfolk
-
+ Nigérie
-
+ Nikaragua
-
+ Nizozemsko
-
+ Norsko
-
+ Nepál
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nový Zéland
-
+ Omán
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Francouzská Polynésie
-
+ Papua-Nová Guinea
-
+ Filipíny
-
+ Pákistán
-
+ Polsko
-
+ Saint-Pierre a Miquelon
-
+ Portoriko
-
+ Portugalsko
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Réunion
-
+ Rumunsko
-
+ Rusko
-
+ Rwanda
-
+ Saúdská Arábie
-
+ Šalamounovy ostrovy
-
+ Seychely
-
+ Súdán
-
+ Švédsko
-
+ Singapur
-
+ Slovinsko
-
+ Špicberky a Jan Mayen
-
+ Slovensko
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somálsko
-
+ Surinam
-
+ Svatý Tomáš a Princův ostrov
-
+ Salvador
-
+ Sýrie
-
+ Svazijsko
-
+ Turks a Caicos
-
+ Čad
-
+ Francouzská jižní a antarktická území
-
+ Togo
-
+ Thajsko
-
+ Tádžikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Tunisko
-
+ Tonga
-
+ Nebylo možné rozbalit soubor databáze GeoIP.
-
+ Východní Timor
-
+ Bolívie
-
+ Karibské Nizozemsko
-
+ Pobřeží slonoviny
-
+ Libye
-
+ Svatý Martin (francouzská část)
-
+ Makedonie
-
+ Macao
-
+ Pitcairnovy ostrovy
-
+ Palestina
-
+ Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
-
+ Jižní Súdán
-
+ Svatý Martin (nizozemská část)
-
+ Turecko
-
+ Trinidad a Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan, Čínská republika (ROC)
-
+ Tanzanie
-
+ Ukrajina
-
+ Uganda
-
+ Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických
-
+ Spojené státy americké
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistán
-
+ Svatý stolec (Vatikán)
-
+ Svatý Vincenc a Grenadiny
-
+ Britské Panenské ostrovy
-
+ Americké Panenské ostrovy
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis a Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Srbsko
-
+ Jihoafrická republika
-
+ Zambie
-
+ Černá Hora
-
+ Zimbabwe
-
+ Ålandy
-
+ Guernsey
-
+ Ostrov Man
-
+ Jersey
-
+ Svatý Bartoloměj
-
+ Stažená GeoIP databáze nelze uložit.
-
+ GeoIP databáze aktualizována.
-
+ Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1
@@ -4582,7 +4354,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::Smtp
-
+ Chyba upozornění e-mailem:
@@ -4833,17 +4605,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ RSS inteligentní filtr epizod
-
+ Stáhnout REPACK/PREOPER epizody
-
+ Filtry:
@@ -4865,12 +4637,12 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Domény serveru:
-
+
-
+ Použít HTTPS místo HTTP
-
+ Přeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
@@ -5085,9 +4857,8 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Přepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
- Při změně kategorie:
+ Při změně kategorie:
@@ -5164,6 +4935,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Zapnout dialog rekurzivního downloadu
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4967,23 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Ověření
-
-
+
+ Uživatelské jméno:
-
-
+
+ Heslo:
@@ -5383,7 +5159,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
- ∞
+ ∞
@@ -5593,298 +5369,319 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Odstranit je
-
- RSS inteligentní filtry epizod
-
-
-
+ Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certifikát:
-
+ Importovat SSL certifikát
-
+ Klíč:
-
+ Importovat SSL klíč
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+
+
+
+
+
+ Použít alternativní Web UI
-
+ Umístění souborů:
-
+
+
+
+
+
+ Aktivujte ochranu clickjacking
-
+ Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
+
+
+
+
+ Služba:
-
+ Registrovat
-
+ Doména:
-
+ Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>souborové asociace</strong>
-
+ Pokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Vybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
-
+ %N: Název torrentu
-
+ %L: Kategorie
-
+ %G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Počet souborů
-
+ %Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Současný tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ Vyberte sledovaný adresář
-
+ Adresář je již sledován:
-
+ Adresář neexistuje:
-
+ Adresář nelze přečíst:
-
+ Přidání položky selhalo
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vyberte adresář pro export
-
-
+
+ Vyberte adresář pro ukládání
-
+ Vyberte soubor s IP filtry
-
+ Všechny podporované filtry
-
+ SSL certifikát
-
+ Chyba zpracování
-
+ Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Úspěšně obnoveno
-
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Neplatný klíč
-
+ Toto není platný SSL klíč.
-
+ Neplatný certifikát
-
+ Předvolby
-
+ Importovat SSL certifikát
-
+ Toto není platný SSL certifikát.
-
+ Importovat SSL klíč
-
+ SSL klíč
-
+ Chyba času
-
+ Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Chyba délky
-
+ Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -6123,22 +5920,22 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Formát: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ Protějšek nezadán
-
+ Prosím zadejte alespoň jeden protějšek.
-
+ Neplatný protějšek
-
+ Protějšek '%1' je neplatný.
@@ -6452,44 +6249,44 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PropListDelegate
-
+ Nestaženo
-
-
+
+ Normal (priority)Normální
-
+ není k dispozici
-
+ Do not download (priority)Nestahovat
-
-
+
+ High (priority)Vysoká
-
+ Mixed (prioritiesMix
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximální
@@ -6498,32 +6295,32 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PropTabBar
-
+ Obecné
-
+ Trackery
-
+ Protějšky
-
+ HTTP zdroje
-
+ Obsah
-
+ Rychlost
@@ -6703,159 +6500,159 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Nestahovat
-
+ Nikdy
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 toto sezení)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ Otevřít
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ Přejmenovat...
-
+ Priorita
-
+ Nový webový seed
-
+ Odstranit webový seed
-
+ Kopírovat URL webového zdroje
-
+ Upravit URL webového zdroje
-
+ Nový název:
-
-
+
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ Adresář nelze přejmenovat
-
+
-
+ <center><b>Grafy rychlosti jsou zakázány</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Filtrovat soubory...
-
+ Přejmenování
-
-
+
+ Chyba přejmenování
-
+ Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný.
-
+ New HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ Nový URL zdroj:
-
-
+
+ Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Úpravy webového zdroje
-
+ URL webového zdroje:
@@ -6880,178 +6677,178 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
-
+ Používání:
-
+ Možnosti:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3'
-
+ port
-
+ %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535).
-
+ Zobrazit verzi programu a skončit
-
+ Zobrazit nápovědu a skončit
-
+ Změnit port Web UI
-
+ Zakáže úvodní obrazovku
-
+ Spustit na pozadí
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"adr
-
+ Uložit soubory konfigurace do <dir>
-
-
+
+ název
-
+ Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name>
-
+ Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu
-
+ soubory nebo URL odkazy
-
+ Stáhnout soubory přidané uživatelem
-
+ Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván.
-
+ Volby při přidávání torrentů:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeZkratka pro %1
-
+ cesta
-
+ Cesta uložení torrentu
-
+ Přidat torrenty jako spuštěné nebo pozastavené
-
+ Přeskočit kontrolu hashe
-
+ Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena.
-
+ Stahovat soubory v sekvenčním pořadí
-
+ Stáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky:
-
+ Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí
-
+ Nápověda
@@ -7141,22 +6938,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1
-
+ Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
-
+ Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
@@ -7244,38 +7041,38 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::Session
-
+ RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1.
-
+ Nelze přesunout kořenový adresář.
-
-
+
+ Položka neexistuje: %1.
-
+ Nelze smazat kořenový adresář.
-
+ Nesprávná cesta položky RSS: %1.
-
+ žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1.
-
+ Nadřazený adresář neexistuje: %1.
@@ -7378,62 +7175,62 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nová složka...
-
+ Vyberte název složky
-
+ Název složky:
-
+ Nová složka
-
+ Prosím vložte odkaz RSS feedu
-
+ Odkaz feedu
-
+ Smazat potvrzení
-
+ Určitě chcete smazar označené RSS feedy?
-
+ Zvolte název pro tento RSS feed, prosím
-
+ Nový název feedu:
-
+ Přejmenovaní neuspěšné
-
+ Datum:
-
+ Autor
@@ -7449,27 +7246,27 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
ScanFoldersModel
-
+ Sledovaný adresář
-
+ Přepsat umístění pro uložení
-
+ Sledovaný adresář
-
+ Výchozí umístění pro uložení:
-
+ Procházet...
@@ -7480,27 +7277,27 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Odchylka je mimo rozsah
-
+ Všechny pluginy jsou aktuální.
-
+ Aktualizuji %1 pluginů
-
+ Aktualizuji plugin %1
-
+ Chyba kontroly aktualizací pro tyto pluginy: %1
@@ -7663,111 +7460,115 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Viditelnost sloupců
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Neznámá
+
+SearchPluginManager
-
+ Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače.
-
+
-
+ Verze nainstalovaného pluginu (%1) je vyšší než tato (%2)
-
+ V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu.
-
+
-
+ Plugin %1 není podporován
-
-
+
+ Plugin není podporován.
-
+
-
+ Plugin %1 byl úspěšně aktualizován
-
+ Všechny kategorie
-
+ Filmy
-
+ TV seriály
-
+ Hudba
-
+ Hry
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Obrázky
-
+ Knihy
-
+ Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1
-
-
+
+ Selhalo stažení plugin souboru. %1
-
+
-
+ Plugin "%1" je zastaralý, aktualizuji na verzi %2
-
+
-
+ Obdrženy nesprávné informace o aktualizaci pro %1 z %2 pluginů.
-
- Byly obdrženy nesprávné aktualizační informace.
-
-
-
+ Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatný řetezec verze ('%2')
@@ -7777,10 +7578,10 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
-
-
-
+
+
+
+ Hledat
@@ -7812,82 +7613,82 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Pluginy pro vyhledávání
-
+ Fráze k vyhledání
-
+ Mezery v hledaném výrazu moho být chráněny uvozovkami.
-
+ Search phrase examplePříklad:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: vyhledat <b>foo bar</b>
-
+ Všechny pluginy
-
+ Pouze zapnuté
-
+ Vybrat...
-
-
-
+
+
+ Vyhledávač
-
+ Pro použití vyhledávače nainstalujte Python.
-
+ Prázdný hledaný řetězec
-
+ Nejdříve napište hledaný řetězec
-
+ Zastavit
-
+ Hledání ukončeno
-
+ Hledání selhalo
@@ -7967,19 +7768,15 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8209,7 +8006,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Celková velikost fronty:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8280,93 +8077,93 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterVše (0)
-
+ Stahuji (0)
-
+ Sdílím (0)
-
+ Dokončeno (0)
-
+ Obnoveno (0)
-
+ Pozastaveno (0)
-
+ Aktivní (0)
-
+ Neaktivní (0)
-
+ S chybou (0)
-
+ Vše (%1)
-
+ Stahuji (%1)
-
+ Seeduji (%1)
-
+ Dokončeno (%1)
-
+ Pozastaveno (%1)
-
+ Obnoveno (%1)
-
+ Aktivní (%1)
-
+ Neaktivní (%1)
-
+ S chybou (%1)
@@ -8374,17 +8171,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterModel
-
+ Štítky
-
+ Vše
-
+ Neoznačeno
@@ -8392,62 +8189,62 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterWidget
-
+ Přidat štítek...
-
+ Odebrat štítek
-
+ Odebrat nepoužité štítky
-
+ Pokračování torrentů
-
+ Pozastavení torrentů
-
+ Smazat torrenty
-
+ Nový štítek
-
+ Štítek:
-
+ Neplatný název štítku
-
+ Název štítku "%1" je neplatný
-
+ Štítek existuje
-
+ Název štítku již existuje.
@@ -8509,32 +8306,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentContentModel
-
+ Název
-
+ Velikost
-
+ Průběh
-
+ Priorita stahování
-
+ Zbývající
-
+ Dostupnost
@@ -8778,82 +8575,103 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
- Dosud nekontaktován
+ Dosud nekontaktován
-
- Aktualizuji...
+ Aktualizuji...
-
- Funkční
+ Funkční
-
- Nefunkční
+ Nefunkční
-
+ Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Řazení torrentů musí být povoleno
-
+ Cesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Kategorie nesmí být prázdná
-
+ Nelze vytvořit kategorii
-
+ Nelze upravit kategorii
-
+ Nelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ Nelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Nesprávný název torrentu
-
-
+
+ Nesprávný název kategorie
@@ -8861,62 +8679,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterVše (0)
-
+ Bez trackeru (0)
-
+ Chyby (0)
-
+ Varování (0)
-
-
+
+ Bez trackeru (%1)
-
-
+
+ Chyby (%1)
-
-
+
+ Varování (%1)
-
+ Obnovit torrenty
-
+ Pozastavit torrenty
-
+ Smazat torrenty
-
-
+
+ this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -8925,33 +8743,34 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Funkční
-
+ Vypnuto
-
+
+ Tento torrent je soukromý
-
+ Aktualizuji...
-
+ Nefunkční
-
+ Dosud nekontaktován
@@ -8959,105 +8778,110 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
-
- není k dispozici
-
+ Upravit tracker
-
+ URL trackeru:
-
-
+
+ Úprava trackeru selhala
-
+ Zadaná URL trackeru není platná.
-
+ Tato URL trackeru již existuje.
-
+ Přidat nový tracker...
-
+
+
+
+
+
+ Odstranit tracker
-
+ Kopírovat URL trackeru
-
- Upravit vybranou URL trackeru
+ Upravit vybranou URL trackeru
-
+ Vynutit oznámení vybraným trackerům
-
+ Vynutit oznámení všem trackerům
-
+ URL
-
+ Stav
-
- Přijato
+ Přijato
-
+ Zdroje
-
+ Protějšky
-
+
+
+
+
+
+ Staženo
-
+ Zpráva
-
+ Zobrazení sloupců
@@ -9114,22 +8938,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Seznam URL kompatibilní s µTorrent:
-
+ Žádná změna
-
+ Nebyly nalezeny žádné další trackery.
-
+ Chyba stahování
-
+ Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1
@@ -9244,22 +9068,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListFiltersWidget
-
+ Stav
-
+ Kategorie
-
+ Štítky
-
+ Trackery
@@ -9267,172 +9091,172 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNázev
-
+ i.e: torrent sizeVelikost
-
+ % DoneHotovo
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stav
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ Kategorie
-
+ Štítky
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidáno
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončeno
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit stahování
-
+ i.e: Upload limitLimit odesílaní
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo od spuštění
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno od spuštění
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
-
+ Torrent save pathCesta pro uložení
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Upload share ratio limitOmezení ratia
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeKompletní zdroj naposledy
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ i.e. Size including unwanted dataCelková velikost
@@ -9441,250 +9265,250 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Vyberte cestu pro uložení
-
+ Limit rychlosti stahování torrentu
-
+ Limit rychlosti odesílání torrentu
-
+ Zkontrolovat potvrzení
-
+ Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Resume/start the torrentObnovit
-
+ Force Resume/start the torrentVynutit obnovení
-
+ Pause the torrentPozastavit
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Nastavit umístění: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Přidat Štítek
-
+ Odstranit všechny Štítky
-
+ Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Neplatný štítek
-
+ Název štítku: '%1' je neplatný
-
+ Delete the torrentSmazat
-
+ Náhled souboru...
-
+ Omezit ratio...
-
+ Omezit rychlost odesílání...
-
+ Omezit rychlost stahování...
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ i.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout na začátek
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout na konec
-
+ Nastavit umístění...
-
+ Vynutit oznámení
-
+ Kopírovat název
-
+ Zkopírovat hash
-
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ Automatická správa torrentu
-
+ Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ Kategorie
-
+ New category...Nový...
-
+ Reset categoryResetovat
-
+ Štítky
-
+ Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ Remove all tagsOdstranit vše
-
+ Priorita
-
+ Vynutit překontrolování
-
+ Kopírovat Magnet link
-
+ Mód super sdílení
-
+ Přejmenovat...
-
+ Stahovat postupně
@@ -9741,14 +9565,10 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python detekován, verze: %1
-
-
+ Python nalezen, název knihovny: "%1", verze: %2
@@ -9769,47 +9589,47 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
+
-
+ Používá se vestavěné webové rozhraní.
-
+
-
+ Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1".
-
+
-
+ Překlad pro webové rozhraní ve vybraném jazyce (%1) byl úspěšně načten.
-
+
-
+ Chyba při načítání překladu pro webové rozhraní ve vybraném jazyce (%1). Nastavena výchozí hodnota (en).
-
+ Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)!
-
+ WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
@@ -9848,84 +9668,84 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Neznámá
-
+ Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 1ed857d37..01a4fd1bb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Download ikke
-
-
-
+
+
+ I/O-fejl
-
+ Ugyldig torrent
-
+ Omdøbning
-
-
+
+ Fejl ved omdøbning
-
+ Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet.
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Ugyldigt magnet-link
-
+ Torrent-filen '%1' findes ikke.
-
+ Torrent-filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke tilstrækkeligt med tilladelser.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ Dette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Ledig plads på disk: %1
-
+ Vælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent findes allerede
-
-
+
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
-
+ Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ Nyt navn:
-
-
+
+ Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn.
-
+ Mappen kunne ikke omdøbes
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
+ Ugyldig metadata
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
-
+ Fejl ved download
@@ -425,317 +425,323 @@ Fejl: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]
-
+ Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret]
-
+ Gentjek torrents når de er færdige
-
+ Opdateringsinterval for overførselsliste
-
+ milliseconds ms
-
+ Indstilling
-
+ Value set for this settingVærdi
-
-
+
+ (deaktiveret)
-
+ (automatisk)
-
+ minutes min
-
+ Alle adresser
-
+ qBittorrent-sektion
-
-
+
+ Åbn dokumentation
-
+ libtorrent-sektion
-
+ Asynkrone I/O-tråde
-
+
+
+
+
+
+ Diskmellemlager
-
+ seconds s
-
+ Udløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Aktivér OS-mellemlager
-
+ Guidet læsemellemlager
-
+ Coalesce-læsninger og -skrivninger
-
+ Send forslag for upload-styk
-
-
+
+ KiB
-
+ Send vandmærke for buffer
-
+ Send vandmærke for lav buffer
-
+ Send vandmærkefaktor for buffer
-
+ Foretræk TCP
-
+ Modpartsproportionel (drosler TCP)
-
+ Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
-
+ Oversæt modparters lande (GeoIP)
-
+ Oversæt modparters værtsnavne
-
+ Streng super seeding
-
+ Netværksgrænseflade (kræver genstart)
-
+ Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart)
-
+ Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart)
-
+ Vis notifikationer
-
+ Vis notifikationer for tilføjede torrents
-
+ Download trackerens favicon
-
+ Historiklængde for gemmesti
-
+
-
+ Aktivér hastighedsgrafer
-
+ Fastgjorte pladser
-
+ Baseret på uploadhastighed
-
+ Opførsel for uploadpladser
-
+ Round-robin
-
+ Hurtigste upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking-algoritme
-
+ Bekræft gentjek af torrent
-
+ Bekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Annoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Annoncér altid til alle tiers
-
+ i.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
-
+ How often the fastresume file is saved.Gemmeinterval for genoptagelsesdata
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+ Maksimum antal halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset]
-
+ IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
-
+ Aktivér indlejret tracker
-
+ Indlejret tracker-port
-
+ Søg efter softwareopdateringer
-
+ Brug systemets ikontema
@@ -743,112 +749,129 @@ Fejl: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrentnavn: %1
-
+ Torrentstørrelse: %1
-
+ Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sender notifikation via e-mail
-
+
+
+
+
+
+ Information
-
+ Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
-
+
+
+
+
+
- Webgrænsefladens administratorens brugernavn er: %1
+ Webgrænsefladens administratorens brugernavn er: %1
-
+ Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
-
+ Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
-
+ Gemmer torrentforløb...
-
+ Transportabeltilstand og eksplicitte valgmuligheder for profilmappe er gensidigt eksplicitte
-
+ Transportabeltilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ WebAPI-login mislykkedes. Årsag: IP er blevet udelukket, IP: %1, brugernavn: %2
-
+ Din IP-adresse er blevet udelukket efter for mange mislykkede godkendelsesforsøg.
-
+ WebAPI-login lykkedes. IP: %1
-
+ WebAPI-login mislykkedes. Årsag: ugyldige loginoplysninger, antal forsøg: %1, IP: %2, brugernavn: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
&Eksportér...
-
+ Matcher artikler baseret på episodefilter.
-
+ Eksempel:
-
+ example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1
-
+ Regler for episodefilter:
-
+ Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi
-
+ Filter skal slutte med semikolon
-
+ Der understøttes tre områdetyper for episoder:
-
+ Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1
-
+ Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1
-
+ Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi
-
+ Regler
-
+ Regler (udgået)
-
+ Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner
-
+ Sidste match: %1 dage siden
-
+ Sidste match: Ukendt
-
+ Nyt regelnavn
-
+ Skriv venligst navnet på den nye downloadregel.
-
-
+
+ Konflikt for regelnavn
-
-
+
+ Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn.
-
+ Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'?
-
+ Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler?
-
+ Bekræftelse for sletning af regel
-
+ Destinationsmappe
-
+ Ugyldig handling
-
+ Listen er tom. Der er intet at eksportere.
-
+ Eksportér RSS-regler
-
-
+
+ I/O-fejl
-
+ Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1
-
+ Importér RSS-regler
-
+ Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1
-
+ Fejl ved import
-
+ Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1
-
+ Tilføj ny regel...
-
+ Slet regel
-
+ Omdøb regel...
-
+ Slet valgte regler
-
+ Ryd downloadede episoder...
-
+ Omdøbning af regel
-
+ Skriv venligst det nye regelnavn
-
+ Ryd downloadede episoder
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel?
-
+ Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk
-
-
+
+ Placering %1: %2
-
+ Jokertegnstilstand: du kan bruge
-
+ ? for at matche ét tegn
-
+ * for at matche nul eller flere tegn
-
+ Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge)
-
+ | bruges som en ELLER-operatør
-
+ Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2)
-
+ vil matche alle artikler.
-
+ vil ekskludere alle artikler.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
BitTorrent::Session
-
+ Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra
-
+ Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1
-
+ Indlejret tracker [TIL]
-
+ Kunne ikke starte den indlejret tracker!
-
+ Indlejret tracker [FRA]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
-
+
+ Understøttelse af kryptering [%1]
-
-
+
+ TVUNGET
-
+ %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
-
-
+
+ Anonym tilstand [%1]
-
+ Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer
-
+ Kunne ikke gemme '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ Opslaf af URL-seed mislykkedes for URL: '%1', meddelelse: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent kunne ikke lytte på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent forsøger at lytte på en vilkårlig grænsefladeport: %1
-
+ Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2
-
+ Modparts-ID:
-
+ HTTP User-Agent er '%1'
-
-
+
+ Understøttelse af DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ TIL
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ FRA
-
-
+
+ Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1]
-
+ Understøttelse af PeX [%1]
-
+ '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent fandt ikke en lokal %1-adresse at lytte på
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2.
-
+ Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberBehandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' gendannet.
-
+ Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.pga. IP-filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.pga. port-filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.fordi den har en lav port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lytter på grænseflade %1 port: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstern IP: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
Slukket
-
+ Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2
-
+ Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2
-
+ Filstørrelser matcher ikke for torrent '%1', pauser den.
-
+ Hurtig genoptagelsesdata blev afvist for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
CategoryFilterModel
-
+ Kategorier
-
+ Alle
-
+ Ukategoriseret
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
Blokerede IP'er
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> blev blokeret %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> blev udelukket
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
FeedListWidget
-
+ RSS-feeds
-
-
+
+ Ulæst (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
FileLogger
-
+ Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne logfilen. Logning til fil er deaktiveret.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
-
+ Holder øje med fjernmappe: "%1"
-
+ Holder øje med lokal mappe: "%1"
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un
- HttpServer
-
-
- Afslut qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Kun ét link pr. linje
+
+
+ Liste over hvidlistede IP-undernet
-
- Global grænse for uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
+
+
+ Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Global grænse for downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
+
+
+ Tilføj undernet
-
- Alternativ grænse for uploadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
+
+
+ Slet
-
- Alternativ grænse for downloadhastighed skal være større end 0 eller deaktiveret.
+
+
+ Fejl
-
- Maksimum aktive downloads skal være større end -1.
+
+
+ Det indtastede undernet er ugyldigt.
+
+
+ LogListWidget
-
- Maksimum aktive uploads skal være større end -1.
+
+
+ Kopiér
-
- Maksimum aktive torrents skal være større end -1.
+
+
+ Ryd
+
+
+ MainWindow
-
- Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller deaktiveret.
+
+
+ &Rediger
-
- Grænsen for det maksimale antal forbindelser pr. torrent skal være større end 0 eller deaktiveret.
+
+
+ &Værktøjer
-
- Grænsen for det maksimale antal uploadpladser pr. torrent skal være større end 0 eller deaktiveret.
+
+
+ &Filer
-
- Kan ikke gemme programpræferencer, qBittorrent er formodentligt ikke til at få kontakt med.
+
+
+ &Hjælp
-
- IRC: #qbittorrent på Freenode
+
+
+ Når downloads er &færdige
-
- Ugyldigt kategorinavn:
-Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
+
+
+ &Vis
-
- Ukendt
+
+
+ &Indstillinger...
-
- Harddisk
+
+
+ &Genoptag
-
- Grænsen for deleforhold skal være mellem 0 og 9998.
+
+
+ Torrent&opretter
-
- Grænsen for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter.
+
+
+ Sæt grænse for upload...
-
- Porten der bruges til indgående forbindelser skal være mellem 1 og 65535.
+
+
+ Sæt grænse for download...
-
- Porten der bruges til webgrænsefladen skal være mellem 1 og 65535.
+
+
+ Sæt global grænse for download...
-
- Kan ikke logge ind, qBittorrent er formodentligt ikke til at få kontakt med.
+
+
+ Sæt global grænse for upload...
-
- Ugyldigt brugernavn eller adgangskode.
+
+
+ Laveste prioritet
-
- Brugernavn
+
+
+ Højeste prioritet
-
- Adgangskode
+
+
+ Lavere prioritet
-
- Login
+
+
+ Højere prioritet
-
- Oprindelige forfattere
+
+
+
+ Alternative grænser for hastighed
-
- Anvend
+
+
+ &Øverste værktøjslinje
-
- Tilføj
+
+
+ Vis øverste værktøjslinje
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Upload torrents
+
+
+ Status&linje
-
- Gem filer i:
+
+
+ &Hastighed i titellinjen
-
- Cookie:
+
+
+ Vis overførselshastighed i titellinjen
-
- Skriv mappe her
+
+
+ &RSS-læser
-
- Mere information
+
+
+ Søge&motor
-
- Information om certifikater
-
-
-
- Gem filer i
-
-
-
- Sæt placering
-
-
-
- Begræns uploadhastighed
-
-
-
- Begræns downloadhastighed
-
-
-
- Omdøb torrent
-
-
-
- Kan ikke oprette kategori
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Andet...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Mandag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Tirsdag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Onsdag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Torsdag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Fredag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Lørdag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Søndag
-
-
-
- Log ud
-
-
-
- Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links
-
-
-
- Upload lokal torrent
-
-
-
- Er du sikker på, at du vil slette de valgte torrents fra overførselslisten?
-
-
-
- Gem
-
-
-
- qBittorrent-klienten kan ikke kontaktes
-
-
-
- qBittorrent er blevet lukket ned.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Liste over hvidlistede IP-undernet
-
-
-
-
- Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Tilføj undernet
-
-
-
-
- Slet
-
-
-
-
- Fejl
-
-
-
-
- Det indtastede undernet er ugyldigt.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Kopiér
-
-
-
-
- Ryd
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Rediger
-
-
-
-
- &Værktøjer
-
-
-
-
- &Filer
-
-
-
-
- &Hjælp
-
-
-
-
- Når downloads er &færdige
-
-
-
-
- &Vis
-
-
-
-
- &Indstillinger...
-
-
-
-
- &Genoptag
-
-
-
-
- Torrent&opretter
-
-
-
-
- Sæt grænse for upload...
-
-
-
-
- Sæt grænse for download...
-
-
-
-
- Sæt global grænse for download...
-
-
-
-
- Sæt global grænse for upload...
-
-
-
-
- Laveste prioritet
-
-
-
-
- Højeste prioritet
-
-
-
-
- Lavere prioritet
-
-
-
-
- Højere prioritet
-
-
-
-
-
- Alternative grænser for hastighed
-
-
-
-
- &Øverste værktøjslinje
-
-
-
-
- Vis øverste værktøjslinje
-
-
-
-
- Status&linje
-
-
-
-
- &Hastighed i titellinjen
-
-
-
-
- Vis overførselshastighed i titellinjen
-
-
-
-
- &RSS-læser
-
-
-
-
- Søge&motor
-
-
-
-
- L&ås qBittorrent
+
+
+ L&ås qBittorrent
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
-
+ Vis
-
+ Søg efter programopdateringer
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Eksekveringslog
-
+ Ryd adgangskoden
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
-
+ qBittorrent er minimeret til bakke
-
-
+
+ Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
@@ -2733,200 +2533,184 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
Følg systemets stil
-
-
-
+
+ Brugerfladens låseadgangskode
-
-
-
+
+ Skriv venligst brugerfladens låseadgangskode:
-
+ Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn
-
- Opdatering af adgangskode
+ Opdatering af adgangskode
-
- Brugerfladens låseadgangskode er blevet opdateret
+ Brugerfladens låseadgangskode er blevet opdateret
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Brug regulære udtryk
-
+ Søg
-
+ Overførsler (%1)
-
+ Fejl
-
+ Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
+ Torrent tilføjet
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+ Download er færdig
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ Bekræftelse for rekursiv download
-
+ Ja
-
+ Nej
-
+ Aldrig
-
+ Global grænse for uploadhastighed
-
+ Global grænse for downloadhastighed
-
+ qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent er lukket til bakke
-
+ Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Altid ja
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Kunne ikke fastslå din Python-version. Søgemotoren er deaktiveret.
-
-
-
- Gammel Python-fortolker
+ Manglende Python-runtime
-
+ Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke.
Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Der findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Bruger allerede den seneste qBittorrent-version
-
- Kunne ikke fastslå Python-version
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2935,166 +2719,154 @@ Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0.
Årsag: %2
-
+ Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
-
+ Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python fundet i %1: %2
-
-
-
- Manglende Python-fortolker
-
-
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+
-
+ Gammel Python-runtime
-
+
-
+ Din Python-version (%1) er forældet. Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0.
+Vil du installere en nyere version nu?
-
+ Der findes en ny version.
-
+ Vil du downloade %1?
-
+ Åbn ændringslog...
-
+ Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Søg efter opdateringer
-
+ Søger efter opdateringer...
-
+ Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
- Python fundet i '%1'
-
-
-
+ Fejl ved download
-
+ Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Fejl ved URL-download
-
+ Adgangskoden er ugyldig
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Afslutter qBittorrent
-
+ Åbn torrent-filer
-
+ Torrent-filer
-
+ Indstillinger blev gemt.
@@ -3283,1285 +3055,1285 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP-database indlæst. Type: %1. Byggetidspunkt: %2.
-
-
+
+ Kunne ikke indlæse GeoIP-database. Årsag: %1
-
+ Venezuela, Bolivariske Republik
-
+ Vietnam
-
+ -
-
+ Andorra
-
+ Forenede Arabiske Emirater
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua og Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanien
-
+ Armenien
-
+ Angola
-
+ Antarktis
-
+ Argentina
-
+ Amerikansk Samoa
-
+ Østrig
-
+ Australien
-
+ Aruba
-
+ Aserbajdsjan
-
+ Bosnien-Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgien
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarien
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasilien
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Bouvetøen
-
+ Botswana
-
+ Hviderusland
-
+ Belize
-
+ Canada
-
+ Cocosøerne (Keelingøerne)
-
+ Den Demokratiske Republik Congo
-
+ Centralafrikanske Republik
-
+ Congo
-
+ Schweiz
-
+ Cookøerne
-
+ Chile
-
+ Cameroun
-
+ Kina
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curacao
-
+ Juleøen
-
+ Cypern
-
+ Tjekkiet
-
+ Tyskland
-
+ Djibouti
-
+ Danmark
-
+ Dominica
-
+ Dominikanske republik
-
+ Algeriet
-
+ Ecuador
-
+ Estland
-
+ Egypten
-
+ Vestsahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanien
-
+ Etiopien
-
+ Finland
-
+ Fiji
-
+ Falklandsøerne (Malvinas)
-
+ Mikronesiske Stater
-
+ Færøerne
-
+ Frankrig
-
+ Gabon
-
+ England
-
+ Grenada
-
+ Georgien
-
+ Fransk Guiana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grønland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Ækvatorial Guinea
-
+ Grækenland
-
+ South Georgia og De Sydlige Sandwichøer
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard- og McDonald-øerne
-
+ Honduras
-
+ Kroatien
-
+ Haiti
-
+ Ungarn
-
+ Indonesien
-
+ Irland
-
+ Israel
-
+ Indien
-
+ Det britiske territoriet i Det Indiske Ocean
-
+ Irak
-
+ Iran, Den Islamiske Republik
-
+ Island
-
+ Italien
-
+ Jamaica
-
+ Jordan
-
+ Japan
-
+ Kenya
-
+ Kirgisistan
-
+ Cambodia
-
+ Kiribati
-
+ Comorerne
-
+ Saint Kitts og Nevis
-
+ Korea, Demokratiske Folkerepublik
-
+ Korea, Republik
-
+ Kuwait
-
+ Caymanøerne
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos Demokratiske Folkerepublik
-
+ Lebanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Litauen
-
+ Luxembourg
-
+ Letland
-
+ Morocco
-
+ Monaco
-
+ Moldova, Republikken
-
+ Madagascar
-
+ Marshalløerne
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongoliet
-
+ Nordmarianerne
-
+ Martinique
-
+ Mauretanien
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maldiverne
-
+ Malawi
-
+ Mexico
-
+ Malaysia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Ny Kaledonien
-
+ Niger
-
+ Norfolk Island
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Holland
-
+ Norge
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ New Zealand
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Fransk Polynesien
-
+ Papua Ny Guinea
-
+ Filippinerne
-
+ Pakistan
-
+ Polen
-
+ Saint Pierre og Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Genforening
-
+ Rumænien
-
+ Den Russiske Føderation
-
+ Rwanda
-
+ Saudi Arabien
-
+ Salomonøerne
-
+ Seychellerne
-
+ Sudan
-
+ Sverige
-
+ Singapore
-
+ Slovenien
-
+ Svalbard og Jan Mayen
-
+ Slovakiet
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Surinam
-
+ Sao Tome og Principe
-
+ El Salvador
-
+ Syriske Arabiske Republik
-
+ Swaziland
-
+ Turks- og Caicosøerne
-
+ Chad
-
+ Franske Sydlige Territorier
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tadsjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunesien
-
+ Tonga
-
+ Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefil.
-
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia, Flernationale Stat
-
+ Bonaire , Sint Eustatius og Saba
-
+ Cote d'Ivoire
-
+ Libyen
-
+ Saint Martin (fransk del)
-
+ Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palæstina
-
+ Saint Helena , Ascension og Tristan da Cunha
-
+ Sydsudan
-
+ Sint Maarten (hollandske del)
-
+ Tyrkiet
-
+ Trinidad og Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania
-
+ Ukraine
-
+ Uganda
-
+ Mindre Amerikanske Oversøiske Øer
-
+ Forenede stater
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Pavestolen (Vatikanstaten)
-
+ Saint Vincent og Grenadinerne
-
+ Jomfruøerne, britiske
-
+ Virgin Islands, U.S.
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis og Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbien
-
+ Sydafrika
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Ålandsøerne
-
+ Guernsey
-
+ Isle of Man
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
-
+ Kunne ikke gemme downloadet GeoIP-databasefil.
-
+ GeoIP-databasen blev opdateret.
-
+ Kunne ikke downloade GeoIP-databasefilen. Årsag: %1
@@ -4582,7 +4354,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::Smtp
-
+ Fejl ved notifikation via e-mail:
@@ -4833,17 +4605,17 @@ Installer den venligst manuelt.
-
+ RSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filtre:
@@ -4865,12 +4637,12 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Serverdomæner:
-
+
-
+ &Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP-undernet-hvidliste...
-
+ Opdater mit &dynamiske domænenavn
@@ -5085,9 +4857,8 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Skift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
- Når kategori ændres:
+ Når kategori ændres:
@@ -5164,6 +4935,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Aktivér rekursiv download-dialog
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4967,23 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Godkendelse
-
-
+
+ Brugernavn:
-
-
+
+ Adgangskode:
@@ -5383,7 +5159,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
- ∞
+ ∞
@@ -5593,298 +5369,319 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Fjern dem
-
- RSS smart episodefiltre
-
-
-
+ Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certifikat:
-
+ Importér SSL-certifikat
-
+ Nøgle:
-
+ Importér SSL-nøgle
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+
+
+
+
+
+ Brug alternativ webgrænseflade
-
+ Filplacering:
-
+
+
+
+
+
+ Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
+
+
+
+
+ Tjeneste:
-
+ Registrer
-
+ Domænenavn:
-
+ Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ Når disse valgmuligheder er aktiveret, så vil qBittorent <strong>slette</strong> .torrent-filer efter det lykkedes at tilføje dem (den første valgmulighed) eller ej (den anden valgmulighed) til sin downloadkø. Dette vil <strong>ikke kun</strong> blive anvendt på filerne som er åbnet via menuhandlingen “Tilføj torrent” men også til dem der er blevet åbnet via <strong>filtypetilknytning</strong>
-
+ Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+ Vælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
-
+ %N: Torrentnavn
-
+ %L: Kategori
-
+ %G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+ %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Gemmesti
-
+ %C: Antal filer
-
+ %Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Nuværende tracker
-
+ %I: Infohash
-
+ Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ Vælg mappe som skal overvåges
-
+ Mappen overvåges allerede:
-
+ Mappen findes ikke:
-
+ Mappen kan ikke læses:
-
+ Tilføjelse af element mislykkedes
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vælg eksportmappe
-
-
+
+ Vælg en gemmemappe
-
+ Vælg en IP-filterfil
-
+ Alle understøttede filtre
-
+ SSL-certifikat
-
+ Fejl ved fortolkning
-
+ Kunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Genopfrisket
-
+ %1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Ugyldig nøgle
-
+ Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle.
-
+ Ugyldigt certifikat
-
+ Præferencer
-
+ Importér SSL-certifikat
-
+ Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat.
-
+ Importér SSL-nøgle
-
+ SSL-nøgle
-
+ Fejl ved tid
-
+ Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Fejl ved længde
-
+ Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
+ Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -6123,22 +5920,22 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Format: IPv4:port/[IPv6]:port
-
+ Der er ikke indtastet nogen modpart
-
+ Skriv venligst mindst én modpart.
-
+ Ugyldig modpart
-
+ Modparten '%1' er ugyldig.
@@ -6452,44 +6249,44 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PropListDelegate
-
+ Ikke downloadet
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+ -
-
+ Do not download (priority)Download ikke
-
-
+
+ High (priority)Høj
-
+ Mixed (prioritiesBlandet
-
-
+
+ Maximum (priority)Højeste
@@ -6498,32 +6295,32 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PropTabBar
-
+ Generelt
-
+ Trackere
-
+ Modparter
-
+ HTTP-kilder
-
+ Indhold
-
+ Hastighed
@@ -6703,159 +6500,159 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Download ikke
-
+ Aldrig
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 denne session)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ Åbn
-
+ Åbn indeholdende mappe
-
+ Omdøb...
-
+ Prioritet
-
+ Nyt webseed
-
+ Fjern webseed
-
+ Kopiér webseed-URL
-
+ Rediger webseed-URL
-
+ Nyt navn:
-
-
+
+ Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn.
-
+ Mappen kunne ikke omdøbes
-
+
-
+ <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Filterfiler...
-
+ Omdøbning
-
-
+
+ Fejl ved omdøbning
-
+ Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet.
-
+ New HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ Nyt URL-seed:
-
-
+
+ Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Redigering af webseed
-
+ Webseed-URL:
@@ -6880,178 +6677,178 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
-
+ Anvendelse:
-
+ Tilvalg:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3'
-
+ port
-
+ %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535).
-
+ Vis programversion og afslut
-
+ Vis denne hjælpemeddelelse og afslut
-
+ Skift webgrænsefladeporten
-
+ Deaktivér splash-skærm
-
+ Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"mappe
-
+ Opbevar konfigurationsfiler i <dir>
-
-
+
+ navn
-
+ Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn>
-
+ Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen
-
+ filer eller URL'er
-
+ Download torrents som brugeren har givet
-
+ Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent.
-
+ Tilvalg når der tilføjes nye torrents:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeGenvej for %1
-
+ sti
-
+ Gemmesti til torrent
-
+ Tilføj torrents som startet eller sat på pause
-
+ Spring hashtjek over
-
+ Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den.
-
+ Download filer i fortløbende rækkefølge
-
+ Start med at downloade første og sidste stykker
-
+ Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen:
-
+ Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler
-
+ Hjælp
@@ -7141,22 +6938,22 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Kunne ikke migrere torrent. Ugyldigt fastresume-filnavn: %1
-
+ Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
-
+ Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
@@ -7244,38 +7041,38 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::Session
-
+ RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1.
-
+ Kan ikke flytte rodmappe.
-
-
+
+ Element findes ikke: %1.
-
+ Kan ikke slette rodmappe.
-
+ Ukorrekt RSS-elementsti: %1.
-
+ RSS-element med angivne sti findes allerede: %1.
-
+ Forældermappe findes ikke: %1.
@@ -7378,62 +7175,62 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Ny mappe...
-
+ Vælg venligst et mappenavn
-
+ Mappenavn:
-
+ Ny mappe
-
+ Skriv venligst en URL for RSS-feed
-
+ URL for feed:
-
+ Bekræftelse for sletning
-
+ Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds?
-
+ Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed
-
+ Nyt feednavn:
-
+ Omdøbning mislykkedes
-
+ Dato:
-
+ Forfatter:
@@ -7449,27 +7246,27 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
ScanFoldersModel
-
+ Overvåget mappe
-
+ Tilsidesæt placering at gemme
-
+ Overvåget mappe
-
+ Standardplacering at gemme
-
+ Gennemse...
@@ -7480,27 +7277,27 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ Forskydning er udenfor område
-
+ Alle plugins er allerede af nyeste udgave.
-
+ Opdaterer %1 plugins
-
+ Opdaterer pluginet %1
-
+ Kunne ikke søge efter plugin-opdateringer: %1
@@ -7663,111 +7460,115 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Synlighed for kolonne
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Ukendt
+
+SearchPluginManager
-
+ Ukendt filformat for søgemotor-plugin.
-
+
-
+ Pluginet er allerede version %1, hvilket er større end %2
-
+ En nyere version af dette plugin er allerede installeret.
-
+
-
+ Pluginet %1 understøttes ikke.
-
-
+
+ Plugin understøttes ikke.
-
+
-
+ Pluginet %1 blev opdateret.
-
+ Alle kategorier
-
+ Film
-
+ TV-shows
-
+ Musik
-
+ Spil
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Billeder
-
+ Bøger
-
+ Opdateringsserveren er midlertidig utilgængelig. %1
-
-
+
+ Kunne ikke download plugin-filen. %1
-
+
-
+ Pluginet "%1" er forældet, opdaterer til version %2
-
+
-
+ Ukorrekt opdateringsinformation modtaget til %1 ud af %2 plugins.
-
- En ukorrekt opdateringsinformation blev modtaget.
-
-
-
+ Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2')
@@ -7777,10 +7578,10 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
-
-
-
+
+
+
+ Søg
@@ -7812,82 +7613,82 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Søge-plugins...
-
+ Søg efter en frase.
-
+ Mellemrum i søgetermner kan beskyttes med dobbelte anførselstegn.
-
+ Search phrase exampleEksempel:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: søg efter <b>foo bar</b>
-
+ Alle plugins
-
+ Kun aktiverede
-
+ Vælg...
-
-
-
+
+
+ Søgemotor
-
+ Installer venligst Python for at bruge søgemotoren.
-
+ Tomt søgemønster
-
+ Skriv venligst først et søgemønster
-
+ Stop
-
+ Søgningen er færdig
-
+ Søgningen mislykkedes
@@ -7967,19 +7768,15 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8209,7 +8006,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Samlet størrelse i kø:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8280,93 +8077,93 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterAlle (0)
-
+ Downloader (0)
-
+ Seeder (0)
-
+ Færdige (0)
-
+ Genoptaget (0)
-
+ Sat på pause (0)
-
+ Aktive (0)
-
+ Inaktive (0)
-
+ Fejlramte (0)
-
+ Alle (%1)
-
+ Downloader (%1)
-
+ Seeder (%1)
-
+ Færdige (%1)
-
+ Sat på pause (%1)
-
+ Genoptaget (%1)
-
+ Aktive (%1)
-
+ Inaktive (%1)
-
+ Fejlramte (%1)
@@ -8374,17 +8171,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterModel
-
+ Mærkater
-
+ Alle
-
+ Uden mærkat
@@ -8392,62 +8189,62 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterWidget
-
+ Tilføj mærkat...
-
+ Fjern mærkat
-
+ Fjern ubrugte mærkater
-
+ Genoptag torrents
-
+ Sæt torrents på pause
-
+ Slet torrents
-
+ Nyt mærkat
-
+ Mærkat:
-
+ Ugyldigt mærkatnavn
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ Mærkatet findes
-
+ Mærkatnavnet findes allerede.
@@ -8509,32 +8306,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentContentModel
-
+ Navn
-
+ Størrelse
-
+ Forløb
-
+ Downloadprioritet
-
+ Tilbage
-
+ Tilgængelighed
@@ -8778,82 +8575,103 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
- Ikke kontaktet endnu
+ Ikke kontaktet endnu
-
- Opdaterer...
+ Opdaterer...
-
- Arbejder
+ Arbejder
-
- Arbejder ikke
+ Arbejder ikke
-
+ Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
+ Gemmesti må ikke være tom
-
-
+
+ Kategori må ikke være tom
-
+ Kan ikke oprette kategori
-
+ Kan ikke redigere kategori
-
+ Kan ikke oprette gemmesti
-
+ Kan ikke skrive til mappe
-
+ Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Ukorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Ukorrekt kategorinavn
@@ -8861,62 +8679,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerløs (0)
-
+ Fejl (0)
-
+ Advarsel (0)
-
-
+
+ Trackerløs (%1)
-
-
+
+ Fejl (%1)
-
-
+
+ Advarsel (%1)
-
+ Genoptag torrents
-
+ Sæt torrents på pause
-
+ Slet torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -8925,33 +8743,34 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Arbejder
-
+ Deaktiveret
-
+
+ Denne torrent er privat
-
+ Opdaterer...
-
+ Arbejder ikke
-
+ Ikke kontaktet endnu
@@ -8959,105 +8778,110 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
-
- -
-
+ Redigering af tracker
-
+ Tracker-URL:
-
-
+
+ Redigering af tracker mislykkedes
-
+ Den indtastede tracker-URL er ugyldig.
-
+ Tracker-URL'en findes allerede.
-
+ Tilføj en ny tracker...
-
+
+
+
+
+
+ Fjern tracker
-
+ Kopiér tracker-URL
-
- Rediger valgte tracker-URL
+ Rediger valgte tracker-URL
-
+ Tving genannoncering til valgte trackere
-
+ Tving genannoncering til alle trackere
-
+ URL
-
+ Status
-
- Modtaget
+ Modtaget
-
+ Seeds
-
+ Modparter
-
+
+
+
+
+
+ Downloadet
-
+ Meddelelse
-
+ Synlighed for kolonne
@@ -9114,22 +8938,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Liste-URL som er kompatibel med µTorrent:
-
+ Ingen ændring
-
+ Ingen yderligere trackere blev fundet.
-
+ Fejl ved download
-
+ Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1
@@ -9244,22 +9068,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorier
-
+ Mærkater
-
+ Trackere
@@ -9267,172 +9091,172 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % DoneFærdig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Modparter
-
+ i.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ i.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ Share ratioForhold
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Kategori
-
+ Mærkater
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDownloadgrænse
-
+ i.e: Upload limitUploadgrænse
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloadet
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploadet
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Download i session
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Upload i session
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv tid
-
+ Torrent save pathGemmesti
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Færdige
-
+ Upload share ratio limitGrænse for forhold
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSidst sete færdige
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste aktivitet
-
+ i.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
@@ -9441,250 +9265,250 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Vælg gemmesti
-
+ Begrænsning af hastighed ved download af torrent
-
+ Begrænsning af hastighed ved upload af torrent
-
+ Bekræftelse for gentjek
-
+ Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ Omdøb
-
+ Nyt navn:
-
+ Resume/start the torrentGenoptag
-
+ Force Resume/start the torrentTving genoptag
-
+ Pause the torrentSæt på pause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Tilføj mærkater
-
+ Fjern alle mærkater
-
+ Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Kommasepareret mærkater:
-
+ Ugyldigt mærkat
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ Delete the torrentSlet
-
+ Forhåndsvis fil...
-
+ Begræns deleforhold...
-
+ Begræns uploadhastighed...
-
+ Begræns downloadhastighed...
-
+ Åbn destinationsmappe
-
+ i.e. move up in the queueFlyt op
-
+ i.e. Move down in the queueFlyt ned
-
+ i.e. Move to top of the queueFlyt til toppen
-
+ i.e. Move to bottom of the queueFlyt til bunden
-
+ Sæt placering...
-
+ Tving genannoncer
-
+ Kopiér navn
-
+ Kopiér hash
-
+ Start med at downloade første og sidste stykker
-
+ Automatisk torrent-håndtering
-
+ Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
+ Kategori
-
+ New category...Ny...
-
+ Reset categoryNulstil
-
+ Mærkater
-
+ Add / assign multiple tags...Tilføj...
-
+ Remove all tagsFjern alle
-
+ Prioritet
-
+ Tving gentjek
-
+ Kopiér magnet-link
-
+ Super seeding-tilstand
-
+ Omdøb...
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
@@ -9741,14 +9565,10 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python registreret, version: %1
-
-
+ Python registreret, navn på eksekverbar: '%1', version: %2
@@ -9769,47 +9589,47 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt.
-
+
-
+ Bruger indbygget webgrænseflade.
-
+
-
+ Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1".
-
+
-
+ Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst.
-
+
-
+ Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1). Vender tilbage til standard (en).
-
+ Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)!
-
+ Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig host-header, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog host-header: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig host-header. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog host-header: '%2'
@@ -9848,84 +9668,84 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 t %2 m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d %2 t
-
+ Unknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 1dbd5e618..6af34cd44 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Nicht herunterladen
-
-
-
+
+
+ I/O-Fehler
-
+ Ungültiger Torrent
-
+ Umbenennen
-
-
+
+ Fehler beim Umbenennen
-
+ Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Ungültiger Magnet-Link
-
+ Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht.
-
+ Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Grund: %2
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Freier Platz auf der Festplatte: %1
-
+ Speicherort wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Dieser Torrent ist bereits vorhanden
-
-
+
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ Neuer Name:
-
-
+
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
+ Ungültige Metadaten
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Downloadfehler
@@ -425,317 +425,323 @@ Grund: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ millisecondsms
-
+ Einstellung
-
+ Value set for this settingWert
-
-
+
+ (deaktiviert)
-
+ (automatisch)
-
+ minutes Min.
-
+ Alle Adressen
-
+ qBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Dokumentation öffnen
-
+ libtorrent-Abschnitt
-
+ Asynchrone E/A-Threads
-
+
+
+
+
+
+ Festplattencache
-
+ secondss
-
+ Ablauf-Intervall für Disk-Cache
-
+ Systemcache aktivieren
-
+ Gesteuerter Lese-Cache
-
+ Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Sende Empfehlungen für Upload-Teil
-
-
+
+ KiB
-
+ Schwellenwert für Sendepuffer
-
+ Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer
-
+ Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer
-
+ TCP bevorzugen
-
+ Gleichmässig f. Peers (drosselt TCP)
-
+ Erlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
+ Hostnamen der Peers auflösen
-
+ Striktes Super Seeding
-
+ Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart)
-
+ Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt)
-
+ Benachrichtigungen anzeigen
-
+ Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Das Tracker-Favicon herunterladen
-
+ Länge der Speicherpfad-Historie
-
+
-
+ Geschwindigkeits-Grafik einschalten
-
+ Feste Slots
-
+ Basierend auf Uploadrate
-
+ Verhalten f. Upload-Slots
-
+ Ringverteilung
-
+ Schnellster Upload
-
+ Gegen Sauger
-
+ Regel f. Upload-Drosselung
-
+ Überprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Wirklich alle Tags entfernen?
-
+ Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Immer bei allen Ebenen anmelden
-
+ i.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus f. gemischten Modus
-
+ Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt]
-
+ Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)
-
+ Eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Port des eingebetteten Trackers
-
+ Auf Softwareaktualisierungen prüfen
-
+ Systemsymbolthema verwenden
@@ -743,112 +749,129 @@ Grund: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Name des Torrent: %1
-
+ Größe des Torrent: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+
+
+
+
+
+ Informationen
-
+ Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
-
+
+
+
+
+
- Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
+ Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ Die Optionen für portable Installation und explizite Profilordner schließen sich gegenseitig aus
-
+ Die portable Installation bedeutet eine relative Fortsetzungsdatei
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ WebAPI fehlerhafter Login. Grund: IP wurde gebannt, IP: %1, Benutzername: %2
-
+ Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.
-
+ WebAPI erfolgreicher Login. IP: %1
-
+ WebAPI fehlerhafter Login. Grund: ungültige Anmeldeinformationen, Zugriffsversuche: %1, IP: %2, Benutzername: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
&Exportieren...
-
+ Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.
-
+ Beispiel:
-
+ example X will matchpasst zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins
-
+ Folgenfilterregeln:
-
+ Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null
-
+ Filter müssen mit einem Strichpunkt enden
-
+ Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt:
-
+ Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins
-
+ Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins
-
+ Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert
-
+ Regeln
-
+ Regeln (Historie)
-
+ Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer Staffeln
-
+ Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Letzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ Name der neuen Regel
-
+ Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben.
-
-
+
+ Regelnamenskonflikt
-
-
+
+ Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Regellöschung bestätigen
-
+ Zielverzeichnis
-
+ Ungültige Aktion
-
+ Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ RSS-Regeln exportieren
-
-
+
+ I/O Fehler
-
+ Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1
-
+ RSS-Regeln importieren
-
+ Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1
-
+ Fehler beim Import
-
+ Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Neue Regel hinzufügen ...
-
+ Regel löschen
-
+ Regel umbenennen ...
-
+ Ausgewählte Regeln löschen
-
+ Entferne bereits heruntergeladene Folgen...
-
+ Regelumbenennung
-
+ Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben
-
+ Entferne bereits heruntergeladene Folgen
-
+ Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden?
-
+ Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden
-
+ ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen
-
+ * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen
-
+ Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)
-
+ | wird als ODER-Operator verwendet
-
+ Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2)
-
+ wird mit allen Artikeln übereinstimmen.
-
+ wird alle Artikel ausschließen.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
-
+ Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1
-
+ Eingebetteter Tracker [EIN]
-
+ Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Eingebetteter Tracker [AUS]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
-
+
+ Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
-
+
+ ERZWUNGEN
-
+ %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
-
-
+
+ Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert
-
+ '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1
-
+ Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen
-
+ Peer-ID:
-
+ HTTP Benutzer-Agent ist '%1'
-
-
+
+ DHT-Unterstützung [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ EIN
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ AUS
-
-
+
+ Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+ PeX-Unterstützung [%1]
-
+ '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2.
-
+ Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' wiederhergestellt.
-
+ Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.wegen IP-Filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.wegen Port-Filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.weil der Port niedrig ist.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Externe IP: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Aus
-
+ Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2
-
+ Kann Torrent: '%1' nicht verschieben. Grund: %2
-
+ Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
CategoryFilterModel
-
+ Kategorien
-
+ Alle
-
+ Ohne Kategorie
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
Geblockte IPs
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> wurde gebannt
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
FeedListWidget
-
+ RSS-Feeds
-
-
+
+ Ungelesen (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
FileLogger
-
+ Fehler beim Versuch die Log-Datei zu öffnen. Protokollierung in die Log-Datei ist nicht möglich.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
-
+ Beobachte Remote-Verzeichnis: "%1"
-
+ Beobachte lokales Verzeichnis: "%1"
@@ -2068,420 +2106,183 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form
- HttpServer
-
-
- qBittorrent beenden
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Nur ein Link pro Zeile
+
+
+ Liste der erlaubten IP-Subnets
-
- Die globale Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
+
+
+ Beispiel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Die globale Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
+
+
+ Subnet hinzufügen
-
- Die alternative Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
+
+
+ Löschen
-
- Die alternative Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
+
+
+ Fehler
-
- Die Anzahl der maximal aktiven Downloads muss mindestens 0 sein.
+
+
+ Das eingegebene Subnet ist ungültig.
+
+
+ LogListWidget
-
- Die Anzahl der maximal aktiven Uploads muss mindestens 0 sein.
+
+
+ Kopieren
-
- Die Anzahl der maximal aktiven Torrents muss mindestens 0 sein.
+
+
+ Leeren
+
+
+ MainWindow
-
- Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
+
+
+ B&earbeiten
-
- Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
+
+
+ &Werkzeuge
-
- Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
+
+
+ &Datei
-
- Programmeinstellungen konnten nicht gespeichert werden – qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.
+
+
+ &Hilfe
-
- IRC: #qbittorrent auf Freenode
+
+
+ Wenn &Downloads abgeschlossen sind
-
- Bitte keine Sonderzeichen im Kategorienamen verwenden.
+
+
+ &Ansicht
-
- Unbekannt
+
+
+ &Optionen ...
-
- Festplatte
+
+
+ Fo&rtsetzen
-
- Das Shareverhältnis muss zwischen 0 und 9998 sein.
+
+
+ &Torrent-Ersteller
-
- Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.
+
+
+ Upload-Limit festlegen
-
- Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen.
+
+
+ Download-Limit festlegen
-
- Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen.
+
+
+ Globales Download-Limit festlegen
-
- Fehler beim Einloggen – vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar.
+
+
+ Globales Upload-Limit festlegen
-
- Ungültiger Benutzername oder Passwort.
+
+
+ Niedrigste Priorität
-
- Benutzername
+
+
+ Höchste Priorität
-
- Passwort
+
+
+ Priorität verringern
-
- Anmelden
+
+
+ Priorität erhöhen
-
- Ursprüngliche Entwickler
+
+
+
+ Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen
-
- Anwenden
+
+
+ Obere Werkzeugleis&te
-
- Hinzufügen
+
+
+ Obere Werkzeugleiste anzeigen
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Torrents hochladen
+
+
+ Status &Bar
-
- Datei(en) hierhin speichern:
+
+
+ &Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
- Cookie:
+
+
+ Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
- Verzeichnisnamen eingeben
+
+
+ &RSS Reader
-
- Mehr Informationen
+
+
+ Suchmaschin&e
-
- Information über Zertifikate
-
-
-
- Dateien speichern in
-
-
-
- Speicherort setzen
-
-
-
- Uploadrate begrenzen
-
-
-
- Downloadrate begrenzen
-
-
-
- Torrent umbenennen
-
-
-
- Kategorie konnte nicht erstellt werden
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Andere ...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Montag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dienstag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Mittwoch
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Donnerstag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Freitag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Samstag
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sonntag
-
-
-
- Abmelden
-
-
-
- Torrents von URL oder Magnet-Link herunterladen
-
-
-
- Lokalen Torrent hochladen
-
-
-
- Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden?
-
-
-
- Speichern
-
-
-
- qBittorrent-Programm ist nicht erreichbar
-
-
-
- qBittorrent wurde beendet.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Liste der erlaubten IP-Subnets
-
-
-
-
- Beispiel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Subnet hinzufügen
-
-
-
-
- Löschen
-
-
-
-
- Fehler
-
-
-
-
- Das eingegebene Subnet ist ungültig.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Kopieren
-
-
-
-
- Leeren
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- B&earbeiten
-
-
-
-
- &Werkzeuge
-
-
-
-
- &Datei
-
-
-
-
- &Hilfe
-
-
-
-
- Wenn &Downloads abgeschlossen sind
-
-
-
-
- &Ansicht
-
-
-
-
- &Optionen ...
-
-
-
-
- Fo&rtsetzen
-
-
-
-
- &Torrent-Ersteller
-
-
-
-
- Upload-Limit festlegen
-
-
-
-
- Download-Limit festlegen
-
-
-
-
- Globales Download-Limit festlegen
-
-
-
-
- Globales Upload-Limit festlegen
-
-
-
-
- Niedrigste Priorität
-
-
-
-
- Höchste Priorität
-
-
-
-
- Priorität verringern
-
-
-
-
- Priorität erhöhen
-
-
-
-
-
- Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen
-
-
-
-
- Obere Werkzeugleis&te
-
-
-
-
- Obere Werkzeugleiste anzeigen
-
-
-
-
- Status &Bar
-
-
-
-
- &Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
-
-
-
- Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
-
-
-
- &RSS Reader
-
-
-
-
- Suchmaschin&e
-
-
-
-
- qBitt&orrent sperren
+
+
+ qBitt&orrent sperren
@@ -2626,12 +2427,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
@@ -2646,13 +2447,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
@@ -2683,14 +2484,14 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
+
+ Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
@@ -2732,199 +2533,183 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Dem Systemstil folgen
-
-
-
+
+ Passwort zum Entsperren
-
-
-
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
- Passwort aktualisieren
+ Passwort aktualisieren
-
- Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert
+ Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ Fehler
-
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent hinzugefügt
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download beendet
-
+ i.e: Input/Output ErrorE/A-Fehler
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Ja
-
+ Nein
-
+ Niemals
-
+ Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Konnte Python-Version nicht feststellen. Suchmaschine wurde deaktiviert.
-
-
-
- Veralteter Python-Interpreter
+ Fehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden.
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ qBittorrent ist aktuell!
-
- Unbekannte Version von Python
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde heruntergeladen.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2933,166 +2718,154 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Ursache: '%2'
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python gefunden in %1: %2
-
-
-
- Fehlender Python-Interpreter
-
-
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+
-
+ Veraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+
-
+ Deine Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell. Es wird mindestens Version 2.7.9 / 3.3.0 benötigt.
+Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Öffne Änderungsindex ...
-
+ Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
- Python in '%1' gefunden
-
-
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Das Passwort ist ungültig
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
-
+ Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -3281,1285 +3054,1285 @@ Bitte manuell installieren.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2.
-
-
+
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1
-
+ Venezuela, Bolivarische Republik
-
+ Vietnam
-
+ N/V
-
+ Andorra
-
+ Vereinigte Arabische Emirate
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua und Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanien
-
+ Armenien
-
+ Angola
-
+ Antarktika
-
+ Argentinien
-
+ Amerikanisch-Samoa
-
+ Österreich
-
+ Australien
-
+ Aruba
-
+ Aserbaidschan
-
+ Bosnien und Herzegowina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesch
-
+ Belgien
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarien
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brasilien
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Bouvetinsel
-
+ Botswana
-
+ Weißrussland
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokos-Inseln (Keeling-Inseln)
-
+ Kongo
-
+ Zentralafrikanische Republik
-
+ Kongo
-
+ Schweiz
-
+ Cookinseln
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ China
-
+ Kolumbien
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curacao
-
+ Weihnachtsinsel
-
+ Zypern
-
+ Tschechien
-
+ Deutschland
-
+ Dschibuti
-
+ Dänemark
-
+ Dominica
-
+ Dominikanische Republik
-
+ Algerien
-
+ Ecuador
-
+ Estland
-
+ Ägypten
-
+ Westsahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanien
-
+ Äthiopien
-
+ Finnland
-
+ Fidschi
-
+ Falkland-Inseln
-
+ Mikronesien
-
+ Färöer-Inseln
-
+ Frankreich
-
+ Gabun
-
+ Vereinigtes Königreich
-
+ Grenada
-
+ Georgien
-
+ Französisch-Guayana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grönland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Äquatorialguinea
-
+ Griechenland
-
+ Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heard und die McDonaldinseln
-
+ Honduras
-
+ Kroatien
-
+ Haiti
-
+ Ungarn
-
+ Indonesien
-
+ Irland
-
+ Israel
-
+ Indien
-
+ Das Britische Territorium im Indischen Ozean
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamische Republik
-
+ Island
-
+ Italien
-
+ Jamaika
-
+ Jordanien
-
+ Japan
-
+ Kenia
-
+ Kirgisistan
-
+ Kambodscha
-
+ Kiribati
-
+ Komoren
-
+ St. Kitts und Nevis
-
+ Korea, Demokratische Volksrepublik
-
+ Korea, Republik
-
+ Kuwait
-
+ Kaimaninseln
-
+ Kasachstan
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ St. Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Litauen
-
+ Luxemburg
-
+ Lettland
-
+ Marokko
-
+ Monaco
-
+ Moldawien, Republik
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallinseln
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolei
-
+ Nördliche Marianen
-
+ Martinique
-
+ Mauretanien
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Malediven
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malaysia
-
+ Mosambik
-
+ Namibia
-
+ Neukaledonien
-
+ Niger
-
+ Norfolkinsel
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Niederlande
-
+ Norwegen
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Neuseeland
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Französisch-Polynesien
-
+ Papua-Neuguinea
-
+ Philippinen
-
+ Pakistan
-
+ Polen
-
+ Saint-Pierre und Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ La Réunion
-
+ Rumänien
-
+ Russische Föderation
-
+ Ruanda
-
+ Saudi-Arabien
-
+ Salomonen
-
+ Seychellen
-
+ Sudan
-
+ Schweden
-
+ Singapur
-
+ Slowenien
-
+ Spitzbergen (Inselgruppe)
-
+ Slowakei
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé und Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Arabische Republik Syrien
-
+ Swasiland
-
+ Turks- und Caicosinseln
-
+ Tschad
-
+ Französische Süd- und Antarktisgebiete
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tadschikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunesien
-
+ Tonga
-
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken.
-
+ Osttimor
-
+ Bolivien, Plurinationaler Staat
-
+ Besondere Gemeinden (Niederlande)
-
+ Elfenbeinküste
-
+ Libyen
-
+ Saint-Martin (französischer Teil)
-
+ Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik
-
+ Macau
-
+ Pitcairn
-
+ Palästina
-
+ St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha
-
+ Südsudan
-
+ Sint Maarten (niederländischer Teil)
-
+ Türkei
-
+ Trinidad und Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tansania
-
+ Ukraine
-
+ Uganda
-
+ Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten
-
+ Vereinigte Staaten
-
+ Uruguay
-
+ Usbekistan
-
+ Heiliger Stuhl (Staat der Vatikanstadt)
-
+ St. Vincent und die Grenadinen
-
+ Britische Jungferninseln
-
+ Amerikanische Jungferninseln
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis und Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbien
-
+ Südafrika
-
+ Sambia
-
+ Montenegro
-
+ Simbabwe
-
+ Åland
-
+ Britische Kanalinseln
-
+ Insel Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern.
-
+ Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1
@@ -4580,7 +4353,7 @@ Bitte manuell installieren.
Net::Smtp
-
+ E-Mail-Benachrichtigungsfehler:
@@ -4625,7 +4398,7 @@ Bitte manuell installieren.
- Weboberfläche
+ Webinterface
@@ -4831,17 +4604,17 @@ Bitte manuell installieren.
-
+ RSS Smart-Folgenfilter
-
+ Lade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filter:
@@ -4863,12 +4636,12 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Server Domains:
-
+
-
+ HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren
@@ -5085,9 +4858,8 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
- Wenn sich die Kategorie ändert:
+ Wenn sich die Kategorie ändert:
@@ -5164,6 +4936,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Rekursiven Download-Dialog erlauben
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4968,23 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ Authentifizierung
-
-
+
+ Benutzername:
-
-
+
+ Passwort:
@@ -5383,7 +5160,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
- ∞
+ ∞
@@ -5593,298 +5370,319 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Entfernen
-
- RSS Smart-Folgenfilter
-
-
-
+ UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Zertifikat:
-
+ SSL-Zertifikat importieren
-
+ Schlüssel:
-
+ SSL-Schlüssel importieren
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+
+
+
+
+
+
- Verwende alternatives Web-UI
+ Verwende alternatives Webinterface
-
+ Speicherort der Dateien:
-
+
+
+
+
+
+ Clickjacking-Schutz aktivieren
-
+ CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+
+
+
+
+
+ Dienst:
-
+ Registrieren
-
+ Domainname:
-
+ Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Wähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+ %N: Torrentname
-
+ %L: Kategorie
-
+ %G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Speicherpfad
-
+ %C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: aktueller Tracker
-
+ %I: Info-Hash
-
+ Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Verzeichnis wird bereits beobachtet:
-
+ Verzeichnis existiert nicht:
-
+ Verzeichnis kann nicht gelesen werden:
-
+ Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ Verzeichnis zum Speichern wählen
-
+ IP-Filter-Datei wählen
-
+ Alle unterstützten Filter
-
+ SSL-Zertifikat
-
+ Fehler beim Analysieren
-
+ Fehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Erfolgreich aktualisiert
-
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Ungültiger Schlüssel
-
+ Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Ungültiges Zertifikat
-
+ Einstellungen
-
+ SSL-Zertifikat importieren
-
+ Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+ SSL-Schlüssel importieren
-
+ SSL-Schlüssel
-
+ Zeitfehler
-
+ Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Längenfehler
-
+ Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -6123,22 +5921,22 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port
-
+ Kein Peer eingegeben
-
+ Bitte mindestens einen Peer angeben.
-
+ Ungültiger Peer
-
+ Der Peer '%1' ist ungültig.
@@ -6453,44 +6251,44 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PropListDelegate
-
+ Nicht heruntergeladen
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+ N/V
-
+ Do not download (priority)Nicht herunterladen
-
-
+
+ High (priority)Hoch
-
+ Mixed (prioritiesGemischt
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximum
@@ -6499,32 +6297,32 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PropTabBar
-
+ Allgemein
-
+ Tracker
-
+ Peers
-
+ HTTP-Quellen
-
+ Inhalt
-
+ Geschwindigkeit
@@ -6704,159 +6502,159 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Nicht herunterladen
-
+ Niemals
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 diese Sitzung)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ Öffnen
-
+ Öffne Verzeichnis
-
+ Umbenennen ...
-
+ Priorität
-
+ Neuer Webseed
-
+ Webseed entfernen
-
+ Webseed-URL kopieren
-
+ Webseed-URL editieren
-
+ Neuer Name:
-
-
+
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
-
+ <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Dateien filtern ...
-
+ Beim Umbenennen
-
-
+
+ Fehler beim Umbenennen
-
+ Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.
-
+ New HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ Neuer URL Seed:
-
-
+
+ Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Webseed-URL editieren
-
+ Webseed-URL:
@@ -6881,178 +6679,178 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
%1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
-
+ Verwendung:
-
+ Optionen:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3'
-
+ Port
-
+ %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben.
-
+ Zeige die Programmversion und beende.
-
+ Zeige diese Hilfe und beende.
-
+ Ändere den Webinterface-Port
-
+ Deaktiviere Splash Screen
-
+ Laufe im Hintergrund als Dienst
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"Verz.
-
+ Konfigurationsdateien in <dir> speichern
-
-
+
+ Name
-
+ Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern
-
+ Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis
-
+ Dateien oder URLs
-
+ Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter
-
+ Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet.
-
+ Sobald ein Torrent hinzugefügt wird:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeShortcut für %1
-
+ Pfad
-
+ Speicherpfad für Torrent
-
+ Neue Torrents starten oder pausieren
-
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt.
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren:
-
+ Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen
-
+ Hilfe
@@ -7142,23 +6940,23 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1
-
+ Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1
-
+ Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
@@ -7246,38 +7044,38 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::Session
-
+ Der RSS-Feed besteht schon: %1.
-
+ Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden.
-
-
+
+ Das existiert nicht: %1.
-
+ Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.
-
+ Falscher RSS-Item-Pfad: %1.
-
+ Der RSS-Feed besteht schon: %1.
-
+ Verzeichnis existiert nicht: %1.
@@ -7380,62 +7178,62 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Neuer Ordner ...
-
+ Bitte einen Verzeichnisnamen wählen
-
+ Verzeichnisname:
-
+ Neues Verzeichnis
-
+ Bitte eine RSS-Stream-Adresse eingeben
-
+ Feed-URL:
-
+ Löschbestätigung
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten?
-
+ Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen
-
+ Neuer Feed-Name:
-
+ Umbenennen fehlgeschlagen
-
+ Datum:
-
+ Autor:
@@ -7451,27 +7249,27 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
ScanFoldersModel
-
+ Beobachtetes Verzeichnis
-
+ Anderer Speicherort
-
+ Beobachtetes Verzeichnis
-
+ Standardspeicherort
-
+ Durchsuchen ...
@@ -7482,27 +7280,27 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
-
+ Adressabstand ausserhalb des gültigen Bereichs
-
+ Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+ Aktualisiere %1 Plugins
-
+ Aktualisiere Plugin %1
-
+ Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen: %1
@@ -7665,111 +7463,115 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Spaltensichtbarkeit
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Unbekannt
+
+SearchPluginManager
-
+ Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins.
-
+
-
+ Plugin ist bereits Version %1 und damit höher als %2
-
+ Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert.
-
+
-
+ Plugin %1 wird nicht unterstützt.
-
-
+
+ Plugin wird nicht unterstützt.
-
+
-
+ Das Plugin %1 wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Alle Kategorien
-
+ Filme
-
+ TV-Sendungen
-
+ Musik
-
+ Spiele
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Bilder
-
+ Bücher
-
+ Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1
-
-
+
+ Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1
-
+
-
+ Plugin "%1" ist nicht mehr aktuell - wird aktualisiert auf Version %2
-
+
-
+ Falsche Update-Information für %1 von %2 Plugins erhalten.
-
- Ungültige Aktualisierungsinformation erhalten.
-
-
-
+ Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2')
@@ -7779,10 +7581,10 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
-
-
-
-
+
+
+
+ Suche
@@ -7814,82 +7616,82 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Such-Plugins ...
-
+ Suchphrase.
-
+ Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen.
-
+ Search phrase exampleBeispiel:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"schnur los"</b>: suche nach <b>schnur los</b>
-
+ Alle Plugins
-
+ Nur aktivierte
-
+ Wählen ...
-
-
-
+
+
+ Suchmaschine
-
+ Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können.
-
+ Leere Suchanfrage
-
+ Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben
-
+ Stopp
-
+ Suche abgeschlossen
-
+ Suche fehlgeschlagen
@@ -7969,19 +7771,15 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8211,7 +8009,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Gesamte Warteschlangengröße:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8282,93 +8080,93 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterAlle (0)
-
+ Beim Herunterladen (0)
-
+ Seede (0)
-
+ Abgeschlossen (0)
-
+ Fortgesetzt (0)
-
+ Pausiert (0)
-
+ Aktiv (0)
-
+ Inaktiv (0)
-
+ Fehlerhaft (0)
-
+ Alle (%1)
-
+ Beim Herunterladen (%1)
-
+ Seede (%1)
-
+ Abgeschlossen (%1)
-
+ Pausiert (%1)
-
+ Fortgesetzt (%1)
-
+ Aktiv (%1)
-
+ Inaktiv (%1)
-
+ Fehlerhaft (%1)
@@ -8376,17 +8174,17 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
TagFilterModel
-
+ Label
-
+ Alle
-
+ Ohne Label
@@ -8394,62 +8192,62 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
TagFilterWidget
-
+ Label hinzufügen ...
-
+ Label entfernen
-
+ Unbenutzte Label entfernen
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents löschen
-
+ Neues Label
-
+ Label:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
-
+ Label existiert
-
+ Labelname existiert bereits.
@@ -8510,32 +8308,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Größe
-
+ Fortschritt
-
+ Download-Priorität
-
+ Verbleibend
-
+ Verfügbarkeit
@@ -8779,82 +8577,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- Noch nicht kontaktiert
+ Noch nicht kontaktiert
-
- Aktualisiere ...
+ Aktualisiere ...
-
- Arbeitet
+ Arbeitet
-
- Arbeitet nicht
+ Arbeitet nicht
-
+ Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
+ Speicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Kategorie kann nicht leer sein
-
+ Kategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Kategorie kann nicht geändert werden
-
+ Kann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ Kann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Ungültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Ungültiger Kategoriename
@@ -8862,62 +8681,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Ohne Tracker (0)
-
+ Fehler (0)
-
+ Warnung (0)
-
-
+
+ Ohne Tracker (%1)
-
-
+
+ Fehler (%1)
-
-
+
+ Warnung (%1)
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents löschen
-
-
+
+ this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -8926,33 +8745,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Arbeitet
-
+ Deaktiviert
-
+
+ Dieser Torrent ist privat
-
+ Aktualisiere ...
-
+ Arbeitet nicht
-
+ Noch nicht kontaktiert
@@ -8960,105 +8780,110 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- N/V
-
+ Tracker editieren
-
+ Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editieren fehlgeschlagen
-
+ Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+ Die Tracker-URL existiert bereits.
-
+ Neuen Tracker hinzufügen ...
-
+
+
+
+
+
+ Tracker entfernen
-
+ Tracker-URL kopieren
-
- Ausgewählte Tracker-URL editieren
+ Ausgewählte Tracker-URL editieren
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern
-
+ URL
-
+ Status
-
- Empfangen
+ Empfangen
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+
+
+
+
+
+ Heruntergeladen
-
+ Meldung
-
+ Spaltensichtbarkeit
@@ -9115,22 +8940,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent kompatible Listen-URL:
-
+ Keine Änderung
-
+ Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden.
-
+ Downloadfehler
-
+ Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1
@@ -9245,22 +9070,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorien
-
+ Label
-
+ Tracker
@@ -9268,172 +9093,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeGröße
-
+ % DoneFertig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDL-Geschw.
-
+ i.e: Upload speedUL-Geschw.
-
+ Share ratioVerhältnis
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig in
-
+ Kategorie
-
+ Label
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ i.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Runtergeladen
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
-
+ Torrent save pathSpeicherpfad
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Upload share ratio limitVerhältnis Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ i.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
@@ -9442,250 +9267,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Speicherort wählen
-
+ Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Überprüfe Bestätigung
-
+ Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Resume/start the torrentFortsetzen
-
+ Force Resume/start the torrentFortsetzen erzwingen
-
+ Pause the torrentAnhalten
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Label hinzufügen
-
+ Alle Label entfernen
-
+ Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen?
-
+ Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
-
+ Delete the torrentLöschen
-
+ Dateivorschau ...
-
+ Shareverhältnis begrenzen ...
-
+ Uploadrate begrenzen ...
-
+ Downloadrate begrenzen ...
-
+ Zielverzeichnis öffnen
-
+ i.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ i.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ i.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ i.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Speicherort setzen ...
-
+ Erzwinge erneute Anmeldung
-
+ Namen kopieren
-
+ Prüfsumme kopieren
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatisches Torrent-Management
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Kategorie
-
+ New category...Neu ...
-
+ Reset categoryZurücksetzen
-
+ Label
-
+ Add / assign multiple tags...Hinzufügen ...
-
+ Remove all tagsAlle entfernen
-
+ Priorität
-
+ Erzwinge erneute Überprüfung
-
+ Kopiere Magnet-Link
-
+ Super-Seeding-Modus
-
+ Umbenennen ...
-
+ Der Reihe nach downloaden
@@ -9742,14 +9567,10 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python gefunden, Version: %1
-
-
+ Python erkannt, Name der Ausführungsdatei: '%1', Version: %2
@@ -9770,49 +9591,49 @@ Please choose a different name and try again.
Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
+
-
+ Verwende eingebautes Webinterface.
-
+
-
+ Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
+
-
+ Die Übersetzung für das Webinterface für die ausgewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
+
-
+ Konnte die Übersetzung für das Webinterface für die ausgewählte Region (%1) nicht laden. Verwende Standard (englisch).
-
+ Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)!
-
+ WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+
- WebUI: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+
- WebUI: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
@@ -9849,84 +9670,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1 T %2 h
-
+ Unknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1 minute< 1 Min
-
+ e.g: 10minutes%1 Min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 59e74326f..d1260a104 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -217,7 +217,7 @@
- Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
@@ -240,67 +240,67 @@
Να μην γίνει λήψη
-
-
-
+
+
+ Σφάλμα I/O
-
+ Μη έγκυρο torrent
-
+ Μετονομασία
-
-
+
+ Σφάλμα μετονομασίας
-
+ Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα.
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει
-
+ Το αρχείο torrent '%1' δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
+ This size is unavailable.Μη Διαθέσιμο
-
+ Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1
-
+ Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Το torrent υπάρχει ήδη
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Νέο όνομα:
-
-
+
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.
-
+ Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Μη έγκυρα μεταδεδομένα
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Σφάλμα Λήψης
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση
-
+ Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ millisecondsms
-
+ Ρύθμιση
-
+ Value set for this settingΤιμή
-
-
+
+ (απενεργοποιημένο)
-
+ (αυτόματο)
-
+ minutesλεπ
-
+ Όλες οι διευθύνσεις
-
+ Τμήμα qBittorrent
-
-
+
+ Άνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ Τμήμα libtorrent
-
+
+ Ασύγχρονα νήματα Ε/Ε
+
+
+
+
-
+ Μνήμη cache του δίσκου
-
+ secondsδ
-
+ Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου
-
+ Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος
-
+ Καθοδηγούμενη cache ανάγνωσης
-
+ Ένωση reads & writes
-
+ Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
-
+
+ KiB
-
+ Αποστολή κενού υδατογραφήματος
-
+ Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος
-
+ Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος
-
+ Προτίμηση TCP
-
+ Αναλογικάα ομότιμα (επιταχύνει το TCP)
-
+ Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
-
+ Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
+ Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός
-
+ Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Εμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Λήψη favicon του ιχνηλάτη
-
+ Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης
-
+
-
+ Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας
-
+ Σταθερά slots
-
+ Βάση ταχύτητας μεταφόρτωσης
-
+ Συμπεριφορά θέσεων αποστολής
-
+ Round-robin
-
+ Γρηγορότερο ανέβασμα
-
+ Anti-leech
-
+ Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου
-
+ Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο
-
+ Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα
-
+ i.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ How often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος
-
+ Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο]
-
+ Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού
-
+ Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
@@ -743,114 +749,131 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
+ Όνομα torrent: %1
-
+ Μέγεθος torrent: %1
-
+ Τοποθεσία αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+
+
+
+
+
+ Πληροφορίες
-
+ Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1
-
+
+
+
+
+
- Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1
+ Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
+ Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ Η φορητή λειτουργία και οι επιλογές ρητού καταλόγου προφίλ αλληλοαποκλείονται
-
+ Η φορητή λειτουργία προϋποθέτει σχετικά γρήγορη συνέχεια
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+ Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: Η IP έχει αποκλειστεί, IP: %1, όνομα χρήστη: %2
-
+ Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.
-
+
-
+ Σύνδεση στο WebAPI επιτυχής. IP: %1
-
+
-
+ Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: Μη έγκυρα στοιχεία, αριθμός προσπάθειας: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Εξαγωγή…
-
+ Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.
-
+ Παράδειγμα:
-
+ example X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν.
-
+ Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:
-
+ Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή
-
+ Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία
-
+ Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:
-
+ Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν
-
+ Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν
-
+ Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.
-
+ Κανόνες
-
+ Κανόνες (παλιοί)
-
+ Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ Όνομα νέου κανόνα
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
-
+
+ Διένεξη ονόματος κανόνα
-
-
+
+ Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Κατάλογος προορισμού
-
+ Μη έγκυρη ενέργεια
-
+ Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
-
+ Εξαγωγή κανόνων RSS
-
-
+
+ Σφάλμα I/O
-
+ Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1
-
+ Εισαγωγή κανόνων RSS
-
+ Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1
-
+ Σφάλμα Εισαγωγής
-
+ Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1
-
+ Προσθήκη νέου κανόνα…
-
+ Διαγραφή κανόνα
-
+ Μετονομασία κανόνα…
-
+ Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων...
-
+ Μετονομασία κανόνα
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα
-
+ Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων
-
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα κατεβασμένων επισοδείων για τον επιλεγμένο κανόνα λήψης;
-
+ Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις
-
-
+
+ Θέση %1: %2
-
+ Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-
+ ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα
-
+ * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες
-
+ Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)
-
+ Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR
-
+ Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2)
-
+ θα ταιριάξει όλα τα άρθρα.
-
+ θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.
@@ -1250,17 +1273,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP
-
+ Αποκλεισμός IP
- Διαγραφή
+ Διαγραφή
@@ -1271,365 +1294,380 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη.
-
+ Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη.BitTorrent::Session
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ Δεν μπόρεσε να ληφθεί η GUID ρύθμιση διασύνδεσης δικτύου. Σύνδεση με IP %1
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη!
-
+ Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
-
-
+
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
-
+
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
-
-
+
+ Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ 'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ 'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1
-
+ Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2
-
+ Αναγνωριστικό Διασύνδεσης:
-
+ O HTTP User-Agent είναι '%1'
-
-
+
+ Υποστήριξη DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1]
-
+ Υποστηρίξη PeX [%1]
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onΤο qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceΤο qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.λόγω φίλτρου IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.λόγω φίλτρου θύρας.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.γιατί έχει χαμηλή θύρα.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Εξωτερική IP: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Απενεργοποιημένο
-
+ Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2
-
+ Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση.
-
+ Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Κατηγορίες
-
+ Όλα
-
+ Χωρίς κατηγορία
@@ -1783,17 +1821,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Επιβεβαίωση διαγραφής
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
-
+ Απομνημόνευση επιλογής
-
+ Διαγραφή επίσης των αρχείων στον δίσκο
@@ -1813,12 +1851,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Λήψη από URL
-
+ Προσθήκη συνδέσμων torrent
@@ -1838,7 +1876,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL.
@@ -1864,21 +1902,21 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Γενικά
+ Γενικά
-
+ Αποκλεισμένες IP
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ Τροφοδοσίες RSS
-
-
+
+ Μη αναγνωσμένα (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη.
@@ -2068,392 +2106,158 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- HttpServer
-
-
- Έξοδος qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Μόνο ένας σύνδεσμος ανά γραμμή
+
+
+ Λίστα των επιτρεπόμενων IP υποδικτύων
-
- Το όριο του γενικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
+
+
+ Παράδειγμα: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Το όριο του γενικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
+
+
+ Προσθήκη υποδικτύου
-
- Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
+
+
+ Διαγραφή
-
- Το όριο του εναλλακτικού ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
+
+
+ Σφάλμα
-
- Οι μέγιστη ενεργές λήψεις θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.
+
+
+ Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο.
+
+
+ LogListWidget
-
- Οι μέγιστη ενεργές αποστολές θα πρέπει να είναι μεγαλύτερες από -1.
+
+
+ Αντιγραφή
-
- Τα μέγιστα ενεργά torrents θα πρέπει να είναι μεγαλύτερα από -1.
+
+
+ Εκκαθάριση
+
+
+ MainWindow
-
- Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
+
+
+ &Επεξεργασία
-
- Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
+
+
+ Ε&ργαλεία
-
- Το όριο μέγιστου αριθμού θέσεων αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο.
+
+
+ &Αρχείο
-
- Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο.
+
+
+ &Βοήθεια
-
- IRC: #qbittorrent στο Freenode
+
+
+ Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων
-
- Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας:
-Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της κατηγορίας.
+
+
+ &Προβολή
-
- Άγνωστο
+
+
+ &Επιλογές…
-
- Σκληρός δίσκος
+
+
+ &Συνέχιση
-
- Το κοινό όριο αναλογίας πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998.
+
+
+ &Δημιουργός Torrent
-
- Το χρονικό όριο διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.
+
+
+ Ορισμός Ορίου Αποστολής...
-
- Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.
+
+
+ Ορισμός Ορίου Λήψης...
-
- Η θύρα που χρησιμοποιείται για το UI Ιστού θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.
+
+
+ Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης...
-
- Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο.
+
+
+ Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής...
-
- Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης.
+
+
+ Ελάχιστη Προτεραιότητα
-
- Όνομα χρήστη
+
+
+ Μέγιστη προτεραιότητα
-
- Κωδικός Πρόσβασης
+
+
+ Μείωση προτεραιότητας
-
- Σύνδεση
+
+
+ Αύξηση προτεραιότητας
-
- Αρχικοί δημιουργοί
+
+
+
+ Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας
-
- Εφαρμογή
+
+
+ Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων
-
- Προσθήκη
+
+
+ Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Μεταφόρτωση Torrents
-
-
-
- Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
-
-
-
- Cookie:
-
-
-
- Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ
-
-
-
- Περισσότερες πληροφορίες
-
-
-
- Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά
-
-
-
- Αποθήκευση αρχείων σε:
-
-
-
- Ορισμός θέσης
-
-
-
- Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
-
-
- Όριο ταχύτητας λήψης...
-
-
-
- Μετονομασία του torrent
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Άλλο...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Δευτέρα
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Τρίτη
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Τετάρτη
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Πέμπτη
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Παρασκευή
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Σάββατο
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Κυριακή
-
-
-
- Αποσύνδεση
-
-
-
- Λήψη Torrents από τα URL ή τους συνδέσμους Magnet τους
-
-
-
- Μεταφόρτωση τοπικού torrent
-
-
-
- Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφοράς?
-
-
-
- Αποθήκευση
-
-
-
- Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμος
-
-
-
- Το qBittorrent τερματίστηκε.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Λίστα των επιτρεπόμενων IP υποδικτύων
-
-
-
-
- Παράδειγμα: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Προσθήκη υποδικτύου
-
-
-
-
- Διαγραφή
-
-
-
-
- Σφάλμα
-
-
-
-
- Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Αντιγραφή
-
-
-
-
- Εκκαθάριση
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Επεξεργασία
-
-
-
-
- Ε&ργαλεία
-
-
-
-
- &Αρχείο
-
-
-
-
- &Βοήθεια
-
-
-
-
- Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων
-
-
-
-
- &Προβολή
-
-
-
-
- &Επιλογές…
-
-
-
-
- &Συνέχιση
-
-
-
-
- &Δημιουργός Torrent
-
-
-
-
- Ορισμός Ορίου Αποστολής...
-
-
-
-
- Ορισμός Ορίου Λήψης...
-
-
-
-
- Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης...
-
-
-
-
- Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής...
-
-
-
-
- Ελάχιστη Προτεραιότητα
-
-
-
-
- Μέγιστη προτεραιότητα
-
-
-
-
- Μείωση προτεραιότητας
-
-
-
-
- Αύξηση προτεραιότητας
-
-
-
-
-
- Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας
-
-
-
-
- Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων
-
-
-
-
- Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων
-
-
-
-
- Γραμμή κατάστασης
+
+
+ Γραμμή κατάστασης
@@ -2623,12 +2427,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -2643,13 +2447,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
@@ -2680,14 +2484,14 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+
-
-
+
+
@@ -2729,196 +2533,184 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
-
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού
-
-
-
+
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού:
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
- Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης
+ Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης
-
- Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς
+ Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+
-
+ Χρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Σφάλμα
-
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Το Torrent προστέθηκε
-
+ e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ Ολοκλήρωση λήψης
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Ναι
-
+ Όχι
-
+ Ποτέ
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναί
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
- Παλιός Διερμηνέας Python
-
-
-
+ Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent
-
- Απροσδιόριστη έκδοση Python
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2928,166 +2720,153 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Βρέθηκε Python σε %1: %2
-
-
-
- Έλλειψη Διερμηνέα Python
-
-
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+
-
+
-
+ Η έκδοση Python που έχετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0. Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα;
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+
-
+
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
- Βρέθηκε Python στο '%1'
-
-
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Σφάλμα λήψης URL
-
+ Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3170,7 +2949,7 @@ Please install it manually.
-
+ Η λειτουργία ακυρώθηκε
@@ -3190,12 +2969,12 @@ Please install it manually.
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση
-
+ Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης απορρίφθηκε
@@ -3270,1291 +3049,1291 @@ Please install it manually.
-
+ Άγνωστο σφάλμαNet::GeoIPManager
-
-
+
+ Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2.
-
-
+
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
-
+ Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της
-
+ Βιετνάμ
-
+ Δ/Υ
-
+ Ανδόρρα
-
+ Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
-
+ Αφγανιστάν
-
+ Αντίγκουα και Μπαρμπούντα
-
+ Αγκίλα
-
+ Αλβανία
-
+ Αρμενία
-
+ Αγκόλα
-
+ Ανταρκτική
-
+ Αργεντινή
-
+ Αμερικανικές Σαμόα
-
+ Αυστρία
-
+ Αυστραλία
-
+ Αρούμπα
-
+ Αζερμπαϊτζάν
-
+ Βοσνία και Ερζεγοβίνη
-
+ Μπαρμπάντος
-
+ Μπαγκλαντές
-
+ Βέλγιο
-
+ Μπουρκίνα Φάσο
-
+ Βουλγαρία
-
+ Μπαχρέιν
-
+ Μπουρούντι
-
+ Μπενίν
-
+ Βερμούδες
-
+ Μπρούνει Νταρουσαλλέμ
-
+ Βραζιλία
-
+ Μπαχάμες
-
+ Μπουτάν
-
+ Νήσος Μπουβέ
-
+ Μποτσουάνα
-
+ Λευκορωσία
-
+ Μπελίζ
-
+ Καναδάς
-
+ Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)
-
+ Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του
-
+ Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
-
+ Κονγκό
-
+ Ελβετία
-
+ Νήσοι Κουκ
-
+ Χιλή
-
+ Καμερούν
-
+ Κίνα
-
+ Κολομβία
-
+ Κόστα Ρίκα
-
+ Κούβα
-
+ Πράσινο Ακρωτήριο
-
+ Κουρασάο
-
+ Νήσος των Χριστουγέννων
-
+ Κύπρος
-
+ Τσεχία
-
+ Γερμανία
-
+ Τζιμπουτί
-
+ Δανία
-
+ Δομίνικα
-
+ Δομινικανή Δημοκρατία
-
+ Αλγερία
-
+ Ισημερινός
-
+ Εσθονία
-
+ Αίγυπτος
-
+ Δυτική Σαχάρα
-
+ Ερυθραία
-
+ Ισπανία
-
+ Αιθιοπία
-
+ Φιλανδία
-
+ Φίτζι
-
+ Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)
-
+ Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της
-
+ Νήσοι Φερόες
-
+ Γαλλία
-
+ Γκαμπόν
-
+ Ηνωμένο Βασίλειο
-
+ Γρενάδα
-
+ Γεωργία
-
+ Γαλλική Γουιάνα
-
+ Γκάνα
-
+ Γιβραλτάρ
-
+ Γροιλανδία
-
+ Γκάμπια
-
+ Γουινέα
-
+ Γουαδελούπη
-
+ Ισημερινή Γουινέα
-
+ Ελλάδα
-
+ Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς
-
+ Γουατεμάλα
-
+ Γκουάμ
-
+ Γουινέα-Μπισάου
-
+ Γουιάνα
-
+ Χονγκ Κονγκ
-
+ Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ
-
+ Ονδούρα
-
+ Κροατία
-
+ Αϊτή
-
+ Ουγγαρία
-
+ Ινδονησία
-
+ Ιρλανδία
-
+ Ισραήλ
-
+ Ινδία
-
+ Βρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού
-
+ Ιράκ
-
+ Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του
-
+ Ισλανδία
-
+ Ιταλία
-
+ Τζαμάικα
-
+ Ιορδανία
-
+ Ιαπωνία
-
+ Κένυα
-
+ Κιργιζία
-
+ Καμπότζη
-
+ Κιριμπάτι
-
+ Κομόρες
-
+ Άγιος Χριστόφορος και Νέβις
-
+ Κορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της
-
+ Κορέα, Δημοκρατία της
-
+ Κουβέιτ
-
+ Νήσοι Κέιμαν
-
+ Καζακστάν
-
+ Λαική Δημοκρατία του Λάος
-
+ Λίβανος
-
+ Αγία Λουκία
-
+ Λιχτενστάιν
-
+ Σρι Λάνκα
-
+ Λιβερία
-
+ Λεσότο
-
+ Λιθουανία
-
+ Λουξεμβούργο
-
+ Λεττονία
-
+ Μαρόκο
-
+ Μονακό
-
+ Μολδαβία, Δημοκρατία της
-
+ Μαδαγασκάρη
-
+ Νήσοι Μάρσαλ
-
+ Μάλι
-
+ Μιανμάρ
-
+ Μογγολία
-
+ Νήσοι Βόρειας Μαριάνας
-
+ Μαρτινίκα
-
+ Μαυριτανία
-
+ Μοντσεράτ
-
+ Μάλτα
-
+ Μαυρίκιος
-
+ Μαλδίβες
-
+ Μαλάουι
-
+ Μεξικό
-
+ Μαλαισία
-
+ Μοζαμβίκη
-
+ Ναμίμπια
-
+ Νέα Καληδονία
-
+ Νίγηρας
-
+ Νήσος Νόρφολκ
-
+ Νιγηρία
-
+ Νικαράγουα
-
+ Κάτω Χώρες
-
+ Νορβηγία
-
+ Νεπάλ
-
+ Ναουρού
-
+ Νιούε
-
+ Νέα Ζηλανδία
-
+ Ομάν
-
+ Παναμάς
-
+ Περού
-
+ Γαλλική Πολυνησία
-
+ Παπούα Νέα Γουινέα
-
+ Φιλιππίνες
-
+ Πακιστάν
-
+ Πολωνία
-
+ Άγιος Πέτρος και Μικελόν
-
+ Πουέρτο Ρίκο
-
+ Πορτογαλία
-
+ Παλάου
-
+ Παραγουάη
-
+ Κατάρ
-
+ Ρεϊνιόν
-
+ Ρουμανία
-
+ Ρωσική Ομοσπονδία
-
+ Ρουάντα
-
+ Σαουδική Αραβία
-
+ Νήσοι Σολομώντος
-
+ Σεϋχέλλες
-
+ Σουδάν
-
+ Σουηδία
-
+ Σιγκαπούρη
-
+ Σλοβενία
-
+ Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν
-
+ Σλοβακία
-
+ Σιέρρα Λεόνε
-
+ Άγιος Μαρίνος
-
+ Σενεγάλη
-
+ Σομαλία
-
+ Σουρινάμ
-
+ Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
-
+ Ελ Σαλβαδόρ
-
+ Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
-
+ Σουαζιλάνδη
-
+ Νήσοι Τερκς και Κάικος
-
+ Τσαντ
-
+ Γαλλικά Νότια Εδάφη
-
+ Τόγκο
-
+ Ταϊλάνδη
-
+ Τατζικιστάν
-
+ Τοκελάου
-
+ Τουρκμενιστάν
-
+ Τυνησία
-
+ Τόνγκα
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Τιμόρ, Ανατολικό
-
+ Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της
-
+ Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα
-
+ Ακτή Ελεφαντοστού
-
+ Λιβύη
-
+ Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)
-
+ Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της
-
+ Μακάο
-
+ Πίτκαιρν
-
+ Παλαιστίνη, Πολιτεία της
-
+ Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια
-
+ Νότιο Σουδάν
-
+ Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)
-
+ Τουρκία
-
+ Τρινιδάδ και Τομπάγκο
-
+ Τουβαλού
-
+ Ταϊβάν
-
+ Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της
-
+ Ουκρανία
-
+ Ουγκάντα
-
+ Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών
-
+ Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
-
+ Ουρουγουάη
-
+ Ουζμπεκιστάν
-
+ Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού)
-
+ Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
-
+ Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές
-
+ Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α.
-
+ Βανουάτου
-
+ Ουαλίς και Φουτουνά
-
+ Σαμόα
-
+ Υεμένη
-
+ Μαγιότ
-
+ Σερβία
-
+ Νότια Αφρική
-
+ Ζάμπια
-
+ Μαυροβούνιο
-
+ Ζιμπάμπουε
-
+ Νήσοι Ώλαντ
-
+ Γκέρνσεϊ
-
+ Νήσος Μαν
-
+ Τζέρσεϊ
-
+ Άγιος Βαρθολομαίος
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1
@@ -4575,7 +4354,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Σφάλμα Ειδοποίησης email:
@@ -4862,12 +4641,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6.
-
+ Τομείς διακομιστή:
-
+
-
+ &Χρήση HTTPS αντί για HTTP
-
+ Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost
-
+ Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP
-
+ Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων
-
+ &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
@@ -5082,9 +4861,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
- Όταν αλλάξει η Κατηγορία:
+ Όταν αλλάξει η Κατηγορία:
@@ -5161,6 +4939,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5188,23 +4971,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Έλεγχος Ταυτότητας
-
-
+
+ Όνομα χρήστη:
-
-
+
+ Κωδικός:
@@ -5380,7 +5163,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ ∞
@@ -5590,298 +5373,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Αφαίρεση επιλεγμένων
-
- Φίλτρα RSS Smart Episode
-
-
-
+ Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Πιστοποιητικό:
-
+ Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
+ Κλειδί:
-
+ Εισαγωγή Κλειδιού SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+
+
+
+
+
+ Χρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Τοποθεσία αρχείων:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Υπηρεσία:
-
+ Εγγραφή
-
+ Όνομα τομέα:
-
+ Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού “Προσθήκη αρχείου torrent” αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong>
-
+ Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Επίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων
-
+ Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
-
+ %N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Κατηγορία
-
+ %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent)
-
+ %D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Τρέχων ιχνηλάτης
-
+ %I: Πληροφορίες hash
-
+ Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")
-
+ Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent
-
+ Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη:
-
+ Ο φάκελος δεν υπάρχει:
-
+ Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος:
-
+ Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
-
+
+ Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ Πιστοποιητικό SSL
-
+ Σφάλμα ανάλυσης
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Επιτυχής ανανέωση
-
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Μη έγκυρο κλειδί
-
+ Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
-
+ Μη έγκυρο πιστοποιητικό
-
+ Προτιμήσεις
-
+ Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
+ Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
+ Εισαγωγή Κλειδιού SSL
-
+ Κλειδί SSL
-
+ Σφάλμα Ώρας
-
+ Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Σφάλμα Μήκους
-
+ Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -6117,25 +5921,25 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6196,12 +6000,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Όνομα
+ Όνομα
-
+ Έκδοση
@@ -6227,29 +6031,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Εγκατάσταση ενός νέου
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Κλείσιμο
-
+ Απεγκατάσταση
- Ναι
+ Ναι
@@ -6257,12 +6061,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Όχι
+ Όχι
-
+ Προειδοποίηση απεγκατάστασης
@@ -6278,7 +6082,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
@@ -6303,12 +6107,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ URL:
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος
@@ -6328,7 +6132,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα.
@@ -6366,7 +6170,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Τοπικό αρχείο
@@ -6379,7 +6183,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Το qBittorrent είναι ενεργό
@@ -6448,44 +6252,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Δεν έγινε λήψη
-
-
+
+ Normal (priority)Κανονική
-
+ N/A
-
+ Do not download (priority)Να μη γίνει λήψη
-
-
+
+ High (priority)Υψηλή
-
+ Mixed (prioritiesΜεικτές
-
-
+
+ Maximum (priority)Μέγιστη
@@ -6494,32 +6298,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Γενικά
-
+ Ιχνηλάτες
-
+ Διασυνδέσεις
-
+ Πηγές HTTP
-
+ Περιεχόμενο
-
+ Ταχύτητα
@@ -6699,159 +6503,159 @@ Those plugins were disabled.
Να μην γίνει λήψη
-
+ Ποτέ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ Άνοιγμα
-
+ Άνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Μετονομασία…
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Νέος διαμοιραστής Ιστού
-
+ Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού
-
+ Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Νέο όνομα:
-
-
+
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Φίλτρο αρχείων…
-
+ Μετονομασία
-
-
+
+ Σφάλμα μετονομασίας
-
+ Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ διαλέξτε διαφορετικό όνομα.
-
+ New HTTP sourceΝέο URL διαμοιραστή
-
+ Νέο URL διαμοιραστή:
-
-
+
+ Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού
-
+ URL διαμοιραστή Ιστού:
@@ -6876,178 +6680,178 @@ Those plugins were disabled.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
-
+ Χρήση:
-
+ Επιλογές:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Αναμένεται ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά πήρε '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3'
-
+ θύρα
-
+ Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).
-
+ Εμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδο
-
+ Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο
-
+ Αλλαγή της θύρας του UI Ιστού
-
+ Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης
-
+ Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir>
-
-
+
+ όνομα
-
+ Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name>
-
+ Ρωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ.
-
+ αρχεία ή διευθύνσεις URL
-
+ Λήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστη
-
+ Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.
-
+ Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeΣυντόμευση για %1
-
+ διαδρομή
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης Torrent
-
+ Προσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύση
-
+ Παράλειψη ελέγχου hash
-
+ Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.
-
+ Λήψη των αρχείων σε διαδοχική σειρά
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης:
-
+ Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντος
-
+ Βοήθεια
@@ -7137,22 +6941,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1
-
+ Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
@@ -7240,38 +7044,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Ροή RSS με την δοσμένη διεύθυνση URL υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Δεν γίνεται να μετακινηθεί ο ριζικός κατάλογος
-
-
+
+ Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.
-
+ Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογος
-
+ Εσφαλμένη διαδρομή του στοιχείου RSS: %1.
-
+ Το στοιχείο RSS με την δοσμένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Δεν υπάρχει ο γονικός φάκελος: %1.
@@ -7374,62 +7178,62 @@ No further notices will be issued.
Νέος φάκελος
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+ Όνομα φακέλου:
-
+ Νέος φάκελος
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL RSS
-
+ URL RSS:
-
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS;
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS
-
+ Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
+ Η μετονομασία απέτυχε
-
+ Ημερομηνία:
-
+ Συγγραφέας:
@@ -7445,27 +7249,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ Φάκελος υπό Παρακολούθηση
-
+ Παράκαμψη Τοποθεσίας Αποθήκευσης
-
+ Φάκελος υπό παρακολούθηση
-
+ Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης
-
+ Περιήγηση...
@@ -7481,7 +7285,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Όλα τα πρόσθετα είναι ήδη ενημερωμένα.
@@ -7551,7 +7355,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ∞
@@ -7561,29 +7365,29 @@ No further notices will be issued.
- Μέγεθος:
+ Μέγεθος:
-
+ <html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html>i.e: file name
- Όνομα
+ Όνομαi.e: file size
- Μέγεθος
+ Μέγεθος
@@ -7600,7 +7404,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Μηχανή αναζήτησης
@@ -7611,7 +7415,7 @@ No further notices will be issued.
i.e: Search results
-
+ Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από τα <i>%2</i>):
@@ -7621,12 +7425,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Παντού
-
+ Χρήση κανονικών εκφράσεων
@@ -7636,17 +7440,17 @@ No further notices will be issued.
- Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
+ Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Η αναζήτηση διακόπηκε
-
+ Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση...
@@ -7659,111 +7463,115 @@ No further notices will be issued.
Ορατότητα στήλης
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Άγνωστο
+
+SearchPluginManager
-
+ Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης.
-
+
-
+ Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του plugin έχει ήδη εγκατασταθεί.
-
+
-
-
+
+ Το plugin δεν υποστηρίζεται.
-
+
-
+ Όλες οι κατηγορίες
-
+ Ταινίες
-
+ Τηλεοπτικές σειρές
-
+ Μουσική
-
+ Παιχνίδια
-
+ Άνιμε
-
+ Λογισμικό
-
+ Εικόνες
-
+ Βιβλία
-
+ Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1
-
-
+
+ Αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου plugin. %1
-
+
-
+
-
- Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης.
-
-
-
+ Το πρόσθετο αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη συμβολοσειρά έκδοσης ('%2')
@@ -7773,10 +7581,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Αναζήτηση
@@ -7808,82 +7616,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Αναζήτηση προσθέτων…
-
+ Μια φράση προς αναζήτηση.
-
+ Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά.
-
+ Search phrase exampleΠαράδειγμα:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b>
-
+ Όλα τα πρόσθετα
-
+ Μόνο ενεργοποιημένο
-
+ Επιλογή...
-
-
-
+
+
+ Μηχανή Αναζήτησης
-
+ Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης.
-
+ Κενό πρότυπο αναζήτησης
-
+ Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα
-
+ Διακοπή
-
+ Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Η αναζήτηση απέτυχε
@@ -7893,7 +7701,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Να μην εμφανιστεί ξανά
@@ -7908,7 +7716,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Επιβεβαίωση εξόδου
@@ -7918,17 +7726,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ &Τερματισμός τώρα
-
+ Επιβεβαίωση τερματισμού
-
+ Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί.
@@ -7963,14 +7771,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/δ
-
-
+ ∞
@@ -8205,7 +8009,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Συνολικό μέγεθος σε ουρά:
-
+ 18 milliseconds%1 μδ
@@ -8276,93 +8080,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
- Όλα (0)
+ Όλα (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ενεργά (0)
-
+
-
+ Ανενεργά (0)
-
+
-
+
- Όλα (%1)
+ Όλα (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ενεργά (%1)
-
+
-
+ Ανενεργά (%1)
-
+
@@ -8370,17 +8174,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Ετικέτες
-
+ Όλα
-
+ Χωρίς ετικέτα
@@ -8388,62 +8192,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Προσθήκη ετικέτας...
-
+ Αφαίρεση ετικέτας
-
+ Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών
-
+ Συνέχιση torrents
-
+ Παύση torrents
-
+ Διαγραφή torrents
-
+ Νέα ετικέτα
-
+ Ετικέτα
-
+ Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ Η ετικέτα υπάρχει
-
+ Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη
@@ -8505,32 +8309,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Όνομα
-
+ Μέγεθος
-
+ Πρόοδος
-
+ Προτεραιότητα Λήψης
-
+ Απομένουν
-
+ Διαθεσιμότητα
@@ -8540,17 +8344,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Δημιουργός torrent
-
+ Επιλέξτε αρχείο/φάκελο για διαμοιρασμό
-
+ Διαδρομή:
@@ -8567,7 +8371,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Επιλογή φακέλου
@@ -8577,12 +8381,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Μέγεθος κομματιού:
-
+ Αυτόματο
@@ -8607,42 +8411,42 @@ Please choose a different name and try again.
- 128 KiB {256 ?}
+ 256 KiB
- 128 KiB {512 ?}
+ 512 KiB
-
+ 1 MiB
-
+ 2 MiB
-
+ 4 MiB
-
+ 8 MiB
-
+ 16 MiB
-
+ 32 MiB
@@ -8693,59 +8497,59 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Σχόλια:
-
+ Πηγή:
- Πρόοδος:
+ Πρόοδος:
-
+ Δημιουργία torrent
-
+ Αποτυχία δημιουργίας του torrent
-
+ Αιτία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη.
-
+ Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent
-
+ Αρχεία torrent (*.torrent)
-
+ Αιτία: %1
-
+ Αιτία: Το δημιουργημένο torrent δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.
-
+ Δημιουργός torrent
@@ -8763,93 +8567,114 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1
-
+ Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθουςTorrentsController
-
- Χωρίς επικοινωνία ακόμα
+ Χωρίς επικοινωνία ακόμα
-
- Ενημέρωση…
+ Ενημέρωση…
-
- Σε λειτουργία
+ Σε λειτουργία
-
- Δεν λειτουργεί
+ Δεν λειτουργεί
-
+ Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Το torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Λανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Λανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -8857,62 +8682,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterΌλα (0)
-
+ Χωρίς Ιχνηλάτη (0)
-
+ Σφάλμα (0)
-
+ Προειδοποίηση (0)
-
-
+
+ Χωρίς Ιχνηλάτη (%1)
-
-
+
+ Σφάλμα (%1)
-
-
+
+ Προειδοποίηση (%1)
-
+ Συνέχιση των torrents
-
+ Παύση των torrents
-
+ Διαγραφή των torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -8921,33 +8746,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Σε λειτουργία
-
+ Απενεργοποιημένο
-
+
+
-
+ Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό
-
+ Ενημέρωση…
-
+ Δεν λειτουργεί
-
+ Χωρίς επικοινωνία ακόμα
@@ -8955,105 +8781,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Κατάσταση
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Διασυνδέσεις
-
+
+
+
+
+
+ Ληφθέντα
-
+
-
+ Μήνυμα
-
+ Ορατότητα στήλης
@@ -9074,22 +8897,22 @@ Please choose a different name and try again.
- Σύνδεση
+
- Όνομα χρήστη:
+ Όνομα χρήστη:
- Κωδικός:
+ Κωδικός:
-
+ Σύνδεση
@@ -9110,22 +8933,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
- Σφάλμα λήψης
+ Σφάλμα λήψης
-
+
@@ -9240,22 +9063,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Κατάσταση
-
+ Κατηγορίες
-
+ Ετικέτες
-
+ Ιχνηλάτες
@@ -9263,424 +9086,424 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent name
- Όνομα
+ Όνομα
-
+ i.e: torrent size
- Μέγεθος
+ Μέγεθος
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Κατάσταση
+ Κατάσταση
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Διασυνδέσεις
-
+ i.e: Download speed
- Ταχύτητα Λήψης
+ Ταχύτητα λήψης
-
+ i.e: Upload speed
- Ταχύτητα Αποστολής
+ Ταχύτητα μεταφόρτωσης
-
+ Share ratio
-
+ Αναλογία
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
- Κατηγορία
+ Κατηγορία
-
+
- Ετικέτες
+ Ετικέτες
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Προστέθηκε στις
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Ολοκληρώθηκε στις
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένο
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Όριο αναλογίας
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Τελευταία δραστηριότητα
-
+ i.e. Size including unwanted data
-
+ Συνολικό μέγεθοςTransferListWidget
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Επιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Resume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Force Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχιση
-
+ Pause the torrentΠαύση
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3»
-
+ Προσθήκη ετικετών
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;
-
+ Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Μη έγκυρη ετικέτα
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ Delete the torrentΔιαγραφή
-
+ Προεπισκόπηση αρχείου…
-
+ Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού…
-
+ Περιορισμός αναλογίας αποστολής…
-
+ Περιορισμός αναλογίας λήψης…
-
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ i.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ i.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ i.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ i.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση
-
+ Αντιγραφή ονόματος
-
+ Αντιγραφή hash
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ Κατηγορία
-
+ New category...Νέα...
-
+ Reset categoryΕπαναφορά
-
+ Ετικέτες
-
+ Add / assign multiple tags...Προσθήκη...
-
+ Remove all tagsΚατάργηση όλων
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Εξαναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Αντιγραφή συνδέσμου magnet
-
+ Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού
-
+ Μετονομασία…
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
@@ -9695,7 +9518,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού
@@ -9722,7 +9545,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ λεπτά
@@ -9761,47 +9584,47 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks μέσα σε εναλλακτικό φάκελο UI απαγορέυονται.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)!
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Πηγή επικεφαλίδας: '%2'. Πηγή στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία αναφερόμενης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Αναφερόμενη επικεφαλίδα: '%2'. Πηγή στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3'
-
+ WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3'
@@ -9840,84 +9663,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/δ
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ e.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
+ Unknown (size)Άγνωστο
-
+ Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
-
+ < 1 minute< 1λ
-
+ e.g: 10minutes%1λ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index fe75477dc..944df2f22 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -308,115 +308,115 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -424,317 +424,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ milliseconds
-
+
-
+ Value set for this setting
-
-
+
+
-
+
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -742,112 +748,125 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -977,268 +996,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1280,354 +1299,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1659,22 +1693,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1682,17 +1716,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1870,13 +1904,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1885,13 +1919,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+
-
-
+
+
@@ -1899,7 +1933,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2101,12 +2135,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+
-
+
@@ -2387,12 +2421,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -2407,13 +2441,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
-
+
+
-
+
@@ -2444,14 +2478,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2492,187 +2526,175 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2680,150 +2702,150 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3012,1285 +3034,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4311,7 +4333,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+
@@ -4592,12 +4614,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4807,11 +4829,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -4887,6 +4904,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -4914,23 +4936,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -5316,294 +5338,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -5842,22 +5889,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6170,44 +6217,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+
-
-
+
+ Normal (priority)
-
+
-
+ Do not download (priority)
-
-
+
+ High (priority)
-
+ Mixed (priorities
-
-
+
+ Maximum (priority)
@@ -6216,32 +6263,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6421,159 +6468,159 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6598,178 +6645,178 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6857,22 +6904,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6960,38 +7007,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7094,62 +7141,62 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7165,27 +7212,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7379,107 +7426,115 @@ No further notices will be issued.
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+
+
+SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7489,10 +7544,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -7523,82 +7578,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7916,7 +7971,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 18 milliseconds
@@ -7987,93 +8042,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8081,17 +8136,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8099,62 +8154,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8213,32 +8268,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8482,82 +8537,87 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8565,62 +8625,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -8629,33 +8689,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8663,105 +8724,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8818,22 +8876,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8948,22 +9006,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8971,172 +9029,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9145,250 +9203,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9469,47 +9527,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9548,84 +9606,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytes
-
+ kibibytes (1024 bytes)
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes
-
+ e.g: 2days 10hours
-
+ Unknown (size)
-
+
-
+ < 1 minute
-
+ e.g: 10minutes
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index a682d7217..fba122cf0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -287,14 +287,14 @@
Do not download
-
-
-
+
+
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
@@ -303,55 +303,55 @@
Already in download list
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -359,33 +359,33 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+ Choose save path
@@ -394,7 +394,7 @@ Error: %2
Rename the file
-
+ New name:
@@ -407,79 +407,79 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
@@ -491,269 +491,275 @@ Error: %2
Disk write cache size
-
+
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
-
+
+
-
+ (auto)
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -762,50 +768,50 @@ Error: %2
Always announce to all trackers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
@@ -813,112 +819,125 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Information
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1048,155 +1067,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1209,8 +1228,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Rules list (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O Error
@@ -1223,7 +1242,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Please point to the RSS download rules file
-
+ Import Error
@@ -1232,58 +1251,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1292,48 +1311,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1382,354 +1401,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1761,22 +1795,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1784,17 +1818,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1983,13 +2017,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Blocked IPs
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1998,13 +2032,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
-
+
+
@@ -2016,7 +2050,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2321,12 +2355,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ Copy
-
+ Clear
@@ -2607,12 +2641,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+
@@ -2627,13 +2661,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
@@ -2664,14 +2698,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2713,187 +2747,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
- Password update
+ Password update
-
- The UI lock password has been successfully updated
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
-
+
-
+
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2901,61 +2931,61 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2964,76 +2994,76 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ The password is invalid
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
@@ -3044,17 +3074,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -3243,1285 +3273,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ France
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Greece
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4542,7 +4572,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+
@@ -4823,12 +4853,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5038,11 +5068,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5118,6 +5143,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5145,23 +5175,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
@@ -5551,294 +5581,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6077,22 +6132,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6443,44 +6498,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Not downloaded
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
-
+ Do not download (priority)Do not download
-
-
+
+ High (priority)High
-
+ Mixed (prioritiesMixed
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximum
@@ -6489,32 +6544,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Trackers
-
+ Peers
-
+ HTTP Sources
-
+ Content
-
+
@@ -6694,85 +6749,85 @@ Those plugins were disabled.
Do not download
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -6781,7 +6836,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename the file
-
+ New name:
@@ -6794,71 +6849,71 @@ Those plugins were disabled.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -6883,178 +6938,178 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ Skip hash check
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Help
@@ -7142,22 +7197,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7316,38 +7371,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7497,62 +7552,62 @@ No further notices will be issued.
New folder...
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+
-
+ Date:
-
+ Author:
@@ -7583,27 +7638,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7800,111 +7855,112 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
+
- Unknown
+ UnknownSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7949,10 +8005,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Search
@@ -7983,82 +8039,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8387,7 +8443,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 18 milliseconds
@@ -8470,93 +8526,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8564,17 +8620,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8582,62 +8638,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8696,32 +8752,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
+
-
+
-
+
@@ -9170,82 +9226,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- Not contacted yet
+ Not contacted yet
-
- Updating...
+ Updating...
-
- Working
+ Working
-
- Not working
+ Not working
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9253,62 +9330,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -9408,33 +9485,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
@@ -9442,105 +9520,106 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+
+
+
+
+
+ Remove tracker
-
+
-
- Edit selected tracker URL
+ Edit selected tracker URL
-
+
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ URL
-
+ Status
-
-
-
-
-
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+
+
+
+
+
+ Downloaded
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9597,22 +9676,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent compatible list URL:
-
+ No change
-
+ No additional trackers were found.
-
+ Download error
-
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
@@ -9766,22 +9845,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+
-
+
-
+ Trackers
@@ -9789,172 +9868,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneDone
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save pathSave path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9963,250 +10042,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Resume/start the torrentResume
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentDelete
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ i.e. move up in the queueMove up
-
+ i.e. Move down in the queueMove down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -10310,47 +10389,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10589,84 +10668,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index b176ccccf..515a6903a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -311,14 +311,14 @@
Do not download
-
-
-
+
+
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
@@ -327,55 +327,55 @@
Already in download list
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -399,7 +399,7 @@ Error: %2
Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognised
@@ -412,28 +412,28 @@ Error: %2
Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ This size is unavailable.Not Available
-
+ Free space on disk: %1
-
+ Choose save path
@@ -442,7 +442,7 @@ Error: %2
Rename the file
-
+ New name:
@@ -455,79 +455,79 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Download Error
@@ -539,144 +539,150 @@ Error: %2
Disk write cache size
-
+
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
-
+
+
-
+ (auto)
-
+ minutes
-
+
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+ libtorrent Section
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -686,127 +692,127 @@ Error: %2
m
-
+
-
+
-
+
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Confirm torrent recheck
-
+
-
+
-
+
@@ -815,50 +821,50 @@ Error: %2
Always announce to all trackers
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Save resume data interval
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Unlimited]
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
@@ -866,116 +872,133 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Information
-
+
+
+
+
+
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
- The Web UI administrator user name is: %1
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1105,155 +1128,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1266,8 +1289,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Rules list (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O Error
@@ -1280,7 +1303,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Please point to the RSS download rules file
-
+ Import Error
@@ -1289,58 +1312,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1349,48 +1372,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1439,354 +1462,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1818,22 +1856,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1841,17 +1879,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -2044,13 +2082,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Blocked IPs
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -2059,13 +2097,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
-
+
+
@@ -2077,7 +2115,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2386,12 +2424,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ Copy
-
+ Clear
@@ -2672,12 +2710,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+
@@ -2692,13 +2730,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
@@ -2729,14 +2767,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2778,187 +2816,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
- Password update
+ Password update
-
- The UI lock password has been successfully updated
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completion
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
-
+
-
+
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2966,61 +3000,61 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3029,76 +3063,76 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+
-
+
-
+ Download error
-
+
-
-
+
+ Invalid password
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ The password is invalid
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
@@ -3109,17 +3143,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -3308,1285 +3342,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ France
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Greece
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4607,7 +4641,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+
@@ -4888,12 +4922,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5103,11 +5137,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5183,6 +5212,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5210,23 +5244,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
@@ -5616,294 +5650,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6142,22 +6201,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6508,44 +6567,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Not downloaded
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+
-
+ Do not download (priority)Do not download
-
-
+
+ High (priority)High
-
+ Mixed (prioritiesMixed
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximum
@@ -6554,32 +6613,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Trackers
-
+ Peers
-
+ HTTP Sources
-
+ Content
-
+
@@ -6759,85 +6818,85 @@ Those plugins were disabled.
Do not download
-
+ Never
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -6846,7 +6905,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename the file
-
+ New name:
@@ -6859,71 +6918,71 @@ Those plugins were disabled.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -6948,178 +7007,178 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ Skip hash check
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Help
@@ -7207,22 +7266,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7381,38 +7440,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7562,62 +7621,62 @@ No further notices will be issued.
New folder...
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+
-
+ Date:
-
+ Author:
@@ -7648,27 +7707,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Browse...
@@ -7865,111 +7924,112 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
+
- Unknown
+ UnknownSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8014,10 +8074,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Search
@@ -8048,82 +8108,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8452,7 +8512,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 18 milliseconds
@@ -8535,93 +8595,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8629,17 +8689,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8647,62 +8707,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8761,32 +8821,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
+
-
+
-
+
@@ -9235,82 +9295,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- Not contacted yet
+ Not contacted yet
-
- Updating...
+ Updating...
-
- Working
+ Working
-
- Not working
+ Not working
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9318,62 +9399,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -9473,33 +9554,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
@@ -9507,105 +9589,106 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+
+
+
+
+
+ Remove tracker
-
+
-
- Edit selected tracker URL
+ Edit selected tracker URL
-
+
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ URL
-
+ Status
-
-
-
-
-
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+
+
+
+
+
+ Downloaded
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9662,22 +9745,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent compatible list URL:
-
+ No change
-
+ No additional trackers were found.
-
+ Download error
-
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
@@ -9831,22 +9914,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+
-
+
-
+ Trackers
@@ -9854,172 +9937,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameName
-
+ i.e: torrent sizeSize
-
+ % DoneDone
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitDown Limit
-
+ i.e: Upload limitUp Limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Torrent save pathSave path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -10028,65 +10111,65 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Resume/start the torrentResume
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
@@ -10096,186 +10179,186 @@ Please choose a different name and try again.
Category:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentDelete
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ i.e. move up in the queueMove up
-
+ i.e. Move down in the queueMove down
-
+ i.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -10379,47 +10462,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10658,84 +10741,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index ba0a0d805..883a78d14 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Ne elŝutu
-
-
-
+
+
+ Eneliga eraro
-
+ Malvalida torento
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Malvalida magnet-ligilo
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -308,115 +308,115 @@ Error: %2
-
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nova nomo:
-
-
+
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
+ Malvalidaj metadatenoj
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Elŝuta eraro
@@ -424,317 +424,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita]
-
+ Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita]
-
+ Rekontroli torentojn post fino
-
+ Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto
-
+ millisecondsms
-
+ Agordo
-
+ Value set for this settingValoro
-
-
+
+
-
+ (aŭtomata)
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ secondss
-
+ Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+ Ebligi operaciuman kaŝmemoron
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Strikte superfondsendi
-
+ Retinterfaco (nepras relanĉi)
-
+
-
+ Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Konfirmi rekontrolon de la torento
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime]
-
+
-
+ Ebligu enigitan spurilon
-
+ Enigita spurila pordo
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Uzi sisteman bildsimbolaron
@@ -742,112 +748,125 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Informoj
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Konservante la torentan progreson...
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -977,268 +996,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
E&lporti...
-
+
-
+ Ekzemplo:
-
+ example X will match
-
+ Epizodfiltrilaj reguloj:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj
-
+ Lasta kongruo: Nekonata
-
+ Nova regulnomo
-
+ Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.
-
-
+
+ Regulnoma konflikto
-
-
+
+ Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon.
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'?
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?
-
+ Regul-foriga konfirmado
-
+ Celdosierujo
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Eneliga eraro
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aldoni novan regulon...
-
+ Forigi la regulon
-
+ Renomi la regulon...
-
+ Forigi elektitajn regulojn
-
+
-
+ Regul-renomado
-
+ Bonvolu tajpi la novan regulnomon
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1280,354 +1299,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+ Enigita spurilo [ŜALTITA]
-
+
-
+ Enigita spurilo [MALŜALTITA]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ KONEKTITA
-
+ MALKONEKTITA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2
-
+ Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.pro IP-filtrilo.
-
+ this peer was blocked due to port filter.pro porda filtrilo.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.ĉar ĝi havas malaltan pordon.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstera IP-adreso: %1
@@ -1659,22 +1693,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1682,17 +1716,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1870,13 +1904,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1885,13 +1919,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS-fluoj
-
-
+
+
@@ -1899,7 +1933,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2065,157 +2099,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
- HttpServer
-
-
- Ĉesigi la qBittorrent-klienton
-
-
-
- Nur po unu ligilo por linio
-
-
-
- La malloka alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
-
-
- La malloka elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
-
-
- La alternativa alŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
-
-
- La alternativa elŝutrapidlimo nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
-
-
- La maksimumo de aktivaj elŝutoj nepras esti pli ol -1.
-
-
-
- La maksimumo de aktivaj alŝutoj nepras esti pli ol -1.
-
-
-
- La maksimumo de aktivaj torentoj nepras esti pli ol -1.
-
-
-
- La maksimuma limo de la nombro da konektoj nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
-
-
- La maksimuma limo de la nombro da konektoj por torento nepras esti aŭ pli ol 0 aŭ malebligita.
-
-
-
- Ne eblis ensaluti, qBittorrent eblas esti neatingebla.
-
-
-
- Malvalida uzantnomo aŭ pasvorto.
-
-
-
- Pasvorto
-
-
-
- Ensaluti
-
-
-
- Originalaj aŭtoroj
-
-
-
- Apliki
-
-
-
- Aldoni
-
-
-
- Konservi dosierojn al la loko:
-
-
-
- Kuketo:
-
-
-
- Pli informoj
-
-
-
- Konservi dosierojn en
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Alia...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Lundo
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Mardo
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Merkredo
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Ĵaŭdo
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Vendredo
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sabato
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dimanĉo
-
-
-
- Elsaluti
-
-
-
- Alŝuti lokan torenton
-
-
-
- Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn torentojn de la transmetlisto?
-
-
-
- Konservi
-
-
-
- La qBittorrent-kliento ne atingiĝeblas.
-
-IPSubnetWhitelistOptionsDialog
@@ -2252,12 +2135,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ Kopii
-
+ Vakigi
@@ -2538,12 +2421,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -2558,13 +2441,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+
-
+ Vakigi la pasvorton
@@ -2595,14 +2478,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2643,195 +2526,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Uzi la sisteman stilon
-
-
-
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
-
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn
-
- Pasvortĝisdatigado
+ Pasvortĝisdatigado
-
- La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis
+ La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+
-
+ Serĉu
-
+ Transmetoj (%1)
-
+ Eraro
-
+ Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Elŝutfino
-
+ i.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+
-
+ Jes
-
+ Ne
-
+ Neniam
-
+ Malloka Alŝutrapidlimo
-
+ Malloka Elŝutrapidlimo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
- Malnova Pitona interpretilo
-
-
-
+
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata
-
- Pitona versio ne estas determinita
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2840,160 +2711,152 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Kial: %2
-
+ La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
-
+ Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
- Manka Pitona interpretilo
-
-
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
- Pitono trovita en '%1'
-
-
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ URL-elŝuta eraro
-
+ La pasvorto malvalidas
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
-
+ Opcioj konserviĝis sukcese.
@@ -3182,1285 +3045,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Venezuelo, Bolivara Respubliko
-
+ Vjetnamujo
-
+ N/A
-
+ Andoro
-
+ Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj
-
+ Afganujo
-
+ Antigvo kaj Barbudo
-
+ Angvilo
-
+ Albanujo
-
+ Armenujo
-
+ Angolo
-
+ Antarkto
-
+ Argentino
-
+ Usona Samoo
-
+ Aŭstrujo
-
+ Aŭstralio
-
+ Arubo
-
+ Azerbajĝano
-
+ Bosnujo kaj Hercegovino
-
+ Barbado
-
+ Bangladeŝo
-
+ Belgujo
-
+ Burkino
-
+ Bulgarujo
-
+ Barejno
-
+ Burundo
-
+ Benino
-
+ Bermudo
-
+ Brunejo
-
+ Brazilo
-
+ Bahamoj
-
+ Butano
-
+ Buvet-Insulo
-
+ Bocvano
-
+ Belorusujo
-
+ Belizo
-
+ Kanado
-
+ Kokosa Insulo
-
+ Kongo Kinŝasa
-
+ Centr-Afriko
-
+ Kongo Brazavila
-
+ Svislando
-
+ Kukinsuloj
-
+ Ĉilio
-
+ Kameruno
-
+ Ĉinujo
-
+ Kolombio
-
+ Kostariko
-
+ Kubo
-
+ Kaboverdo
-
+ Kuracao
-
+ Kristnaskinsulo
-
+ Kipro
-
+ Ĉeĥujo
-
+ Germanujo
-
+ Ĝibutio
-
+ Danujo
-
+ Dominiko
-
+ Domingo
-
+ Alĝerio
-
+ Ekvadoro
-
+ Estonujo
-
+ Egiptujo
-
+ Okcidenta Saharo
-
+ Eritreo
-
+ Hispanujo
-
+ Etiopujo
-
+ Finnlando
-
+ Fiĝioj
-
+ Falklandoj
-
+ Federaciaj Ŝtatoj de Mikronezio
-
+ Ferooj
-
+ Francujo
-
+ Gabono
-
+ Britujo
-
+ Grenado
-
+ Kartvelujo
-
+ Franca Gviano
-
+ Ganao
-
+ Ĝibraltaro
-
+ Gronlando
-
+ Gambio
-
+ Gvineo
-
+ Gvadelupo
-
+ Ekvatora Gvineo
-
+ Grekujo
-
+ Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj
-
+ Gvatemalo
-
+ Gvamo
-
+ Gvineo Bisaŭa
-
+ Gujano
-
+ Honkongo
-
+ Insulo Herdo kaj insuloj Makdonaldaj
-
+ Honduro
-
+ Kroatujo
-
+ Haitio
-
+ Hungarujo
-
+ Indonezio
-
+ Irlando
-
+ Israelo
-
+ Barato
-
+ Brita Hindoceana Teritorio
-
+ Irako
-
+ Irano
-
+ Islando
-
+ Italujo
-
+ Jamajko
-
+ Jordanio
-
+ Japanujo
-
+ Kenjo
-
+ Kirgizujo
-
+ Kamboĝo
-
+ Kiribato
-
+ Komoroj
-
+ Sankta Kristofo kaj Neviso
-
+ Korea Demokratia Popola Respubliko
-
+ Korea Respubliko
-
+ Kuvajto
-
+ Kajmana Insularo
-
+ Kazaĥujo
-
+ Laoso
-
+ Libano
-
+ Sankta Lucio
-
+ Liĥtenŝtejno
-
+ Srilanko
-
+ Liberio
-
+ Lesoto
-
+ Litovujo
-
+ Luksemburgo
-
+ Latvujo
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavujo
-
+ Madagaskaro
-
+ Marŝaloj
-
+ Malio
-
+ Birmo
-
+ Mongolujo
-
+ Nord-Marianoj
-
+ Martiniko
-
+ Maŭritanio
-
+ Moncerato
-
+ Malto
-
+ Maŭricio
-
+ Maldivoj
-
+ Malavio
-
+ Meksiko
-
+ Malajzio
-
+ Mozambiko
-
+ Namibio
-
+ Nov-Kaledonio
-
+ Niĝero
-
+ Norfolkinsulo
-
+ Niĝerio
-
+ Nikaragvo
-
+ Nederlando
-
+ Norvegujo
-
+ Nepalo
-
+ Nauro
-
+ Niuo
-
+ Nov-Zelando
-
+ Omano
-
+ Panamo
-
+ Peruo
-
+ Franca Polinezio
-
+ Papuo-Nov-Gvineo
-
+ Filipinoj
-
+ Pakistano
-
+ Pollando
-
+ Sankta Petro kaj Mikelono
-
+ Portoriko
-
+ Portugalujo
-
+ Palaŭo
-
+ Paragvajo
-
+ Kataro
-
+ Reunio
-
+ Rumanujo
-
+ Rusujo
-
+ Ruando
-
+ Saŭda Arabujo
-
+ Salomonoj
-
+ Sejŝeloj
-
+ Sudano
-
+ Svedujo
-
+ Singapuro
-
+ Slovenujo
-
+ Svalbardo kaj Janmajeno
-
+ Slovakujo
-
+ Sieraleono
-
+ Sanmarino
-
+ Senegalo
-
+ Somalujo
-
+ Surinamo
-
+ Sankta Tomaso kaj Principeo
-
+ Salvadoro
-
+ Siria Araba Respubliko
-
+ Svazilando
-
+ Turkoj kaj Kajkoj
-
+ Ĉado
-
+ Francaj Sudaj kaj Antarktaj Teritorioj
-
+ Togo
-
+ Tajlando
-
+ Taĝikujo
-
+ Tokelao
-
+ Turkmenujo
-
+ Tunizio
-
+ Tongo
-
+
-
+ Orienta Timoro
-
+ Bolivia Respubliko
-
+ Bonaire, Sint Eustatius kaj Saba
-
+ Ebur-Bordo
-
+ Libio
-
+ Saint-Martin (Franca)
-
+ Makedonujo, Iama Jugoslavia Respubliko
-
+ Makao
-
+ Pitkarno
-
+ Palestino, Ŝtato
-
+ Sankta Heleno, Ascension kaj Tristan da Cunha
-
+ Sud-Sudano
-
+ Sint-Maarten (Nederlanda)
-
+ Turkujo
-
+ Trinidado kaj Tobago
-
+ Tuvalo
-
+ Tajvano
-
+ Tanzania Respubliko
-
+ Ukrainujo
-
+ Ugando
-
+ Usonaj Malgrandaj Insuloj
-
+ Usono
-
+ Urugvajo
-
+ Uzbekujo
-
+ Vatikano
-
+ Sankta Vincento kaj Grenadinoj
-
+ Britaj Virgulininsuloj
-
+ Usonaj Virgulininsuloj
-
+ Vanuatuo
-
+ Valiso kaj Futuno
-
+ Samoo
-
+ Jemeno
-
+ Majoto
-
+ Serbujo
-
+ Sud-Afriko
-
+ Zambio
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabvo
-
+ Alando
-
+ Gvernsejo
-
+ Manksinsulo
-
+ Ĵersejo
-
+ Sankta Bartolomeo
-
+
-
+
-
+
@@ -4481,7 +4344,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Retpoŝt-atentiga eraro:
@@ -4762,12 +4625,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4977,11 +4840,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5057,6 +4915,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5084,23 +4947,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -5486,294 +5349,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6012,22 +5900,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6340,44 +6228,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Ne elŝutita
-
-
+
+ Normal (priority)Norma
-
+ N/A
-
+ Do not download (priority)
-
-
+
+ High (priority)Alta
-
+ Mixed (prioritiesMiksita
-
-
+
+ Maximum (priority)Maksimuma
@@ -6386,32 +6274,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Ĝenerala
-
+ Spuriloj
-
+ Samtavolanoj
-
+ HTTP-fontoj
-
+ Enhavo
-
+ Rapido
@@ -6591,159 +6479,159 @@ Those plugins were disabled.
Ne elŝuti
-
+ Neniam
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ Malfermi
-
+ Malfermi la Enhavantan Dosierujon
-
+ Renomi...
-
+ Prioritato
-
+ Nova TTT-fonto
-
+ Forigi TTT-fonton
-
+ Kopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Redakti URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Nova nomo:
-
-
+
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Filtri dosierojn...
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ New HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ Nova URL-fonto:
-
-
+
+ Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ TTT-fonta redaktado
-
+ URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -6768,178 +6656,178 @@ Those plugins were disabled.
%1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
-
+ Uzo:
-
+ Opcioj:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Malebligi salutŝildon
-
+ Lanĉi per demonreĝimo (fone)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ Preterpasi la haketan kontrolon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Helpo
@@ -7027,22 +6915,22 @@ No further notices will be issued.
Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7130,38 +7018,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7264,62 +7152,62 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7335,27 +7223,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7549,107 +7437,115 @@ No further notices will be issued.
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Nekonata
+
+SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7659,10 +7555,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Serĉi
@@ -7693,82 +7589,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Serĉilaj kromprogramoj...
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ Ĉiuj kromprogramoj
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Serĉilo
-
+ Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon.
-
+ Malplena serĉa ŝablono
-
+ Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue
-
+ Halti
-
+ Serĉo finiĝis
-
+ Serĉo malsukcesis
@@ -7848,10 +7744,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
@@ -8090,7 +7982,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Tuta enviciĝit-grando:
-
+ 18 milliseconds
@@ -8161,93 +8053,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ĉio (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8255,17 +8147,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8273,62 +8165,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+ Forigi la torentojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8387,32 +8279,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Nomo
-
+ Grando
-
+ Progreso
-
+ Elŝut-prioritato
-
+
-
+
@@ -8656,82 +8548,87 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8739,62 +8636,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+ Senspurila (0)
-
+ Eraro (0)
-
+ Averto (0)
-
-
+
+ Senspurila (%1)
-
-
+
+ Eraro (%1)
-
-
+
+ Averto (%1)
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+ Forigi la torentojn
-
-
+
+ this is for the tracker filterĈio (%1)
@@ -8803,33 +8700,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8837,105 +8735,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- N/A
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Stato
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Samtavolanoj
-
+
+
+
+
+
+ Elŝutis
-
+
-
+
@@ -8956,7 +8851,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Ensaluti
+
@@ -8992,22 +8887,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+ Elŝuta eraro
-
+
@@ -9122,22 +9017,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Stato
-
+
-
+
-
+ Spuriloj
@@ -9145,172 +9040,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNomo
-
+ i.e: torrent sizeGrando
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Samtavolanoj
-
+ i.e: Download speedElŝutrapido
-
+ i.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Elŝutis
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Alŝutis
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Finita
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9319,250 +9214,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
+
-
+
-
+
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ Renomi...
-
+ Nova nomo:
-
+ Resume/start the torrentReaktivigi
-
+ Force Resume/start the torrentTrude reaktivigi
-
+ Pause the torrentPaŭzigi
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentForigi
-
+ Antaŭrigardi la dosieron...
-
+ Limigi kunhavan proporcion...
-
+ Limigi alŝutrapidon...
-
+ Limigi elŝutrapidon...
-
+ Malfermi la celdosierujon
-
+ i.e. move up in the queueMovi supren
-
+ i.e. Move down in the queueMovi malsupren
-
+ i.e. Move to top of the queueMovi al la supro
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMovi al la malsupro
-
+ Agordi lokon...
-
+
-
+ Kopii la nomon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Prioritato
-
+ Trude rekontroli
-
+ Kopii la magnet-ligilon
-
+ Superfontsendanta reĝimo
-
+ Renomi...
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
@@ -9643,47 +9538,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9722,84 +9617,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1t %2h
-
+ Unknown (size)Nekonata
-
+
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index f8771d758..7049ac084 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -240,68 +240,68 @@
No descargar
-
-
-
+
+
+ Error de I/O
-
+ Torrent inválido
-
+ Renombrando
-
-
+
+ Error al renombrar
-
+ El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente.
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet inválido
-
+ El archivo torrent '%1' no existe.
-
+ El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco.
Probablemente no tengas permisos suficientes.
-
+ Don't remove the '
@@ -310,117 +310,118 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Espacio libre en disco: %1
-
+ Elegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ya está presente
-
-
+
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers fueron fusionados.
-
+ El torrent ya está en la cola de procesado.
-
+
- El enlace magnético '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers se han fusionado.
+ El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias.
+Los Trackers se han fusionado.
-
+ El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ Nuevo nombre:
-
-
+
+ Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ La carpeta no se pudo renombrar
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
+ Metadatos inválidos
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
-
+ Error de descarga
@@ -428,317 +429,323 @@ Los Trackers fueron fusionados.
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado]
-
+ Verificar torrents completados
-
+ Intervalo de actualización de la lista de transferencias
-
+ milliseconds ms
-
+ Ajustes
-
+ Value set for this settingValor
-
-
+
+ (deshabilitado)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Todas las direcciones
-
+ Sección de qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentación
-
+ Sección de libtorrent
-
+ Hilos I/O asíncronos
-
+
+
+
+
+
+ Caché de disco
-
+ seconds s
-
+ Intervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Activar caché del S.O.
-
+ Cache de lectura guiado
-
+ Combinar lecturas y escrituras
-
+ Enviar sugerencias de piezas a subir
-
-
+
+ KiB
-
+ Enviar buffer watermark
-
+ Enviar buffer lowmark
-
+ Enviar buffer watermark factor
-
+ Preferir TCP
-
+ Proporcional a los pares (ahoga el TCP)
-
+ Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP
-
+ Resolver países de los pares (GeoIP)
-
+ Resolver nombres de host de los pares
-
+ Super-Siembra
-
+ Interfaz de red (es necesario reiniciar)
-
+ Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar)
-
+ Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar)
-
+ Mostrar notificaciones
-
+ Mostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Descargar favicon del tracker
-
+ Tamaño del historial de rutas de guardado
-
+
-
+ Activar gráficas de velocidad
-
+ Puestos fijos
-
+ Basado en la vel. de subida
-
+ Comportamiento de los puestos de subida
-
+ Round-robin
-
+ Subida mas rápida
-
+ Anti-leech
-
+ Algoritmo de bloqueo de subidas
-
+ Confirmar la verificación del torrent
-
+ Confirmar la eliminación de todas las etiquetas
-
+ Siempre anunciar a todos los trackers del nivel
-
+ Siempre anunciar a todos los niveles
-
+ i.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalo entre el guardado de datos de reanudación
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCP
-
+ Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite]
-
+ Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
-
+ Activar tracker integrado
-
+ Puerto del tracker integrado
-
+ Comprobar actualizaciones
-
+ Usar iconos del tema actual
@@ -746,114 +753,131 @@ Los Trackers fueron fusionados.
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
+ Torrent: %1, enviando correo de notificación
-
+
+
+
+
+
+ Información
-
+ Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
-
+
+
+
+
+
- El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
+ El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
+ Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Guardando progreso del torrent...
-
+ Las opciones de Modo portátil y ruta de perfil son mutuamente excluyentes
-
+ El modo portátil implica continuación rápida relativa
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
- WebAPI falló el inicio de sesión. Razón: IP prohibida, IP: %1, usuario: %2
+ WebAPI: falló el inicio de sesión. Razón: IP prohibida, IP: %1, usuario: %2
-
+ Tu dirección IP ha sido bloqueada después múltiples intentos de autenticación fallidos.
-
+
- WebAPI inicio de sesión exitoso. IP: %1
+ WebAPI: inicio de sesión exitoso. IP: %1
-
+
- WebAPI falló el inicio de sesión. Razón: credenciales invalidas, intento número: %1, IP: %2, usuario: %3
+ WebAPI: falló el inicio de sesión. Razón: credenciales invalidas, intento número: %1, IP: %2, usuario: %3
@@ -983,268 +1007,268 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
&Exportar...
-
+ Filtrar artículos en base al filtro de episodios.
-
+ Ejemplo:
-
+ example X will matchcoincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno
-
+ Reglas del filtro de episodios:
-
+ El número de temporada debe ser distinto de cero
-
+ El filtro debe finalizar con punto y coma (;)
-
+ Son soportados tres tipos de rango de episodios:
-
+ Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno
-
+ Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno
-
+ El número de episodio debe ser un valor positivo
-
+ Reglas
-
+ Reglas (antiguas)
-
+ Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes
-
+ Última coincidencia: %1 días atrás
-
+ Última coincidencia: Desconocida
-
+ Nombre de la regla
-
+ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+ Conflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?
-
+ ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Confirmar la eliminación de la regla
-
+ Ruta de destino
-
+ Acción no válida
-
+ La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Exportar reglas RSS
-
-
+
+ Error de I/O
-
+ No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1
-
+ Importar reglas RSS
-
+ Fallo al abrir el archivo. Razón: %1
-
+ Error al importar
-
+ No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1
-
+ Agregar nueva regla...
-
+ Eliminar regla
-
+ Renombrar regla...
-
+ Eliminar reglas seleccionadas
-
+ Limpiar episodios descargados...
-
+ Renombrando regla
-
+ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+ Limpiar episodios descargados
-
+ ¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada?
-
+ Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl
-
-
+
+ Posición %1: %2
-
+ Modo comodín: puedes usar
-
+ ? para coincidir cualquier carácter
-
+ * para coincidir cero o más de cualquier carácter
-
+ Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden)
-
+ | es usado como operador OR
-
+ Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2)
-
+ coincidirá con todos los artículos.
-
+ excluirá todos los artículos.
@@ -1286,354 +1310,369 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
BitTorrent::Session
-
+ Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1
-
+ Tracker integrado [Activado]
-
+ Error al iniciar el tracker integrado
-
+ Tracker integrado [Desactivado]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ EN LÍNEA
-
+ FUERA DE LÍNEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.La interfaz de red configurada %1 no es válida
-
-
+
+ Cifrado [%1]
-
-
+
+ FORZADO
-
+ %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
-
-
+
+ Modo Anónimo [%1]
-
+ No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación
-
+ No se pudo guardar '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1
-
+ La interfaz de red definida no es válida: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2
-
+ ID del Par:
-
+ El User-Agent HTTP es '%1'
-
-
+
+ DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Activado
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Desactivado
-
-
+
+ Buscar pares locales [%1]
-
+ Soporte PeX [%1]
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2
-
+ El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ No se pudo agregar el torrent. Razón: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.por el filtro IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.por el filtro de puertos.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.por restricciones del modo mixto i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.por tener un puerto bajo.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP Externa: %1
@@ -1665,22 +1704,22 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
Desactivado
-
+ El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2
-
+ No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2
-
+ El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo.
-
+ Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo...
@@ -1688,17 +1727,17 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todos
-
+ Sin categorizar
@@ -1876,13 +1915,13 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
IPs bloqueadas
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> fue prohibido
@@ -1891,13 +1930,13 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
FeedListWidget
-
+ Canales RSS
-
-
+
+ No leídos (%1)
@@ -1905,7 +1944,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
FileLogger
-
+ Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado.
@@ -1947,12 +1986,12 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
-
+ Vigilando carpeta remota: "%1"
-
+ Vigilando carpeta local: "%1"
@@ -2063,7 +2102,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
- El tamaño de la solicitud Http supera el límite, cerrando el socket. Límite:% ld, IP:% s
+ El tamaño de la solicitud Http supera el límite, cerrando el socket. Límite:%ld, IP: %s
@@ -2072,421 +2111,183 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017
- HttpServer
-
-
- Salir de qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Solamente un enlace por línea
+
+
+ Lista blanca de subredes
-
- El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
+
+
+ Ejemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
+
+
+ Agregar subred
-
- El límite alternativo de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
+
+
+ Eliminar
-
- El límite alternativo de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
+
+
+ Error
-
- El número máximo de descargas activas debe ser mayor que -1.
+
+
+ La subred introducida es inválida
+
+
+ LogListWidget
-
- El número máximo de subidas activas debe ser mayor que -1.
+
+
+ Copiar
-
- El número máximo de torrents activos debe ser mayor que -1.
+
+
+ Limpiar
+
+
+ MainWindow
-
- El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
+
+
+ &Editar
-
- El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
+
+
+ &Herramientas
-
- El número máximo de puestos de subida por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
+
+
+ &Archivo
-
- Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent.
+
+
+ A&yuda
-
- IRC: #qbittorrent en Freenode
+
+
+ Al finalizar las &descargas
-
- Nombre de categoría invalido:
-Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.
+
+
+ &Ver
-
- Desconocido
+
+
+ &Opciones...
-
- Disco duro
+
+
+ &Continuar
-
- El limite de ratio debe estar entre 0 y 9998
+
+
+ &Crear torrent
-
- El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.
+
+
+ Establecer límite de subida...
-
- El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535.
+
+
+ Establecer límite de descarga...
-
- El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535.
+
+
+ Límite global de descarga...
-
- Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent.
+
+
+ Límite global de subida...
-
- Nombre de usuario o contraseña inválidos.
+
+
+ Mínima prioridad
-
- Nombre de usuario
+
+
+ Máxima prioridad
-
- Contraseña
+
+
+ Disminuir prioridad
-
- Iniciar sesión
+
+
+ Incrementar prioridad
-
- Autores originales
+
+
+
+ Límites de velocidad alternativos
-
- Aplicar
+
+
+ &Barra de herramientas
-
- Agregar
+
+
+ Mostrar barra de herramientas
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Subir Torrents
+
+
+ Barra de estado
-
- Guardar los archivos en:
+
+
+ &Velocidad en la barra de título
-
- Cookie:
+
+
+ Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título
-
- Escribir carpeta aquí
+
+
+ Lector &RSS
-
- Más Información
+
+
+ Motor de Búsqu&eda
-
- Información sobre certificados
-
-
-
- Guardar los archivos en:
-
-
-
- Establecer destino
-
-
-
- Tasa límite de subida
-
-
-
- Tasa límite de bajada...
-
-
-
- Renombrar torrent
-
-
-
- No se pudo crear la categoría
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Otro...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Lunes
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Martes
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Miércoles
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Jueves
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Viernes
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sábado
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Domingo
-
-
-
- Salir
-
-
-
- Descargar torrents desde sus URL o enlaces magnet
-
-
-
- Subir torrent local
-
-
-
- ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias?
-
-
-
- Guardar
-
-
-
- Imposible conectar a qBittorrent
-
-
-
- qBittorrent se ha cerrado.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Lista blanca de subredes
-
-
-
-
- Ejemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Agregar subred
-
-
-
-
- Eliminar
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- La subred introducida es inválida
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Copiar
-
-
-
-
- Limpiar
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Editar
-
-
-
-
- &Herramientas
-
-
-
-
- &Archivo
-
-
-
-
- A&yuda
-
-
-
-
- Al finalizar las &descargas
-
-
-
-
- &Ver
-
-
-
-
- &Opciones...
-
-
-
-
- &Continuar
-
-
-
-
- &Crear torrent
-
-
-
-
- Establecer límite de subida...
-
-
-
-
- Establecer límite de descarga...
-
-
-
-
- Límite global de descarga...
-
-
-
-
- Límite global de subida...
-
-
-
-
- Mínima prioridad
-
-
-
-
- Máxima prioridad
-
-
-
-
- Disminuir prioridad
-
-
-
-
- Incrementar prioridad
-
-
-
-
-
- Límites de velocidad alternativos
-
-
-
-
- &Barra de herramientas
-
-
-
-
- Mostrar barra de herramientas
-
-
-
-
- Barra de estado
-
-
-
-
- &Velocidad en la barra de título
-
-
-
-
- Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título
-
-
-
-
- Lector &RSS
-
-
-
-
- Motor de Búsqu&eda
-
-
-
-
- Bl&oquear qBittorrent
+
+
+ Bl&oquear qBittorrent
@@ -2631,12 +2432,12 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
@@ -2651,13 +2452,13 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
@@ -2688,14 +2489,14 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.
-
+
- qBittorrent está minimizado en la bandeja
+ qBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
+
+ Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
@@ -2738,200 +2539,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Usar estilo del equipo
-
-
-
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres
-
- Actualizar contraseña
+ Actualizar contraseña
-
- La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
+ La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Usar expresiones regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Error
-
+ Error al agregar torrent: %1
-
+ Torrent agregado
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' fue agregado.
-
+ Descarga completada
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de I/O
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ Sí
-
+ No
-
+ Nunca
-
+ Límite de velocidad de subida global
-
+ Límite de velocidad de descarga global
-
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+
- qBittorrent está cerrado en la bandeja
+ qBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- No se pudo determinar su versión de Python.
-Motor de búsqueda deshabilitado.
-
-
-
- Intérprete de Python antiguo
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ qBittorrent está actualizado
-
- Versión de Python indeterminada
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' se ha descargado.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2940,166 +2724,154 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Razón: %2
-
+ Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
+ No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python encontrado en %1: %2
-
-
-
- Falta el intérprete de Python
-
-
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+
-
+ Intérprete de Python antiguo
-
+
-
+ Su versión de Python (%1) es antigua. Requisitos mínimo: 2.7.9 / 3.3.0
+¿Desea instalar una versión nueva?
-
+ Hay una nueva versión disponible.
-
+ ¿Desea descargar %1?
-
+ Abrir el registro de cambios...
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
- Python encontrado en '%1'
-
-
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Error descargando de URL
-
+ La contraseña no es válida
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
-
+ Opciones guardadas correctamente.
@@ -3288,1285 +3060,1285 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2.
-
-
+
+ No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
-
+ Venezuela
-
+ Vietnam
-
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Emiratos Árabes Unidos
-
+ Afganistán
-
+ Antigua y Barbuda
-
+ Anguila
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antártida
-
+ Argentina
-
+ Samoa Americana
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaiyán
-
+ Bosnia y Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladés
-
+ Bélgica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Baréin
-
+ Burundi
-
+ Benín
-
+ Bermudas
-
+ Brunéi Darussalam
-
+ Brasil
-
+ Bahamas
-
+ Bután
-
+ Isla Bouvet
-
+ Botsuana
-
+ Bielorrusia
-
+ Belice
-
+ Canadá
-
+ Islas Cocos (Keeling)
-
+ República Democrática del Congo
-
+ República Centroafricana
-
+ Congo
-
+ Suiza
-
+ Islas Cook
-
+ Chile
-
+ Camerún
-
+ China
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cabo Verde
-
+ Curazao
-
+ Isla de Navidad
-
+ Chipre
-
+ República Checa
-
+ Alemania
-
+ Yibuti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Argelia
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Egipto
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ España
-
+ Etiopía
-
+ Finlandia
-
+ Fiyi
-
+ Islas Malvinas (Falkland)
-
+ Estados Federados de Micronesia
-
+ Islas Feroe
-
+ Francia
-
+ Gabón
-
+ Reino Unido
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Guayana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe
-
+ Guinea Ecuatorial
-
+ Grecia
-
+ Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bisáu
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Islas Heard y McDonald
-
+ Honduras
-
+ Croacia
-
+ Haití
-
+ Hungría
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Territorio Británico del Océano Índico
-
+ Irak
-
+ Irán
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaica
-
+ Jordania
-
+ Japón
-
+ Kenya
-
+ Kirguistán
-
+ Camboya
-
+ Kiribati
-
+ Comoras
-
+ San Cristóbal y Nieves
-
+ Corea del Norte
-
+ Corea del Sur
-
+ Kuwait
-
+ Islas Caimán
-
+ Kazajistán
-
+ Laos
-
+ Líbano
-
+ Santa Lucía
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesoto
-
+ Lituania
-
+ Luxemburgo
-
+ Letonia
-
+ Marruecos
-
+ Mónaco
-
+ Moldavia
-
+ Madagascar
-
+ Islas Marshall
-
+ Malí
-
+ Birmania
-
+ Mongolia
-
+ Islas Marianas del Norte
-
+ Martinica
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricio
-
+ Maldivas
-
+ Malaui
-
+ México
-
+ Malasia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Nueva Caledonia
-
+ Níger
-
+ Isla Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Países Bajos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nueva Zelanda
-
+ Omán
-
+ Panamá
-
+ Perú
-
+ Polinesia Francesa
-
+ Papúa Nueva Guinea
-
+ Filipinas
-
+ Pakistán
-
+ Polonia
-
+ San Pedro y Miquelón
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palaos
-
+ Paraguay
-
+ Catar
-
+ Reunión
-
+ Rumanía
-
+ Rusia
-
+ Ruanda
-
+ Arabia Saudita
-
+ Islas Salomón
-
+ Seychelles
-
+ Sudán
-
+ Suecia
-
+ Singapur
-
+ Eslovenia
-
+ Svalbard y Jan Mayen
-
+ Eslovaquia
-
+ Sierra Leona
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Surinam
-
+ Santo Tomé y Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Siria
-
+ Suazilandia
-
+ Islas Turcas y Caicos
-
+ Chad
-
+ Tierras Australes y Antárticas Francesas
-
+ Togo
-
+ Tailandia
-
+ Tayikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Túnez
-
+ Tonga
-
+ No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP.
-
+ Timor Oriental
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire
-
+ Costa de Marfil
-
+ Libia
-
+ San Martín (Parte Francesa)
-
+ Macedonia
-
+ Macao
-
+ Islas Pitcairn
-
+ Palestina
-
+ Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña
-
+ Sudán del Sur
-
+ Sint Maarten (Parte neerlandesa)
-
+ Turquía
-
+ Trinidad y Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwán
-
+ Tanzania
-
+ Ucrania
-
+ Uganda
-
+ Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos
-
+ Estados Unidos
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistán
-
+ Santa Sede (Estado de la ciudad del Vaticano)
-
+ San Vicente y las Granadinas
-
+ Islas Vírgenes Británicas
-
+ Islas Vírgenes de los Estados Unidos
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis y Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Sudáfrica
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabue
-
+ Åland
-
+ Guernsey
-
+ Isla de Man
-
+ Jersey
-
+ San Bartolomé
-
+ No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada.
-
+ Base de datos GeoIP actualizada correctamente.
-
+ No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1
@@ -4587,7 +4359,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::Smtp
-
+ Error en la notificación por E-mail:
@@ -4838,17 +4610,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Filtro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Descargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filtros:
@@ -4872,12 +4644,12 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Dominios de servidor:
-
+
-
+ &Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Eludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ Lista blanca de subredes IP...
-
+ Actualizar mi nombre de dominio dinámico
- Minimizar qBittorrent en el area de notificación
+ Minimizar qBittorrent al area de notificación
@@ -5092,9 +4864,8 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Cambiar los torrents afectados a modo manual
-
- Cuando cambia la categoría:
+ Cuando cambia la categoría:
@@ -5171,6 +4942,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas
+
+
+
+
+
@@ -5198,23 +4974,23 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
-
+ Autenticación
-
-
+
+ Nombre de usuario:
-
-
+
+ Contraseña:
@@ -5390,7 +5166,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
- ∞
+ ∞
@@ -5600,300 +5376,321 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Eliminarlos
-
- Filtro Inteligente de Episodios por RSS
-
-
-
+ Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificado:
-
+ Importar certificado SSL
-
+ Clave:
-
+ Importar clave SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+
+
+
+
+
+
- Usar la Interfaz de Usuario Web alternativa
+ Usar la interfaz Web alternativa
-
+ Ubicación de archivos:
-
+
+
+
+
+
+ Activar protección de clickjacking
-
+ Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+
+
+
+
+
+ Servicio:
-
+ Registro
-
+ Nombre de dominio:
-
+ Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ Cuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por “Abrir torrent” del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también.
-
+ Si habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
-
+ Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
-
+ %N: Nombre del torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %G: Etiquetas (separadas por coma)
-
+ %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Ruta de destino
-
+ %C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Tracker actual
-
+ %I: Info hash
-
+ Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ Seleccione una carpeta para monitorear
-
+ Esta carpeta ya está monitoreada:
-
+ La carpeta no existe:
-
+ La carpeta no es legible:
-
+ Fallo al agregar entrada
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Selecciona una ruta de exportación
-
-
+
+ Seleccione una ruta para guardar
-
+ Seleccione un archivo de filtro IP
-
+ Todos los filtros soportados
-
+ Certificado SSL
-
+ Error de análisis
-
+ No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Clave no válida
-
+ Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Certificado no válido
-
+ Preferencias
-
+ Importar certificado SSL
-
+ Este no es un Certificado SSL válido.
-
+ Importar clave SSL
-
+ Clave SSL
-
+ Error de tiempo
-
+ Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Error de longitud
-
+ El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+
- La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.
+ La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -6130,22 +5927,22 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto
-
+ No se ha introducido ningún par
-
+ Por favor introduce al menos un par.
-
+ Par invalido
-
+ El par '%1' es invalido.
@@ -6278,8 +6075,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
- Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque están incluidos en qBittorrent. Solamente pueden ser desinstalados los que han sido agregados por ti.
-En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
+ Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque están incluidos en qBittorrent. Solamente pueden ser desinstalados los que han sido agregados. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
@@ -6459,44 +6255,44 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
PropListDelegate
-
+ No descargado
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+ N/A
-
+ Do not download (priority)No descargar
-
-
+
+ High (priority)Alta
-
+ Mixed (prioritiesMixta
-
-
+
+ Maximum (priority)Máxima
@@ -6505,32 +6301,32 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Trackers
-
+ Pares
-
+ Fuentes HTTP
-
+ Contenido
-
+ Velocidad
@@ -6710,159 +6506,159 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
No descargar
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 en esta sesión)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ Abrir
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ Renombrar...
-
+ Prioridad
-
+ Nueva semilla Web
-
+ Eliminar semilla Web
-
+ Copiar URL de la semilla Web
-
+ Editar URL de la semilla Web
-
+ Nuevo nombre:
-
-
+
+ Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ La carpeta no se pudo renombrar
-
+
-
+ <center><b>Gráficas de velocidad desactivadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Filtrar archivos...
-
+ Renombrando
-
-
+
+ Error al renombrar
-
+ El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente
-
+ New HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ Nueva semilla URL:
-
-
+
+ Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Editando semilla Web
-
+ URL de la semilla Web:
@@ -6887,178 +6683,178 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
-
+ Uso:
-
+ Opciones:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2'
-
+ Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3'
-
+ puerto
-
+ %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535).
-
+ Muestra la versión del programa y sale
-
+ Muestra este mensaje de ayuda y sale
-
+ Cambia el puerto de la interfaz Web
-
+ Desactivar pantalla de inicio
-
+ Ejecutar en modo servicio (segundo plano)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"ruta
-
+ Guardar archivos de configuración en <dir>
-
-
+
+ nombre
-
+ Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name>
-
+ Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil.
-
+ archivos o URLs
-
+ Descarga los torrents pasados por el usuario
-
+ Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent.
-
+ Opciones cuando agregue nuevos torrents:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeAtajo para %1
-
+ ruta
-
+ Ruta de destino del Torrent
-
+ Agregar torrents iniciados o pausados
-
+ No comprobar hash
-
+ Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada.
-
+ Descargar archivos en orden secuencial
-
+ Comenzar por las primeras y últimas partes
-
+ Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio:
-
+ Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno
-
+ Ayuda
@@ -7148,22 +6944,22 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1
-
+ Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1
-
+ Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
@@ -7251,38 +7047,38 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS::Session
-
+ El canal RSS con la URL dada ya existe: %1.
-
+ No se puede mover la carpeta raíz.
-
-
+
+ El item no existe: %1.
-
+ No se puede eliminar la carpeta raíz.
-
+ Elemento RSS incorrecto Ruta : %1.
-
+ El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1.
-
+ La carpeta no existe: %1.
@@ -7385,62 +7181,62 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Nueva carpeta...
-
+ Por favor elija un nombre para la carpeta
-
+ Nombre de la carpeta:
-
+ Nueva carpeta
-
+ Por favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+ URL del canal:
-
+ Confirmar eliminación
-
+ ¿Esta seguro que desea eliminar los canales RSS seleccionados?
-
+ Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS
-
+ Nombre del nuevo canal:
-
+ Renombrado fallido
-
+ Fecha:
-
+ Autor:
@@ -7456,27 +7252,27 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
ScanFoldersModel
-
+ Carpeta Monitoreada
-
+ Cambiar ubicación de guardado
-
+ Carpeta Monitoreada
-
+ Ubicación de guardado predeterminada
-
+ Examinar...
@@ -7487,27 +7283,27 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Fuera de rango
-
+ Todos los plugins ya están actualizados.
-
+ Actualizando %1 plugins
-
+ Actualizando plugin %1
-
+ Error al comprobar actualizaciones: %1
@@ -7670,111 +7466,115 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Visibilidad de columnas
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Desconocido
+
+SearchPluginManager
-
+ Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido.
-
+
-
+ La versión del plugin %1, ya es mayor que %2
-
+ Una versión más reciente del plugin ya está instalada.
-
+
-
+ Plugin %1 no soportado.
-
-
+
+ Plugin no soportado.
-
+
-
+ Plugin %1 actualizado exitosamente.
-
+ Todas
-
+ Películas
-
+ Programas de TV
-
+ Música
-
+ Juegos
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Imágenes
-
+ Libros
-
+ El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1
-
-
+
+ Error al descargar el plugin. %1
-
+
-
+ El plugin %1 se está actualizando a la versión %2
-
+
-
-
-
-
- La información de actualización recibida es incorrecta.
+ La información de actualización recibida es incorrecta para %1 de %2 plugins.
-
+ El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2')
@@ -7784,10 +7584,10 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
-
-
+
+
+
+ Buscar
@@ -7819,82 +7619,82 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Plugins de búsqueda...
-
+ Una frase a buscar.
-
+ Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles.
-
+ Search phrase exampleEjemplo:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>
-
+ Todos los motores
-
+ Solo habilitados
-
+ Seleccionar...
-
-
-
+
+
+ Motor de búsqueda
-
+ Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda.
-
+ Patrón de búsqueda vacío
-
+ Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero
-
+ Detener
-
+ La búsqueda ha terminado
-
+ La búsqueda ha fallado
@@ -7974,19 +7774,15 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8216,7 +8012,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Tamaño total de cola:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8287,93 +8083,93 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTodos (0)
-
+ Descargando (0)
-
+ Sembrando (0)
-
+ Completados (0)
-
+ Reanudados (0)
-
+ Pausados (0)
-
+ Activos (0)
-
+ Inactivos (0)
-
+ Con errores (0)
-
+ Todos (%1)
-
+ Descargando (%1)
-
+ Sembrando (%1)
-
+ Completados (%1)
-
+ Pausados (%1)
-
+ Continuados (%1)
-
+ Activos (%1)
-
+ Inactivos (%1)
-
+ Con errores (%1)
@@ -8381,17 +8177,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterModel
-
+ Etiquetas
-
+ Todos
-
+ Sin etiquetar
@@ -8399,62 +8195,62 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterWidget
-
+ Añadir etiqueta...
-
+ Eliminar etiqueta
-
+ Eliminar etiquetas sin usar
-
+ Reanudar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
+ Nueva etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nombre de etiqueta no válido
-
+ El nombre de la etiqueta '%1' no es válido
-
+ La etiqueta existe
-
+ El nombre de la etiqueta ya existe.
@@ -8517,32 +8313,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentContentModel
-
+ Nombre
-
+ Tamaño
-
+ Progreso
-
+ Prioridad de descarga
-
+ Restante
-
+ Disponibilidad
@@ -8786,83 +8582,104 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
- Aún no contactado
+ Aún no contactado
-
- Actualizando...
+ Actualizando...
-
- Trabajando
+ Trabajando
-
- No Funciona
+ No Funciona
-
+ Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Debe activar la cola de torrents
-
+ La ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ La categoría no puede estar vacía
-
+ No se pudo crear la categoría
-
+ No se pudo editar la categoría
-
+ No se puede crear la ruta de destino
-
+ No se puede escribir en el directorio
-
+ Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Nombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Nombre de la categoría incorrecto
@@ -8870,62 +8687,62 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Sin tracker (0)
-
+ Error (0)
-
+ Advertencia (0)
-
-
+
+ Sin tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Advertencia (%1)
-
+ Continuar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -8934,33 +8751,34 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Trabajando
-
+ Deshabilitado
-
+
+ Este torrent es privado
-
+ Actualizando...
-
+ No funciona
-
+ Aún no contactado
@@ -8968,105 +8786,110 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
-
- N/A
-
+ Editando tracker
-
+ URL del tracker:
-
-
+
+ Falló la edición del tracker
-
+ La URL del tracker es inválida.
-
+ La URL del tracker ya existe.
-
+ Agregar nuevo tracker...
-
+
+
+
+
+
+ Eliminar tracker
-
+ Copiar URL del tracker
-
- Editar el tracker seleccionado
+ Editar el tracker seleccionado
-
+ Forzar recomunicación con los trackers seleccionados
-
+ Forzar recomunicación con todos los trackers
-
+ URL
-
+ Estado
-
- Recibido
+ Recibido
-
+ Semillas
-
+ Pares
-
+
+
+
+
+
+ Descargado
-
+ Mensaje
-
+ Visibilidad de columnas
@@ -9123,22 +8946,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
Lista de URL compatible con μTorrent:
-
+ Sin cambios
-
+ No se encontró ningún tracker adicional.
-
+ Error de descarga
-
+ La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1
@@ -9253,22 +9076,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estado
-
+ Categorías
-
+ Etiquetas
-
+ Trackers
@@ -9276,172 +9099,172 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNombre
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneProgreso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. Bajada
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo Restante
-
+ Categoría
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímite de bajada
-
+ i.e: Upload limitLímite de subida
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Bajado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Subido
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. Sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. Sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo Activo
-
+ Torrent save pathRuta de destino
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLimite de Ratio
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima vez visto completo
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima Actividad
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño Total
@@ -9450,250 +9273,250 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Seleccione una ruta de destino
-
+ Límite de velocidad de descarga del torrent
-
+ Límite de velocidad de subida del torrent
-
+ Confirmación de comprobación
-
+ ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Resume/start the torrentContinuar
-
+ Force Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ Pause the torrentPausar
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Añadir etiquetas
-
+ Eliminar todas las etiquetas
-
+ ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta no válida
-
+ El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
-
+ Delete the torrentEliminar
-
+ Previsualizar archivo...
-
+ Límitar ratio de compartición...
-
+ Tasa límite de subida...
-
+ Tasa límite de descarga...
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Establecer destino...
-
+ Forzar recomunicación
-
+ Copiar nombre
-
+ Copiar hash
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Administración automática de torrents
-
+ El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
+ Categoría
-
+ New category...Nueva...
-
+ Reset categoryDescategorizar
-
+ Etiquetas
-
+ Add / assign multiple tags...Añadir...
-
+ Remove all tagsEliminar Todo
-
+ Prioridad
-
+ Forzar verificación de archivo
-
+ Copiar enlace magnet
-
+ Modo supersiembra
-
+ Renombrar...
-
+ Descargar en orden secuencial
@@ -9750,14 +9573,10 @@ Por favor, elija otro nombre.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python detectado, versión: %1
-
-
+ Python detectado, nombre del ejecutable: '%1', versión: %2
@@ -9778,49 +9597,49 @@ Por favor, elija otro nombre.
Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos.
-
+
-
+ Usando la interfaz Web integrada.
-
+
-
+ Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1".
-
+
-
+ La traducción de la interfaz Web para el lenguaje seleccionado (%1) se ha cargado exitosamente.
-
+
-
+ No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para el lenguaje seleccionado (%1). Se dejará en inglés.
-
+ Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)!
-
+
- WebUI: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3'
+ interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+
- WebUI: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3'
+ interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+
- WebUI: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3'
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3'
-
+
- WebUI: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2'
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2'
@@ -9828,12 +9647,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
- interfaz de Usuario Web: conexión HTTPS exitosa
+ interfaz Web: conexión HTTPS exitosa
- interfaz de Usuario Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP
+ interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP
@@ -9843,7 +9662,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
- Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3
+ Error de la interfaz Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3
@@ -9857,84 +9676,84 @@ Por favor, elija otro nombre.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Desconocido
-
+ Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ < 1 minute<1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index fd8aae0db..26da20cfb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Ez jeitsi
-
-
-
+
+
+ S/I Akatsa
-
+ Torrent baliogabea
-
+ Gelditzen da
-
-
+
+ Berrizendatze akatsa
-
+ Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura baliogabea
-
+ '%1' torrent agiria ez dago.
-
+ '%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Diskako toki askea: %1
-
+ Hautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenta badago jadanik
-
-
+
+ '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
-
+ '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ Izen berria:
-
-
+
+ Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
+ Metadatu baliogabeak
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Jeisketa Akatsa
@@ -425,317 +425,323 @@ Akatsa: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
-
+ Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
-
+ Berregiaztatu torrentak osatutakoan
-
+ Eskualdaketa zerrendaren berritze epea
-
+ milliseconds sm
-
+ Ezarpena
-
+ Value set for this settingBalioa
-
-
+
+ (ezgaituta)
-
+ (berez)
-
+ minutesmin
-
+ Helbide guztiak
-
+ qBittorrent Atala
-
-
+
+ Ireki agiritza
-
+ libtorrent Atala
-
+ S/I hari asinkronoak
-
+
+
+
+
+
+ Diska katxea
-
+ seconds seg
-
+ Diska katxe muga tartea
-
+ Gaitu SE katxea
-
+ Gidatutako irakurketa katxea
-
+ Batu irakur eta idatzi
-
+ Bidali igoera atal iradokizunak
-
-
+
+ KiB
-
+ Bidali buffer urmarka
-
+ Bidali buffer apal urmarka
-
+ Bidali buffer urmarka ezaugarria
-
+ Hobetsi TCP
-
+ Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP)
-
+ Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik
-
+ Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP)
-
+ Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+ Gain emaritza zorrotza
-
+ Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea)
-
+ Erakutsi jakinarazpenak
-
+ Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+ Jeitsi aztarnariaren ikurra
-
+ Gordetze helburu historiaren luzera
-
+
-
+ Gaitu abiadura grafikoak
-
+ Slot finkoak
-
+ Igoera maila ohinarrituz
-
+ Igoera sloten jokabidea
-
+ Round-robin
-
+ Igoera azkarrena
-
+ Izain-aurkakoa
-
+ Igoera choking algoritmoa
-
+ Baieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Baieztatu etiketa guztiak kentzea
-
+ Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara
-
+ Betik iragarri maila guztietara
-
+ i.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ How often the fastresume file is saved.Gorde berregite datu tartea
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasia
-
+ Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe]
-
+ IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Gaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Barneratutako aztarnari ataka
-
+ Egiaztatu software eguneraketak
-
+ Erabili sistemaren ikur azalgaia
@@ -743,112 +749,129 @@ Akatsa: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatuta
-
+ Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrentaren izena: %1
-
+ Torrentaren neurria: %1
-
+ Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
+ Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+
+
+
+
+
+ Argibideak
-
+ qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
-
+
+
+
+
+
- Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
+ Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
+ Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Torrent garapena gordetzen...
-
+ Modu eramangarria eta profilaren zuzenbide esplizitoaren aukerek elkar baztertzen dute
-
+ Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa dakar
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ WebAPI saio hasiera hutsegitea: Zergaitia: IP-a eragotzia izan da, IP: %1, erabiltzaile-izena: %2
-
+ Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren.
-
+ WebAPI saio hasiera ongi. IP-a: %1
-
+ WebAPI saio hasiera hutsegitea: Zergaitia: egiaztagiri baliogabea, saiakera zenbatekoa: %1, IP: %2, erabiltzaile-izena: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
E&sportatu...
-
+ Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.
-
+ Adibidea:
-
+ example X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak
-
+ Atal iragazki arauak:
-
+ Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan
-
+ Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da
-
+ Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:
-
+ Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da
-
+ Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira
-
+ Atal zenbakia balio positiboa izan behar da
-
+ Arauak
-
+ Arauak (ondorena)
-
+ Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz
-
+ Azken Bat-etortzea: duela %1 egun
-
+ Azken Bat-etortzea: Ezezaguna
-
+ Arau izen berria
-
+ Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+ Arau izen gatazka
-
-
+
+ Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Arau ezabapen baieztapena
-
+ Helmuga zuzenbidea
-
+ Ekintza baliogabea
-
+ Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+ Esportatu RSS arauak
-
-
+
+ S/I Akatsa
-
+ Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Inportatu RSS arauak
-
+ Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Inportatze Akatsa
-
+ Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Gehitu arau berria...
-
+ Ezabatu araua
-
+ Berrizendatu araua...
-
+ Ezabatu hautatutako arauak
-
+ Garbitu jeitsitako atalak...
-
+ Arau berrizendapena
-
+ Mesedez idatzi arau izen berria
-
+ Garbitu jeitsitako atalak
-
+ Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula?
-
+ Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak
-
-
+
+ Kokapena %1: %2
-
+ Ordezhizki modua: erabili ditzakezu
-
+ ? edozein hizki soil bat etortzeko
-
+ * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko
-
+ Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera)
-
+ | EDO aldagai bezala erabiltzen da
-
+ Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2)
-
+ bat etorriko da artikulo guztiekin.
-
+ artikulo guztiak baztertuko ditu.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
BitTorrent::Session
-
+ Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzen
-
+ Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINE
-
+ LINEAZ-KANPO
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
-
+
+ Enkriptaketa sostengua [%1]
-
-
+
+ BEHARTUTA
-
+ %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
-
-
+
+ Izengabe modua [%1]
-
+ Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira
-
+ Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1
-
+ Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2
-
+ Hartzaile ID-a:
-
+ HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1'
-
-
+
+ DHT sostengua [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ BAI
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ EZ
-
-
+
+ Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]
-
+ PeX sostengua [%1]
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' leheneratuta.
-
+ Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP iragazkiagaitik.
-
+ this peer was blocked due to port filter.ataka iragazkiagaitik.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p modu nahasi murrizpenengaitik.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.ataka apala delako.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Kanpoko IP-a: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Ez
-
+ Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2
-
+ Ezin da torrenta mugitu: '%1'. Zergaitia: %2
-
+ Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat, pausatzen.
-
+ Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriak
-
+ Guztiak
-
+ Kategoriagabea
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
Blokeatutako IP-ak
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> bloketatua izan da %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> eragotzia izan da
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
FeedListWidget
-
+ RSS harpidetzak
-
-
+
+ Irakurrigabe (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
FileLogger
-
+ Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
-
+ Hurruneko agiritegia behatzen: "%1"
-
+ Tokiko agiritegia behatzen: "%1"
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar
- HttpServer
-
-
- Irten qBittorrent-etik
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Lotura bakar bat lerroko
+
+
+ Zerrenda-zuriko IP azpisare zerrenda
-
- Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
+
+
+ Adibidea: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
+
+
+ Gehitu azpisarea
-
- Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
+
+
+ Ezabatu
-
- Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
+
+
+ Akatsa
-
- Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.
+
+
+ Sartutako azpisarea baliogabea da.
+
+
+ LogListWidget
-
- Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.
+
+
+ Kopiatu
-
- Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.
+
+
+ Garbitu
+
+
+ MainWindow
-
- Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
+
+
+ &Editatu
-
- Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
+
+
+ &Tresnak
-
- Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.
+
+
+ &Agiria
-
- Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da.
+
+
+ &Laguntza
-
- IRC: #qbittorrent Freenode-an
+
+
+ &Burututako Jeisketetan
-
- Kategoria izen baliogabea:
-Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
+
+
+ &Ikusi
-
- Ezezaguna
+
+
+ A&ukerak...
-
- Diska Gogorra
+
+
+ &Berrekin
-
- Elkarbanatze maila muga 0 eta 9998 artekoa izan behar da.
+
+
+ Torrent &Sortzailea
-
- Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.
+
+
+ Ezarri Igoera Muga...
-
- Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da.
+
+
+ Ezarri Jeisketa Muga...
-
- Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da.
+
+
+ Ezarri Jeisketa Muga Orokorra...
-
- Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago.
+
+
+ Ezarri Igoera Muga Orokorra...
-
- Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea.
+
+
+ Lehentasun Gutxiena
-
- Erabiltzaile-izena
+
+
+ Lehentasun Gehiena
-
- Sarhitza
+
+
+ Gutxitu Lehentasuna
-
- Hasi Saioa
+
+
+ Handitu Lehentasuna
-
- Jatorrizko egileak
+
+
+
+ Aukerazko Abiadura Mugak
-
- Ezarri
+
+
+ Goiko &Tresnabarra
-
- Gehitu
+
+
+ Erakutsi Goiko Tresnabarra
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Igo Torrentak
+
+
+ Egoera &Barra
-
- Gorde agiriak kokaleku honetan:
+
+
+ &Abiadura Izenaren Barran
-
- Cookiea:
+
+
+ Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran
-
- Idatzi agiritegia hemen
+
+
+ &RSS Irakurlea
-
- Argibide gehiago
+
+
+ Bilaketa &Gailua
-
- Egiaztagiriei buruzko argibideak
-
-
-
- Gorde Agiriak honela
-
-
-
- Ezarri kokalekua
-
-
-
- Mugatu igoera neurria
-
-
-
- Mugatu jeisketa neurria
-
-
-
- Berrizendatu torrenta
-
-
-
- Ezinezkoa kategoria sortzea
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Besterik...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Astelehena
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Asteartea
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Asteazkena
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Osteguna
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Ostirala
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Larunbata
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Igandea
-
-
-
- Amaitu saioa
-
-
-
- Jeitsi Torrentak beren URL edo Magnet loturatik
-
-
-
- Igo tokiko torrenta
-
-
-
- Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik?
-
-
-
- Gorde
-
-
-
- qBittorrent bezeroa erdietsiezina da
-
-
-
- qBittorrent itzali egin da.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Zerrenda-zuriko IP azpisare zerrenda
-
-
-
-
- Adibidea: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Gehitu azpisarea
-
-
-
-
- Ezabatu
-
-
-
-
- Akatsa
-
-
-
-
- Sartutako azpisarea baliogabea da.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Kopiatu
-
-
-
-
- Garbitu
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Editatu
-
-
-
-
- &Tresnak
-
-
-
-
- &Agiria
-
-
-
-
- &Laguntza
-
-
-
-
- &Burututako Jeisketetan
-
-
-
-
- &Ikusi
-
-
-
-
- A&ukerak...
-
-
-
-
- &Berrekin
-
-
-
-
- Torrent &Sortzailea
-
-
-
-
- Ezarri Igoera Muga...
-
-
-
-
- Ezarri Jeisketa Muga...
-
-
-
-
- Ezarri Jeisketa Muga Orokorra...
-
-
-
-
- Ezarri Igoera Muga Orokorra...
-
-
-
-
- Lehentasun Gutxiena
-
-
-
-
- Lehentasun Gehiena
-
-
-
-
- Gutxitu Lehentasuna
-
-
-
-
- Handitu Lehentasuna
-
-
-
-
-
- Aukerazko Abiadura Mugak
-
-
-
-
- Goiko &Tresnabarra
-
-
-
-
- Erakutsi Goiko Tresnabarra
-
-
-
-
- Egoera &Barra
-
-
-
-
- &Abiadura Izenaren Barran
-
-
-
-
- Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran
-
-
-
-
- &RSS Irakurlea
-
-
-
-
- Bilaketa &Gailua
-
-
-
-
- &Blokeatu qBittorrent
+
+
+ &Blokeatu qBittorrent
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
-
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
-
+ qBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
+
+ Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
@@ -2733,200 +2533,184 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
-
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
- Sarhitz eguneraketa
+ Sarhitz eguneraketa
-
- EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
+ EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Erabili adierazpen arruntak
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ Akatsa
-
+ Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Torrenta gehituta
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+ Jeisketa osaketa
-
+ i.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ Bai
-
+ Ez
-
+ Inoiz ez
-
+ Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent erretilura itxi da
-
+ Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Ezin da zure Python bertsioa zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta.
-
-
-
- Python Interpretea zaharra
+ Ez dago Python Runtime
-
+ Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen
-
- Python bertsioa zehaztugabea
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2935,166 +2719,154 @@ Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0.
Zergaitia: %2
-
+ '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
+ Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python aurkitu da hemen: %1: %2
-
-
-
- Ez dago Python Interpretea
-
-
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+
-
+ Python Runtime zaharra
-
+
-
+ Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxieneakoa: 2.7.9 / 3.3.0.
+Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea?
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Ireki aldaketa-oharra..
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
- Python aurkitu da hemen: '%1'
-
-
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ URL jeisketa akatsa
-
+ Sarhitza baliogabea da
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
-
+ Aukerak ongi gorde dira.
@@ -3283,1285 +3055,1285 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2.
-
-
+
+ Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1
-
+ Venezuela, Bolibariar Herkalderria
-
+ Vietnam
-
+ E/G
-
+ Andorra
-
+ Arabiar Emirrerri Batuak
-
+ Afganistan
-
+ Antigua eta Barbuda
-
+ Angila
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antartika
-
+ Argentina
-
+ Amerikar Samoa
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia eta Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgika
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brazil
-
+ Bahamak
-
+ Butan
-
+ Bouvet Uhartea
-
+ Botswana
-
+ Belaerrusia
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Cocos (Keeling) Uharteak
-
+ Kongoa, Herriaginte Herkalderria
-
+ Ertafrikako Herkalderria
-
+ Kongoa
-
+ Suitza
-
+ Cook Uharteak
-
+ Txile
-
+ Kamerun
-
+ Txina
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Lurmutur Berdea
-
+ Curacao
-
+ Christmas Uhartea
-
+ Zipre
-
+ Txekiar Herkalderria
-
+ Alemania
-
+ Djibouti
-
+ Danimarka
-
+ Dominika
-
+ Dominikar Herkalderria
-
+ Aljeria
-
+ Ekuador
-
+ Estonia
-
+ Egipto
-
+ Sahara Mendebaldea
-
+ Eritrea
-
+ Espainia
-
+ Etiopia
-
+ Finlandia
-
+ Fiji
-
+ Malvina Uharteak
-
+ Mikronesia, Estatu Federatuak
-
+ Faroe Uharteak
-
+ Frantzia
-
+ Gabon
-
+ Erresuma Batua
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Frantziar Guiana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Ginea
-
+ Guadalupe
-
+ Ekuatore Ginea
-
+ Grezia
-
+ Hego Georgia eta Hego Sandwich Uharteak
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Ginea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard Uhartea McDonald Uharteak
-
+ Honduras
-
+ Kroazia
-
+ Haiti
-
+ Hungaria
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Britainiar Indiatako Itsasoko Lurraldea
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamiar Herkalderria
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Jordania
-
+ Japonia
-
+ Kenia
-
+ Kyrgyzstan
-
+ Kanbodia
-
+ Kiribati
-
+ Comoros
-
+ Saint Kitts eta Nevis
-
+ Korea, Herriagintezko Herriaren Herkalderria
-
+ Korea, Herkalderria
-
+ Kuwait
-
+ Kaiman Uharteak
-
+ Kazakhstan
-
+ Laoseko Herriaren Herriagintezko Herkalderria
-
+ Libanoa
-
+ Santa Luzia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Luxenburgo
-
+ Letonia
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavia, Herkalderria
-
+ Madagaskar
-
+ Marshall Uharteak
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Iparraldeko Mariana Uharteak
-
+ Martinika
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Maurizio
-
+ Maldivak
-
+ Malawi
-
+ Mexiko
-
+ Malaisia
-
+ Mozanbike
-
+ Namibia
-
+ Kaledonia Berria
-
+ Niger
-
+ Norfolk Uhartea
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Herbehereak
-
+ Norbegia
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Zeelanda Berria
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peruq
-
+ Frantziar Polinesia
-
+ Papua Ginea Berria
-
+ Filipinak
-
+ Pakistan
-
+ Polonia
-
+ Saint Pierre eta Mikelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Reunion
-
+ Errumania
-
+ Errusiar Federazioa
-
+ Ruanda
-
+ Saudi Arabia
-
+ Solomon Uharteak
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Suedia
-
+ Singapur
-
+ Eslobenia
-
+ Svalbard eta Jan Mayen
-
+ Eslobakia
-
+ Sierra Leona
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ Sao Tome eta Principe
-
+ El Salvador
-
+ Siriako Arabiar Herkalderria
-
+ Swazilandia
-
+ Dordokak eta Caicos Uharteak
-
+ Txad
-
+ Frantziar Hegoaldeko Lurraldeak
-
+ Togo
-
+ Thailandia
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunizia
-
+ Tonga
-
+ Ezin da GeoIP datubase agiri deskonprimitu.
-
+ Timor-Ekialdea
-
+ Bolivia, Nazioanitzeko Estatua
-
+ Bonaire, Sint Eustatius eta Saba
-
+ Boli Kosta
-
+ Libia
-
+ Saint Martin (Frantziar aldea)
-
+ Mazedonia, Yugoslaviar Herkalderria Ohia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina, Estatua
-
+ Saint Helena, Ascension eta Tristan da Cunha
-
+ Hego Sudan
-
+ Sint Maarten (Herbeherear aldea)
-
+ Turkia
-
+ Trinidad eta Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tantzania, Herkalderri Batua
-
+ Ukrainia
-
+ Uganda
-
+ Estatu Batuetako Itsasoz Haraindiko Uharteak
-
+ Estatu Batuak
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua)
-
+ Saint Vincent eta Granadinak
-
+ Virgin Uharteak, Britainiarrak
-
+ Virgin Uharteak, AEB
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis eta Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Hego Afrika
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Aland Uharteak
-
+ Guernsey
-
+ Man Uhartea
-
+ Jersey
-
+ Saint Bartolome
-
+ Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde.
-
+ GeoIP datubasea ongi eguneratu da.
-
+ Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1
@@ -4582,7 +4354,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::Smtp
-
+ Post@ Jakinarazpen Akatsa:
@@ -4833,17 +4605,17 @@ Mesedez ezarri eskuz.
-
+ RSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Jeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Iragazkiak:
@@ -4865,12 +4637,12 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Zerbitzari domeinuak:
-
+
-
+ Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+ Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
@@ -5085,9 +4857,8 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
- Kategoria aldatzen denean:
+ Kategoria aldatzen denean:
@@ -5164,6 +4935,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4967,23 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
-
+ Egiaztapena
-
-
+
+ Erabiltzaile-izena:
-
-
+
+ Sarhitza:
@@ -5383,7 +5159,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
- ∞
+ ∞
@@ -5593,298 +5369,319 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Kendu
-
- RSS Atal Iragazki Adimentsuak
-
-
-
+ Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Egiaztagiria:
-
+ Inportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Giltza:
-
+ Inportatu SSL Giltza
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+
+
+
+
+
+ Erabili aukerazko Web EI
-
+ Agirien kokalekua:
-
+
+
+
+
+
+ Gaitu clickjacking babesa
-
+ Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+
+
+
+
+
+ Zerbitzua:
-
+ Izena eman
-
+ Domeinu izena:
-
+ Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
-
+ Bigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
-
+ Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
-
+ %N: Torrentaren izena
-
+ %L: Kategoria
-
+ %G: Etiketak (kakotxaz bananduta)
-
+ %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Gordetze helburua
-
+ %C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Oraingo aztarnaria
-
+ %I: Info hasha
-
+ Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ Hautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Agiritegia jadanik monitorizatua dago:
-
+ Agiritegia ez dago:
-
+ Agiritegia ez da irakurgarria:
-
+ Hutsegitea sarrera gehitzean
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
+
+ Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Hautatu IP iragazki agiri bat
-
+ Sostengatutako iragazki guztiak
-
+ SSL Egiaztagiria
-
+ Azterketa akatsa
-
+ Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Ongi berrituta
-
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Giltza baliogabea
-
+ Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+ Egiaztagiri baliogabea
-
+ Hobespenak
-
+ Inportatu SSL egiaztagiria
-
+ Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+ Inportatu SSL giltza
-
+ SSL giltza
-
+ Ordu Akatsa
-
+ Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Luzera Akatsa
-
+ Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -6123,22 +5920,22 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka
-
+ Ez da hartzailerik sartu
-
+ Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez.
-
+ Hartzaile baliogabea
-
+ '%1' hartzailea baliogabea da.
@@ -6452,44 +6249,44 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PropListDelegate
-
+ Jeitsi gabe
-
-
+
+ Normal (priority)Arrunta
-
+ E/G
-
+ Do not download (priority)Ez jeitsi
-
-
+
+ High (priority)Handia
-
+ Mixed (prioritiesNahastua
-
-
+
+ Maximum (priority)Gehiena
@@ -6498,32 +6295,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PropTabBar
-
+ Orokorra
-
+ Aztarnariak
-
+ Hartzaileak
-
+ HTTP Iturburuak
-
+ Edukia
-
+ Abiadura
@@ -6703,159 +6500,159 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ez jeitsi
-
+ Inoiz ez
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 saio honetan)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ Ireki
-
+ Ireki Edukiaren Agiritegia
-
+ Berrizendatu...
-
+ Lehentasuna
-
+ Web emaritza berria
-
+ Kendu Web emaritza
-
+ Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Editatu Web emaritza URL-a
-
+ Izen berria:
-
-
+
+ Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+
-
+ <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Iragazi agiriak...
-
+ Berrizendatzen
-
-
+
+ Berrizendatze akatsa
-
+ Agiri hau hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
+ New HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ URL emaritza berria:
-
-
+
+ URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web emaritza editatzen
-
+ Web emaritza URL-a:
@@ -6880,178 +6677,178 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
-
+ Erabilpena:
-
+ Aukerak:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du
-
+ %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3'
-
+ ataka
-
+ %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean).
-
+ Erakutsi programaren bertsioa eta irten
-
+ Erakutsi laguntza mezu hau eta irten
-
+ Aldatu Web EI ataka
-
+ Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa
-
+ Ekin daemon-moduan (barrenean)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"zuz
-
+ Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir>
-
-
+
+ izena
-
+ Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name>
-
+ Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko
-
+ agirak edo URL-ak
-
+ Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak
-
+ Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du
-
+ Aukerak torrent berriak gehitzerakoan:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume%1 lasterbidea
-
+ helburua
-
+ Torrenta gordetzeko helburua
-
+ Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala
-
+ Jausi hash egiaztapena
-
+ Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke.
-
+ Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko:
-
+ Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko
-
+ Laguntza
@@ -7140,22 +6937,22 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1
-
+ Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1
-
+ Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan.
@@ -7243,38 +7040,38 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS::Session
-
+ Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1
-
+ Ezin da erro agiritegia mugitu.
-
-
+
+ Gaia ez dago: %1
-
+ Ezin da erro agiritegia ezabatu.
-
+ RSS gai helburu okerra: %1.
-
+ Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1
-
+ Gaineko agiritegia ez dago: %1
@@ -7377,62 +7174,62 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Agiritegi berria...
-
+ Mesedez hautatu agiritegi izen bat
-
+ Agiritegi izena:
-
+ Agiritegi berria
-
+ Mesedez idatzi RSS jario URL bat
-
+ Kopiatu harpidetza URL-a
-
+ Ezabatze baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?
-
+ Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+ Harpidetza berriaren izena:
-
+ Berrizendatze hutsegitea
-
+ Eguna:
-
+ Egilea:
@@ -7448,27 +7245,27 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
ScanFoldersModel
-
+ Monitorizatutako Agiritegia
-
+ Ezeztatu Gordetze Kokalekua
-
+ Monitorizatutako agiritegia
-
+ Berezko gordetze kokalekua
-
+ Bilatu...
@@ -7479,27 +7276,27 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Oreka mailaz kanpo dago
-
+ Plugin guztiak daude eguneratuta.
-
+ %1 plugin eguneratzen
-
+ %1 plugin eguneratzen
-
+ Hutsegitea plugin eguneraketak egiaztatzean: %1
@@ -7662,111 +7459,115 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Zutabe ikusgarritasuna
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Ezezaguna
+
+SearchPluginManager
-
+ Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna.
-
+
-
+ Plugina jadanik %1 bertsioan dago, zeina %2 baino berriagoa den
-
+ Jadanik ezarrita dago plugin honen bertsio berriago bat.
-
+
-
+ %1 plugina ez dago sostengatua
-
-
+
+ Plugina ez dago sostengatua
-
+
-
+ %1 plugina ongi eguneratu da.
-
+ Kategoria guztiak
-
+ Filmak
-
+ Telesailak
-
+ Musika
-
+ Jokoak
-
+ Animazioa
-
+ Softwarea
-
+ Argazkiak
-
+ Liburuak
-
+ Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1
-
-
+
+ Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1
-
+
-
+ "%1" plugina ez dago eguneratuta, %2 bertsiora eguneratzen
-
+
-
-
-
-
- Eguneraketa argibide okerrak jaso dira.
+ Eguneraketa argibide okerrak jaso dira %1-rako %2 pluginetik.
-
+ '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2')
@@ -7776,10 +7577,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
-
-
-
+
+
+
+ Bilaketa
@@ -7811,82 +7612,82 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Bilatu pluginak...
-
+ Bilatzeko esaldi bat.
-
+ Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke.
-
+ Search phrase exampleAdibidea:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"joan etorri"</b>: bilatu <b>joan etorri</b>
-
+ Plugin guztiak
-
+ Gaituak bakarrik
-
+ Hautatu...
-
-
-
+
+
+ Bilaketa Gailua
-
+ Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.
-
+ Bilaketa eredua hutsik
-
+ Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
+ Gelditu
-
+ Bilaketa amaitu da
-
+ Bilaketak huts egin du
@@ -7966,19 +7767,15 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8208,7 +8005,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Lerrokatutako neurria guztira:
-
+ 18 milliseconds%1 sm
@@ -8279,93 +8076,93 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterDenak (0)
-
+ Jeisten (0)
-
+ Emaritzan (0)
-
+ Osatuta (0)
-
+ Berrekinda (0)
-
+ Pausatuta (0)
-
+ Jardunean (0)
-
+ Jardungabe (0)
-
+ Akastuna (0)
-
+ Denak (%1)
-
+ Jeisten (%1)
-
+ Emaritzan (%1)
-
+ Osatuta (%1)
-
+ Pausatuta (%1)
-
+ Berrekinda (%1)
-
+ Jardunean (%1)
-
+ Jardungabe (%1)
-
+ Akastuna (%1)
@@ -8373,17 +8170,17 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterModel
-
+ Etiketak
-
+ Guztiak
-
+ Etiketagabea
@@ -8391,62 +8188,62 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterWidget
-
+ Gehitu etiketa...
-
+ Kendu kategoria
-
+ Kendu erabili gabeko etiketak
-
+ Berrekin torrentak
-
+ Pausatu torrentak
-
+ Ezabatu torrentak
-
+ Etiketa Berria
-
+ Etiketa:
-
+ Etiketa izen baliogabea
-
+ '%1' etiketa izena baliogabea da
-
+ Etiketa badago
-
+ Etiketa izena badago jadanik.
@@ -8508,32 +8305,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentContentModel
-
+ Izena
-
+ Neurria
-
+ Garapena
-
+ Jeitsiera Lehentasuna
-
+ Gelditzen da
-
+ Eskuragarritasuna
@@ -8777,84 +8574,105 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
- Harremandu gabe oraindik
+ Harremandu gabe oraindik
-
- Eguneratzen...
+ Eguneratzen...
-
- Lanean
+ Lanean
-
- Lan gabe
+ Lan gabe
-
+ Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
+ Gordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+ Kategoria ezin da hutsik egon
-
+ Ezinezkoa kategoria sortzea
-
+ Ezinezkoa kategoria editatzea
-
+ Ezin da gordetze helburua egin
-
+ Ezin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Torrent izen okerra
-
-
+
+ Kategoria izen okerra
@@ -8862,62 +8680,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterDenak (0)
-
+ Aztarnarigabe (0)
-
+ Akatsa (0)
-
+ Kontuz (0)
-
-
+
+ Aztarnarigabe (%1)
-
-
+
+ Akatsa (%1)
-
-
+
+ Kontuz (%1)
-
+ Berrekin torrentak
-
+ Pausatu torrentak
-
+ Ezabatu torrentak
-
-
+
+ this is for the tracker filterDenak (%1)
@@ -8926,33 +8744,34 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Lanean
-
+ Ezgaituta
-
+
+ Torrent hau pribatua da
-
+ Eguneratzen...
-
+ Lan gabe
-
+ Elkartu gabe oraindik
@@ -8960,105 +8779,110 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
-
- E/G
-
+ Aztarnari edizioa
-
+ Aztarnari URL-a:
-
-
+
+ Aztarnari edizio hutsegitea
-
+ Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+ Aztarnari URL-a jadanik badago.
-
+ Gehitu aztarnari berri bat...
-
+
+
+
+
+
+ Kendu aztarnaria
-
+ Kopiatu aztarnari URL-a
-
- Editatu hautaturiko aztarnari URL-a
+ Editatu hautaturiko aztarnari URL-a
-
+ Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena
-
+ Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena
-
+ URL-a
-
+ Egoera
-
- Jasota
+ Jasota
-
+ Emaritzak
-
+ Hartzaileak
-
+
+
+
+
+
+ Jeitsita
-
+ Mezua
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
@@ -9115,22 +8939,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a:
-
+ Aldaketarik ez
-
+ Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu.
-
+ Jeitsiera akatsa
-
+ Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1
@@ -9245,22 +9069,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListFiltersWidget
-
+ Egoera
-
+ Kategoriak
-
+ Etiketak
-
+ Aztarnariak
@@ -9268,172 +9092,172 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameIzena
-
+ i.e: torrent sizeNeurria
-
+ % DoneEginda
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ i.e: Download speedJeitsiera Abiadura
-
+ i.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ Share ratioMaila
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ Kategoria
-
+ Etiketak
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ Aztarnaria
-
+ i.e: Download limitJeitsiera Muga
-
+ i.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsita
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Igota
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio Jeitsiera
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio Igoera
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen da
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Ekinean
-
+ Torrent save pathGordetze helburua
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Osatuta
-
+ Upload share ratio limitMaila Muga
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia Osorik
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken Jarduera
-
+ i.e. Size including unwanted dataNeurria Guztira
@@ -9442,250 +9266,250 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Hautatu gordetzeko helburua
-
+ Torrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+ Torrent Igoera Abiadura Muga
-
+ Berregiaztatu baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ Berrizendatu
-
+ Izen berria:
-
+ Resume/start the torrentBerrekin
-
+ Force Resume/start the torrentBehartu Berrekitea
-
+ Pause the torrentPausatu
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ezarri kokapena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-ra
-
+ Gehitu Etiketak
-
+ Kendu Etiketa Guztiak
-
+ Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Etiketa baliogabea
-
+ Etiketa izena: '%1' baliogabea da
-
+ Delete the torrentEzabatu
-
+ Agiri aurreikuspena...
-
+ Mugatu elkarbanatze maila...
-
+ Mugatu igoera neurria...
-
+ Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Ireki helmuga agiritegia
-
+ i.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ i.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ i.e. Move to top of the queueMugitu goren
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMugitu beheren
-
+ Ezarri kokalekua...
-
+ Behartu berriragarpena
-
+ Kopiatu izena
-
+ Kopiatu hasha
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
+ Kategoria
-
+ New category...Berria...
-
+ Reset categoryBerrezarri
-
+ Etiketak
-
+ Add / assign multiple tags...Gehitu...
-
+ Remove all tagsKendu Guztiak
-
+ Lehentasuna
-
+ Behartu berregiaztapena
-
+ Kopiatu magnet lotura
-
+ Gain emaritza modua
-
+ Berrizendatu...
-
+ Jeitsi sekuentzialki
@@ -9742,14 +9566,10 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python ez da atzeman, bertsioa: %1
-
-
+ Python ez da atzeman, exekutagarri izena: '%1', bertsioa: %2
@@ -9770,47 +9590,47 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.
-
+
-
+ Barne-bildutako Web EI erabiltzen.
-
+
-
+ Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1".
-
+
-
+ Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
+
-
+ Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. Berezkora atzera egiten (en).
-
+ Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)!
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
@@ -9849,84 +9669,84 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1o %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1e %2o
-
+ Unknown (size)Ezezaguna
-
+ qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index b14de033d..def2a7d8e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -84,27 +84,27 @@
-
+ Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin.
-
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Kotisivu:
-
+ Foorumi:
-
+ Viat:
@@ -192,7 +192,7 @@
-
+ Muista viimeksi käytetty tallennussijainti
@@ -212,12 +212,12 @@
- Lataa järjestyksessä
+ Lataa järjestyksessä
- Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
@@ -240,67 +240,67 @@
Älä lataa
-
-
-
+
+
+ I/O-virhe
-
+ Virheellinen torrent
-
+ Nimetään uudelleen
-
-
+
+ Virhe nimettäessä uudelleen
-
+ Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
+ This comment is unavailableEi saatavilla
-
+ This date is unavailableEi saatavilla
-
+ Ei saatavilla
-
+ Virheellinen magnet-linkki
-
+ Torrent-tiedostoa '%1' ei ole olemassa.
-
+ Torrent-tiedostoa ei voida lukea levyltä. Sinulta voi puuttua käyttöoikeuksia.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet-linkki
-
+ Noudetaan metatietoja...
-
+ This size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Vapaata tilaa levyllä: %1
-
+ Valitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+ Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+
-
+ Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+
-
+ Uusi nimi:
-
-
+
+ Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Tärkeysaste
-
+ Virheellinen metadata
-
+ Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Latausvirhe
@@ -425,317 +425,323 @@ Virhe: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
+ Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
+ Siirtolistan päivitystiheys
-
+ milliseconds ms
-
+ Asetus
-
+ Value set for this settingArvo
-
-
+
+ (ei käytössä)
-
+ (autom.)
-
+ minutes
- min
+ min
-
+ Kaikki osoitteet
-
+ qBittorrentin asetukset
-
-
+
+ Avaa dokumentaatio
-
+ libtorrentin asetukset
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Levyn välimuisti
-
+ seconds s
-
+ Levyn välimuistin päättymisväli
-
+ Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti
-
+ Opastettu lukuvälimuisti
-
+
-
+
-
-
+
+ KiB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Suosi TCP:tä
-
+
-
+ Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta
-
+ Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP)
-
+ Selvitä käyttäjien isäntänimet
-
+ Tiukka super seed
-
+ Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Valinnainen IP-osoite, johon sidotaan (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Näytä ilmoitukset
-
+ Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille
-
+ Lataa Seurantapalvelimen favicon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Lähetyspaikkojen käyttäytyminen
-
+
-
+ Kiertovuorottelu
-
+
-
+
-
+ Lähetyksen kuristusalgoritmi
-
+ Vahvista torrentin uudelleentarkistus
-
+ Vahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ How often the fastresume file is saved.Tallenna jatkamistietojen aikaväli
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: Rajoittamaton]
-
+ Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin
-
+ Upotetun seurantapalvelimen portti
-
+ Tarkista ohjelmistopäivitykset
-
+ Käytä järjestelmän kuvaketeemaa
@@ -743,112 +749,129 @@ Virhe: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käynnistyi
-
+
-
+ Torrentin nimi: %1
-
+ Torrentin koko: %1
-
+ Tallennuskohde: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ [qBittorrent] %1 on valmistunut
-
+ Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+
+
+
+
+
+ Tiedot
-
+
-
+
+
+
+
+
- Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
+ Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista.
-
+ Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+ IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi.
-
+
-
+
@@ -978,268 +1001,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Vie...
-
+
-
+ Esimerkki:
-
+ example X will match
-
+ Jaksosuodatin säännöt:
-
+ Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla
-
+ Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen
-
+
-
+
-
+
-
+ Jakson numero on oltava positiivinen arvo
-
+
-
+ Säännöt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Uuden säännön nimi
-
+ Anna uuden lataussäännön nimi.
-
-
+
+ Ristiriita säännön nimessä
-
-
+
+ Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi.
-
+ Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'?
-
+ Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt?
-
+ Säännön poistamisen vahvistus
-
+ Kohdekansio
-
+
-
+ Virheellinen toiminto
-
+ Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää.
-
+ Vie RSS säännöt
-
-
+
+ I/O-virhe
-
+
-
+ Tuo RSS säännöt
-
+
-
+ Tuontivirhe
-
+ Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1
-
+ Lisää uusi sääntö...
-
+ Poista sääntö
-
+ Nimeä sääntö uudelleen...
-
+ Poista valitut säännöt
-
+
-
+ Tyhjennä ladatut jaksot...
-
+ Säännön nimeäminen uudelleen
-
+ Anna uuden säännön nimi
-
+ Tyhjennä ladatut jaksot
-
+
-
+ Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita
-
-
+
+ Sijainti %1: %2
-
+ Jokerimerkkitila: voit käyttää
-
+ ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä
-
+ * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä
-
+
-
+ | käytetään OR-operaattorina
-
+ Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+ Sulkee pois kaikki artikkelit.
@@ -1265,7 +1288,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Varoitus
@@ -1281,354 +1304,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+ Upotettu Seurantapalvelin [PÄÄLLÄ]
-
+ Upotetun seurantapalvelimen käynnistäminen epäonnistui!
-
+ Upotettu Seurantapalvelin [POIS PÄÄLTÄ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ EI VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+ Salaustuki [%1]
-
-
+
+ PAKOTETTU
-
+
-
-
+
+ Anonyymitila [%1]
-
+ Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Jonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa
-
+ Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistasta.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistasta ja kiintolevyltä.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistasta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent yrittää kuunnella missä tahansa verkkoliitännässä porttia: %1
-
+ Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent yrittää kuunnella verkkoliitännän %1 porttia: %2
-
+
-
+ HTTP-käyttäjäagentti on '% 1'
-
-
+
+ DHT-tuki [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ PÄÄLLÄ
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ POIS PÄÄLTÄ
-
-
+
+ Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1]
-
+
-
+ PeX-tuki [%1]
-
+ '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+ Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2'
-
+
-
+ Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2'
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
-
+ Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ '%1' palautettu
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Ulkoinen IP-osoite: %1
@@ -1652,30 +1690,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Päällä
-
+ Pois päältä
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1683,17 +1721,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriat
-
+ Kaikki
-
+ Luokittelemattomia
@@ -1782,12 +1820,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Poistamisen vahvistus
+ Poistamisvahvistus
-
+ Muista valinta
@@ -1812,7 +1850,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Lataa verkko-osoitteista
@@ -1827,17 +1865,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Lataa
+ Lataa
-
+ Et antanut verkko-osoitetta
-
+ Anna vähintään yksi verkko-osoite.
@@ -1863,36 +1901,36 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- Yleiset
+ Yleiset
-
+ Estetyt IP-osoitteet
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
-
+ <font color='red'>%1</font> estettiinFeedListWidget
-
+ RSS-syötteet
-
-
+
+ Lukematon (%1)
@@ -1900,7 +1938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä.
@@ -2067,359 +2105,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- HttpServer
-
-
- Sulje qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Vain yksi linkki riville
+
+
+
-
- Yleisen lähetysnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä.
+
+
+ Esimerkki: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Yleisen latausnopeusrajoituksen täytyy olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä.
+
+
+ Lisää aliverkko
-
- Vaihtoehtoisen lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä.
+
+
+ Poista
-
- Vaihtoehtoisen latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0, tai poissa käytöstä.
+
+
+ Virhe
-
- Aktiivisten latauksien enimmäismäärä pitää olla suurempi kuin -1
+
+
+
+
+
+ LogListWidget
-
- Aktiivisten jakojen enimmäismäärä pitää olla suurempi kuin -1
+
+
+ Kopioi
-
- Aktiiivisten torrenttien enimmäismäärä pitää olla suurempi kuin -1
+
+
+ Tyhjennä
+
+
+ MainWindow
-
- Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
+
+
+ &Muokkaa
-
- Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
+
+
+ &Työkalut
-
- Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
+
+
+ &Tiedosto
-
- Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.
+
+
+ &Ohje
-
- IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa
+
+
+ Latausten &valmistuttua...
-
- Virheellinen kategorian nimi:
-Älä käytä erikoismerkkejä kategorian nimessä.
+
+
+ &Näytä
-
- Tuntematon
+
+
+ &Asetukset...
-
- Kiintolevy
+
+
+ &Jatka
-
- Jakosuhteen raja pitää olla 0 ja 9998 välillä.
+
+
+ Luo uusi &torrent...
-
- Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535.
+
+
+ Aseta lähetysraja...
-
- Web-käyttöliittymälle tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535.
+
+
+ Aseta latausraja...
-
- Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa.
+
+
+ Aseta yleinen latausrajoitus...
-
- Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.
+
+
+ Aseta yleinen lähetysrajoitus...
-
- Käyttäjänimi
+
+
+ Matalin tärkeysaste
-
- Salasana
+
+
+ Korkein tärkeysaste
-
- Kirjaudu
+
+
+ Laske tärkeysastetta
-
- Alkuperäiset tekijät
-
-
-
- Toteuta
-
-
-
- Lisää
-
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Lähetä torrentit
-
-
-
- Latauskansio:
-
-
-
- Eväste:
-
-
-
- Kirjoita kansio tähän
-
-
-
- Lisää tietoa
-
-
-
- Tietoa varmenteista
-
-
-
- Aseta kohde
-
-
-
- Rajoita lähetysnopeutta
-
-
-
- Rajoita latausnopeutta
-
-
-
- Nimeä uudelleen torrent
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Muu...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Maanantai
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Tiistai
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Keskiviikko
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Torstai
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Perjantai
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Lauantai
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sunnuntai
-
-
-
- Kirjaudu ulos
-
-
-
- Lataa torrentteja niiden URL-osoitteista tai Magnet-linkeistä
-
-
-
- Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta?
-
-
-
- Tallenna
-
-
-
- qBittorrent ei vastaa
-
-
-
- qBittorrent on sammutettu.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Esimerkki: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Lisää aliverkko
-
-
-
-
- Poista
-
-
-
-
- Virhe
-
-
-
-
-
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Kopioi
-
-
-
-
- Tyhjennä
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Muokkaa
-
-
-
-
- &Työkalut
-
-
-
-
- &Tiedosto
-
-
-
-
- &Ohje
-
-
-
-
- Latausten &valmistuttua...
-
-
-
-
- &Näytä
-
-
-
-
- &Asetukset...
-
-
-
-
- &Jatka
-
-
-
-
- Luo uusi &torrent...
-
-
-
-
- Aseta lähetysraja...
-
-
-
-
- Aseta latausraja...
-
-
-
-
- Aseta yleinen latausrajoitus...
-
-
-
-
- Aseta yleinen lähetysrajoitus...
-
-
-
-
- Matalin tärkeysaste
-
-
-
-
- Korkein tärkeysaste
-
-
-
-
- Laske tärkeysastetta
-
-
-
-
- Nosta tärkeysastetta
+
+
+ Nosta tärkeysastetta
@@ -2610,12 +2426,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Näytä
-
+ Tarkista ohjelmapäivitykset
@@ -2630,13 +2446,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Suoritusloki
-
+ Poista salasana
@@ -2667,14 +2483,14 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+
-
-
+
+
@@ -2716,192 +2532,184 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove
Seuraa järjestelmän tyyliä
-
-
-
+
+ Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
-
+
+ Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
-
- Salasanan päivitys
+ Salasanan päivitys
-
- Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti
+ Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti
-
+ Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+ Virhe
-
+ Torrentin lisääminen epäonnistui: %1
-
+ Torrent lisätty
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' lisättiin.
-
+ Latauksen valmistuminen
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ Rekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ Kyllä
-
+ Ei
-
+ Ei koskaan
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+ qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+
-
+ Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &Ei
-
+ &Kyllä
-
+ &Automaattisesti kyllä
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
- Vanha Python-tulkki
-
-
-
+ Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan.
Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ Käytät jo uusinta qBittorentin versiota
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lataus on päättynyt.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2910,156 +2718,153 @@ Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0.
Syy: %2
-
+ Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista?
-
+ Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2.
-
- Python-tulkki puuttuu
-
-
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+
-
+
-
+ Python-versiosi (%1) on vanhentunut. vähimmäisvaatimus: 2.7.9 / 3.3.0.
+Haluatko asentaa uudemman version nyt?
-
+
-
+ Uusi versio on saatavilla.
-
+
-
+ Haluatko ladata %1?
-
+
-
+ Avaa muutosloki...
-
+ Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Tarkista päivitykset
-
+ Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Lataamisvirhe
-
+ Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Virheellinen salasana
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Osoitteen latausvirhe
-
+ Salasana on virheellinen
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ Piilota
-
+ Suljetaan qBittorrent
-
+ Avaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent-tiedostot
-
+ Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
@@ -3142,7 +2947,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Toiminto peruttiin
@@ -3192,17 +2997,17 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Pääsy etäsisältöön evättiin (401)
-
+ Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu
-
+ Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
@@ -3222,17 +3027,17 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe
-
+ Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe
-
+ Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe
@@ -3242,1291 +3047,1291 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Tuntematon virheNet::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+ GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1
-
+ Venezuelan bolivariaaninen tasavalta
-
+ Vietnam
-
+ Ei saatavilla
-
+ Andorra
-
+ Yhdistyneet arabiemiirikunnat
-
+ Afganistan
-
+ Antigua ja Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Etelämanner
-
+ Argentiina
-
+ Amerikan Samoa
-
+ Itävalta
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidžan
-
+ Bosnia ja Hertsegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgia
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brasilia
-
+ Bahama
-
+ Bhutan
-
+ Bouvet'nsaari
-
+ Botswana
-
+ Valko-Venäjä
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kookossaaret (Keelingsaaret)
-
+ Kongon demokraattinen tasavalta
-
+ Keski-Afrikan tasavalta
-
+ Kongon tasavalta
-
+ Sveitsi
-
+ Cookinsaaret
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Kiina
-
+ Kolumbia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuuba
-
+ Kap Verde
-
+ Curaçao
-
+ Joulusaari
-
+ Kypros
-
+ Tšekin tasavalta
-
+ Saksa
-
+ Djibouti
-
+ Tanska
-
+ Dominica
-
+ Dominikaaninen tasavalta
-
+ Algeria
-
+ Ecuador
-
+ Viro
-
+ Egypti
-
+ Länsi-Sahara
-
+ Eritrea
-
+ Espanja
-
+ Etiopia
-
+ Suomi
-
+ Fidži
-
+ Falklandinsaaret
-
+ Mikronesian liittovaltio
-
+ Färsaaret
-
+ Ranska
-
+ Gabon
-
+ Iso-Britannia
-
+ Grenada
-
+ Georgia
-
+ Ranskan Guayana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Grönlanti
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Päiväntasaajan Guinea
-
+ Kreikka
-
+ Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hongkong
-
+ Heard ja McDonaldinsaaret
-
+ Honduras
-
+ Kroatia
-
+ Haiti
-
+ Unkari
-
+ Indonesia
-
+ Irlanti
-
+ Israel
-
+ Intia
-
+ Brittiläinen Intian valtameren alue
-
+ Irak
-
+ Iran
-
+ Islanti
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Jordania
-
+ Japani
-
+ Kenia
-
+ Kirgisia
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komorit
-
+ Saint Kitts ja Nevis
-
+ Pohjois-Korea
-
+ Etelä-Korea
-
+ Kuwait
-
+ Caymansaaret
-
+ Kazakstan
-
+ Laos
-
+ Libanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Liettua
-
+ Luxemburg
-
+ Latvia
-
+ Marokko
-
+ Monaco
-
+ Moldova
-
+ Madagaskar
-
+ Marshallinsaaret
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Pohjois-Mariaanit
-
+ Martinique
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Malediivit
-
+ Malawi
-
+ Meksiko
-
+ Malesia
-
+ Mosambik
-
+ Namibia
-
+ Uusi-Kaledonia
-
+ Niger
-
+ Norfolkinsaari
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Alankomaat (Hollanti)
-
+ Norja
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Uusi-Seelanti
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Ranskan Polynesia
-
+ Papua-Uusi-Guinea
-
+ Filippiinit
-
+ Pakistan
-
+ Puola
-
+ Saint-Pierre ja Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugali
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Réunion
-
+ Romania
-
+ Venäjä
-
+ Ruanda
-
+ Saudi-Arabia
-
+ Salomonsaaret
-
+ Seychellit
-
+ Sudan
-
+ Ruotsi
-
+ Singapore
-
+ Slovenia
-
+ Huippuvuoret ja Jan Mayen
-
+ Slovakia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé ja Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Syyria
-
+ Swazimaa
-
+ Turks- ja Caicossaaret
-
+ Tšad
-
+ Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet
-
+ Togo
-
+ Thaimaa
-
+ Tadžikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui.
-
+ Itä-Timor
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius ja Saba
-
+ Norsunluurannikko
-
+ Libya
-
+ Saint-Martin (Ranska)
-
+ Makedonia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestiinalaisalue
-
+ Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha
-
+ Etelä-Sudan
-
+ Sint Maarten (Alankomaat)
-
+ Turkki
-
+ Trinidad ja Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tansanian yhdistynyt tasavalta
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ Yhdysvaltain pienet erillissaaret
-
+ Yhdysvallat
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Pyhä istuin (Vatikaanivaltio)
-
+ Saint Vincent ja Grenadiinit
-
+ Brittiläiset Neitsytsaaret
-
+ Yhdysvaltain Neitsytsaaret
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis ja Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Etelä-Afrikka
-
+ Sambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Ahvenanmaa
-
+ Guernsey
-
+ Mansaari
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa.
-
+ GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti.
-
+ GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1
@@ -4547,7 +4352,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::Smtp
-
+ Sähköposti-ilmoitusvirhe;
@@ -4808,7 +4613,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Suodattimet:
@@ -4828,12 +4633,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+ Palvelimen verkkotunnukset:
-
+
-
+ Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+
-
+
-
+
-
+ Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
@@ -5044,9 +4849,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Vaihda vaikuttuneet torrentit Manuaaliseen Tilaan
-
- Kun kategoria muutetaan:
+ Kun kategoria muutetaan:
@@ -5123,6 +4927,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5150,23 +4959,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tunnistautuminen
-
-
+
+ Käyttäjänimi:
-
-
+
+ Salasana:
@@ -5289,7 +5098,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Lisätietoja</a>)
@@ -5342,7 +5151,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ ∞
@@ -5519,7 +5328,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
seconds
-
+ s
@@ -5552,298 +5361,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Poista ne
-
- Älykkäät RSS jaksosuodattimet
-
-
-
+
-
+ Varmenne:
-
+ Tuo SSL-varmenne
-
+ Avain:
-
+ Tuo SSL-avain
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Palvelu:
-
+
-
+ Verkkotunnuksen nimi:
-
+ Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi!
-
+
-
+
-
+
-
+ Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
-
+ %N: Torrentin nimi
-
+ %L: Kategoria
-
+
-
+
-
+ %R: Juuripolku (ensimmäinen torrent-alihakemiston polku)
-
+ %D: Tallennussijainti
-
+ %C: Tiedostojen määrä
-
+ %Z: Torrenin koko (tavua)
-
+ %T: Nykyinen seurantapalvelin
-
+
-
+
-
+
-
+ Valitse valvottava kansio
-
+ Kansiota valvotaan jo:
-
+ Kansiota ei ole.
-
+ Kansio ei ole luettavissa:
-
+ Merkinnän llsääminen epäonnistui
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Valitse vientihakemisto
-
-
+
+ Valitse tallennushakemisto
-
+ Valitse IP-suodatintiedosto
-
+ Kaikki tuetut suodattimet
-
+ SSL-varmenne
-
+ Jäsennysvirhe
-
+ Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Päivitetty onnistuneesti
-
+ %1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
-
+ Virheellinen avain
-
+ Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
+ Virheellinen varmenne
-
+ Asetukset
-
+ Tuo SSL-varmenne
-
+ Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
-
+ Tuo SSL-avain
-
+ SSL-avain
-
+ Aikavirhe
-
+ Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
-
+
+ Pituusvirhe
-
+ Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä.
-
+ Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä.
@@ -6069,7 +5899,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Lisää käyttäjiä
@@ -6082,22 +5912,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+ Yhtään käyttäjää ei ole lisätty
-
+
-
+
-
+ Epäkelpo käyttäjä
-
+
@@ -6148,7 +5978,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Hakuliitännäiset
@@ -6158,60 +5988,60 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Nimi
+ Nimi
-
+ Versio
-
+ Url
-
+ Käytössä
-
+ Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista.
-
+ Voit hakea uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ Asenna uusi
-
+ Tarkista päivitykset
-
+ Sulje
-
+ Poista
- Kyllä
+ Kyllä
@@ -6219,28 +6049,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Ei
+ Ei
-
+ Poistovaroitus
-
+ Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa.
+Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ Poisto onnistui
-
+ Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti
@@ -6248,59 +6079,59 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Hakuliitännäisen päivitys
-
+ Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1
-
+ Uusi hakukoneliitännäisen osoite
-
+ URL:
-
+ Virheellinen linkki
-
+ Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen.
-
+ Valitse hakuliitännäiset
-
+ qBittorrentin hakuliitännäinen
-
+ Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla.
-
+ Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1
-
+ Hakuliitännäisen asennus
@@ -6318,22 +6149,22 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Liitännäisen lähde
-
+ Hakuliitännäisen lähde:
-
+ Paikallinen tiedosto
-
+ Web-linkki
@@ -6341,7 +6172,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ qBittorrent on aktiivisena
@@ -6410,44 +6241,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Ei ladattu
-
-
+
+ Normal (priority)Normaali
-
+ Ei saatavilla
-
+ Do not download (priority)Älä lataa
-
-
+
+ High (priority)Korkea
-
+ Mixed (prioritiesSekalainen
-
-
+
+ Maximum (priority)Korkein
@@ -6456,32 +6287,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Yleiset
-
+ Seurantapalvelimet
-
+ Lataajat
-
+ HTTP-lähteet
-
+ Sisältö
-
+ Nopeus
@@ -6661,159 +6492,159 @@ Those plugins were disabled.
Älä lataa
-
+ Ei koskaan
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (tässä istunnossa %2)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ Avaa
-
+ Avaa sisältävä kansio
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Tärkeysaste
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Uusi nimi:
-
-
+
+ Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Suodata tiedostot...
-
+ Nimetään uudelleen
-
-
+
+ Virhe nimettäessä uudelleen
-
+ Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6838,178 +6669,178 @@ Those plugins were disabled.
Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
-
+ Käyttö:
-
+ Valinnat:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+ portti
-
+
-
+ Näytä ohjelman versio ja poistu
-
+ Näytä tämä ohjeviesti ja poistu
-
+ Muuta Web-käyttöliittymän porttia
-
+ Poista aloituskuva käytöstä
-
+ Suorita daemon-tilassa (taustalla)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"kansio
-
+
-
-
+
+ nimi
-
+
-
+
-
+ tiedostoja tai URL-osoitteita
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+ sijainti
-
+ Torrentin tallennussijainti
-
+ Lisää torrent aloitettuna tai keskeytettynä
-
+ Ohita tarkistussumman laskeminen
-
+
-
+ Lataa tiedostot järjestyksessä
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
-
+
-
+ Ohje
@@ -7041,7 +6872,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Muita ilmoituksia ei anneta.
@@ -7099,22 +6930,22 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7202,39 +7033,39 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS::Session
-
+ Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Väärä RSS-kohteen polku: %1.
-
+
-
+
@@ -7266,7 +7097,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Päivitä syötteet
@@ -7337,62 +7168,62 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Uusi kansio...
-
+ Valitse kansion nimi
-
+ Kansion nimi:
-
+ Uusi kansio
-
+ Anna RSS-syötteen verkko-osoite.
-
+ Syötteen osoite:
-
+ Poistamisen vahvistus
-
+ Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet?
-
+ Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ Uusi syötteen nimi:
-
+ Uudelleennimeäminen epäonnistui
-
+ Päiväys:
-
+ Tekijä:
@@ -7408,27 +7239,27 @@ Muita varoituksia ei anneta.
ScanFoldersModel
-
+ Valvottu Kansio
-
+
-
+ Valvottu kansio
-
+ Oletus tallennussijainti
-
+ Selaa...
@@ -7472,12 +7303,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Tulokset(xxx)
-
+ Etsitään:
@@ -7492,29 +7323,29 @@ Muita varoituksia ei anneta.
- Jakajia:
+ Jakajia:
-
+ <html><head/><body><p>Jakajien vähimmäismäärä</p></body></html>
-
+ –
-
+ <html><head/><body><p>Jakajien enimmäismäärä</p></body></html>
-
+ ∞
@@ -7524,7 +7355,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
- Koko:
+ Koko:
@@ -7540,19 +7371,19 @@ Muita varoituksia ei anneta.
i.e: file name
- Nimi
+ Nimii.e: file size
- Koko
+ Kokoi.e: Number of full sources
-
+ Jakajia
@@ -7563,12 +7394,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Hakukone
-
+ Suodata hakutulokset...
@@ -7579,12 +7410,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Vain torrentin nimestä
-
+ Kaikkialta
@@ -7599,7 +7430,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
- Haku valmis
+ Haku on päättynyt
@@ -7619,110 +7450,118 @@ Muita varoituksia ei anneta.
- Sarakkeen näkyvyys
+ Sarakkeen näkyvyys
+
+
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ TuntematonSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Liitännäinen %1 ei ole tuettu.
-
-
+
+
-
+
-
+ Kaikki kategoriat
-
+ Elokuvat
-
+ TV-ohjelmat
-
+ Musiikki
-
+ Pelit
-
+ Anime
-
+ Ohjelmat
-
+ Kuvat
-
+ Kirjat
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7732,10 +7571,10 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
-
-
-
+
+
+
+ Etsi
@@ -7766,82 +7605,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Hakuliitännäiset
-
+ Haku fraasi.
-
+
-
+ Search phrase exampleEsimerkki:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ Kaikki liitännäiset
-
+ Vain käytössä olevat
-
+ Valitse...
-
-
-
+
+
+ Hakukone
-
+ Asenna Python käyttääksesi hakukonetta.
-
+ Tyhjä hakulauseke
-
+ Kirjoita ensin hakulauseke
-
+ Pysäytä
-
+ Haku valmis
-
+ Haku epäonnistui
@@ -7921,19 +7760,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
-
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8077,7 +7912,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Kaatumistiedot
@@ -8135,7 +7970,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Puskurien koko yhteensä:
@@ -8163,7 +7998,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Jonotettu koko yhteensä:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8234,111 +8069,111 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
- Kaikki (0)
+ Kaikki (0)
-
+
-
+ Ladataan (0)
-
+
-
+ Jakaa (0)
-
+
-
+ Valmiina (0)
-
+
-
+ Jatkettu (0)
-
+
-
+ Keskeytetty (0)
-
+
-
+ Aktiivisena (0)
-
+
-
+ Ei aktiivisena (0)
-
+
-
+ Virheelliset (0)
-
+
- Kaikki (%1)
+ Kaikki (%1)
-
+
-
+ Ladataan (%1)
-
+
-
+ Jakaa (%1)
-
+
-
+ Valmiina (%1)
-
+
-
+ Keskeytetty (%1)
-
+
-
+ Jatkettu (%1)
-
+
-
+ Aktiivisena (%1)
-
+
-
+ Ei aktiivisena (%1)
-
+
-
+ Virheelliset (%1)TagFilterModel
-
+ Tunnisteet
-
+ Kaikki
-
+ Tunnisteettomat
@@ -8346,62 +8181,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Lisää tunniste...
-
+ Poista tunniste
-
+ Poista käyttämättömät tunnisteet
-
+ Jatka torrentteja
-
+ Keskeytä torrentit
-
+ Poista torrentit
-
+ Uusi tunniste
-
+ Tunniste:
-
+ Virheellinen tunniste nimi
-
+ Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ Tunniste on olemassa
-
+ Tunnisteen nimi on jo olemassa
@@ -8461,32 +8296,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentContentModel
-
+ Nimi
-
+ Koko
-
+ Edistyminen
-
+ Latauksen tärkeysaste
-
+ Jäljellä
-
+ Saatavuus
@@ -8506,114 +8341,114 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Polku:
-
+ [Drag and Drop alue]
-
+ Valitse tiedosto
-
+ Valitse kansio
-
+ Asetukset
-
+ Osakoko:
-
+ Automaattinen
-
+ 16 KiB
-
+ 32 KiB
-
+ 64 KiB
-
+ 128 KiB
-
+ 256 KiB
-
+ 512 KiB
-
+ 1 MiB
-
+ 2 MiB
-
+ 4 MiB
-
+ 8 MiB
-
+ 16 MiB
-
+ 32 MiB
-
+ Laske osien määrä:
-
+ Yksityinen torrent (Ei jaeta DHT-verkossa)
-
+ Aloita jakaminen välittömästi
@@ -8628,75 +8463,75 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ KentätA tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä.
-
+ Weblähteet:
-
+ Seurantapalvelimien osoitteet:
-
+ Kommentit:
-
+ Lähde:
- Edistyminen:
+ Edistyminen:
-
+ Luo torrent
-
+ Torrentin luonti epäonnistui
-
+ Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa.
-
+ Valitse minne uusi torrentti tallennetaan
-
+ Torrent-tiedostot (*.torrent)
-
+ Syy: %1
-
+ Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon.
@@ -8706,7 +8541,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Torrent luotu:
@@ -8730,82 +8565,99 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
-
-
-
-
-
- Päivitetään...
+ Päivitetään...
-
- Toiminnassa
+ Toiminnassa
-
- Ei toiminnassa
+ Ei toiminnassa
-
+
+ Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Väärä kategorian nimi
@@ -8813,62 +8665,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterKaikki (0)
-
+ Ei seurantapalvelinta (0)
-
+ Virhe (0)
-
+ Varoitus (0)
-
-
+
+ Ei seurantapalvelinta (%1)
-
-
+
+ Virhe (%1)
-
-
+
+ Varoitus (%1)
-
+ Jatka torrentteja
-
+ Keskeytä torrentit
-
+ Poista torrentit
-
-
+
+ this is for the tracker filterKaikki (%1)
@@ -8877,141 +8729,147 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListWidget
-
-
+
+
- Toiminnassa
+ Toiminnassa
-
+
- Ei käytössä
+ Ei käytössä
-
+
+
-
+ Torrentti on yksityinen
-
+
- Päivitetään...
+ Päivitetään...
-
+
- Ei toiminnassa
+ Ei toiminnassa
-
+
-
+ Ei yhteyttä vielä
-
-
-
- Ei saatavilla
+ Ei saatavilla
-
+
-
+ Seurantapalvelimen muokkaus
-
+
-
+ Seurantapalvelimen osoite:
-
-
+
+
-
+ Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui
-
+
-
+ Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
-
+
-
+ Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa.
-
+
+ Lisää uusi seurantapalvelin...
+
+
+
+
-
+
-
+ Poista seurantapalvelin
-
+
-
+ Kopioi seurantapalvelimen osoite
-
-
+ Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta
-
+
-
+ Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille
-
+
-
+ Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille
-
+
-
+ Verkko-osoite
-
+
- Tila
+ Tila
-
-
+ Vastaanotettu
-
+
-
+ Jakajia
-
+
- Lataajat
+ Käyttäjät
+
+
+
+
+
-
+
- Ladattu
+ Ladattu
-
+
-
+ Viesti
-
+
- Sarakkeen näkyvyys
+ Sarakkeen näkyvyys
@@ -9020,32 +8878,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Seurantapalvelimen todennus
-
+ Seurantapalvelin:
- Kirjaudu
+ Sisäänkirjautuminen
- Käyttäjänimi:
+ Käyttäjänimi:
- Salasana:
+ Salasana:
-
+ Kirjaudu sisään
@@ -9053,37 +8911,37 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Seurantapalvelimien lisäys
-
+ Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään:
-
+ µTorrent-yhteensopivan listan osoite:
-
+
-
+ Ei muutosta
-
+
-
+ Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt.
-
+
- Lataamisvirhe
+ Lataamisvirhe
-
+
-
+ Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1
@@ -9196,22 +9054,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListFiltersWidget
-
+ Tila
-
+ Kategoriat
-
+ Tunnisteet
-
+ Seurantapalvelimet
@@ -9219,424 +9077,424 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent name
- Nimi
+ Nimi
-
+ i.e: torrent size
- Koko
+ Koko
-
+ % Done
-
+ Valmiina
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Tila
+ Tila
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ Jakajia
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
- Lataajat
+ Käyttäjät
-
+ i.e: Download speed
- Latausnopeus
+ Latausnopeus
-
+ i.e: Upload speed
- Lähetysnopeus
+ Lähetysnopeus
-
+ Share ratio
-
+ Jakosuhde
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Aika
-
+
- Kategoria
+ Kategoria
-
+
- Tunnisteet
+ Tunnisteet
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Valmistunut
-
+
-
+ Seurantapalvelin
-
+ i.e: Download limit
-
+ Latausraja
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Lähetysraja
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- Ladattu
+ Ladattu
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Lähetetty
+ Lähetetty
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ladattu tässä istunnossa
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Lähetetty tässä istunnossa
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
- Jäljellä
+ Jäljellä
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Aikaa aktiivisena
-
+ Torrent save path
-
+ Tallennuspolku
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
- Valmistunut
+ Valmistunut
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Jakosuhteen raja
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Viimeksi Nähty Valmistuneen
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Viimeisin Toiminta
-
+ i.e. Size including unwanted data
-
+ Koko yhteensäTransferListWidget
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Valitse tallennussijainti
-
+ Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+ Uudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ Nimeä uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+ Resume/start the torrentJatka
-
+ Force Resume/start the torrentPakota jatkaminen
-
+ Pause the torrentKeskeytä
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Lisää Tunnisteita
-
+ Poista Kaikki Tunnisteet
-
+ Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista?
-
+ Pilkulla erotetut tunnisteet:
-
+ Virheellinen tunniste
-
+ Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ Delete the torrentPoista
-
+ Esikatsele...
-
+ Rajoita jakosuhde...
-
+ Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Rajoita latausnopeus...
-
+ Avaa kohdekansio
-
+ i.e. move up in the queueSiirrä ylös jonossa
-
+ i.e. Move down in the queueSiirrä alas jonossa
-
+ i.e. Move to top of the queueSiirrä jonon kärkeen
-
+ i.e. Move to bottom of the queueSiirrä jonon viimeiseksi
-
+ Aseta kohdekansio...
-
+
-
+ Kopioi nimi
-
+ Kopioi tarkistussumma
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Automaattinen torrentien hallintatila
-
+
-
+ Kategoria
-
+ New category...Uusi...
-
+ Reset categoryPalauta
-
+ Tunnisteet
-
+ Add / assign multiple tags...Lisää...
-
+ Remove all tagsPoista kaikki
-
+ Tärkeysaste
-
+ Pakota uudelleentarkistus
-
+ Kopioi Magnet-osoite
-
+ super seed -tila
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Lataa järjestyksessä
@@ -9646,12 +9504,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Torrentin lähetys/lataus suhteen rajoitus
-
+ Käytä yleistä jako rajoitusta
@@ -9673,12 +9531,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ jakosuhde
-
+ minuuttia
@@ -9717,47 +9575,47 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9796,84 +9654,84 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 h %2 min
-
+ e.g: 2days 10hours%1 d %2 h
-
+ Unknown (size)Tuntematon
-
+ qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
-
+ < 1 minutealle minuutti
-
+ e.g: 10minutes%1 min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 72311bd37..5f392094e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Ne pas télécharger
-
-
-
+
+
+ Erreur E/S
-
+ Torrent invalide
-
+ Renommage
-
-
+
+ Erreur de renommage
-
+ Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
+ This comment is unavailableNon disponible
-
+ This date is unavailableNon disponible
-
+ Non disponible
-
+ Lien magnet invalide
-
+ Le torrent '%1' n'existe pas.
-
+ Le torrent '%1' ne peut pas être lu sur le disque. Vous n'avez probablement pas les permissions requises.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
+ Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Lien magnet
-
+ Récupération des métadonnées…
-
+ This size is unavailable.Non disponible
-
+ Espace libre sur le disque : %1
-
+ Choisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nouveau nom :
-
-
+
+ Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
-
+ Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+ Renommer…
-
+ Priorité
-
+ Metadata invalides.
-
+ Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Récuperation des métadonnées terminée
-
+ Erreur de téléchargement
@@ -425,317 +425,323 @@ Erreur : %2
AdvancedSettings
-
+
+ Mio
-
+ Ports sortants (min) [0: désactivé]
-
+ Ports sortants (max) [0: désactivé]
-
+ Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
+ Intervalle d'actualisation de la liste de transfert
-
+ millisecondsms
-
+ Paramètre
-
+ Value set for this settingValeur
-
-
+
+ (désactivé)
-
+ (automatique)
-
+ minutesmin
-
+ Toutes les adresses
-
+ Section qBittorrent
-
-
+
+ Ouvrir documentation
-
+ Section libtorrent
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Cache disque
-
+ secondss
-
+ Intervalle de l'expiration du cache disque
-
+ Activer le cache du système d’exploitation
-
+ Cache disque guidé
-
+
-
+ Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement
-
-
+
+ Kio
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP
-
+ Afficher le pays des pairs (GeoIP)
-
+ Afficher le nom d'hôte des pairs
-
+ Super-partage strict
-
+ Interface réseau (redémarrage requis)
-
+ Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis)
-
+ Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis)
-
+ Afficher les notifications
-
+ Afficher les notifications pour les torrents ajoutés
-
+ Télécharger les favicon des trackers
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Comportement des créneaux de téléversement
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Confirmer la revérification du torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceN'importe quelle interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervalle de sauvegarde des données de reprise
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité]
-
+ Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
-
+ Activer le tracker intégré
-
+ Port du tracker intégré
-
+ Vérifier les mises à jour du logiciel
-
+ Utiliser le thème d'icônes du système
@@ -743,112 +749,129 @@ Erreur : %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 démarré.
-
+ Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ Torrent : %1, envoi de l'email de notification
-
+
+
+
+
+
+ Information
-
+
-
+
+
+
+
+
- Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
-
+ Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
-
+ Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -978,268 +1001,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Exporter...
-
+ Articles correspondants basés sur le filtrage épisode
-
+ Exemple :
-
+ example X will matchcorrespondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1
-
+ Règles de filtrage d'épisodes :
-
+ Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro
-
+ Le filtre doit se terminer avec un point-virgule
-
+ Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge :
-
+ Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1
-
+ Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1
-
+ Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive
-
+
-
+
-
+ Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures
-
+ Dernière correspondance : il y a %1 jours
-
+ Dernière correspondance : inconnu
-
+ Nouveau nom pour la règle
-
+ Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
-
+
+ Conflit dans les noms de règle
-
-
+
+ Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1'
-
+ Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Confirmation de la suppression
-
+ Répertoire de destination
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ajouter une nouvelle règle…
-
+ Supprimer la règle
-
+ Renommer la règle…
-
+ Supprimer les règles sélectionnées
-
+
-
+ Renommage de la règle
-
+ Veuillez enter le nouveau nom pour la règle
-
+
-
+
-
+ Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser
-
+ ? pour correspondre à n'importe quel caractère
-
+ * pour correspondre à zéro caractère ou davantage
-
+ Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre)
-
+ | est utilisé comme opérateur OU
-
+ Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2)
-
+ va correspondre à tous les articles.
-
+ va exclure tous les articles.
@@ -1281,354 +1304,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX
-
+
-
+ Tracker intégré [ACTIVÉ]
-
+ Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Tracker intégré [DÉSACTIVÉ]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ EN LIGNE
-
+ HORS LIGNE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide.
-
-
+
+ Support de cryptage [%1]
-
-
+
+ FORCE
-
+ %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies.
-
-
+
+ Mode anonyme [%1]
-
+ Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé
-
+ Impossible de sauvegarder '%1.torrent"
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1
-
+ L'interface réseau définie est invalide : %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1
-
+
-
+
-
-
+
+ Prise en charge du DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ACTIVÉE
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DÉSACTIVÉE
-
-
+
+ écouverte de pairs sur le réseau local [%1]
-
+
-
+ '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2
-
+ Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.à cause du filtrage IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.à cause du filtrage de ports.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.à cause des restrictions du mode mixte d'i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.parce que son numéro de port est trop bas.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP externe : %1
@@ -1660,22 +1698,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1683,17 +1721,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Catégories
-
+ Toutes
-
+ Non catégorisé
@@ -1871,13 +1909,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1886,13 +1924,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ Flux RSS
-
-
+
+ Non lu (%1)
@@ -1900,7 +1938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2066,216 +2104,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
- HttpServer
-
-
- Quitter qBittorrent
-
-
-
- Un seul lien par ligne
-
-
-
- La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
-
-
- La limite globale pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
-
-
- La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
-
-
- La limite alternative pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
-
-
- Le nombre maximum de téléchargements actifs doit être supérieur à -1.
-
-
-
- Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1.
-
-
-
- Le nombre maximum de torrents actifs doit être supérieur à -1.
-
-
-
- Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
-
-
- Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
-
-
- Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
-
-
- Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.
-
-
-
- IRC : #qbittorrent sur Freenode
-
-
-
- Nom de catégorie invalide :
-Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
-
-
- Inconnu
-
-
-
- Disque dur
-
-
-
- Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1 et 65535.
-
-
-
- Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1024 et 65535.
-
-
-
- Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible.
-
-
-
- Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.
-
-
-
- Nom d'utilisateur
-
-
-
- Mot de passe
-
-
-
- Identifiant
-
-
-
- Auteurs originaux
-
-
-
- Appliquer
-
-
-
- Ajouter
-
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Téléverser des torrents
-
-
-
- Sauvegarder les fichiers dans :
-
-
-
- Cookie :
-
-
-
- Entrez le dossier ici
-
-
-
- Plus d'informations
-
-
-
- Information sur les certificats
-
-
-
- Sauvegarder les fichiers dans
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Autre...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Lundi
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Mardi
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Mercredi
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Jeudi
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Vendredi
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Samedi
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Dimanche
-
-
-
- Se déconnecter
-
-
-
- Télécharger les torrents depuis leurs URLs ou liens Magnet
-
-
-
- Transférer un torrent local
-
-
-
- Voulez-vous vraiment supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ?
-
-
-
- Sauvegarder
-
-
-
- Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible
-
-
-
- qBittorrent a été arrêté.
-
-IPSubnetWhitelistOptionsDialog
@@ -2312,12 +2140,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
LogListWidget
-
+ Copier
-
+ Effacer
@@ -2598,12 +2426,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Afficher
-
+ Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -2618,13 +2446,13 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Journal d'exécution
-
+ Effacer le mot de passe
@@ -2655,14 +2483,14 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
-
-
+
+
@@ -2704,195 +2532,183 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Suivre le style du système
-
-
-
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
- Mise à jour du mot de passe
+ Mise à jour du mot de passe
-
- Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
+ Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ Erreur
-
+ Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Torrent ajouté
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ Fin du téléchargement
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Oui
-
+ Non
-
+ Jamais
-
+ Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Limite globale de la vitesse de réception
-
+ qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &Non
-
+ &Oui
-
+ &Oui, toujours
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
- Ancien interpréteur Python
-
-
-
+ Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0.
-
+ Mise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent
-
- Version de Python indéterminée
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de « %1 » est terminé.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2901,166 +2717,153 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Raison : %2
-
+ Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
-
+ Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python trouvé dans %1: %2
-
-
-
- L’interpréteur Python est absent
-
-
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Vérifier les mises à jour
-
+ Vérification des mises à jour…
-
+ Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
- Python trouvé dans « %1 »
-
-
-
+ Erreur de téléchargement
-
+ L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Mot de passe invalide
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Erreur de téléchargement URL
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ Cacher
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers torrent
-
+ Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3249,1285 +3052,1285 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2
-
-
+
+ Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1
-
+ Venezuela, République bolivarienne du
-
+ Viêt Nam
-
+ N/A
-
+ Andorre
-
+ Émirats Arabes Unis
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua-et-Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albanie
-
+ Arménie
-
+ Angola
-
+ Antarctique
-
+ Argentine
-
+ Samoa Américaines
-
+ Autriche
-
+ Australie
-
+ Aruba
-
+ Azerbaïdjan
-
+ Bosnie Herzégovine
-
+ Barbade
-
+ Bangladesh
-
+ Belgique
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgarie
-
+ Bahreïn
-
+ Burundi
-
+ Bénin
-
+ Bermudes
-
+ Brunei
-
+ Brésil
-
+ Bahamas
-
+ Bhoutan
-
+ Île Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Biélorussie
-
+ Bélize
-
+ Canada
-
+ Îles Cocos (anciennement Keeling)
-
+ République Démocratique du Congo
-
+ République d'Afrique Centrale
-
+ Congo
-
+ Suiss
-
+ Îles Cook
-
+ Chili
-
+ Cameroun
-
+ Chine
-
+ Colombie
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cap-Vert
-
+ Curaçao
-
+ Île Christmas
-
+ Chypre
-
+ République Tchèque
-
+ Allemagne
-
+ Djibouti
-
+ Danemark
-
+ Dominique
-
+ République dominicaine
-
+ Algérie
-
+ Equateur
-
+ Estonie
-
+ Égypte
-
+ Sahara occidental
-
+ Érythrée
-
+ Espagn
-
+ Éthiopie
-
+ Finlande
-
+ Fidji
-
+ Îles Malouines (Falkland)
-
+ Micronésie
-
+ Îles Féroé
-
+ France
-
+ Gabon
-
+ Royaume-uni
-
+ Grenade
-
+ Géorgie
-
+ Guinée française
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Groënland
-
+ Gambie
-
+ Guinée
-
+ Guadeloupe
-
+ Guinée équatoriale
-
+ Grèce
-
+ Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinée-Bissau
-
+ Guyane
-
+ Hong Kong
-
+ Îles Heard-et-MacDonald
-
+ Honduras
-
+ Croatie
-
+ Haïti
-
+ Hongrie
-
+ Indonésie
-
+ Irlande
-
+ Israël
-
+ Inde
-
+ Territoire britannique de l'océan Indien
-
+ Irak
-
+ République islamique d'Iran
-
+ Islande
-
+ Italie
-
+ Jamaïque
-
+ Jordanie
-
+ Japon
-
+ Kenya
-
+ Kirghizstan
-
+ Cambodge
-
+ Kiribati
-
+ Comores
-
+ Saint-Christophe-et-Niévès
-
+ Corée du Nord
-
+ Corée du Sud
-
+ Koweït
-
+ Îles Caïmans
-
+ Kazakhstan
-
+ Laos
-
+ Liban
-
+ Sainte-Lucie
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituanie
-
+ Luxembourg
-
+ Lettonie
-
+ Maroc
-
+ Monaco
-
+ Moldavie
-
+ Madagascar
-
+ Îles Marshall
-
+ Mali
-
+ Birmanie
-
+ Mongolie
-
+ Îles Mariannes du Nord
-
+ Martinique
-
+ Mauritanie
-
+ Montserrat
-
+ Malte
-
+ Maurice
-
+ Maldives
-
+ Malawi
-
+ Mexique
-
+ Malaisie
-
+ Mozambique
-
+ Namibie
-
+ Nouvelle-Calédonie
-
+ Niger
-
+ Île Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvège
-
+ Népal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nouvelle-Zélande
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Pérou
-
+ Polynésie française
-
+ Papouasie - Nouvelle-Guinée
-
+ Philippines
-
+ Pakistan
-
+ Pologne
-
+ Saint Pierre et Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Réunion
-
+ Roumanie
-
+ Russie
-
+ Rwanda
-
+ Arabie Saoudite
-
+ Îles Salomon
-
+ Seychelles
-
+ Soudan
-
+ Suède
-
+ Singapour
-
+ Slovénie
-
+ Svalbard et Jan Mayen
-
+ Slovaquie
-
+ Sierra Leone
-
+ Saint-Marin
-
+ Sénégal
-
+ Somalie
-
+ Suriname
-
+ Sao Tomé-et-Principe
-
+ El Salvador
-
+ Syrie
-
+ Swaziland
-
+ Îles Turques-et-Caïques
-
+ Tchad
-
+ Terres australes françaises
-
+ Togo
-
+ Thaïlande
-
+ Tadjikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkménistan
-
+ Tunisie
-
+ Tonga
-
+ Impossible de décompresser le fichier de base de données GeoIP.
-
+ Timor Oriental
-
+ Bolivie
-
+ Pays-Bas caribéens - Bonaire, St Eustatius, Saba
-
+ Côte d'Ivoire
-
+ Libye
-
+ Saint-Martin (France)
-
+ Macédoine
-
+ Macao
-
+ Îles Pitcairn
-
+ Palestine, État de
-
+ Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha
-
+ Soudan du Sud
-
+ Saint-Martin (Pays-bas)
-
+ Turquie
-
+ Trinidad et Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzanie
-
+ Ukraine
-
+ Ouganda
-
+ Îles mineures éloignées des États-Unis
-
+ États-Unis
-
+ Uruguay
-
+ Ouzbékistan
-
+ Vatican
-
+ Saint-Vincent-et-les-Grenadines
-
+ Îles Vierges, Royaume-Uni
-
+ Îles Vierges, États-Unis
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis et Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yémen
-
+ Mayotte
-
+ Serbie
-
+ Afrique du Sud
-
+ Zambie
-
+ Monténégro
-
+ Zimbabwe
-
+ Åland
-
+ Bailliage de Guernesey
-
+ Île de Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Impossible d'enregistrer le fichier de base de données GeoIP téléchargé.
-
+ Mise à jour de la base de données GeoIP réalisée avec succès.
-
+ Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1
@@ -4548,7 +4351,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::Smtp
-
+ Erreur de notification e-mail :
@@ -4829,12 +4632,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+ &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+
-
+
-
+
-
+ Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique
@@ -5045,9 +4848,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Basculer les torrents affectés en mode manuel
-
- Lorsque la catégorie a changé :
+ Lorsque la catégorie a changé :
@@ -5124,6 +4926,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5151,23 +4958,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentification
-
-
+
+ Nom d'utilisateur :
-
-
+
+ Mot de passe :
@@ -5553,294 +5360,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Les supprimer
-
+ Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificat :
-
+ Importer un certificat SSL
-
+ Clé :
-
+ Importer une clé SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Service :
-
+ Créer un compte
-
+ Nom de domaine :
-
+ En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !
-
+ Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera activé <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
-
+ Si vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”
-
+
-
+ Paramètres supportés (sensible à la casse) :
-
+ %N : Nom du torrent
-
+ %L : Catégorie
-
+
-
+ %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C : Nombre de fichiers
-
+ %Z : Taille du torrent (en octets)
-
+ %T : Tracker actuel
-
+ %I : Hachage d'information
-
+ Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N")
-
+
-
+ Sélectionner un dossier à surveiller
-
+ Ce dossier est déjà surveillé :
-
+ Ce dossier n'existe pas :
-
+ Ce dossier n'est pas accessible en lecture :
-
+ Impossible d'ajouter l'entrée
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Choisir un dossier pour l'export
-
-
+
+ Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+ Choisissez un filtre d'adresses IP
-
+ Tous les filtres supportés
-
+ Certificat SSL
-
+ Erreur de traitement
-
+ Impossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Correctement rechargé
-
+ %1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Clé invalide
-
+ Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Certificat invalide
-
+ Préférences
-
+ Importer un certificat SSL
-
+ Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
+ Importer une clé SSL
-
+ Clé SSL
-
+ Erreur de temps
-
+ Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes.
-
-
+
+ Erreur de longueur
-
+ Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
+ Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long.
@@ -6079,22 +5911,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6407,44 +6239,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Non téléchargé
-
-
+
+ Normal (priority)Normale
-
+ N/D
-
+ Do not download (priority)Ne pas télécharger
-
-
+
+ High (priority)Haute
-
+ Mixed (prioritiesMixtes
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximale
@@ -6453,32 +6285,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Général
-
+ Trackers
-
+ Pairs
-
+ Sources HTTP
-
+ Contenu
-
+ Vitesse
@@ -6658,159 +6490,159 @@ Those plugins were disabled.
Ne pas télécharger
-
+ Jamais
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 cette session)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ Ouvrir
-
+ Ouvrir le dossier parent
-
+ Renommer…
-
+ Priorité
-
+ Nouvelle source web
-
+ Supprimer la source web
-
+ Copier l'URL de la source web
-
+ Modifier l'URL de la source web
-
+ Nouveau nom :
-
-
+
+ Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+ Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Filtrer les fichiers…
-
+ Renommage
-
-
+
+ Erreur de renomage
-
+ Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
+ New HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ Nouvelle source URL :
-
-
+
+ Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Modification de la source web
-
+ URL de la source web :
@@ -6835,178 +6667,178 @@ Those plugins were disabled.
Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
-
+ Utilisation :
-
+ Options
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'
-
+ Attendu %1 dans la variable d'environnement '%2', but obtenu '%3'
-
+ port
-
+ %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535).
-
+ Afficher la version du programme et quitter
-
+ Afficher ce message d'aide et quitter
-
+ Change le port de l'interface Web
-
+ Désactiver l'écran de démarrage
-
+ Exécuter en tâche de fond
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ Sauvegarde les fichiers de configuration dans <dir>
-
-
+
+ nom
-
+ Sauvegarde les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name>
-
+ Hacke les fichiers fastresume de libtorrent, et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil
-
+ fichiers ou URLs
-
+ Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur
-
+
-
+ Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent :
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+ chemin
-
+ Chemin d'enregistrement du torrent
-
+ Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause
-
+ Ne pas vérifier le hash du torrent
-
+
-
+
-
+ Télécharger premières et dernières pièces en premier
-
+
-
+
-
+ Aide
@@ -7096,22 +6928,22 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1
-
+
-
+ Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
+ Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
+
@@ -7199,38 +7031,38 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS::Session
-
+ Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+ Ne peut pas déplacer le dossier racine.
-
-
+
+
-
+ Ne peut pas supprimer le dossier racine.
-
+ Chemin d'article RSS Incorrect : %1.
-
+ L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+
@@ -7333,62 +7165,62 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Nouveau dossier…
-
+ Veuillez choisir un nouveau nom de dossier
-
+ Nom du dossier :
-
+ Nouveau dossier
-
+ Veuillez entrer une URL de flux RSS
-
+ URL du flux :
-
+ Confirmation de la suppression
-
+ Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ?
-
+ Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ Nouveau nom du flux :
-
+ Échec du renommage
-
+ Date :
-
+ Auteur :
@@ -7404,27 +7236,27 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
ScanFoldersModel
-
+ Répertoire surveillé
-
+ Remplacer l'emplacement de sauvegarde
-
+ Répertoire surveillé
-
+ Emplacement de sauvegarde par défaut
-
+ Parcourir...
@@ -7618,107 +7450,115 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Inconnue
+
+SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7728,10 +7568,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
-
-
-
+
+
+
+ Recherche
@@ -7762,82 +7602,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Greffons de recherche...
-
+ Une phrase à rechercher
-
+ Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets.
-
+ Search phrase exampleExemple :
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: recherche <b>foo bar</b>
-
+ Tous les greffons
-
+ Uniquement activé(s)
-
+ Choisir...
-
-
-
+
+
+ Moteur de recherche
-
+ Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche.
-
+ Motif de recherche vide
-
+ Veuillez entrer un motif de recherche
-
+ Arrêter
-
+ Recherche terminée
-
+ La recherche a échoué
@@ -7917,10 +7757,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- Kio/s
-
@@ -8159,7 +7995,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Taille totale des fichiers en file d'attente :
-
+ 18 milliseconds%1ms
@@ -8230,93 +8066,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTous (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tous (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8324,17 +8160,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+ Toutes
-
+
@@ -8342,62 +8178,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+ Relancer les torrents
-
+ Mettre en pause les torrents
-
+ Supprimer les torrents
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8456,32 +8292,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Nom
-
+ Taille
-
+ Progression
-
+ Priorité de téléchargement
-
+ Restant
-
+ Disponibilité :
@@ -8725,82 +8561,87 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8808,62 +8649,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterTous (0)
-
+ Sans tracker (0)
-
+ Erreur (0)
-
+ Alerte (0)
-
-
+
+ Sans tracker (%1)
-
-
+
+ Erreur (%1)
-
-
+
+ Alerte (%1)
-
+ Démarrer les torrents
-
+ Mettre en pause les torrents
-
+ Supprimer les torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterTous (%1)
@@ -8872,33 +8713,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+
-
+ Désactivé
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8906,105 +8748,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Statut
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Pairs
-
+
+
+
+
+
+ Téléchargé
-
+
-
+
@@ -9025,7 +8864,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Identifiant
+
@@ -9061,22 +8900,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+ Erreur de téléchargement
-
+
@@ -9191,22 +9030,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statut
-
+ Catégories
-
+
-
+ Trackers
@@ -9214,172 +9053,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeTaille
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statut
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pairs
-
+ i.e: Download speedVitesse DL
-
+ i.e: Upload speedVitesse UP
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Catégorie
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Téléchargé
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Envoyé
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Terminé
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9388,250 +9227,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Visibilité des colonnes
-
+ Choix du répertoire de destination
-
+ Limitation de la vitesse de réception
-
+ Limitation de la vitesse d'émission
-
+ Revérifier la confirmation
-
+ Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ Renommer
-
+ Nouveau nom :
-
+ Resume/start the torrentDémarrer
-
+ Force Resume/start the torrentForcer la reprise
-
+ Pause the torrentMettre en pause
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag invalide
-
+
-
+ Delete the torrentSupprimer
-
+ Prévisualiser le fichier…
-
+ Limiter le ratio de partage…
-
+ Limiter la vitesse d'envoi…
-
+ Limiter la vitesse de réception…
-
+ Ouvrir le répertoire de destination
-
+ i.e. move up in the queueDéplacer vers le haut
-
+ i.e. Move down in the queueDéplacer vers le bas
-
+ i.e. Move to top of the queueDéplacer tout en haut
-
+ i.e. Move to bottom of the queueDéplacer tout en bas
-
+ Chemin de sauvegarde…
-
+
-
+ Copier nom
-
+ Copier le hash
-
+ Télécharger premières et dernières pièces en premier
-
+ Gestion de torrent automatique
-
+ Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée
-
+ Catégorie
-
+ New category...Nouvelle…
-
+ Reset categoryRéinitialiser
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...Ajouter...
-
+ Remove all tagsSupprimer tout
-
+ Priorité
-
+ Forcer une revérification
-
+ Copier le lien magnet
-
+ Mode de super-partage
-
+ Renommer…
-
+ Téléchargement séquentiel
@@ -9712,47 +9551,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9791,84 +9630,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesOct
-
+ kibibytes (1024 bytes)Kio
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)Mio
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)Gio
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)Tio
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)Pio
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)Eio
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1j %2h
-
+ Unknown (size)Inconnue
-
+ qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+ < 1 minute< 1min
-
+ e.g: 10minutes%1min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 15a8899a4..4920eae41 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Non descargar
-
-
-
+
+
+ Erro de E/S
-
+ Torrent incorrecto
-
+ Renomeando
-
-
+
+ Produciuse un erro ao cambiar o nome
-
+ O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
+ This comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ This date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Non dispoñíbel
-
+ Ligazón magnet incorrecta
-
+ O ficheiro torrent «%1» non existe.
-
+ Non é posíbel ler do disco o ficheiro torrent «%1». Probabelmente non ten permisos dabondo.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Ligazón magnet
-
+ Recuperando os metadatos...
-
+ This size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Espazo libre no disco: %1
-
+ Seleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent xa existe
-
-
+
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
-
+ O torrent xa está na cola para ser procesado.
-
+ A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
-
+ A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ Nome novo:
-
-
+
+ Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ Cambiar o nome...
-
+ Prioridade
-
+ Metadatos incorrectos
-
+ Analizando os metadatos...
-
+ Completouse a recuperación dos metadatos
-
+ Erro de descarga
@@ -425,317 +425,323 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Portos de saída (mín.) [0: Desactivado]
-
+ Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]
-
+ Volver comprobar os torrents ao rematar
-
+ Intervalo de actualización da lista de transferencias
-
+ milliseconds ms
-
+ Configuración
-
+ Value set for this settingValor
-
-
+
+ (desactivado)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin.
-
+ Todos os enderezos
-
+ Sección qBittorrent
-
-
+
+ Abrir a documentación
-
+ Sección libtorrent
-
+ Supbrocesos de E/S asíncronos
-
+
+
+
+
+
+ Caché do disco
-
+ seconds s
-
+ Intervalo de caducidade da caché do disco
-
+ Activar a caché do SO
-
+ Caché de lectura guiada
-
+ Fusionar lecturas e escrituras
-
+ Enviar suxestións de anacos para subida
-
-
+
+ KiB
-
+ Nivel do búfer de envío
-
+ Nivel baixo do búfer de envío
-
+ Factor do nivel do búfer de envío
-
+ Preferir TCP
-
+ Par proporcional (compensa a velocidade do TCP)
-
+ Permitir múltiples conexións desde a mesma IP
-
+ Mostrar os países dos pares (Geoip)
-
+ Mostrar os servidores dos pares
-
+ Super sementeira estrita
-
+ Interface de rede (necesita reiniciar)
-
+ Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar)
-
+ Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar)
-
+ Mostrar as notificacións
-
+ Mostrar as notificacións dos torrents engadidos
-
+ Descargar iconas dos localizadores
-
+ Gardar o tamaño do historial de rutas
-
+
-
+ Activar gráficos de velocidade
-
+ Slots fixos
-
+ Baseado na velocidade de envío
-
+ Comportamento dos slots de envío
-
+ Round-robin
-
+ Envío máis rápido
-
+ Anti-samesugas
-
+ Algoritmo de rexeitamento de envíos
-
+ Confirmar nova comprobación do torrent
-
+ Confirmar a eliminación de todas as etiquetas
-
+ Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel
-
+ Anunciar sempre a todos os niveis
-
+ i.e. Any network interfaceCalquera interface
-
+ How often the fastresume file is saved.Gardar o intervalo de datos para continuar
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modo mixto %1-TCP
-
+ Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado]
-
+ Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
-
+ Activar o localizador integrado
-
+ Porto do localizador integrado
-
+ Comprobar se hai actualizacións
-
+ Usar o tema das iconas do sistema
@@ -743,112 +749,129 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedIniciouse o qBittorrent %1
-
+ Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
+ Nome do torrent: %1
-
+ Tamaño do torrent: %1
-
+ Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
+ Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+
+
+
+
+
+ Información
-
+ Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
-
+
+
+
+
+
- O usuario do administrador da interface web é: %1
+ O usuario do administrador da interface web é: %1
-
+ O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
-
+ Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Gardando o progreso do torrent...
-
+ As opcións de modo Portátil e o Cartafol do perfil explícito exclúense mutuamente
-
+ O modo portátil implica resumos rápidos relativos
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ Produciuse un fallo no inicio de sesión da WebAPI. Razón: o IP foi bloqueado, IP: %1, nome do usuario: %2
-
+ A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación.
-
+ A sesión iniciouse correctamente na WebAPI. IP: %1
-
+ Produciuse un fallo no inicio de sesión da WebAPI. Razón: credenciais incorrectas, número de intentos: %1, IP: %2, nome do usuario: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
&Exportar...
-
+ Resultados co filtro de episodios.
-
+ Exemplo:
-
+ example X will matchson os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada
-
+ Regras do filtro de episodios:
-
+ O número da tempada non pode ser cero
-
+ O filtro debe rematar con punto e coma
-
+ Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios:
-
+ Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada
-
+ Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada
-
+ O número de episodio debe ser un número positivo
-
+ Regras
-
+ Regras (herdadas)
-
+ Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes
-
+ Último resultado: hai %1 días
-
+ Último resultado: descoñecido
-
+ Nome da regra nova
-
+ Escriba o nome da regra de descarga nova.
-
-
+
+ Conflito co nome da regra
-
-
+
+ Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
+ Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1?
-
+ Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas?
-
+ Confirmación de eliminación da regra
-
+ Cartafol de destino
-
+ Acción non válida
-
+ A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+ Exportar regras do RSS
-
-
+
+ Erro de E/S
-
+ Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1
-
+ Importar regras do RSS
-
+ Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1
-
+ Erro de importación
-
+ Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1
-
+ Engadir unha regra nova...
-
+ Eliminar a regra
-
+ Cambiar o nome da regra...
-
+ Eliminar as regras seleccionadas
-
+ Limpar episodios descargados...
-
+ Cambio do nome da regra
-
+ Escriba o nome da regra nova
-
+ Limpar episodios descargados
-
+ Confirma o borrado da lista de episodios descargados pola regra seleccionada?
-
+ Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl
-
-
+
+ Posición %1: %2
-
+ Modo comodín: pode usar
-
+ ? para substituír calquera carácter
-
+ * para substituír cero ou máis caracteres calquera
-
+ Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde)
-
+ | úsase como operador OR
-
+ Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2)
-
+ incluirá todos os artigos.
-
+ excluirá todos os artigos.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
BitTorrent::Session
-
+ É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1
-
+ Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Localizador integrado [APAGADO]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ EN LIÑA
-
+ FÓRA DE LIÑA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
-
+
+ Compatibilidade co cifrado [%1]
-
-
+
+ FORZADO
-
+ %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
-
-
+
+ Modo anónimo [%1]
-
+ Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación
-
+ Non foi posíbel gardar %1.torrent
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ 'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1
-
+ A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2
-
+ ID do par:
-
+ O axente do usuario HTTP é %1
-
-
+
+ Compatibilidade con DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ACTIVADO
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DESACTIVADO
-
-
+
+ Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]
-
+ Compatibilidade PeX [%1]
-
+ «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2.
-
+ Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ 'torrent name' restored.«%1» foi restabelecido.
-
+ Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.debido ao filtro IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.debido ao filtro de portos.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.debido ás restricións do modo mixto i2P.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.porque ten un porto baixo.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
Desactivado
-
+ O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2
-
+ Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2
-
+ Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo.
-
+ Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todo
-
+ Sen categoría
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
IPs bloqueadas
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
FeedListWidget
-
+ Fontes RSS
-
-
+
+ Sen ler (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
FileLogger
-
+ Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
-
+ Monitorizando o cartafol remoto: «%1»
-
+ Monitorizando o cartafol local: «%1»
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d
- HttpServer
-
-
- Saír do qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Só unha ligazón por liña
+
+
+ Lista de subredes con IP incluídas na lista branca
-
- O límite da velocidade global de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará.
+
+
+ Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- O límite da velocidade global de descarga debe ser ser superior a 0 ou non funcionará.
+
+
+ Engadir subrede
-
- O límite alternativo da velocidade de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará.
+
+
+ Eliminar
-
- O límite alternativo da velocidade de descarga debe ser superior a 0 ou non funcionará.
+
+
+ Erro
-
- As descargas activas máximas deben ser superiores a -1.
+
+
+ A subrede introducida non é válida.
+
+
+ LogListWidget
-
- Os envíos activos máximos deben ser superiores a -1.
+
+
+ Copiar
-
- Os torrents activos máximos deben ser superiores a -1.
+
+
+ Limpar
+
+
+ MainWindow
-
- O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
+
+
+ &Editar
-
- O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
+
+
+ Ferramen&tas
-
- O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.
+
+
+ &Ficheiro
-
- Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.
+
+
+ &Axuda
-
- IRC: #qbittorrent en Freenode
+
+
+ Ao rematar as &descargas
-
- Nome de categoría incorrecto:
-Non use caracteres especiais no nome da categoría.
+
+
+ &Ver
-
- Descoñecido
+
+
+ &Opcións...
-
- Disco ríxido
+
+
+ Continua&r
-
- O límite da taxa de compartición debe estar entre 0 e 9998.
+
+
+ &Creador de torrents
-
- O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.
+
+
+ Estabelecer o límite de envío...
-
- O porto usado para as conexións entrantes debe estar entre 1 e 65535.
+
+
+ Estabelecer o límite de descarga...
-
- O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535.
+
+
+ Estabelecer o límite global de descarga...
-
- Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel.
+
+
+ Estabelecer o límite global de envío...
-
- O usuario ou o contrasinal son incorrectos.
+
+
+ Prioridade mínima
-
- Nome do usuario
+
+
+ Prioridade máxima
-
- Contrasinal
+
+
+ Disminuír a prioridade
-
- Iniciar sesión
+
+
+ Aumentar a prioridade
-
- Autores orixinais
+
+
+
+ Límites alternativos de velocidade
-
- Aplicar
+
+
+ Barra &superior
-
- Engadir
+
+
+ Mostrar a barra superior
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Enviar torrents
+
+
+ &Barra de estado
-
- Gardar os ficheiros na localización:
+
+
+ &Velocidade na barra do título
-
- Cookie:
+
+
+ Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título
-
- Escribir o cartafol aquí
+
+
+ Lector &RSS
-
- Máis información
+
+
+ &Buscador
-
- Información dos certificados
-
-
-
- Gardar ficheiros en
-
-
-
- Estabelecer a localización
-
-
-
- Límite da velocidade de envío
-
-
-
- Límite da velocidade de descarga
-
-
-
- Renomear torrent
-
-
-
- Non é posíbel crear a categoría
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Outra...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Luns
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Martes
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Mércores
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Xoves
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Venres
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sábado
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Domingo
-
-
-
- Saír da sesión
-
-
-
- Descargar os torrents desde as URL ou ligazóns Magnet
-
-
-
- Enviar torrent local
-
-
-
- Confirma a eliminación dos torrents seleccionados da lista de transferencias?
-
-
-
- Gardar
-
-
-
- O cliente qBittorrent non está accesíbel
-
-
-
- O qBittorrent foi pechado.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Lista de subredes con IP incluídas na lista branca
-
-
-
-
- Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Engadir subrede
-
-
-
-
- Eliminar
-
-
-
-
- Erro
-
-
-
-
- A subrede introducida non é válida.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Copiar
-
-
-
-
- Limpar
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Editar
-
-
-
-
- Ferramen&tas
-
-
-
-
- &Ficheiro
-
-
-
-
- &Axuda
-
-
-
-
- Ao rematar as &descargas
-
-
-
-
- &Ver
-
-
-
-
- &Opcións...
-
-
-
-
- Continua&r
-
-
-
-
- &Creador de torrents
-
-
-
-
- Estabelecer o límite de envío...
-
-
-
-
- Estabelecer o límite de descarga...
-
-
-
-
- Estabelecer o límite global de descarga...
-
-
-
-
- Estabelecer o límite global de envío...
-
-
-
-
- Prioridade mínima
-
-
-
-
- Prioridade máxima
-
-
-
-
- Disminuír a prioridade
-
-
-
-
- Aumentar a prioridade
-
-
-
-
-
- Límites alternativos de velocidade
-
-
-
-
- Barra &superior
-
-
-
-
- Mostrar a barra superior
-
-
-
-
- &Barra de estado
-
-
-
-
- &Velocidade na barra do título
-
-
-
-
- Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título
-
-
-
-
- Lector &RSS
-
-
-
-
- &Buscador
-
-
-
-
- Bl&oquear o qBittorrent
+
+
+ Bl&oquear o qBittorrent
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizacións do programa
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Rexistro de execución
-
+ Limpar o contrasinal
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
-
+ O qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
+
+ Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
@@ -2733,199 +2533,183 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Seguir o estilo do sistema
-
-
-
+
+ Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+ Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
- Actualizar o contrasinal
+ Actualizar o contrasinal
-
- O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
+ O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+ Confirma o borrado do contrasinal?
-
+ Usar expresións regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Erro
-
+ Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1
-
+ Engadiuse o torrent
-
+ e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ FInalización da descarga
-
+ i.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ Confirmación de descarga recursiva
-
+ Si
-
+ Non
-
+ Nunca
-
+ Límite global de velocidade de envío
-
+ Límite global de velocidade de descarga
-
+ O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ O qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &Non
-
+ &Si
-
+ &Sempre si
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Non foi posíbel determinar a súa versión de Python. Desactivouse o motor de busca.
-
-
-
- Intérprete antigo de Python
+ Falta o tempo de execución do Python
-
+ A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Xa usa a última versión do qBittorrent
-
- Versión indeterminada de Python
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2934,166 +2718,154 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Razón: %2
-
+ O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
+ Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Atopouse Python en %1: %2
-
-
-
- Falta o intérprete de Python
-
-
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+
-
+ Tempo de execución de Python antigo
-
+
-
+ A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 2.7.9 / 3.3.0.
+Desexa instalar a versión máis recente?
-
+ Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Desexa descargar %1?
-
+ Abrir o rexistro de cambios...
-
+ Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ Buscar a&ctualizacións
-
+ Buscando actualizacións...
-
+ Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
- Atopouse Python en %1
-
-
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Contrasinal incorrecto
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Erro na descarga desde a URL
-
+ O contrasinal é incorrecto
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Saíndo do qBittorrent
-
+ Abrir os ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
-
+ Os axustes gardáronse correctamente.
@@ -3282,1285 +3054,1285 @@ Instálea manualmente.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Cargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2.
-
-
+
+ Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1
-
+ Venezuela
-
+ Vietnam
-
+ N/D
-
+ Andorra
-
+ Emiratos Árabes Unidos
-
+ Afganistán
-
+ Antigua e Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antártida
-
+ Arxentina
-
+ Samoa Americana
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidjan
-
+ Bosnia-Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Bélxica
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brasil
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Illa Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Bielorrusia
-
+ Belize
-
+ Canadá
-
+ Illas Cocos (Keelings)
-
+ República Democrática do Congo
-
+ República Centro Africana
-
+ Congo
-
+ Suíza
-
+ Illas Cook
-
+ Chile
-
+ Camerún
-
+ China
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cabo Verde
-
+ Curaçao
-
+ Illa de Nadal
-
+ Chipre
-
+ República Checa
-
+ Alemaña
-
+ Djibuti
-
+ Dinamarca
-
+ Dominica
-
+ República Dominicana
-
+ Alxeria
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Exipto
-
+ Sahara Occidental
-
+ Eritrea
-
+ Estado Español
-
+ Etiopía
-
+ Finlandia
-
+ Fixi
-
+ Illas Malvinas (Falkland)
-
+ Micronesia
-
+ Illas Faroe
-
+ Francia
-
+ Gabón
-
+ Reino Unido
-
+ Granada
-
+ Xeorxia
-
+ Güiana Francesa
-
+ Ghana
-
+ Xibraltar
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe
-
+ Guinea Ecuatorial
-
+ Grecia
-
+ Illas Xeorxia e Sandwich do Sur
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Güiana
-
+ Hong Kong
-
+ Illa Heard e Illas McDonald
-
+ Honduras
-
+ Croacia
-
+ Haití
-
+ Hungría
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Territorio Oceánico das Indias Británicas
-
+ Iraq
-
+ Irán
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Xamaica
-
+ Xordania
-
+ Xapón
-
+ Kenia
-
+ Kirguizstán
-
+ Cambodja
-
+ Kiribati
-
+ Comoros
-
+ Saint Kitts e Nevis
-
+ República Popular Democrática de Korea
-
+ República de Korea
-
+ Kuwait
-
+ Illas Caimán
-
+ Kazakhstán
-
+ República Democrática Popular de Laos
-
+ Líbano
-
+ Santa Lucía
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Luxemburgo
-
+ Letonia
-
+ Marrocos
-
+ Mónaco
-
+ Moldavia
-
+ Madagascar
-
+ Illas Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Illas Marianas do Norte
-
+ Martinica
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricio
-
+ Maldivas
-
+ Malawi
-
+ México
-
+ Malasia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ Nova Caledonia
-
+ Níxer
-
+ Illa Norfolk
-
+ Nixeria
-
+ Nicaragua
-
+ Países Baixos
-
+ Noruega
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nova Zelandia
-
+ Omán
-
+ Panamá
-
+ Perú
-
+ Polinesia Francesa
-
+ Papúa Nova Guinea
-
+ Filipinas
-
+ Paquistán
-
+ Polonia
-
+ Saint Pierre e Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguai
-
+ Qatar
-
+ Reunión
-
+ Rumanía
-
+ Federación Rusa
-
+ Ruanda
-
+ Arabia Saudí
-
+ Illas Salomón
-
+ Seychelles
-
+ Sudán
-
+ Suecia
-
+ Singapur
-
+ Eslovenia
-
+ Illas Svalbard e Jan Mayen
-
+ Eslovaquia
-
+ Serra Leoa
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ San Tomé e Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Siria
-
+ Swazilandia
-
+ Illas Turks e Caicos
-
+ Chad
-
+ Territorios Franceses do Sur
-
+ Togo
-
+ Tailandia
-
+ Tadjikistán
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistán
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP.
-
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius e Saba
-
+ Costa do Marfil
-
+ Libia
-
+ San Martín (parte francesa)
-
+ Macedonia
-
+ Macao
-
+ Illas Pitcairn
-
+ Palestine
-
+ Santa Helena, Ascensión e Tristán da Cunha
-
+ Sudán do sur
-
+ Sint Maarten (parte holandesa)
-
+ Turquía
-
+ Trinidad e Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania
-
+ Ucraína
-
+ Uganda
-
+ Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos
-
+ Estados Unidos
-
+ Uruguai
-
+ Uzbekistan
-
+ Estado do Vaticano
-
+ San Vicente e as Granadinas
-
+ Illas Virxes, británicas
-
+ Illas Virxes, U.S.A.
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis e Futuna
-
+ Samoa
-
+ Iemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Suráfrica
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Illas Alands
-
+ Guernsey
-
+ Illa de Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthelemy
-
+ Non foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP.
-
+ A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente.
-
+ Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1
@@ -4581,7 +4353,7 @@ Instálea manualmente.
Net::Smtp
-
+ Erro na notificación por correo-e:
@@ -4832,17 +4604,17 @@ Instálea manualmente.
-
+ Filtro intelixente de episodios RSS
-
+ Descargar episodios con novas versións
-
+ Filtros:
@@ -4865,12 +4637,12 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Dominios do servidor:
-
+
-
+ &Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Omitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ Lista branca de subredes con IP...
-
+ Actualizar o no&me do dominio dinámico
@@ -5085,9 +4857,8 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Cambiar os torrents afectados ao modo manual
-
- Cando a categoría cambiou:
+ Cando a categoría cambiou:
@@ -5164,6 +4935,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Enable recursive download dialog
Activar o diálogo de descarga recursiva
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4967,23 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ Autenticación
-
-
+
+ Nome do usuario:
-
-
+
+ Contrasinal:
@@ -5383,7 +5159,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
- ∞
+ ∞
@@ -5593,298 +5369,319 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Eliminalos
-
- Filtros intelixentes de episodios RSS
-
-
-
+ Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificado:
-
+ Importar o certificado SSL
-
+ Chave:
-
+ Importar a chave SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+
+
+
+
+
+ Usar a interface web alternativa
-
+ Localización dos ficheiros:
-
+
+
+
+
+
+ Activar a protección contra clics enganosos
-
+ Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+
+
+
+
+
+ Servizo:
-
+ Rexistro
-
+ Nome do dominio:
-
+ Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
-
+ Se activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
-
+ Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario
-
+ Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
-
+ %N: Nome do torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %G: etiquetas (separadas por coma)
-
+ %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Localizador actual
-
+ %I: Info hash
-
+ Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")
-
+ Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos.
-
+ Seleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ O cartafol xa está sendo monitorizado:
-
+ O cartafol non existe:
-
+ O cartafol non se pode ler:
-
+ Produciuse un fallo engadindo a entrada
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seleccionar un cartafol de exportación
-
-
+
+ Seleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ Todos os ficheiros compatíbeis
-
+ Certificado SSL
-
+ Erro de análise
-
+ Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Chave incorrecta
-
+ Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Certificado incorrecto
-
+ Preferencias
-
+ Importar o certificado SSL
-
+ Este non é un certificado SSL correcto.
-
+ Importar a chave SSL
-
+ Chave SSL
-
+ Erro de hora
-
+ A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Erro de lonxitude
-
+ O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+ O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -6123,22 +5920,22 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto
-
+ Non se introduciu ningún par
-
+ Escriba polo menos un par.
-
+ Par incorrecto
-
+ O par %1 non é válido.
@@ -6189,7 +5986,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
- Plugins de busca
+ Engadidos de busca
@@ -6291,7 +6088,7 @@ Desactiváronse estes engadidos.
- Actualización do plugin de busca
+ Actualización do engadido de busca
@@ -6333,7 +6130,7 @@ Desactiváronse estes engadidos.
- Xa están actualizados todos os plugins.
+ Xa están actualizados todos os engadidos.
@@ -6361,7 +6158,7 @@ Desactiváronse estes engadidos.
- Fonte do plugin
+ Fonte do engadido
@@ -6453,44 +6250,44 @@ Desactiváronse estes engadidos.
PropListDelegate
-
+ Non descargado
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+ N/D
-
+ Do not download (priority)Non descargar
-
-
+
+ High (priority)Alta
-
+ Mixed (prioritiesMixta
-
-
+
+ Maximum (priority)Máxima
@@ -6499,32 +6296,32 @@ Desactiváronse estes engadidos.
PropTabBar
-
+ Xeral
-
+ Localizadores
-
+ Pares
-
+ Fontes HTTP
-
+ Contido
-
+ Velocidade
@@ -6704,159 +6501,159 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Non descargar
-
+ Nunca
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 nesta sesión)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 media)
-
+ Abrir
-
+ Abrir o cartafol que o contén
-
+ Cambiar o nome...
-
+ Prioridade
-
+ Nova semente web
-
+ Retirar semente web
-
+ Copiar URL da semente web
-
+ Editar URL da semente web
-
+ Nome novo:
-
-
+
+ Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+
-
+ <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Ficheiros dos filtros...
-
+ Renomeando
-
-
+
+ Produciuse un erro ao cambiar o nome
-
+ O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
+ New HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Edición da semente web
-
+ URL da semente web:
@@ -6881,178 +6678,178 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
-
+ Utilización:
-
+ Opcións:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2»
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2»
-
+ Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3»
-
+ porto
-
+ %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535).
-
+ Mostrar a versión do programa e saír
-
+ Mostrar esta axuda e saír
-
+ Cambiar o porto da interface web
-
+ Desactivar a pantalla de inicio
-
+ Executar no modo daemon (en segundo plano)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"cart.
-
+ Gardar os ficheiros de configuración en <dir>
-
-
+
+ nome
-
+ Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name>
-
+ Acceder aos ficheiros co resumo rápido (fastresume) de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil
-
+ ficheiros ou URL
-
+ Descargar os torrents pasados polo usuario
-
+ Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent.
-
+ Opcións cando se engaden torrents novos:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeAtallo para %1
-
+ ruta
-
+ Ruta onde gardar os torrents
-
+ Engadir torrents como iniciados ou detidos
-
+ Saltar a comprobación hash
-
+ Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase.
-
+ Descargar ficheiros en orde secuencial
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das bandeiras, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación:
-
+ Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno
-
+ Axuda
@@ -7142,22 +6939,22 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1
-
+ Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1
-
+ Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
@@ -7245,38 +7042,38 @@ Non se mostrarán máis avisos.
RSS::Session
-
+ Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1
-
+ Non é posíbel mover o cartafol raíz.
-
-
+
+ O elemento non existe: %1.
-
+ Non é posíbel eliminar o cartafol raíz.
-
+ Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1
-
+ Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1
-
+ O cartafol pai non existe: %1.
@@ -7379,62 +7176,62 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Cartafol novo...
-
+ Seleccione un nome de cartafol
-
+ Nome do cartafol:
-
+ Cartafol novo
-
+ Escriba unha URL de fonte RSS
-
+ URL da fonte:
-
+ Confirmación da eliminación
-
+ Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas?
-
+ Escolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+ Nome novo da fonte:
-
+ O cambio de nome fallou
-
+ Data:
-
+ Autor:
@@ -7450,27 +7247,27 @@ Non se mostrarán máis avisos.
ScanFoldersModel
-
+ Cartafol monitorizado
-
+ Substituír a localización onde gardar
-
+ Cartafol monitorizado
-
+ Localización predeterminada onde gardar
-
+ Explorar...
@@ -7481,27 +7278,27 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ A compensación está fóra dos límites
-
+ Xa están actualizados todos os engadidos.
-
+ Actualizando %1 engadidos
-
+ Actualizando o engadido %1
-
+ Produciuse un fallo na busca de actualizacións dos engadidos: %1
@@ -7664,111 +7461,115 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Visibilidade da columna
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Descoñecido
+
+SearchPluginManager
-
+ Formato descoñecido do ficheiro co engadido do motor de busca.
-
+
-
+ O engadido xa está na versión %1, a cal é máis recente que %2
-
+ Xa está instalada unha versión máis recente do engadido.
-
+
-
+ Engadido: %1 non é compatíbel.
-
-
+
+ O engadido non é compatíbel.
-
+
-
+ O engadido %1 actualizouse correctamente.
-
+ Todas as categorías
-
+ Películas
-
+ Programas de TV
-
+ Música
-
+ Xogos
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Imaxes
-
+ Libros
-
+ O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1
-
-
+
+ Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1
-
+
-
+ O engadido «%1» non está actualizado, actualizando á versión %2
-
+
-
-
-
-
- Recibiuse unha información incorrecta da actualización.º
+ A información recibida sobre a actualización é incorrecta para %1 dos %2 engadidos.
-
+ O engadido de busca «%1» contén unha cadea incorrecta da versión («%2»)
@@ -7778,10 +7579,10 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
-
-
-
+
+
+
+ Buscar
@@ -7813,82 +7614,82 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Engadidos de busca
-
+ Unha frase que buscar.
-
+ Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas.
-
+ Search phrase exampleExemplo:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>
-
+ Todos os engadidos
-
+ Activados
-
+ Seleccionar...
-
-
-
+
+
+ Buscador
-
+ Instale Python para usar o motor de busca.
-
+ Patrón de busca baleiro
-
+ Escriba primeiro o patrón de busca
-
+ Parar
-
+ A busca rematou
-
+ A busca fallou
@@ -7968,19 +7769,15 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8210,7 +8007,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Tamaño total da cola:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8281,93 +8078,93 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTodos (0)
-
+ Descargando (0)
-
+ Sementando (0)
-
+ Completados (0)
-
+ Continuado (0)
-
+ Detidos (0)
-
+ Activos (0)
-
+ Inactivos (0)
-
+ Con erros (0)
-
+ Todos (%1)
-
+ Descargando (%1)
-
+ Sementando (%1)
-
+ Completados (%1)
-
+ Detidos (%1)
-
+ Comezados (%1)
-
+ Activos (%1)
-
+ Inactivos (%1)
-
+ Con erros (%1)
@@ -8375,17 +8172,17 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterModel
-
+ Etiquetas
-
+ Todos
-
+ Sen etiquetar
@@ -8393,62 +8190,62 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterWidget
-
+ Engadir unha etiqueta...
-
+ Eliminar etiqueta
-
+ Eliminar as etiquetas non usadas
-
+ Continuar os torrents
-
+ Deter os torrents
-
+ Eliminar os torrents
-
+ Etiqueta nova
-
+ Etiqueta:
-
+ O nome da etiqueta non é correcto
-
+ O nome da etiqueta «%1» non é válido
-
+ A etiqueta xa existe
-
+ O nome da etiqueta xa existe.
@@ -8510,32 +8307,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentContentModel
-
+ Nome
-
+ Tamaño
-
+ Progreso
-
+ Prioridade da descarga
-
+ Restante
-
+ Dispoñíbilidade
@@ -8779,82 +8576,103 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
- Aínda sen contactar
+ Aínda sen contactar
-
- Actualizando...
+ Actualizando...
-
- Funcionando
+ Funcionando
-
- Non funcionando
+ Non funcionando
-
+ Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A cola de torrents debe estar activada
-
+ A ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ A categoría non pode estar baleira
-
+ Non é posíbel crear unha categoría
-
+ Non é posíbel editar a categoría
-
+ Non é posíbel facer unha ruta de gardado
-
+ Non é posíbel escribir no cartafol
-
+ Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Nome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Nome incorrecto de categoría
@@ -8862,62 +8680,62 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Sen localizador (0)
-
+ Erro (0)
-
+ Aviso (0)
-
-
+
+ Sen localizador (%1)
-
-
+
+ Erro (%1)
-
-
+
+ Aviso (%1)
-
+ Continuar os torrents
-
+ Deter os torrents
-
+ Eliminar os torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -8926,33 +8744,34 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Funcionando
-
+ Desactivado
-
+
+ Este torrent é privado
-
+ Actualizando...
-
+ Inactivo
-
+ Aínda sen contactar
@@ -8960,105 +8779,110 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
-
- N/D
-
+ Edición do localizador
-
+ URL do localizador:
-
-
+
+ Fallou a edición do localizador
-
+ A URL introducida para o localizador non é correcta.
-
+ A URL do localizador xa existe.
-
+ Engadir un novo localizador...
-
+
+
+
+
+
+ Eliminar o localizador
-
+ Copiar url dos localizadores
-
- Editar a URL do localizador seleccionado
+ Editar a URL do localizador seleccionado
-
+ Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados
-
+ Forzar outro anuncio en todos os localizadores
-
+ URL
-
+ Estado
-
- Recibido
+ Recibido
-
+ Sementes
-
+ Pares
-
+
+
+
+
+
+ Descargado
-
+ Mensaxe
-
+ Visibilidade da columna
@@ -9115,22 +8939,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
URL da lista compatíbel con µTorrent:
-
+ Sen cambios
-
+ Non se encontraron localizadores adicionais.
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1
@@ -9245,22 +9069,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estado
-
+ Categorías
-
+ Etiquetas
-
+ Localizadores
@@ -9268,172 +9092,172 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneFeito
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. de descarga
-
+ i.e: Upload speedVel. de envío
-
+ Share ratioTaxa
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ Categoría
-
+ Etiquetas
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ Localizador
-
+ i.e: Download limitLímite de descarga
-
+ i.e: Upload limitLímite de envío
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Descargado
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Enviado
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. na sesión
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Env. na sesión
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
-
+ Torrent save pathGardar a ruta
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Upload share ratio limitLímite da taxa
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo por última vez
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima actividade
-
+ i.e. Size including unwanted dataTamaño total
@@ -9442,250 +9266,250 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListWidget
-
+ Visibilidade da columna
-
+ Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Límites da velocidade de descarga do torrent
-
+ Límites da velocidade de envío do torrent
-
+ Confirmación da nova comprobación
-
+ Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados?
-
+ Cambiar o nome
-
+ Nome novo:
-
+ Resume/start the torrentContinuar
-
+ Force Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ Pause the torrentDeter
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estabelecer localización: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Engadir etiquetas
-
+ Eliminar todas as etiquetas
-
+ Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta incorrecta
-
+ O nome da etiqueta: «%1» non é válido
-
+ Delete the torrentEliminar
-
+ Previsualizar o ficheiro...
-
+ Límite da taxa de compartición...
-
+ Límite da velocidade de envío...
-
+ Límite da velocidade de descarga...
-
+ Abrir o cartafol de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover ao final
-
+ Estabelecer a localización...
-
+ Forzar outro anuncio
-
+ Copiar o nome
-
+ Copiar «hash»
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Xestión automática dos torrents
-
+ O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+ Categoría
-
+ New category...Nova...
-
+ Reset categoryRestabelecer
-
+ Etiquetas
-
+ Add / assign multiple tags...Engadir...
-
+ Remove all tagsEliminar todas
-
+ Prioridade
-
+ Forzar outra comprobación
-
+ Copiar a ligazón magnet
-
+ Modo super-sementeira
-
+ Cambiar o nome...
-
+ Descargar en orde secuencial
@@ -9742,14 +9566,10 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Utils::ForeignApps
-
-
- Detectouse Python, versión: %1
-
-
+ Detectouse Python, nome do executábel: «%1», versión: %2
@@ -9770,47 +9590,47 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa.
-
+
-
+ Usando a interface web integrada
-
+
-
+ Usando a interface web de ususario personalizada: «%1».
-
+
-
+ A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente.
-
+
-
+ Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1). Volvendo ao idioma predeterminado (en).
-
+ Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1)
-
+ Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3»
-
+ Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»
@@ -9849,84 +9669,84 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Descoñecido
-
+ O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
+ < 1 minute< 1 m
-
+ e.g: 10minutes%1 m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 59c77c460..e5503f383 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
אל תוריד
-
-
-
+
+
+ שגיאת ק/פ
-
+ טורנט לא תקף
-
+ שינוי שם
-
-
+
+ שגיאת שינוי שם
-
+ השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה.
-
+ This comment is unavailableלא זמין
-
+ This date is unavailableלא זמין
-
+ לא זמין
-
+ קישור מגנט לא תקף
-
+ קובץ הטורנט '%1' אינו קיים.
-
+ קובץ הטורנט '%1' אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ קישור מגנט זה לא זוהה
-
+ קישור מגנט
-
+ מאחזר מטא־נתונים...
-
+ This size is unavailable.לא זמין
-
+ שטח פנוי בכונן: %1
-
+ בחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ טורנט נוכח כבר
-
-
+
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
-
+ הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
-
+ קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ שם חדש:
-
-
+
+ שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה.
-
+ לא היה ניתן לשנות את שם התיקייה
-
+ שנה שם...
-
+ עדיפות
-
+ מטא־נתונים לא תקפים
-
+ מאבחן מטא־נתונים...
-
+ אחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ שגיאת הורדה
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ מ"ב
-
+ פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]
-
+ פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת]
-
+ בדוק שוב טורנטים בעת השלמה
-
+ מרווח רענון רשימת העברות
-
+ millisecondsמילי שנייה
-
+ הגדרה
-
+ Value set for this settingערך
-
-
+
+ (מושבת)
-
+ (אוטומטי)
-
+ minutesדק'
-
+ כל הכתובות
-
+ קטע qBittorrent
-
-
+
+ פתח תיעוד
-
+ קטע libtorrent
-
+ תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים
-
+
+
+
+
+
+ מטמון דיסק
-
+ secondsש'
-
+ מרווח תפוגת מטמון דיסק
-
+ אפשר מטמון מערכת הפעלה
-
+ מטמון קריאה מודרכת
-
+ לכד קריאות וכתיבות
-
+ שלח הצעות של חתיכות העלאה
-
-
+
+ ק"ב
-
+ שלח סימן מים של חוצץ
-
+ שלח סימן מים נמוך של חוצץ
-
+ שלח גורם סימן מים של חוצץ
-
+ העדף TCP
-
+ יַחֲסִי עמית (משנקי TCP)
-
+ אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP
-
+ פתור מדינות עמיתים (GeoIP)
-
+ פתור שמות מארחי עמיתים
-
+ זריעה קפדנית־על
-
+ ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש)
-
+ כתובת IP רשותית לחבור אליה (דורש הפעלה מחדש)
-
+ האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש)
-
+ הצג התראות
-
+ הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו
-
+ הורד צלמית מועדפים של גשש
-
+ אורך היסטורית שמירת נתיבים
-
+
-
+ אפשר גרפי מהירות
-
+ חריצים מקובעים
-
+ מבוסס קצב העלאה
-
+ העלה התנהגות חריצים
-
+ סבב־רובין
-
+ העלאה הכי מהירה
-
+ נגד־עלוקה
-
+ העלה אלגוריתם מחנק
-
+ אשר בדיקה מחדש של טורנט
-
+ אשר הסרת כל התגיות
-
+ הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך
-
+ הכרז תמיד לכל הנדבכים
-
+ i.e. Any network interfaceכל ממשק שהוא
-
+ How often the fastresume file is saved.מרווח שמירת נתוני המשכה
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmאלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP
-
+ מספר מרבי של חיבורים פתוחים למחצה [0: בלתי מוגבל]
-
+ כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש)
-
+ אפשר גשש מוטמע
-
+ פתחת גשש מוטמע
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנה
-
+ השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 הותחל
-
+ טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
-
+ שם טורנט: %1
-
+ גודל טורנט: %1
-
+ נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
+ טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל
-
+
+
+
+
+
+ מידע
-
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
-
+
+
+
+
+
- שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
+ שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
+ סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
-
+ זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
-
+ שומר התקדמות טורנט...
-
+ מצב נייד ואפשרויות סיפריית פרופיל מפורש הם הדדיים בלעדיים
-
+ מצב נייד מרמז על fastresume קשור
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ כישלון התחברות WebAPI. סיבה: IP הוחרם, IP: %1, שם משתמש: %2
-
+ כתובת ה־IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלים.
-
+ הצלחת התחברות WebAPI. כתובת IP היא: %1
-
+ כישלון התחברות WebAPI. סיבה: תעודות לא תקפות, ספירת ניסיונות: %1, IP: %2, שם משתמש: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&ייצא...
-
+ מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים.
-
+ דוגמה:
-
+ example X will matchיתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה
-
+ כלליי מסנן פרקים:
-
+ מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי
-
+ מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק
-
+ שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים:
-
+ מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה
-
+ טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה
-
+ מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי
-
+ כללים
-
+ כללים (מורשת)
-
+ טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות
-
+ התאמה אחרונה: לפני %1 ימים
-
+ התאמה אחרונה: בלתי ידוע
-
+ שם של כלל חדש
-
+ אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש.
-
-
+
+ סתירת שם כלל
-
-
+
+ כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר.
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'?
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים?
-
+ אישור מחיקת כלל
-
+ סיפריית יעד
-
+ פעולה לא תקפה
-
+ הרשימה ריקה, אין מה לייצא.
-
+ ייצא כלליי RSS
-
-
+
+ שגיאת ק/פ
-
+ נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1
-
+ ייבא כלליי RSS
-
+ נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1
-
+ שגיאת יבוא
-
+ נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1
-
+ הוסף כלל חדש...
-
+ מחק כלל
-
+ שנה שם כלל...
-
+ מחק כללים נבחרים
-
+ נקה פרקים שירדו...
-
+ שינוי שם כלל
-
+ אנא הקלד את השם החדש של הכלל
-
+ נקה פרקים שירדו
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר?
-
+ מצב Regex: השתמש בביטויים מתוקננים תואמי Perl
-
-
+
+ מיקום %1: %2
-
+ מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב
-
+ ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו
-
+ * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם
-
+ רווחים לבנים נחשבים כמתפעלי AND (כל המילים, כל סדר שהוא)
-
+ | משמש כמתפעל OR
-
+ אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2)
-
+ יתאים את כל המאמרים.
-
+ ישלול את כל המאמרים.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX
-
+ לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מתוצר. מקשר אל IP %1
-
+ גשש מוטמע [מופעל]
-
+ נכשל בהתחלת הגשש המוטמע!
-
+ גשש מוטמע [כבוי]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEמצב הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ מחובר
-
+ מנותק
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.כתובת ממשק הרשת המתוצרת %1 בלתי תקפה.
-
-
+
+ תמיכה בהצפנה [%1]
-
-
+
+ מאולץ
-
+ %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
-
-
+
+ מצב אלמוני [%1]
-
+ לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2'
-
+ מיקומי תור תוקנו ב־%1 קבצי המשכה
-
+ לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד את '%1', אנא המתן...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1
-
+ ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2
-
+ זהות עמית:
-
+ סוכן־משתמש HTTP הוא '%1'
-
-
+
+ תמיכה ב־DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ מופעל
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ כבוי
-
-
+
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1]
-
+ תמיכת PeX [%1]
-
+ '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2.
-
+ הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberמסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' שוחזר.
-
+ לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.עקב מסנן IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.עקב מסנן פתחות.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.עקב מגבלות מצב מעורבב i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.כי יש לו פתחה נמוכה.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP חיצוני: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
כבוי
-
+ טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2
-
+ לא היה ניתן להעביר את הטורנט '%1'. סיבה: %2
-
+ גודל קובץ אינו תואם לטורנט: '%1', משהה אותו.
-
+ נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ קטגוריות
-
+ הכל
-
+ בלתי ממודר
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
כתובות IP חסומות
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> נחסם %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> הוחרם
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ הזנות RSS
-
-
+
+ לא נקראו (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ שגיאה התרחשה בעת ניסיון לפתוח את קובץ היומן. כתיבה בקובץ היומן מושבתת.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ מעקב אחר תיקייה מרוחקת: "%1"
-
+ מעקב אחר תיקייה מקומית: "%1"
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- HttpServer
-
-
- צא מ־qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- קישור אחד בלבד לכל שורה
+
+
+ רשימת תת־רשתות IP שברשימה הלבנה
-
- מגבלה עולמית של קצב העלאה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת.
+
+
+ דוגמה: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- מגבלה עולמית של קצב הורדה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת.
+
+
+ הוסף תת־רשת
-
- מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת.
+
+
+ מחק
-
- מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת.
+
+
+ שגיאה
-
- הורדות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מן -1.
+
+
+ התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה.
+
+
+ LogListWidget
-
- העלאות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מן -1.
+
+
+ העתק
-
- טורנטים פעילים מרביים חייבים להיות גדולים מן -1.
+
+
+ נקה
+
+
+ MainWindow
-
- מספר מרבי של מגבלת חיבורים חייב להיות גדול מ־0 או מושבת.
+
+
+ ע&ריכה
-
- מספר מרבי של מגבלת חיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מ־0 או מושבת.
+
+
+ &כלים
-
- מספר מרבי של מגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מ־0 או מושבת.
+
+
+ &קובץ
-
- לא היה ניתן לשמור את העדפות התוכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.
+
+
+ &עזרה
-
- IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode
+
+
+ ב&סיום ההורדות
-
- שם בלתי תקף של קטגוריה:
-אנא אל תשתמש בתווים מיוחדים כלשהם בשם הקטגוריה.
+
+
+ &תצוגה
-
- לא ידוע
+
+
+ &אפשרויות...
-
- כונן קשיח
+
+
+ &המשך
-
- מגבלת יחס שיתוף חייבת להיות בין 0 לבין 9998.
+
+
+ יו&צר הטורנטים
-
- מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות.
+
+
+ הגדר מגבלת העלאה...
-
- הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 לבין 65535.
+
+
+ הגדר מגבלת הורדה...
-
- הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 לבין 65535.
+
+
+ הגדר מגבלה עולמית של הורדה...
-
- לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.
+
+
+ הגדר מגבלה עולמית של העלאה...
-
- שם משתמש או סיסמה לא תקפים.
+
+
+ עדיפות מזערית
-
- שם משתמש
+
+
+ עדיפות עליונה
-
- סיסמה
+
+
+ הפחת עדיפות
-
- היכנס
+
+
+ הגבר עדיפות
-
- מחברים מקוריים
+
+
+
+ מגבלות מהירות חלופית
-
- החל
+
+
+ &סרגל כלים עליון
-
- הוסף
+
+
+ הצג סרגל כלים עליון
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- העלה טורנטים
+
+
+ שורת מיצב
-
- שמור קבצים במיקום:
+
+
+ מ&הירות בשורת הכותרת
-
- עוגייה:
+
+
+ הראה מהירות העברה בשורת הכותרת
-
- הקלד תיקייה כאן
+
+
+ קורא &RSS
-
- עוד מידע
+
+
+ &מנוע חיפוש
-
- מידע על אישורים
-
-
-
- שמור קבצים ב
-
-
-
- הגדר מיקום
-
-
-
- הגבל קצב העלאה
-
-
-
- הגבל קצב הורדה
-
-
-
- שנה שם טורנט
-
-
-
- לא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- אחר...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- יום שני
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- יום שלישי
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- יום רביעי
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- יום חמישי
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- יום שישי
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- שבת
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- יום ראשון
-
-
-
- התנתק
-
-
-
- הורד טורנטים מהכתובות או מקישורי המגנט שלהם
-
-
-
- העלה טורנט מקומי
-
-
-
- האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות?
-
-
-
- שמירה
-
-
-
- לקוח qBittorrent בלתי נגיש
-
-
-
- qBittorrent כובה.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- רשימת תת־רשתות IP שברשימה הלבנה
-
-
-
-
- דוגמה: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- הוסף תת־רשת
-
-
-
-
- מחק
-
-
-
-
- שגיאה
-
-
-
-
- התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- העתק
-
-
-
-
- נקה
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- ע&ריכה
-
-
-
-
- &כלים
-
-
-
-
- &קובץ
-
-
-
-
- &עזרה
-
-
-
-
- ב&סיום ההורדות
-
-
-
-
- &תצוגה
-
-
-
-
- &אפשרויות...
-
-
-
-
- &המשך
-
-
-
-
- יו&צר הטורנטים
-
-
-
-
- הגדר מגבלת העלאה...
-
-
-
-
- הגדר מגבלת הורדה...
-
-
-
-
- הגדר מגבלה עולמית של הורדה...
-
-
-
-
- הגדר מגבלה עולמית של העלאה...
-
-
-
-
- עדיפות מזערית
-
-
-
-
- עדיפות עליונה
-
-
-
-
- הפחת עדיפות
-
-
-
-
- הגבר עדיפות
-
-
-
-
-
- מגבלות מהירות חלופית
-
-
-
-
- &סרגל כלים עליון
-
-
-
-
- הצג סרגל כלים עליון
-
-
-
-
- שורת מיצב
-
-
-
-
- מ&הירות בשורת הכותרת
-
-
-
-
- הראה מהירות העברה בשורת הכותרת
-
-
-
-
- קורא &RSS
-
-
-
-
- &מנוע חיפוש
-
-
-
-
- &נעל את qBittorrent
+
+
+ &נעל את qBittorrent
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ הראה
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנית
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ דוח ביצוע
-
+ נקה את הסיסמה
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ qBittorrent ממוזער למגש
-
-
+
+ התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
@@ -2732,200 +2532,184 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
עקוב אחר סגנון מערכת
-
-
-
+
+ סיסמת נעילת UI
-
-
-
+
+ אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
+ הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
- עדכון סיסמה
+ עדכון סיסמה
-
- סיסמת נעילת ה־UI עודכנה בהצלחה
+ סיסמת נעילת ה־UI עודכנה בהצלחה
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ השתמש בביטויים רגולריים
-
+ חיפוש
-
+ העברות (%1)
-
+ שגיאה
-
+ נכשל בהוספת טורנט: %1
-
+ טורנט התווסף
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ השלמת הורדה
-
+ i.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ אישור הורדה נסיגתית
-
+ כן
-
+ לא
-
+ אף פעם
-
+ מגבלה עולמית של מהירות העלאה
-
+ מגבלה עולמית של מהירות הורדה
-
+ qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent סגור למגש
-
+ מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &לא
-
+ &כן
-
+ &תמיד כן
-
+ s is a shorthand for seconds%1/ש
-
-
+
+
-
-
-
-
- לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך. מנוע חיפוש מושבת.
-
-
-
- פרשן פייתון ישן
+ זמן ריצה חסר של פייתון
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ עדכון qBittorrent זמין
-
+ אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה
-
- גרסת פייתון לא נקבעה
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2934,166 +2718,154 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
סיבה: %2
-
+ הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם?
-
+ לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- פייתון נמצא ב־%1: %2
-
-
-
- פרשן פייתון חסר
-
-
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+
-
+ זמן ריצה ישן של פייתון
-
+
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) מיושנת. דרישת מיזער: 2.7.9 / 3.3.0.
+האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת?
-
+ גרסה חדשה זמינה.
-
+ האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ פתח יומן שינויים...
-
+ אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &בדוק אחר עדכונים
-
+ בודק אחר עדכונים...
-
+ בודק כבר אחר עדכוני תוכנית ברקע
-
- פייתון נמצא ב־'%1'
-
-
-
+ שגיאת הורדה
-
+ התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ סיסמה לא תקפה
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ שגיאה בכתובת ההורדה
-
+ הסיסמה אינה תקפה
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ הסתר
-
+ יוצא מ־qBittorrent
-
+ פתיחת קבצי טורנט
-
+ קבצי טורנט
-
+ אפשרויות נשמרו בהצלחה.
@@ -3282,1285 +3054,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2.
-
-
+
+ לא ניתן היה לטעון מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1
-
+ ונצואלה, הרפובליקה הבוליברית של
-
+ וייטנאם
-
+ לא זמין
-
+ אנדורה
-
+ איחוד האמירויות הערביות
-
+ אפגניסטן
-
+ אנטיגואה וברבודה
-
+ אנגווילה
-
+ אלבניה
-
+ ארמניה
-
+ אנגולה
-
+ אנטארטיקה
-
+ ארגנטינה
-
+ סמואה האמריקנית
-
+ אוסטריה
-
+ אוסטרליה
-
+ ארובה
-
+ אזרבייג'ן
-
+ בוסניה והרצגובינה
-
+ ברבדוס
-
+ בנגלדש
-
+ בלגיה
-
+ בורקינה פאסו
-
+ בולגריה
-
+ בחריין
-
+ בורונדי
-
+ בנין
-
+ ברמודה
-
+ ברוניי
-
+ ברזיל
-
+ איי בהאמה
-
+ בהוטן
-
+ אי בּוּבֶה
-
+ בוצואנה
-
+ בלארוס
-
+ בליז
-
+ קנדה
-
+ איי קוקוס (קילינג)
-
+ קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של
-
+ הרפובליקה המרכז־אפריקאית
-
+ קונגו
-
+ שוויץ
-
+ איי קוק
-
+ צ'ילה
-
+ קמרון
-
+ סין
-
+ קולומביה
-
+ קוסטה ריקה
-
+ קובה
-
+ כף ורדה
-
+ קוראסאו
-
+ אי חג המולד
-
+ קפריסין
-
+ צ'כיה
-
+ גרמניה
-
+ ג'יבוטי
-
+ דנמרק
-
+ דומיניקה
-
+ הרפובליקה הדומיניקנית
-
+ אלג'יריה
-
+ אקוודור
-
+ אסטוניה
-
+ מצרים
-
+ סהרה המערבית
-
+ אריתראה
-
+ ספרד
-
+ אתיופיה
-
+ פינלנד
-
+ פיג'י
-
+ איי פוקלנד (מליבנאס)
-
+ מיקרונזיה, המדינות הפדרליות של
-
+ איי פארו
-
+ צרפת
-
+ גבון
-
+ הממלכה המאוחדת
-
+ גרנדה
-
+ גאורגיה
-
+ גיאנה הצרפתית
-
+ גאנה
-
+ גיברלטר
-
+ גרינלד
-
+ גמביה
-
+ גינאה
-
+ גוואדלופ
-
+ גינאה המשוונית
-
+ יוון
-
+ איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים
-
+ גואטמלה
-
+ גואם
-
+ גינאה ביסאו
-
+ גיאנה
-
+ הונג קונג
-
+ האי הרד ואיי מקדונלד
-
+ הונדורס
-
+ קרואטיה
-
+ האיטי
-
+ הונגריה
-
+ אינדונזיה
-
+ אירלנד
-
+ ישראל
-
+ הודו
-
+ הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי
-
+ עיראק
-
+ איראן, הרפובליקה האיסלאמית של
-
+ איסלנד
-
+ איטליה
-
+ ג'מייקה
-
+ ירדן
-
+ יפן
-
+ קניה
-
+ קירגיזסטן
-
+ קמבודיה
-
+ קיריבטי
-
+ קומורו
-
+ סנט קיטס ונוויס
-
+ קוריאה, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של
-
+ קוריאה, הרפובליקה של
-
+ כווית
-
+ איי קיימן
-
+ קזחסטן
-
+ לאוס, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של
-
+ לבנון
-
+ סנט לוסיה
-
+ ליכטנשטיין
-
+ סרי לנקה
-
+ ליבריה
-
+ לסוטו
-
+ ליטא
-
+ לוקסמבורג
-
+ לטביה
-
+ מרוקו
-
+ מונקו
-
+ מולדובה, הרפובליקה של
-
+ מדגסקר
-
+ איי מרשל
-
+ מאלי
-
+ מיאנמר
-
+ מונגוליה
-
+ איי מריאנה הצפוניים
-
+ מרטיניק
-
+ מאוריטניה
-
+ מונטסראט
-
+ מאלטה
-
+ מאוריציוס
-
+ האיים המלדיביים
-
+ מלאווי
-
+ מקסיקו
-
+ מלזיה
-
+ מוזמביק
-
+ נמיביה
-
+ קלדוניה החדשה
-
+ ניז'ר
-
+ אי נורפוק
-
+ ניגריה
-
+ ניקרגואה
-
+ הולנד
-
+ נורבגיה
-
+ נפאל
-
+ נאורו
-
+ ניואה
-
+ ניו זילנד
-
+ עומאן
-
+ פנמה
-
+ פרו
-
+ פולינזיה הצרפתית
-
+ פפואה גינאה החדשה
-
+ הפיליפינים
-
+ פקיסטן
-
+ פולין
-
+ סן פייר ומיקלון
-
+ פורטו ריקו
-
+ פורטוגל
-
+ פלאו
-
+ פרגוואי
-
+ קטאר
-
+ ראוניון
-
+ רומניה
-
+ הפדרציה הרוסית
-
+ רואנדה
-
+ ערב הסעודית
-
+ איי שלמה
-
+ איי סיישל
-
+ סודן
-
+ שוודיה
-
+ סינגפור
-
+ סלובניה
-
+ סבאלברד ויאן מאיין
-
+ סלובקיה
-
+ סיירה לאונה
-
+ סן מרינו
-
+ סנגל
-
+ סומליה
-
+ סורינאם
-
+ סאו טומה ופרינסיפה
-
+ אל סלוודור
-
+ הרפובליקה הערבית הסורית
-
+ סווזילנד
-
+ איי טרקס וקייקוס
-
+ צ'אד
-
+ הארצות הדרומיות של צרפת
-
+ טוגו
-
+ תאילנד
-
+ טג'יקיסטן
-
+ טוקלאו
-
+ טורקמניסטן
-
+ תוניסיה
-
+ טונגה
-
+ לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד־נתונים GeoIP.
-
+ מזרח טימור
-
+ בוליביה
-
+ בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא
-
+ קוט דיוואר
-
+ לוב
-
+ סן מרטין (החלק הצרפתי)
-
+ מקדוניה, הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של
-
+ מקאו
-
+ פיטקרן
-
+ פלסטין
-
+ סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה
-
+ דרום סודאן
-
+ סנט מארטן (החלק ההולנדי)
-
+ טורקיה
-
+ טרינידד וטובגו
-
+ טובאלו
-
+ טייוואן
-
+ טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של
-
+ אוקראינה
-
+ אוגנדה
-
+ איים מבודדים של ארצות הברית
-
+ ארצות הברית
-
+ אורוגוואי
-
+ אוזבקיסטן
-
+ הכס הקדוש (קריית הוותיקן)
-
+ סנט וינסנט והגרנדינים
-
+ איי הבתולה, בריטיים
-
+ איי הבתולה, ארה"ב
-
+ ונואטו
-
+ ואליס ופוטונה
-
+ סמואה
-
+ תימן
-
+ מיוט
-
+ סרביה
-
+ דרום אפריקה
-
+ זמביה
-
+ מונטנגרו
-
+ זימבבואה
-
+ איי אולנד
-
+ גרנזי
-
+ האי מאן
-
+ ג'רזי
-
+ סן ברתלמי
-
+ לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד־הנתונים GeoIP שירד.
-
+ מסד־נתונים GeoIP עודכן בהצלחה.
-
+ לא היה ניתן להוריד קובץ מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1
@@ -4581,7 +4353,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ שגיאת התראת דוא"ל:
@@ -4832,17 +4604,17 @@ Please install it manually.
-
+ מסנן פרקים חכם RSS
-
+ הורד פרקים של REPACK/PROPER
-
+ מסננים:
@@ -4863,12 +4635,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ תחומי שרת:
-
+
-
+ &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ עקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ רשימה לבנה של תת־רשתות IP...
-
+ &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
@@ -5083,9 +4855,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.החלף טורנטים מושפעים למצב ידני
-
- כאשר קטגוריה השתנתה:
+ כאשר קטגוריה השתנתה:
@@ -5162,6 +4933,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית
+
+
+
+
+
@@ -5189,23 +4965,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ אימות
-
-
+
+ שם משתמש:
-
-
+
+ סיסמה:
@@ -5381,7 +5157,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- ∞
+ ∞
@@ -5591,298 +5367,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הסר אותם
-
- מסנני RSS חכמים של פרקים
-
-
-
+ השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ אישור:
-
+ ייבא אישור SSL
-
+ מפתח:
-
+ ייבא מפתח SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a>
-
+
+
+
+
+
+ השתמש בממשק רשת חלופי
-
+ מיקום קבצים:
-
+
+
+
+
+
+ אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+
+
+
+
+
+ שירות:
-
+ הירשם
-
+ שם תחום:
-
+ על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך!
-
+ כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
-
+ אם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו־שיח “הוספת טורנט”
-
+ בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי
-
+ פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות):
-
+ %N: שם טורנט
-
+ %L: קטגוריה
-
+ %G: תגיות (מופרדות ע"י פסיק)
-
+ %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים)
-
+ %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: נתיב שמירה
-
+ %C: מספר קבצים
-
+ %Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: גשש נוכחי
-
+ %I: גיבוב מידע
-
+ עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט"
-
+ בחר תיקייה לניטור
-
+ תיקייה כבר מנוטרת:
-
+ תיקייה אינה קיימת:
-
+ תיקייה אינה קריאה:
-
+ הוספת כניסה נכשלה
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ בחר תיקיית ייצוא
-
-
+
+ בחירת סיפריית שמירה
-
+ בחר קובץ מסנן IP
-
+ כל המסננים הנתמכים
-
+ אישור SSL
-
+ שגיאת ניתוח
-
+ נכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק.
-
+ רוענן בהצלחה
-
+ %1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
+ מפתח לא תקף
-
+ זה אינו מפתח SSL תקין.
-
+ אישור לא תקף
-
+ העדפות
-
+ ייבא אישור SSL
-
+ זה אינו אישור SSL תקין.
-
+ ייבא מפתח SSL
-
+ מפתח SSL
-
+ שגיאת זמן
-
+ זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ שגיאת אורך
-
+ שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
+ הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -6121,22 +5918,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה
-
+ לא הוכנס עמית
-
+ אנא הקלד לפחות עמית אחד.
-
+ עמית בלתי תקף
-
+ העמית '%1' אינו תקף.
@@ -6450,44 +6247,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ לא ירד
-
-
+
+ Normal (priority)רגיל
-
+ לא זמין
-
+ Do not download (priority)אל תוריד
-
-
+
+ High (priority)גבוה
-
+ Mixed (prioritiesמעורבב
-
-
+
+ Maximum (priority)מירב
@@ -6496,32 +6293,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ כללי
-
+ גששים
-
+ עמיתים
-
+ מקורות HTTP
-
+ תוכן
-
+ מהירות
@@ -6701,159 +6498,159 @@ Those plugins were disabled.
אל תוריד
-
+ אף פעם
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 שיח נוכחי)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע במשך %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מירב)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה"כ)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ פתח
-
+ פתח תיקייה מכילה
-
+ שנה שם...
-
+ עדיפות
-
+ זורע רשת חדש
-
+ הסר זורע רשת
-
+ העתק כתובת זורע רשת
-
+ ערוך כתובת זורע רשת
-
+ שם חדש:
-
-
+
+ שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה.
-
+ לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה
-
+
-
+ <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center>
-
+ qBittorrent
-
+ סנן קבצים...
-
+ שינוי שם
-
-
+
+ שגיאת שינוי שם
-
+ השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה.
-
+ New HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ עריכת זורע רשת
-
+ כתובת זורע רשת:
@@ -6878,178 +6675,178 @@ Those plugins were disabled.
אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
-
+ שימוש:
-
+ אפשרויות:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2'
-
+ צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3'
-
+ פתחה
-
+ %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535).
-
+ מציג גרסת תוכנית ויוצא
-
+ מציג הודעה זו של עזרה ויוצא
-
+ שנה את פתחת ממשק הרשת
-
+ השבת מסך מתז
-
+ הרץ במצב דימון (רקע)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"סיפרייה
-
+ אחסן קבצי תצורה ב<dir>
-
-
+
+ שם
-
+ אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name>
-
+ פרוץ לתוך קבצי libtorrent fastresume והפוך נתיבי קבצים לקשורים לסיפריית הפרופיל
-
+ קבצים או כתובות
-
+ מוריד את הטורנטים שדולגו ע"י המשתמש
-
+ מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט.
-
+ אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeקיצור דרך עבור %1
-
+ נתיב
-
+ נתיב שמירת טורנט
-
+ הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים
-
+ דלג על בדיקת גיבוב
-
+ הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר.
-
+ הורד קבצים בסדר עוקב
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז:
-
+ פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה
-
+ עזרה
@@ -7139,22 +6936,22 @@ No further notices will be issued.
לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה לא תקף: %1
-
+ התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1
-
+ שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
@@ -7242,38 +7039,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1.
-
+ לא ניתן להעביר תיקיית שורש.
-
-
+
+ פריט אינו קיים: %1.
-
+ לא ניתן למחוק תיקיית שורש.
-
+ נתיב לא נכון של פריט RSS: %1.
-
+ פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1.
-
+ תיקיית הורה אינה קיימת: %1.
@@ -7376,62 +7173,62 @@ No further notices will be issued.
תיקייה חדשה...
-
+ אנא בחר שם תיקייה
-
+ שם תיקייה:
-
+ תיקייה חדשה
-
+ אנא הקלד כתובת של הזנת RSS
-
+ כתובת הזנה:
-
+ אישור מחיקה
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הזנות ה־RSS הנבחרות?
-
+ אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו
-
+ שם הזנה חדשה:
-
+ שינוי שם נכשל
-
+ תאריך:
-
+ מחבר:
@@ -7447,27 +7244,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ תיקייה מנוטרת
-
+ דרוס מיקום שמירה
-
+ תיקייה מנוטרת
-
+ מיקום שמירה ברירת מחדל
-
+ עיין...
@@ -7478,27 +7275,27 @@ No further notices will be issued.
-
+ קיזוז מחוץ לטווח
-
+ כל המתקעים כבר מעודכנים.
-
+ מעדכן %1 מתקעים
-
+ מעדכן מתקע %1
-
+ נכשל בבדיקה אחר עדכוני מתקע: %1
@@ -7661,111 +7458,115 @@ No further notices will be issued.
ראות עמודות
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ לא ידוע
+
+SearchPluginManager
-
+ תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע של מנוע חיפוש.
-
+
-
+ מתקע כבר בגרסה %1, שהיא גדולה יותר מן %2
-
+ גרסה חדשה יותר של מתקע זה מותקנת כבר.
-
+
-
+ המתקע %1 אינו נתמך.
-
-
+
+ המתקע אינו נתמך.
-
+
-
+ המתקע %1 עודכן בהצלחה.
-
+ כל הקטגוריות
-
+ סרטים
-
+ סדרות
-
+ מוזיקה
-
+ משחקים
-
+ אנימה
-
+ תוכנות
-
+ תמונות
-
+ ספרים
-
+ שרת העדכון אינו זמין זמנית. %1
-
-
+
+ נכשל בהורדת קובץ המתקע. %1
-
+
-
+ המתקע "%1" מיושן, מעדכן אל גרסה %2
-
+
-
+ מידע שגוי של עדכון התקבל עבור %1 מתוך %2 מתקעים.
-
- התקבל מידע שגוי של עדכון.
-
-
-
+ מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה בלתי תקפה ('%2')
@@ -7775,10 +7576,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ חיפוש
@@ -7810,82 +7611,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
מתקעי חיפוש...
-
+ ביטוי לחפש אחריו.
-
+ רווחים במונח חיפוש יכולים להתמגן ע"י מרכאות כפולות.
-
+ Search phrase exampleדוגמה:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: חפש אחר <b>foo bar</b>
-
+ כל המתקעים
-
+ רק מאופשרים
-
+ בחר...
-
-
-
+
+
+ מנוע חיפוש
-
+ אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש.
-
+ תבנית חיפוש ריקה
-
+ אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה
-
+ עצור
-
+ החיפוש הסתיים
-
+ החיפוש נכשל
@@ -7965,19 +7766,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- ק"ב/ש
-
- ∞
+ ∞
- ק"ב/ש
+ ק"ב/ש
@@ -8207,7 +8004,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
גודל בתור כולל:
-
+ 18 milliseconds%1 מילי שנייה
@@ -8278,93 +8075,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterהכל (0)
-
+ מוריד (0)
-
+ זורע (0)
-
+ הושלם (0)
-
+ מומשך (0)
-
+ מושהה (0)
-
+ פעיל (0)
-
+ לא פעיל (0)
-
+ נתקל בשגיאה (0)
-
+ הכל (%1)
-
+ מוריד (%1)
-
+ זורע (%1)
-
+ הושלם (%1)
-
+ מושהה (%1)
-
+ מומשך (%1)
-
+ פעיל (%1)
-
+ לא פעיל (%1)
-
+ נתקל בשגיאה (%1)
@@ -8372,17 +8169,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ תגיות
-
+ הכל
-
+ חסר־תגית
@@ -8390,62 +8187,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ הוסף תגית...
-
+ הסר תגית
-
+ הסר תגיות שאינן בשימוש
-
+ המשך טורנטים
-
+ השהה טורנטים
-
+ מחק טורנטים
-
+ תגית חדשה
-
+ תגית:
-
+ שם תגית לא תקף
-
+ שם התגית '%1' אינו תקף
-
+ תגית קיימת
-
+ שם תגית קיים כבר.
@@ -8507,32 +8304,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ שם
-
+ גודל
-
+ התקדמות
-
+ עדיפות הורדה
-
+ נותר
-
+ זמינות
@@ -8776,82 +8573,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- לא נוצר קשר עדין
+ לא נוצר קשר עדין
-
- מעדכן...
+ מעדכן...
-
- עובד
+ עובד
-
- לא עובד
+ לא עובד
-
+ שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ תור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
+ נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ לא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ לא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ לא ניתן ליצור נתיב שמירה
-
+ לא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ שם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ שם לא נכון של קטגוריה
@@ -8859,62 +8677,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterהכל (0)
-
+ חסר־גששים (0)
-
+ שגיאה (0)
-
+ אזהרה (0)
-
-
+
+ חסר־גששים (%1)
-
-
+
+ שגיאה (%1)
-
-
+
+ אזהרה (%1)
-
+ המשך טורנטים
-
+ השהה טורנטים
-
+ מחק טורנטים
-
-
+
+ this is for the tracker filterהכל (%1)
@@ -8923,33 +8741,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ עובד
-
+ מושבת
-
+
+ הטורנט הזה פרטי
-
+ מעדכן...
-
+ לא עובד
-
+ לא נוצר קשר עדין
@@ -8957,105 +8776,110 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- לא זמין
-
+ עריכת גשש
-
+ כתובת גשש:
-
-
+
+ עריכת הגשש נכשלה
-
+ כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה.
-
+ כתובת הגשש קיימת כבר.
-
+ הוסף גשש חדש...
-
+
+
+
+
+
+ הסר גשש
-
+ העתק כתובת גשש
-
- ערוך כתובת גשש נבחרת
+ ערוך כתובת גשש נבחרת
-
+ אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים
-
+ אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים
-
+ כתובת
-
+ מעמד
-
- התקבל
+ התקבל
-
+ זורעים
-
+ עמיתים
-
+
+
+
+
+
+ ירד
-
+ הודעה
-
+ ראות עמודות
@@ -9112,22 +8936,22 @@ Please choose a different name and try again.
כתובת של רשימה תואמת µTorrent:
-
+ אין שינוי
-
+ לא נמצאו גששים נוספים.
-
+ שגיאת הורדה
-
+ רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1
@@ -9236,28 +9060,28 @@ Please choose a different name and try again.
e.g.: 1h 20m ago
- %1 קודם לכן
+ לפני %1TransferListFiltersWidget
-
+ מיצב
-
+ קטגוריות
-
+ תגיות
-
+ גששים
@@ -9265,172 +9089,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameשם
-
+ i.e: torrent sizeגודל
-
+ % Doneבוצע
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)מעמד
-
+ i.e. full sources (often untranslated)זורעים
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)עמיתים
-
+ i.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ i.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ Share ratioיחס
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftזמן משוער שנותר
-
+ קטגוריה
-
+ תגיות
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00התווסף בתאריך
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00הושלם בתאריך
-
+ גשש
-
+ i.e: Download limitמגבלת הורדה
-
+ i.e: Upload limitמגבלת העלאה
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ירד
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)הועלה
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)הורדה בשיח
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)העלאה בשיח
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)נותר
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)משך זמן פעיל
-
+ Torrent save pathנתיב שמירה
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)הושלם
-
+ Upload share ratio limitמגבלת יחס
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeנראה לאחרונה שלם
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedפעילות אחרונה
-
+ i.e. Size including unwanted dataגודל כולל
@@ -9439,250 +9263,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ ראות עמודות
-
+ בחירת נתיב שמירה
-
+ הגבלת מהירות הורדה של טורנט
-
+ הגבלת מהירות העלאה של טורנט
-
+ אישור בדיקה מחדש
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים?
-
+ שינוי שם
-
+ שם חדש:
-
+ Resume/start the torrentהמשך
-
+ Force Resume/start the torrentאלץ המשכה
-
+ Pause the torrentהשהה
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"הגדרת מיקום: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ הוסף תגיות
-
+ הסר את כל התגיות
-
+ האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים?
-
+ תגיות מופרדות ע"י פסיקים:
-
+ תגית לא תקפה
-
+ שם התגית: '%1' אינו תקף
-
+ Delete the torrentמחק
-
+ הצג מראש קובץ...
-
+ הגבל יחס שיתוף...
-
+ הגבל קצב העלאה...
-
+ הגבל קצב הורדה...
-
+ פתח תיקיית יעד
-
+ i.e. move up in the queueהזז למעלה
-
+ i.e. Move down in the queueהזז למטה
-
+ i.e. Move to top of the queueהזז לראש
-
+ i.e. Move to bottom of the queueהזז לתחתית
-
+ הגדר מיקום...
-
+ אלץ הכרזה מחדש
-
+ העתק שם
-
+ העתק גיבוב
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ ניהול טורנטים אוטומטי
-
+ מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י הקטגוריה המשויכת
-
+ קטגוריה
-
+ New category...חדש...
-
+ Reset categoryאפס
-
+ תגיות
-
+ Add / assign multiple tags...הוסף...
-
+ Remove all tagsהסר הכל
-
+ עדיפות
-
+ אלץ בדיקה חוזרת
-
+ העתק קישור מגנט
-
+ מצב זריעת־על
-
+ שנה שם...
-
+ הורד בסדר עוקב
@@ -9739,14 +9563,10 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
-
- פייתון זוהה, גרסה: %1
-
-
+ פייתון התגלה, שם בר־ביצוע: '%1', גרסה: %2
@@ -9767,47 +9587,47 @@ Please choose a different name and try again.
קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים.
-
+
-
+ משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר.
-
+
-
+ משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1".
-
+
-
+ תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) טעון בהצלחה.
-
+
-
+ לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1). ניסוג חזרה אל ברירת מחדל (אנגלית).
-
+ חרג את הגודל המותר המרבי של קובץ (%1)!
-
+ ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2'
@@ -9846,84 +9666,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesב
-
+ kibibytes (1024 bytes)ק"ב
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)מ"ב
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ג"ב
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ט"ב
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)פ"ב
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)ה"ב
-
+ per second/ש
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1 ש' %2 ד'
-
+ e.g: 2days 10hours%1 י' %2 ש'
-
+ Unknown (size)לא ידוע
-
+ qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות.
-
+ < 1 minuteפחות מדקה
-
+ e.g: 10minutes%1 דקות
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index cc1aeea13..667a92151 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -291,14 +291,14 @@
डाउनलोड नहीं करें
-
-
-
+
+
+ I/O त्रुटि
-
+ अमान्य टाॅरेंट
@@ -307,55 +307,55 @@
डाउनलोड सूची में पहले से ही है
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ This date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ अनुपलब्ध
-
+ अमान्य मैगनेट लिंक
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -363,33 +363,33 @@ Error: %2
-
+ यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ
-
+ मैगनेट लिंक
-
+ मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है...
-
+ This size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+
-
+ सहेजने हेतु पथ चुनें
@@ -398,7 +398,7 @@ Error: %2
फाइल का पुन:नामकरण करें
-
+ नया नाम:
@@ -411,79 +411,79 @@ Error: %2
इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
+ इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ पुन:नामकरण...
-
+ प्राथमिकता
-
+
-
+ मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है...
-
+ मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण
-
+
@@ -495,144 +495,150 @@ Error: %2
डिस्क लेखन कैश साइज
-
+
+ मेगाबाइट्स
-
+ निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य]
-
+ निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य]
-
+ टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें
-
+ अंतरण सूची ताजा अंतराल
-
+ milliseconds मिलिसेकंड्स
-
+ सेटिंग
-
+ Value set for this settingमान
-
-
+
+
-
+ .(स्वत:)
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ secondsसेकंड्स
-
+ डिस्क कैश समाप्ति अंतराल
-
+ OS कैश चालू करें
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -642,127 +648,127 @@ Error: %2
मिनट्स
-
+
-
+
-
+
-
+ सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP)
-
+ सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें
-
+ विशूद्ध सूपर सीडिंग
-
+ नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+
-
+ IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -771,50 +777,50 @@ Error: %2
हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें
-
+ i.e. Any network interfaceकोई भी नेटवर्क अंतरफलक
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें
-
+ एम्बेडेड ट्रैकर द्वार
-
+ सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+ सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें
@@ -822,112 +828,125 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ सूचना
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1057,155 +1076,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+ उदाहरण:
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ नये नियम का नाम
-
+ कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें.
-
-
+
+ नये नाम में दिक्कत
-
-
+
+ एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें.
-
+
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं?
-
+ नियम रद्द करने की पुष्टि
-
+ गन्तव्य डायरेक्टरी
-
+ अमान्य चाल
-
+ यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1218,8 +1237,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
नियमो की सूची (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O त्रुटि
@@ -1236,7 +1255,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
नियमो की सूची
-
+ निर्यात त्रुटि
@@ -1245,58 +1264,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा
-
+ नये नियम को जोड़े...
-
+ नियम रद्द करें
-
+ नियम का पुन:नामकरण करें...
-
+ चुने हुए नियमो को रद्द करें
-
+
-
+ नियम का पुन:नामकरण
-
+ कृपया नये नियम का नाम टंकित करें
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1305,48 +1324,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1395,354 +1414,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1774,22 +1808,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1797,17 +1831,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -2004,13 +2038,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
प्रतिबंधित आई पीज
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -2019,13 +2053,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS फीड्स
-
-
+
+
@@ -2037,7 +2071,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2342,12 +2376,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ प्रतिलिपि बनाए
-
+ साफ करें
@@ -2628,12 +2662,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ दिखायें
-
+ कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -2648,13 +2682,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ क्रियान्वयन दैनिकी
-
+ पासवर्ड रद्द करें
@@ -2685,14 +2719,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2733,187 +2767,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+ UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें
-
-
-
+
+ कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें:
-
+ यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए
-
- पासवर्ड अद्यतन करें
+ पासवर्ड अद्यतन करें
-
- UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है
+ UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+
-
+ खोंजे
-
+ अंतरण (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ डाउनलोड समाप्त
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O त्रुटि
-
+
-
+ हाँ
-
+ नहीँ
-
+ कभी नहीँ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &नहीँ
-
+ &हाँ
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2921,12 +2951,12 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+
-
+
@@ -2935,140 +2965,140 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Python Interpreter नहीं है
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+
-
-
+
+ अमान्य पासवर्ड
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ यह पासवर्ड अमान्य है
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ छुपायें
-
+ qBittorrent बंद हो रहा है
-
+ टाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ टाॅरेंट फाइल्स
-
+ विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये.
@@ -3257,1285 +3287,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ फ्रांस
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ग्रीस
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4556,7 +4586,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+
@@ -4837,12 +4867,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5052,11 +5082,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5132,6 +5157,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5159,23 +5189,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+ प्रयोक्ता नाम:
-
-
+
+ पासवर्ड:
@@ -5565,294 +5595,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6091,22 +6146,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6457,44 +6512,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ डाउनलोड नहीं हुआ है
-
-
+
+ Normal (priority)साधारण
-
+
-
+ Do not download (priority)डाउनलोड नहीं करें
-
-
+
+ High (priority)अधिक
-
+ Mixed (prioritiesमिश्रित
-
-
+
+ Maximum (priority)सर्वाधिक
@@ -6503,32 +6558,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ साधारण
-
+ ट्रैकर्स
-
+ सहकर्मी
-
+ HTTP स्रोत
-
+ सामग्री
-
+
@@ -6708,85 +6763,85 @@ Those plugins were disabled.
डाउनलोड नहीं करें
-
+ कभी नहीँ
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ पुन:नामकरण...
-
+ प्राथमिकता
-
+ नया वेब स्रोत
-
+ वेब स्रोत को रद्द करें
-
+ वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ वेब स्रोत URL का संपादन करें
@@ -6795,7 +6850,7 @@ Those plugins were disabled.
फाइल का पुन:नामकरण करें
-
+ नया नाम:
@@ -6808,71 +6863,71 @@ Those plugins were disabled.
इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
-
+
+ यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
+ इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ वेब स्रोत का संपादन
-
+ वेब स्रोत URL:
@@ -6897,178 +6952,178 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ हैश चेक छोड़ें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ सहायता
@@ -7156,22 +7211,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7330,38 +7385,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7511,62 +7566,62 @@ No further notices will be issued.
नया फोल्डर...
-
+ कृपया फोल्डर का नाम चुनें
-
+ फोल्डर का नाम:
-
+ नया फोल्डर
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें
-
+ नया फीड नाम:
-
+
-
+ तारीख:
-
+ लेखक:
@@ -7597,27 +7652,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7814,111 +7869,112 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
+
- अज्ञात
+ अज्ञातSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7963,10 +8019,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ खोंजे
@@ -7997,82 +8053,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8405,7 +8461,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ठीक है
-
+ 18 milliseconds
@@ -8476,93 +8532,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8570,17 +8626,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8588,62 +8644,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8702,32 +8758,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ नाम
-
+ साईज
-
+ प्रगति
-
+
-
+ बचा हुआ
-
+
@@ -9177,82 +9233,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- अभी तक संपर्क नहीं हुआ
+ अभी तक संपर्क नहीं हुआ
-
- नवीनतम हो रहा हैं...
+ नवीनतम हो रहा हैं...
-
- कार्यान्वित
+ कार्यान्वित
-
- कार्यान्वित नहीँ है
+ कार्यान्वित नहीँ है
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9260,62 +9337,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -9419,33 +9496,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ कार्यान्वित
-
+ असक्षम
-
+
+ यह टाॅरेंट निजी है
-
+ नवीनतम हो रहा हैं...
-
+ कार्यान्वित नहीँ है
-
+ अभी तक संपर्क नहीं हुआ
@@ -9453,105 +9531,106 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+ ट्रैकर संपादन
-
+ ट्रैकर URL:
-
-
+
+ ट्रैकर संपादन विफल रहा
-
+ दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है.
-
+ यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है.
-
+ नया ट्रैकर जोड़े...
-
+
+
+
+
+
+ ट्रैकर हटाएँ
-
+
-
- चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें
+ चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें
-
+ चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें
-
+ सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें
-
+ URL
-
+ स्थिति
-
-
-
-
-
-
+ सभी स्रोत
-
+
-
+
+
+
+
+
+ डाउनलोडेड
-
+ संदेश
-
+ स्तंभ दृश्यता
@@ -9608,22 +9687,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent संगत सूची URL:
-
+ कोई बदलाव नहीं
-
+ कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें.
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+
@@ -9769,22 +9848,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ स्थिति
-
+
-
+
-
+ ट्रैकर्स
@@ -9792,172 +9871,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameनाम
-
+ i.e: torrent sizeसाईज
-
+ % Doneपूर्ण
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)स्थिति
-
+ i.e. full sources (often untranslated)सभी स्रोत
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ i.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ Share ratioअनुपात
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftबचा हुआ समय
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00जोड़ा गया
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00पूर्ण हुआ
-
+ ट्रैकर
-
+ i.e: Download limitडाउनलोड सीमा
-
+ i.e: Upload limitअपलोड सीमा
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)डाउनलोडेड
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)अपलोडेड
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)बचा हुआ
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)सक्रिय रहने का समय
-
+ Torrent save pathसहेजने हेतु पथ
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9966,250 +10045,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ सहेजने हेतु पथ चुनें
-
+ टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा
-
+ टाॅरेंट अपलोड गति सीमा
-
+ पुन:जाँच करने की पुष्टि
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं?
-
+ पुन:नामकरण
-
+ नया नाम:
-
+ Resume/start the torrentपुन: आरंभ करें
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentरोकें
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentरद्द करें
-
+ फाईल पूर्वावलोकन...
-
+ शेयर अनुपात की सीमा...
-
+ अपलोड दर की सीमा...
-
+ डाउनलोड दर की सीमा...
-
+ गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें
-
+ i.e. move up in the queueऊपर जांए
-
+ i.e. Move down in the queueनीचे जांए
-
+ i.e. Move to top of the queueसबसे ऊपर जांए
-
+ i.e. Move to bottom of the queueसबसे नीचे जांए
-
+ जगह निर्धारित करें...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ वरीयता
-
+ फिरसे बलपुर्वक जांचे
-
+ मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें
-
+ विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड
-
+ पुन:नामकरण...
-
+ अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें
@@ -10301,47 +10380,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10580,84 +10659,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesबाइट्स
-
+ kibibytes (1024 bytes)किबिबाइट्स
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)मेबिबाइट्स
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)गिबिबाइट्स
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)टेबिबाइट्स
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second/सेकंड
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1घण्टा %2मिनट
-
+ e.g: 2days 10hours%1दिन %2घण्टा
-
+ Unknown (size)अज्ञात
-
+ qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है.
-
+ < 1 minute< 1 मिनट
-
+ e.g: 10minutes%1मिनट
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 075ecbaba..d4cb9b050 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Ne preuzimaj
-
-
-
+
+
+ I/O greška
-
+ Neispravan torrent
-
+ Preimenovanje
-
-
+
+ Greška preimenovanja
-
+
-
+ This comment is unavailableNije dostupno
-
+ This date is unavailableNije dostupno
-
+ Nije dostupan
-
+ Neispravna magnet poveznica
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -308,115 +308,115 @@ Error: %2
-
+ Ova magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet poveznica
-
+ Preuzimaju se metapodaci...
-
+ This size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Slobodno mjesto na disku: %1
-
+ Izaberite putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Novi naziv:
-
-
+
+ Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv.
-
+ Mapu nije moguće preimenovati
-
+ Preimenuj...
-
+ Prioritet
-
+ Nevažeći metapodaci
-
+ Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Preuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Greška preuzimanja
@@ -424,317 +424,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni]
-
+ Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]
-
+ Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
+ Interval osvježavanja popisa prijenosa
-
+ milliseconds ms
-
+ Postavka
-
+ Value set for this settingVrijednost
-
-
+
+
-
+ (auto)
-
+ minutes
-
+ Sve adrese
-
+ qBittorrent dio
-
-
+
+ Otvori dokumentaciju
-
+ libtorrent dio
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ seconds s
-
+ Interval isteka predmemorije diska
-
+ Omogući OS predmemoriju
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Razrješi države peerova (GeoIP)
-
+ Razrješi nazive peer hostova
-
+ Strogo superseedanje
-
+ Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+
-
+ Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Potvrdi ponovnu provjeru torrenta
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interfaceBilo koje sučelje
-
+ How often the fastresume file is saved.Spremi sažetak intervala podataka
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno]
-
+ IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje)
-
+ Omogući ugrađeni tracker
-
+ Port ugrađenog trackera
-
+ Provjeri softverska ažuriranja
-
+ Koristi teme ikona sustava
@@ -742,112 +748,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 pokrenut
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Informacija
-
+
-
+
+
+
+
+
- Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1
+ Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1
-
+ Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
-
+ To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
-
+ Spremanje napretka torrenta...
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -977,268 +1000,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Izv&ezi...
-
+ Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera.
-
+ Primjer:
-
+ example X will matchepizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone
-
+ Pravila za filtriranje epizoda:
-
+ Broj sezone je neophodan
-
+ Filter mora završavati točka-zarezom
-
+ Podržane su tri vrste poretka epizoda:
-
+ Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone
-
+ Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a)
-
+ Posljednje podudaranje: Nepoznato
-
+ Naziv novog pravila
-
+ Upišite naziv novog pravila preuzimanja.
-
-
+
+ Konflikt naziva pravila
-
-
+
+ Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv.
-
+ Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'?
-
+ Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja?
-
+ Pravilo potvrđivanja brisanja
-
+ Odredišni direktorij
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Dodaj novo pravilo...
-
+ Ukloni pravilo
-
+ Preimenuj pravilo...
-
+ Ukloni odabrana pravila
-
+
-
+ Preimenovanje pravila
-
+ Upišite naziv novog pravila
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1280,354 +1303,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje
-
+
-
+ Ugrađeni tracker [Uključeno]
-
+ Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera
-
+ Ugrađeni tracker [Isključeno]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESustavni mrežni status promijenjen u %1
-
+ POVEZAN
-
+ ODSPOJEN
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2'
-
+
-
+ Nemoguće spremiti '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Preuzimanje '%1', molimo pričekajte...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1
-
+ Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2.
-
+ Tracker '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nemoguće nastaviti torrent '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera.
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' dodan na listu preuzimanja.
-
+ I/O greška, '%1' pauziran. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.zbog IP filtera.
-
+ this peer was blocked due to port filter.zbog port filtera.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.zbog i2p ograničenja miješanog načina.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.zato što ima nizak broj porta.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Vanjski IP: %1
@@ -1659,22 +1697,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1682,17 +1720,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategorije
-
+
-
+
@@ -1870,13 +1908,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -1885,13 +1923,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS kanali
-
-
+
+
@@ -1899,7 +1937,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2065,194 +2103,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
- HttpServer
-
-
- Zatvorite qBittorrent
-
-
-
- Samo jedna poveznica po liniji
-
-
-
- Globalno ograničenje brzine slanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno.
-
-
-
- Globalno ograničenje brzine preuzimanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno.
-
-
-
- Alternativno ograničenje brzine slanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno.
-
-
-
- Alternativno ograničenje brzine preuzimanja mora biti veće od 0 ili onemogućeno.
-
-
-
- Maksimalan broj aktivnih preuzimanja mora biti veći od -1.
-
-
-
- Maksimalan broj aktivnih slanja mora biti veći od -1.
-
-
-
- Maksimalan broj aktivnih torrenata mora biti veći od -1.
-
-
-
- Ograničenje najvećeg broja spajanja mora biti veći od 0 ili onemogućeno.
-
-
-
- Ograničenje najvećeg broja spajanja po torrentu mora biti veće od 0 ili onemogućeno.
-
-
-
- Ograničenje najvećeg broja mjesta za slanje po torrentu mora biti veći od 0 ili onemogućeno.
-
-
-
- Nije moguće spremiti postavke programa. qBittorrent je vjerojatno nedostupan.
-
-
-
- Port korišten za dolazne spojeve mora biti između 1 i 65535.
-
-
-
- Port korišten za web sučelje mora biti između 1 i 65535.
-
-
-
- Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan.
-
-
-
- Neispravno korisničko ime ili lozinka
-
-
-
- Lozinka
-
-
-
- Prijava
-
-
-
- Originalni autori
-
-
-
- Primjeni
-
-
-
- Dodaj
-
-
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Prenesi torrente
-
-
-
- Spremi datoteke na lokaciju:
-
-
-
- Kolačić:
-
-
-
- Upišite mapu ovdje
-
-
-
- Više informacija
-
-
-
- Informacije o certifikatima
-
-
-
- Spremi datoteke u
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Drugi...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Ponedjeljak
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Utorak
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Srijeda
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Četvrtak
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Petak
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Subota
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Nedjelja
-
-
-
- Odjava
-
-
-
- Preuzmi torrente sa njegovih URLova ili Magnet linkova
-
-
-
- Slanje lokalnog torrenta
-
-
-
- Sigurni ste da želite ukloniti odabrane torrente sa liste prijenosa?
-
-
-
- Spremi
-
-
-
- qBittorrent klijent nije dostupan
-
-
-
- qBittorrent je bio ugašen.
-
-IPSubnetWhitelistOptionsDialog
@@ -2289,12 +2139,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ Kopiraj
-
+ Izbriši
@@ -2575,12 +2425,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Prikaži
-
+ Provjeri ažuriranja programa
@@ -2595,13 +2445,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Dnevnik izvršavanja
-
+ Izbriši lozinku
@@ -2632,14 +2482,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2681,195 +2531,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Koristi stil sustava
-
-
-
+
+ Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
-
+
+ Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
- Ažuriranje lozinke
+ Ažuriranje lozinke
-
- Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
+ Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+ Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+
-
+ Traži
-
+ Prijenosi (%1)
-
+ Greška
-
+ Neuspjeh dodavanja torrenta: %1
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Preuzimanje završeno
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ Da
-
+ Ne
-
+ Nikad
-
+ Globalno ograničenje brzine slanja
-
+ Globalno ograničenje brzine preuzimanja
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ Uvijek d&a
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
- Stari Python interpreter
-
-
-
+
-
+ qBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Već koristite posljednju qBittorrent verziju
-
- Nije utvrđena Python verzija
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2878,161 +2716,153 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Razlog: %2
-
+ Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti?
-
+ Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2.
-
- Nedostaje Python interpreter
-
-
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Provjeri ažuriranja
-
+ Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
- Python pronađen na '%1'
-
-
-
+ Greška pri preuzimanju
-
+ Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Neispravna lozinka
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Greška URL preuzimanja
-
+ Lozinka nije ispravna
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Sakrij
-
+ Izlaz iz qBittorrenta
-
+ Otvori torrent datoteke
-
+ Torrent datoteke
-
+ Opcije su uspješno spremljene.
@@ -3221,1285 +3051,1285 @@ Instalirajte ručno.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP baza podataka učitana. Tip: %1. Vrijeme pravljenja: %2.
-
-
+
+ Nemoguće učitati GeoIP bazu podataka. Razlog: %1
-
+ Venezuela, Bolivarijanska Republika
-
+ Vijetnam
-
+ Nepoznato
-
+ Andora
-
+ Ujedinjeni Arapski Emirati
-
+ Afganistan
-
+ Antigva i Barbuda
-
+ Angvila
-
+ Albanija
-
+ Armenija
-
+ Angola
-
+ Antartika
-
+ Argentina
-
+ Američka Samoa
-
+ Austrija
-
+ Australija
-
+ Aruba
-
+ Azerbajdžan
-
+ Bosna i Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladeš
-
+ Belgija
-
+ Burkina Faso
-
+ Bugarska
-
+ Bahrein
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei
-
+ Brazil
-
+ Bahami
-
+ Butan
-
+ Otok Bouvet
-
+ Bocvana
-
+ Bjelorusija
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kokosov otok
-
+ Kongo, Demokratska Republika
-
+ Centralna Afrička Republika
-
+ Kongo
-
+ Švicarska
-
+ Cookovo Otočje
-
+ Čile
-
+ Kamerun
-
+ Kina
-
+ Kolumbija
-
+ Kostarika
-
+ Kuba
-
+ Zelenortska Republika
-
+ Curacao
-
+ Božićni Otok
-
+ Cipar
-
+ Češka republika
-
+ Njemačka
-
+ Džibuti
-
+ Danska
-
+ Dominika
-
+ Dominikanska republika
-
+ Alžir
-
+ Ekvador
-
+ Estonija
-
+ Egipat
-
+ Zapadna Sahara
-
+ Eritreja
-
+ Španjolska
-
+ Etiopija
-
+ Finska
-
+ Fidži
-
+ Falklandski otoci
-
+ Mikronezija, Federalne Države
-
+ Farski otoci
-
+ Francuska
-
+ Gabon
-
+ Ujedinjeno Kraljevstvo
-
+ Grenada
-
+ Gruzija
-
+ Francuska Gvajana
-
+ Gana
-
+ Gibraltar
-
+ Grenland
-
+ Gambia
-
+ Gvineja
-
+ Gvadalupa
-
+ Ekvatorska Gvineja
-
+ Grčka
-
+ Južna Georgija i otočje Južni Sandwich
-
+ Gvatemala
-
+ Guam
-
+ Gvineja Bisau
-
+ Gvajana
-
+ Hong Kong
-
+ Otok Heard i otočje McDonald
-
+ Honduras
-
+ Hrvatska
-
+ Haiti
-
+ Mađarska
-
+ Indonezija
-
+ Irska
-
+ Izrael
-
+ Indija
-
+ Britanski Indijskooceanski teritorij
-
+ Irak
-
+ Iran, Islamska Republika
-
+ Island
-
+ Italija
-
+ Jamajka
-
+ Jordan
-
+ Japan
-
+ Kenija
-
+ Kirgistan
-
+ Kambodža
-
+ Kiribati
-
+ Komori
-
+ Sveti Kristofor i Nevis
-
+ Koreja, Demokratska Narodna Republika
-
+ Koreja, Republika
-
+ Kuvajt
-
+ Kajmanski otoci
-
+ Kazahstan
-
+ Laoska Narodna Demokratska Republika
-
+ Libanon
-
+ Sveta Lucija
-
+ Lihtenštajn
-
+ Šri Lanka
-
+ Liberija
-
+ Lesoto
-
+ Litva
-
+ Luksemburg
-
+ Latvija
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldavija, Republika
-
+ Madagaskar
-
+ Maršalovi Otoci
-
+ Mali
-
+ Mjanmar
-
+ Mongolija
-
+ Sjevernomarijanski otoci
-
+ Martinik
-
+ Mauritanija
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauricijus
-
+ Maldivi
-
+ Malavi
-
+ Meksiko
-
+ Malezija
-
+ Mozambik
-
+ Namibija
-
+ Nova Kaledonija
-
+ Niger
-
+ Otok Norfolk
-
+ Nigerija
-
+ Nikaragva
-
+ Nizozemska
-
+ Norveška
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Novi Zeland
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Francuska Polinezija
-
+ Papua Nova Gvineja
-
+ Filipini
-
+ Pakistan
-
+ Poljska
-
+ Sveti Petar i Mikelon
-
+ Portoriko
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paragvaj
-
+ Katar
-
+ Reunion
-
+ Rumunjska
-
+ Ruska Federacija
-
+ Ruanda
-
+ Saudijska Arabija
-
+ Salomonski Otoci
-
+ Sejšeli
-
+ Sudan
-
+ Švedska
-
+ Singapur
-
+ Slovenija
-
+ Svalbard i Jan Mayen
-
+ Slovačka
-
+ Sijera Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalija
-
+ Surinam
-
+ Sveti Toma i Princip
-
+ Salvador
-
+ Sirijska Arapska Republika
-
+ Svazi
-
+ Otoci Turks i Caicos
-
+ Čad
-
+ Francuski Južni Teritoriji
-
+ Togo
-
+ Tajland
-
+ Tadžikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunis
-
+ Tonga
-
+
-
+ Istočni Timor
-
+ Bolivija, Višenacionalna Država
-
+ Bonaire, Sint Eustatius i Saba
-
+ Obala Bjelokosti
-
+ Libija
-
+ Sveti Martin (Francuski dio)
-
+ Makedonija, Bivša Jugoslavenska Republika
-
+ Makao
-
+ Pitcairnovo Otočje
-
+ Palestina, Država
-
+ Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha
-
+ Južni Sudan
-
+ Sveti Martin (Nizozemski dio)
-
+ Turska
-
+ Trinidad i Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Tajvan
-
+ Tanzanija, Ujedinjena Republika
-
+ Ukrajina
-
+ Uganda
-
+ Mali udaljeni otoci SAD-a
-
+ Ujedinjene Države
-
+ Urugvaj
-
+ Uzbekistan
-
+ Sveta Stolica (Vatikanski Grad)
-
+ Sveti Vincent i Grenadini
-
+ Djevičanski otoci, Britanski
-
+ Djevičanski otoci, Američki
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis i Futuna
-
+ Samoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Srbija
-
+ Južna Afrika, Republika
-
+ Zambija
-
+ Crna Gora
-
+ Zimbabve
-
+ Alandski otoci
-
+ Guernsey
-
+ Otok Man
-
+ Jersey
-
+ Sveti Bartolomej
-
+ Nemoguće spremiti preuzetu datoteku GeoIP baze podataka.
-
+ Uspješno ažurirana GeoIP baza podataka.
-
+ Nemoguće preuzeti datoteku GeoIP baze podataka. Razlog: %1
@@ -4520,7 +4350,7 @@ Instalirajte ručno.
Net::Smtp
-
+ Greška obavijesti e-pošte:
@@ -4801,12 +4631,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5016,11 +4846,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5096,6 +4921,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5123,23 +4953,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -5525,294 +5355,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6051,22 +5906,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6379,44 +6234,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Nije preuzeto
-
-
+
+ Normal (priority)Uobičajen
-
+ Nepoznato
-
+ Do not download (priority)Ne preuzimaj
-
-
+
+ High (priority)Visok
-
+ Mixed (prioritiesMiješani
-
-
+
+ Maximum (priority)Najviši
@@ -6425,32 +6280,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Općenito
-
+ Trackeri
-
+ Peerovi
-
+ HTTP izvori
-
+ Sadržaj
-
+ Brzina
@@ -6630,159 +6485,159 @@ Those plugins were disabled.
Ne preuzimaj
-
+ Nikada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ove sesije)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ Otvori
-
+ Otvori mapu u kojoj se nalazi
-
+ Preimenuj...
-
+ Prioritet
-
+ Novi web seed
-
+ Ukloni web seed
-
+ Kopiraj URL web seeda
-
+ Uredi URL web seeda
-
+ Novi naziv:
-
-
+
+ Ovaj naziv već se koristi u toj mapi. Koristite drugi.
-
+ Mapa se ne može preimenovati
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Filtriraj datoteke...
-
+ Preimenovanje
-
-
+
+ Greška preimenovanja
-
+
-
+ New HTTP sourceNovi seed URL
-
+ Novi seed URL:
-
-
+
+ Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Uređivanje web seeda
-
+ URL web seeda:
@@ -6807,178 +6662,178 @@ Those plugins were disabled.
Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
-
+ Upotreba:
-
+ Postavke:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Onemogući najavni ekran
-
+ Pokreni u pozadinskom načinu
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ Preskoči hash provjeru
-
+
-
+
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+
-
+
-
+ Pomoć
@@ -7068,22 +6923,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Nemoguće migrirati torrent. Nevaljani naziv datoteke brzog nastavka: %1
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7171,38 +7026,38 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7305,62 +7160,62 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7376,27 +7231,27 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7590,107 +7445,115 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Nije poznato
+
+SearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7700,10 +7563,10 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
-
-
-
+
+
+
+ Traži
@@ -7734,82 +7597,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Dodaci za pretraživanje...
-
+ Izraz za pretraživanje.
-
+ Razmaci u izrazu pretraživanja mogu biti zaštićeni sa duplim navodnicima.
-
+ Search phrase examplePrimjer:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: traži <b>foo bar</b>
-
+ Svi dodaci
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Dodaci za pretraživanje
-
+ Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače
-
+ Prazan obrazac za pretraživanje
-
+ Prvo upišite obrazac za pretraživanje
-
+ Zaustavi
-
+ Pretraga je završila
-
+ Pretraga nije uspjela
@@ -7889,10 +7752,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
@@ -8131,7 +7990,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Ukupna veličina čekanja u redu:
-
+ 18 milliseconds
@@ -8202,93 +8061,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterSve (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Sve (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8296,17 +8155,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8314,62 +8173,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+ Nastavi torrente
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Ukloni torrente
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8428,32 +8287,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Naziv
-
+ Veličina
-
+ Napredak
-
+ Prioritet preuzimanja
-
+ Preostaje
-
+
@@ -8697,82 +8556,87 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -8780,62 +8644,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterSve (0)
-
+ Bez trackera (0)
-
+ Greška (0)
-
+ Upozorenje (0)
-
-
+
+ Bez trackera (%1)
-
-
+
+ Greška (%1)
-
-
+
+ Upozorenje (%1)
-
+ Nastavi torrente
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Ukloni torrente
-
-
+
+ this is for the tracker filterSve (%1)
@@ -8844,33 +8708,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8878,105 +8743,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Nepoznato
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Status
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Peerovi
-
+
+
+
+
+
+ Preuzeto
-
+
-
+
@@ -8997,7 +8859,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Prijava
+
@@ -9033,22 +8895,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+ Greška pri preuzimanju
-
+
@@ -9163,22 +9025,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorije
-
+
-
+ Trackeri
@@ -9186,172 +9048,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNaziv
-
+ i.e: torrent sizeVeličina
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peerovi
-
+ i.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ i.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Kategorija
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Preuzeto
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Poslano
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Preostaje
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Završeno
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9360,250 +9222,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Vidljivost stupca
-
+ Izaberi putanju spremanja
-
+ Ograničenje brzine preuzimanja torrenta
-
+ Ograničenje brzine slanja torrenta
-
+ Ponovno provjeri potvrđivanje
-
+ Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ Preimenovanje
-
+ Novi naziv:
-
+ Resume/start the torrentNastavi
-
+ Force Resume/start the torrentPrisili nastavak
-
+ Pause the torrentPauziraj
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentUkloni
-
+ Pregledaj datoteke
-
+ Ograničenje omjera djeljenja
-
+ Ograničeni brzinu slanja...
-
+ Ograniči brzinu preuzimanja...
-
+ Otvori odredišnu mapu
-
+ i.e. move up in the queuePomakni gore
-
+ i.e. Move down in the queuePomakni dolje
-
+ i.e. Move to top of the queueNa vrh
-
+ i.e. Move to bottom of the queueNa dno
-
+ Postavi mjesto...
-
+
-
+ Kopiraj naziv
-
+
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+
-
+
-
+ Kategorija
-
+ New category...Novo...
-
+ Reset categoryPoništi
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Prioritet
-
+ Prisili ponovnu provjeru
-
+ Kopiraj magnet poveznicu
-
+ Način superseedanja
-
+ Preimenuj...
-
+ Preuzmi u sekvencijskom poretku
@@ -9684,47 +9546,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9763,84 +9625,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1s %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2s
-
+ Unknown (size)Nije poznato
-
+ qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index ae5137c3c..849093a4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Mellőzés
-
-
-
+
+
+ I/O Hiba
-
+ Érvénytelen torrent
-
+ Átnevezés
-
-
+
+ Átnevezési hiba
-
+ A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat.
-
+ This comment is unavailableNem elérhető
-
+ This date is unavailableNem elérhető
-
+ Nem elérhető
-
+ Érvénytelen magnet link
-
+ A '%1' torrent fájl nem létezik.
-
+ A '%1' torrent fájl nem olvasható a lemezről. Elképzelhető, hogy nem rendelkezik a megfelelő jogosultsággal.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
+ A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet link
-
+ Metadata letöltése...
-
+ This size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Szabad terület a lemezen: %1
-
+ Mentési útvonal választása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ A torrent már sorban áll feldolgozásra.
-
-
+
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek.
-
+ A torrent már sorban áll feldolgozásra.
-
+ A '%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek.
-
+ A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ Új név:
-
-
+
+ Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ Nem sikerült átnevezni a mappát
-
+ Átnevezés...
-
+ Priorítás
-
+ Érvénytelen metadata
-
+ Metadata értelmezése...
-
+ Metadata sikeresen letöltve
-
+ Letöltési hiba
@@ -425,317 +425,323 @@ Hiba: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]
-
+ Kimenő portok (Max) [0: Letiltva]
-
+ Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
+ Átviteli lista frissítésének időköze
-
+ milliseconds ms
-
+ Beállítások
-
+ Value set for this settingÉrték
-
-
+
+ (kikapcsolva)
-
+ (auto)
-
+ minutesperc
-
+ Összes cím
-
+ qBittorrent beállítások
-
-
+
+ Dokumentáció megnyitása
-
+ libtorrent beállítások
-
+ Aszinkron I/O szálak
-
+
+
+
+
+
+ Lemez gyorsítótár
-
+ seconds s
-
+ Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje
-
+ OS cache engedélyezése
-
+ Irányított olvasási gyorsítótár
-
+ Olvasások & írások egyesítése
-
+ Feltöltési darab javaslatok küldése
-
-
+
+ KiB
-
+ Buffer watermark küldése
-
+ Buffer low watermark küldése
-
+ Buffer watermark factor küldése
-
+ TCP előnyben részesítése
-
+ Partner arányos (TCP-t visszafogja)
-
+ Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről
-
+ Ügyfelek országának megjelenítése
-
+ Host nevek feloldása
-
+ Szigorú szuper seed
-
+ Háltózati csatoló (újraindítást igényel)
-
+ Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön (újraindítás szükséges)
-
+ Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel)
-
+ Értesítések megjelenítése
-
+ Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről
-
+ Tracker favicon letöltése
-
+ Útvonalelőzmények hosszának mentése
-
+
-
+ Sebesség grafikonok engedélyezése
-
+ Rögzített szálak / slotok
-
+ Feltöltési arány alapján
-
+ Feltöltési foglalat viselkedése
-
+ Round-robin
-
+ Leggyorsabb feltöltés
-
+ Anti-leech
-
+ Feltöltéskorlátozási algoritmus
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Összes címke eltávolításának megerősítése
-
+ Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé
-
+ Mindig jelentsen az összes szintnek
-
+ i.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ How often the fastresume file is saved.Folytatási adatfájl mentésének intervalluma
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP kevert-mód algoritmus
-
+ Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan]
-
+ Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
-
+ Beépített tracker bekapcsolása
-
+ Beépített tracker portja
-
+ Frissítések keresése
-
+ Renszer ikon téma használata
@@ -743,112 +749,129 @@ Hiba: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 elindult
-
+ Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
-
+ Torrent név: %1
-
+ Torrent méret: %1
-
+ Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent már le lett töltve ide: %1.
-
+ Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést
-
+ Torrent: %1, értesítő levél küldése
-
+
+
+
+
+
+ Információ
-
+ A qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1
-
+
+
+
+
+
- Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
+ Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
-
+ Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
-
+ Torrent állapotának mentése...
-
+ A hordozható mód, és a konkrétan megadott profilkönyvtár kölcsönösen kizárják egymást
-
+ A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ WebAPI belépési hiba. Oka: IP cím tiltva, IP %1, felhasználónév: %2
-
+ Az IP-címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési próbálkozások miatt.
-
+ WebAPI Sikeres bejelentkezés. IP: %1
-
+ WebAPI belépési hiba. Oka: érvénytelen hitelesítő adatok, próbálkozások száma: %1, IP: %2, felhasználónév: %3
@@ -978,268 +1001,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&Exportálás...
-
+ Epizód szűrő alapján társítja a találatokat.
-
+ Példa:
-
+ example X will matchaz első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni
-
+ Epizód szűrő szabályok:
-
+ Évad szám egy kötelező nem-nulla érték
-
+ Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie
-
+ Epizódok esetén három tartomány típus támogatott:
-
+ Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg
-
+ Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg
-
+ Az epizódszám egy kötelező pozitív érték
-
+ Szabályok
-
+ Szabályok (régi)
-
+ Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban
-
+ Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt
-
+ Utolsó egyezés: Ismeretlen
-
+ Új szabály neve
-
+ Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét.
-
-
+
+ Szabály név ütközés
-
-
+
+ Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+ Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ?
-
+ Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+ Szabály törlés megerősítése
-
+ Célmappa
-
+ Érvénytelen művelet
-
+ A lista üres, nincs mit exportálni.
-
+ RSS szabályok exportálása
-
-
+
+ I/O Hiba
-
+ Cél fájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1
-
+ RSS szabályok importálása
-
+ Fájl megnyitása sikertelen. Oka: %1
-
+ Import Hiba
-
+ Hiba a kiválasztott szabály fájl importálásakor. Indok: %1
-
+ Új szabály felvétele...
-
+ Szabály törlése
-
+ Szabály átnevezése...
-
+ Kiválasztott szabályok törlése
-
+ Letöltött epizódok törlése…
-
+ Szabály átnevezése
-
+ Kérlek add meg a szabály új nevét
-
+ Letöltött epizódok törlése
-
+ Biztos, hogy törölni akarod a letöltött epizódokat a kiválasztott szabályhoz?
-
+ Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata
-
-
+
+ Pozíció %1: %2
-
+ Helyettesítő karakter mód, ezeket használhatja:
-
+ ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ Az üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben)
-
+ | a VAGY operátorként működik
-
+ Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2)
-
+ minden elemre illeszkedni fog.
-
+ minden elemet ki fog hagyni.
@@ -1281,354 +1304,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot.
-
+ Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját. Csatolás IP-hez: %1
-
+ Beágyazott tracker [BE]
-
+ Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Beágyazott tracker [KI]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1.
-
-
+
+ Titkosítás támogatás [%1]
-
-
+
+ KÉNYSZERÍTETT
-
+ A(z) „%1” nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
-
-
+
+ Névtelen mód [%1]
-
+ Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2'
-
+ A sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva %1 folytatási fájlban
-
+ '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni
-
+ 'xxx.avi' was removed...„%1” eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából, de a file-ok nem törölhetők. Hiba: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' letöltése, kérlek várj...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen
-
+ A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen
-
+ Peer azonosító:
-
+ HTTP User-Agent a következő: '%1'
-
-
+
+ DHT támogatás [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ BE
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KI
-
-
+
+ Helyi peer felfedezés támogatás [%1]
-
+ PeX támogatás [%1]
-
+ '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Eltávolítva.
-
+ '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Megállítva.
-
+ '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva.
-
+ %1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Leállítva.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onNem található a %1 helyi cím a figyeléshez
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceNem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2
-
+ '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez
-
+ '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből
-
+ '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez.
-
+ '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' visszaállítva.
-
+ Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP szűrő miatt.
-
+ this peer was blocked due to port filter.port szűrő miatt.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p kevert mód korlátozás miatt.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.mert alacsony porttal rendelkezik.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Külső IP: %1
@@ -1660,22 +1698,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Ki
-
+ A torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2
-
+ Ez a torrent nem helyezhető át: „%1”. Ok: %2
-
+ A fájlméret nem egyezik ennél a torrentnél: „%1”, szüneteltetés.
-
+ Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés...
@@ -1683,17 +1721,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategóriák
-
+ Összes
-
+ Nem kategorizált
@@ -1871,13 +1909,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Tiltott IP címek
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> kitiltásra került
@@ -1886,13 +1924,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS források
-
-
+
+ Olvasatlan (%1)
@@ -1900,7 +1938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. A fájlba naplózás letiltásra került.
@@ -2067,426 +2105,188 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- HttpServer
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- qBittorrent bezárása
+
+
+ Fehérlistán lévő IP alhálózatok
-
- Soronként csak egy linket
+
+
+ Példa: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.
+
+
+ Alhálózat hozzáadása
-
- Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.
+
+
+ Törlés
-
- A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.
+
+
+ Hiba
-
- A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.
+
+
+ A megadott alhálózat érvénytelen.
+
+
+ LogListWidget
-
- Maximum aktív letöltéseknek nagyobbnak kell lennie, mint -1.
+
+
+ Másolás
-
- Maximum aktív feltöltéseknek nagyobbnak kell lennie, mint -1.
+
+
+ Töröl
+
+
+ MainWindow
-
- A maximum aktív torrenteknek nagyobbnak kell lenni, mint -1.
+
+
+ Sze&rkesztés
-
- A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.
+
+
+ &Eszközök
-
- A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.
+
+
+ &Fájl
-
- A maximális feltöltési szálak korlátnak torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.
+
+
+ &Súgó
-
- Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.
+
+
+ A letöltések &végeztével
-
- IRC: #qbittorrent a Freenode-on
+
+
+ &Nézet
-
- Érvénytelen kategórianév:
-Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
+
+
+ Beállítás&ok...
-
- Ismeretlen
+
+
+ &Folytatás
-
- Merevlemez
+
+
+ Torrent &készítő
-
- A megosztási arány 0 és 9998 között kell legyen.
+
+
+ Feltöltési korlát megadása...
-
- A megosztási időkorlát 0 és 525600 perc között kell legyen.
+
+
+ Letöltési korlát megadása...
-
- A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
+
+
+ Globális letöltési korlát megadása...
-
- A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
+
+
+ Globális feltöltési korlát megadása...
-
- Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen.
+
+
+ Minimum priorítás
-
- Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó.
+
+
+ Top priorítás
-
- Felhasználónév
+
+
+ Prioritás csökkentése
-
- Jelszó
+
+
+ Prioritás növelése
-
- Bejelentkezés
+
+
+
+ Alternatív sebességkorlátok
-
- Eredeti szerzők - fejlesztők
+
+
+ Felső &panel
-
- Alkalmaz
+
+
+ Felső eszköztár megjelenítése
-
- Hozzáad
+
+
+ Állapot&sor
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Torrentek feltöltése
+
+
+ &Sebesség a címsorban
-
- Letöltés helye:
+
+
+ Átviteli sebesség mutatása a címsorban
-
- Süti:
+
+
+ &RSS olvasó
-
- Ide írja be a könyvtár nevét
+
+
+ Kereső&motor
-
- További információ
+
+
+ qBittorrent &lezárása
-
- Információk a tanúsítványokról
-
-
-
- Fájlok mentési helye:
-
-
-
- Hely megadása
-
-
-
- Feltöltési arány korlátozása
-
-
-
- Letöltési arány korlátozása
-
-
-
- Torrent átnevezése
-
-
-
- A kategória nem hozható létre.
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Egyéb...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Hétfő
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Kedd
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Szerda
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Csütörtök
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Péntek
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Szombat
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Vasárnap
-
-
-
- Kijelentkezés
-
-
-
- Torrent letöltése URL-ről vagy Magnet linkről
-
-
-
- Helyi torrent feltöltése
-
-
-
- Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról?
-
-
-
- Mentés
-
-
-
- A qBittorent kliens nem elérhető
-
-
-
- A qBittorrent leállításra került.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Fehérlistán lévő IP alhálózatok
-
-
-
-
- Példa: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Alhálózat hozzáadása
-
-
-
-
- Törlés
-
-
-
-
- Hiba
-
-
-
-
- A megadott alhálózat érvénytelen.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Másolás
-
-
-
-
- Töröl
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- Sze&rkesztés
-
-
-
-
- &Eszközök
-
-
-
-
- &Fájl
-
-
-
-
- &Súgó
-
-
-
-
- A letöltések &végeztével
-
-
-
-
- &Nézet
-
-
-
-
- Beállítás&ok...
-
-
-
-
- &Folytatás
-
-
-
-
- Torrent &készítő
-
-
-
-
- Feltöltési korlát megadása...
-
-
-
-
- Letöltési korlát megadása...
-
-
-
-
- Globális letöltési korlát megadása...
-
-
-
-
- Globális feltöltési korlát megadása...
-
-
-
-
- Minimum priorítás
-
-
-
-
- Top priorítás
-
-
-
-
- Prioritás csökkentése
-
-
-
-
- Prioritás növelése
-
-
-
-
-
- Alternatív sebességkorlátok
-
-
-
-
- Felső &panel
-
-
-
-
- Felső eszköztár megjelenítése
-
-
-
-
- Állapot&sor
-
-
-
-
- &Sebesség a címsorban
-
-
-
-
- Átviteli sebesség mutatása a címsorban
-
-
-
-
- &RSS olvasó
-
-
-
-
- Kereső&motor
-
-
-
-
- qBittorrent &lezárása
-
-
-
-
- Projekt támogatása!
+
+
+ Projekt támogatása!
@@ -2626,12 +2426,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
-
+ Mutat
-
+ Frissítések keresése indításkor
@@ -2646,13 +2446,13 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
-
+
+ Napló
-
+ Jelszó törlése
@@ -2683,14 +2483,14 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
-
+ qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára
-
-
+
+ Ez a viselkedés megváltoztatható a beállításokban. Nem leszel többször emlékeztetve.
@@ -2732,200 +2532,184 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Rendszer kinézetének követése
-
-
-
+
+ UI jelszó
-
-
-
+
+ Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
-
- Jelszó frissítés
+ Jelszó frissítés
-
- Az UI jelszó sikeresen frissítve
+ Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Reguláris kifejezések használata
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ Hiba
-
+ Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
+ Torrent hozzáadva
-
+ e.g: xxx.avi was added.„%1” hozzáadva.
-
+ Elkészült letöltés
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ Letöltés ismételt megerősítése
-
+ Igen
-
+ Nem
-
+ Soha
-
+ Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Teljes letöltési sebesség korlát
-
+ A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &Nem
-
+ &Igen
-
+ &Mindig igen
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Nem lehet megállapítani a Python verzióját. A keresőmező ki lett kapcsolva.
-
-
-
- Régi Python Interpreter
+ Hiányzó Python bővítmény
-
+ A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Elérhető qBittorrent frissítés
-
+ Már a legújabb verziót használod
-
- Ismeretlen Python verzió
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2934,164 +2718,151 @@ Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0.
Indok: '%2'
-
+ A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
+ Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python észlelve itt %1: %2javascript:;
-
-
-
- Hiányzó Python Interpreter
-
-
-
+ A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni?
-
+ A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva.
-
-
+
+
-
+ Elavult Python bővítmény
-
+
-
+ Új verzió elérhető.
-
+ Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Változások listájának megnyitása...
-
+ Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod.
-
+ &Frissítések keresése
-
+ Frissítések keresése...
-
+ A frissítések keresése már fut a háttérben
-
- Python megtalálva: '%1'
-
-
-
+ Letöltési hiba
-
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Érvénytelen jelszó
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ URL letöltés hiba
-
+ A jelszó érvénytelen
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Elrejt
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Torrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent Fájlok
-
+ Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -3280,1285 +3051,1285 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP adatbázis betöltve. Típus: %1. Létrehozás ideje: %2.
-
-
+
+ GeoIP adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1
-
+ Venezuelai Bolivári Köztársaság
-
+ Vietnam
-
+ N/A
-
+ Andorra
-
+ Egyesült Arab Emírségek
-
+ Afganisztán
-
+ Antigua és Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albánia
-
+ Örményország
-
+ Angola
-
+ Antarktisz
-
+ Argentína
-
+ Amerikai Szamoa
-
+ Ausztria
-
+ Ausztrália
-
+ Aruba
-
+ Azerbajdzsán
-
+ Bosznia-Hercegovina
-
+ Barbados
-
+ Banglades
-
+ Belgium
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgária
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Szultanátus
-
+ Brazília
-
+ Bahama-szigetek
-
+ Bhután
-
+ Bouvet-sziget
-
+ Botswana
-
+ Belorusszia
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kókusz (Keeling)-szigetek
-
+ Kongói Demokratikus Köztársaság
-
+ Közép-Afrikai Köztársaság
-
+ Kongó
-
+ Svájc
-
+ Cook-szigetek
-
+ Chile
-
+ Kamerun
-
+ Kína
-
+ Kolumbia
-
+ Costa Rica
-
+ Kuba
-
+ Zöld-foki Köztársaság
-
+ Curaçao
-
+ Karácsony-sziget
-
+ Ciprus
-
+ Cseh Köztársaság
-
+ Németország
-
+ Dzsibuti
-
+ Dánia
-
+ Dominika
-
+ Dominikai Köztársaság
-
+ Algéria
-
+ Ecuador
-
+ Észtország
-
+ Egyiptom
-
+ Nyugat-Szahara
-
+ Eritrea
-
+ Spanyolország
-
+ Etiópia
-
+ Finnország
-
+ Fidzsi-szigetek
-
+ Falkland-szigetek
-
+ Mikronéziai Szövetségi Államok
-
+ Feröer-szigetek
-
+ Franciaország
-
+ Gabon
-
+ Egyesült Királyság
-
+ Grenada
-
+ Grúzia
-
+ Francia Guyana
-
+ Ghána
-
+ Gibraltár
-
+ Grönland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Egyenlítői-Guinea
-
+ Görögország
-
+ Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Bissau-Guinea
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard-sziget és McDonald-szigetek
-
+ Honduras
-
+ Horvátország
-
+ Haiti
-
+ Magyarország
-
+ Indonézia
-
+ Írország
-
+ Izrael
-
+ India
-
+ Brit Indiai-óceáni Terület
-
+ Irak
-
+ Iráni Iszlám Köztársaság
-
+ Izland
-
+ Olaszország
-
+ Jamaica
-
+ Jordánia
-
+ Japán
-
+ Kenya
-
+ Kirgizisztán
-
+ Kambodzsa
-
+ Kiribati
-
+ Comore-szigetek
-
+ Saint Kitts és Nevis
-
+ Koreai Népi Demokratikus Köztársaság
-
+ Dél-Korea
-
+ Kuvait
-
+ Kajmán-szigetek
-
+ Kazahsztán
-
+ Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság
-
+ Libanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Libéria
-
+ Lesotho
-
+ Litvánia
-
+ Luxemburg
-
+ Lettország
-
+ Marokkó
-
+ Monaco
-
+ Moldovai Köztársaság
-
+ Madagaszkár
-
+ Marshall-szigetek
-
+ Mali
-
+ Mianmar
-
+ Mongólia
-
+ Északi-Mariana-szigetek
-
+ Martinique
-
+ Mauritánia
-
+ Montserrat
-
+ Málta
-
+ Mauritius
-
+ Maldív-szigetek
-
+ Malawi
-
+ Mexikó
-
+ Malajzia
-
+ Mozambik
-
+ Namíbia
-
+ Új-Kaledónia
-
+ Niger
-
+ Norfolk-sziget
-
+ Nigéria
-
+ Nicaragua
-
+ Hollandia
-
+ Norvégia
-
+ Nepál
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Új-Zéland
-
+ Omán
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Francia Polinézia
-
+ Pápua Új-Guinea
-
+ Fülöp-szigetek
-
+ Pakisztán
-
+ Lengyelország
-
+ Saint-Pierre és Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugália
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Katar
-
+ Réunion
-
+ Románia
-
+ Orosz Föderáció
-
+ Ruanda
-
+ Szaud-Arábia
-
+ Salamon-szigetek
-
+ Seychelle-szigetek
-
+ Szudán
-
+ Svédország
-
+ Szingapúr
-
+ Szlovénia
-
+ Svalbard és Jan Mayen
-
+ Szlovákia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Szenegál
-
+ Szomália
-
+ Suriname
-
+ São Tomé és Príncipe
-
+ El Salvador
-
+ Szíriai Arab Köztársaság
-
+ Szváziföld
-
+ Turks- és Caicos-szigetek
-
+ Csád
-
+ Francia déli és antarktiszi területek
-
+ Togo
-
+ Thaiföld
-
+ Tádzsikisztán
-
+ Tokelau-szigetek
-
+ Türkmenisztán
-
+ Tunézia
-
+ Tonga
-
+ Nem lehet kibontani GeoIP adatbázis fájlt.
-
+ Kelet-Timor
-
+ Bolíviai Többnemzetiségű Állam
-
+ Bonaire, Sint Eustatius és Saba
-
+ Elefántcsontpart
-
+ Líbia
-
+ Szent Márton-sziget (Francia rész)
-
+ Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság
-
+ Makaó
-
+ Pitcairn-szigetek
-
+ Palesztina
-
+ Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha
-
+ Dél-Szudán
-
+ Sint Maarten (Holland rész)
-
+ Törökország
-
+ Trinidad és Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Tajvan
-
+ Tanzániai Egyesült Köztársaság
-
+ Ukrajna
-
+ Uganda
-
+ Amerikai Csendes-óceáni-szigetek
-
+ Egyesült Államok
-
+ Uruguay
-
+ Üzbegisztán
-
+ Apostoli Szentszék
-
+ Saint Vincent és a Grenadine-szigetek
-
+ Brit Virgin-szigetek
-
+ Amerikai Virgin-szigetek
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis és Futuna
-
+ Szamoa
-
+ Jemen
-
+ Mayotte
-
+ Szerbia
-
+ Dél-afrikai Köztársaság
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Åland-szigetek
-
+ Guernsey-sziget
-
+ Man-sziget
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Nem lehet menteni a letöltött GeoIP adatbázis fájlt.
-
+ GeoIP adatbázis sikeresen frissítve.
-
+ Nem lehet letölteni GeoIP adatbázis fájlt. Ok: %1
@@ -4579,7 +4350,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::Smtp
-
+ Email értesítés hiba:
@@ -4835,12 +4606,12 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
+ REPACK/PROPER epizódok letöltése
-
+ Szűrők
@@ -4860,12 +4631,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+ Kiszolgáló domainek:
-
+
-
+ &HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP alhálózat fehérlista…
-
+ &Dinamikus domain név frissítése
@@ -5080,9 +4851,8 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Érintett torrentek kézi módba váltása
-
- Amikor a kategória megváltozik:
+ Amikor a kategória megváltozik:
@@ -5159,6 +4929,11 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése
+
+
+
+
+
@@ -5186,23 +4961,23 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
-
+ Hitelesítés
-
-
+
+ Felhasználónév:
-
-
+
+ Jelszó:
@@ -5378,7 +5153,7 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
- ∞
+ végtelen
@@ -5588,298 +5363,319 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Eltávolítás
-
- RSS okos epizódszűrők
-
-
-
+ UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+ Tanúsítvány:
-
+ SSL tanusítvány importálása
-
+ Kulcs:
-
+ SSL kulcs importálása
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+
+
+
+
+
+ Alternatív webes UI használata
-
+ Fájlok helye:
-
+
+
+
+
+
+ Clickjacking védelem engedélyezés
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Szolgáltatás:
-
+ Regisztráció
-
+ Domain név:
-
+ Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait!
-
+ Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha sikeresen (első lehetőség) vagy sikertelenül (második lehetőség) a letöltési sorba kerültek. Ez <strong>nem csak</strong> a “Torrent hozzáadása” menüművelen, hanem a <strong>fájltípus társításon</strong>keresztül megnyitott fájlokra is érvényes
-
+ Ha engedélyezi a második lehetőséget (“Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás”), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is ha a “<strong>Mégse</strong>” gombot nyomja meg a “Torrent hozzáadása” párbeszédablakon
-
+ Válassz alternatív lokációt a felhasználói felület fájljainak
-
+ Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny):
-
+ %N: Torrent neve
-
+ %L: Kategória
-
+ %G: Címkék (vesszővel elválasztva)
-
+ %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Gyökér útvonala (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Mentés útvonala
-
+ %C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Jelenlegi tracker
-
+ %I: Hash információ
-
+ Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N")
-
+
-
+ Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ A könyvtár már megfigyelés alatt van:
-
+ A könyvtár nem létezik:
-
+ A könyvtár nem olvasható:
-
+ Bejegyzés hozzáadása sikertelen
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Mentési könyvtár választása
-
+ Válassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ Minden támogatott szűrő
-
+ SSL tanúsítvány
-
+ Feldolgozási hiba
-
+ Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Sikeresen frissítve
-
+ %1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Érvénytelen kulcs
-
+ Ez egy érvénytelen SSL kulcs.
-
+ Érvénytelen tanúsítvány
-
+ Beállítások
-
+ SSL tanúsítvány importálása
-
+ Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány.
-
+ SSL kulcs importálása
-
+ SSL kulcs
-
+ Idő hiba
-
+ A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
-
+
+ Hossz hiba
-
+ A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -6118,22 +5914,22 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Formátum: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ Nincs peer megadva
-
+ Kérem adjon meg legalább egy peert.
-
+ Érvénytelen peer
-
+ A(z) „%1” ügyfél érvénytelen.
@@ -6448,44 +6244,44 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
PropListDelegate
-
+ Mellőzve
-
-
+
+ Normal (priority)Átlagos
-
+ –
-
+ Do not download (priority)Ne töltse le
-
-
+
+ High (priority)Magas
-
+ Mixed (prioritiesKevert
-
-
+
+ Maximum (priority)Maximális
@@ -6494,32 +6290,32 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
PropTabBar
-
+ Általános
-
+ Trackerek
-
+ Ügyfelek
-
+ HTTP Források
-
+ Tartalom
-
+ Sebesség
@@ -6699,159 +6495,159 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
Mellőzés
-
+ Soha
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
-
+
+ %1 (%2 ez a munkamenet)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve eddig: %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összes %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlag %2)
-
+ Megnyitás
-
+ Tartalmazó mappa megnyitása
-
+ Átnevezés...
-
+ Elsőbbség
-
+ Új Web seed
-
+ Web seed eltávolítása
-
+ Web seed URL másolása
-
+ Web seed URL szerkesztése
-
+ Új név:
-
-
+
+ Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Fájlok szűrése...
-
+ Átnevezés
-
-
+
+ Átnevezési hiba
-
+ A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, kérem válasszon egy másikat.
-
+ New HTTP sourceÚj URL seed:
-
+ Új URL seed:
-
-
+
+ Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:
@@ -6876,178 +6672,178 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
-
+ Használat:
-
+ Beállítások:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Paraméter '%1'-nek a következő szintaxist kell követnie '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist
-
+
-
+ port
-
+ %1 érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között).
-
+ Program verzió megjelenítése és kilépés
-
+ Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés
-
+ Web UI port módosítása
-
+ Induló képernyő letiltása
-
+ daemon-mode -ban való futtatás (háttérben)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"könyvtár
-
+ A konfigurációs fájlok tárolása itt: <könyvtár>
-
-
+
+ név
-
+ A konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<név> könyvtárakban
-
+
-
+ fájlok vagy URL-ek
-
+ A felhasználó által engedélyezett torrentek letöltése
-
+ Határozza meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e új torrent hozzáadásánál.
-
+ Beállítások az új torrentek hozzáadásakor
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeGyorsbillentyű ehhez: %1
-
+ útvonal
-
+ Torrent mentési útvonal
-
+ Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve
-
+ Újraellenőrzés kihagyása
-
+ Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre fog jönni.
-
+ Fájlok letöltése sorrendben
-
+ Első és utolsó szeletek letöltése először
-
+
-
+ A parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben
-
+ Súgó
@@ -7137,22 +6933,22 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Nem lehet költöztetni torrentet. Érvénytelen gyorsfolytatási fájl név: %1
-
+ Nem rendes kilépés történt a programból. Az elmentett beállítások lesznek alkalmazva.
-
+ Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor.
-
+ Formázási hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor.
-
+
@@ -7240,38 +7036,38 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
RSS::Session
-
+ Már létezik RSS csatorna a megadott URL-lel: %1.
-
+ A gyökérkönyvtár nem mozgatható.
-
-
+
+ Elem nem létezik: %1.
-
+ A gyökérkönyvtár nem törölhető.
-
+ Helytelen RSS elem útvonal: %1.
-
+ RSS elem a megadott útvonalon már létezik: %1.
-
+ Szülő könyvtár nem létezik: %1.
@@ -7374,62 +7170,62 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Új mappa…
-
+ Válasszon mappanevet
-
+ Mappanév:
-
+ Új mappa
-
+ Írja be az RSS csatorna URL-ét.
-
+ Csatorna URL:
-
+ Törlés megerősítése
-
+ Biztosan törli a kiválasztott RSS csatornákat?
-
+ Válasszon új nevet ehhez az RSS csatornához
-
+ Új csatornanév:
-
+ Átnevezés sikertelen
-
+ Dátum:
-
+ Szerző:
@@ -7445,27 +7241,27 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
ScanFoldersModel
-
+ Megfigyelt mappa
-
+ Mentési hely felülírása
-
+ Megfigyelt mappa
-
+ Alapértelmezett mentési hely
-
+ Keresés…
@@ -7659,111 +7455,115 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Oszlop láthatósága
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Ismeretlen
+
+SearchPluginManager
-
+ Ismeretlen keresőmotor kiegészítő fájlformátum.
-
+
-
+ Ennek a pluginnak egy frissebb verziója már installálva van.
-
+
-
-
+
+ A kiegészítő nem támogatott.
-
+
-
+ Összes kategória
-
+ Filmek
-
+ TV műsorok
-
+ Zenék
-
+ Játékok
-
+ Animék
-
+ Szoftverek
-
+ Képek
-
+ Könyvek
-
+ A frissítési kiszolgáló ideiglenesen nem érhető el. %1
-
-
+
+ Nem sikerült letölteni a plugin fájlt. %1
-
+
-
+
-
- Érvénytelen frissítési információ fogadva.
-
-
-
+
@@ -7773,10 +7573,10 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
-
-
-
+
+
+
+ Keresés
@@ -7808,82 +7608,82 @@ Kattintson a "Modulok keresése..." gombra az ablak jobb alsó sarkáb
Modulok keresése…
-
+ Keresendő kifejezés.
-
+ A keresési kifejezésben lévő szóközök idézőjelekkel tarthatóak meg.
-
+ Search phrase examplePélda:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: keresés erre: <b>foo bar</b>
-
+ Minden modul
-
+ Csak az engedélyezettek
-
+ Kiválasztás…
-
-
-
+
+
+ Keresőmotor
-
+ A keresőmotor használatához telepítsd a Pythont.
-
+ Üres keresési minta
-
+ Kérjük, előbb adj meg egy keresési mintát
-
+ Leállítás
-
+ A keresés befejeződött
-
+ A keresés sikertelen
@@ -7963,14 +7763,10 @@ Kattintson a "Modulok keresése..." gombra az ablak jobb alsó sarkáb
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+
@@ -8205,7 +8001,7 @@ Kattintson a "Modulok keresése..." gombra az ablak jobb alsó sarkáb
Összes sorban várakozó mérete:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8276,93 +8072,93 @@ Kattintson a "Modulok keresése..." gombra az ablak jobb alsó sarkáb
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterÖsszes (0)
-
+ Letöltés (0)
-
+ Seed (0)
-
+ Elkészült (0)
-
+ Folytatott (0)
-
+ Szüneteltetve (0)
-
+ Aktív (0)
-
+ Inaktív (0)
-
+ Hibás (0)
-
+ Összes (%1)
-
+ Letöltés (%1)
-
+ Seed (%1)
-
+ Elkészült (%1)
-
+ Szüneteltetve (%1)
-
+ Folytatott (%1)
-
+ Aktív (%1)
-
+ Inaktív (%1)
-
+ Hibás (%1)
@@ -8370,17 +8166,17 @@ Kattintson a "Modulok keresése..." gombra az ablak jobb alsó sarkáb
TagFilterModel
-
+ Címkék
-
+ Összes
-
+ Címkézetlen
@@ -8388,62 +8184,62 @@ Kattintson a "Modulok keresése..." gombra az ablak jobb alsó sarkáb
TagFilterWidget
-
+ Címke hozzáadása…
-
+ Címke eltávolítása
-
+ Nem használt címkék eltávolítása
-
+ Torrentek folytatása
-
+ Torrentek szüneteltetése
-
+ Torrentek törlése
-
+ Új címke
-
+ Címke:
-
+ Érvénytelen címkenév
-
+ A(z) „%1” címkenév érvénytelen
-
+ A címke létezik
-
+ A címkenév már létezik.
@@ -8505,32 +8301,32 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
TorrentContentModel
-
+ Név
-
+ Méret
-
+ Állapot
-
+ Letöltési prioritás
-
+ Hátramaradt
-
+ Elérhetőség
@@ -8774,82 +8570,103 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
TorrentsController
-
- Még nem kapcsolódott
+ Még nem kapcsolódott
-
- Frissítés...
+ Frissítés...
-
- Dolgozik
+ Dolgozik
-
- Nem működik
+ Nem működik
-
+ Hiba: '%1' nem egy érvényes torrent file
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent besorolást be kell kapcsolni
-
+ Mentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Kategória nem lehet üres
-
+ Nem elérhető kategória létrehozás
-
+ Nem elérhető kategória szerkeztés
-
+ Nem hozható létre mentési útvonal
-
+ Nem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI készlet helye: „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”
-
+ Érvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Érvénytelen kategórianév
@@ -8857,62 +8674,62 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterÖsszes (0)
-
+ Tracker nélkül (0)
-
+ Hiba (0)
-
+ Figyelmeztetés (0)
-
-
+
+ Tracker nélkül (%1)
-
-
+
+ Hiba (%1)
-
-
+
+ Figyelmeztetés (%1)
-
+ Torrentek folytatása
-
+ Torrentek szüneteltetése
-
+ Torrentek törlése
-
-
+
+ this is for the tracker filterMinden (%1)
@@ -8921,33 +8738,34 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Kapcsolódva
-
+ Kikapcsolva
-
+
+ Ez egy privát torrent
-
+ Frissítés...
-
+ Nem működik
-
+ Még nem kapcsolódott
@@ -8955,105 +8773,110 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
-
-
- N/A
-
+ Tracker szerkesztés
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker szerkesztése sikertelen
-
+ Érvénytelen a beírt tracker URL.
-
+ Ez a tracker URL már létezik.
-
+ Új tracker hozzáadása...
-
+
+
+
+
+
+ Tracker eltávolítása
-
+ Tracker URL másolása
-
- Kiválasztott tracker URL szerkesztése
+ Kiválasztott tracker URL szerkesztése
-
+ Kényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé
-
+ Kényszerített újrajelentés minden tracker felé
-
+ URL
-
+ Állapot
-
- Fogadva
+ Fogadva
-
+ Feltöltők
-
+ Peerek
-
+
+
+
+
+
+ Letöltve
-
+ Üzenet
-
+ Oszlop megjelenítése
@@ -9110,22 +8933,22 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
µTorrent kompatiblis URL lista:
-
+ Nincs változás
-
+ További tracker nem található.
-
+ Letöltési hiba
-
+ A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1
@@ -9240,22 +9063,22 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
TransferListFiltersWidget
-
+ Állapot
-
+ Kategóriák
-
+ Címkék
-
+ Trackerek
@@ -9263,172 +9086,172 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNév
-
+ i.e: torrent sizeMéret
-
+ % DoneElkészült
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Feltöltők
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peerek
-
+ i.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ i.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Share ratioArány
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftVárható befejezési idő:
-
+ Kategória
-
+ Címkék
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLetöltés limit
-
+ i.e: Upload limitFeltöltés limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltve
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Feltöltve
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt letöltve
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt feltöltve
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Hátramaradt
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
-
+ Torrent save pathMentés helye:
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Elkészült
-
+ Upload share ratio limitArány Korlát
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLegutóbb befejezettként látva
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedUtolsó aktivítás
-
+ i.e. Size including unwanted dataTeljes méret
@@ -9437,250 +9260,250 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
TransferListWidget
-
+ Oszlop beállítások
-
+ Mentés helye
-
+ Torrent letöltés sebességkorlátozás
-
+ Torrent feltöltés sebességkorlátozás
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ Átnevezés
-
+ Új név:
-
+ Resume/start the torrentFolytatás
-
+ Force Resume/start the torrentErőltetett folytatás
-
+ Pause the torrentSzünet
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Hely megadva: „%1” mozgatása, innen: „%2”, ide: „%3”
-
+ Címkék hozzáadása
-
+ Összes címke eltávolítása
-
+ Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről?
-
+ Vesszővel elválasztott címkék:
-
+ Érvénytelen címke
-
+ A(z) „%1” címkenév érvénytelen
-
+ Delete the torrentTörlés
-
+ Fájl előnézete...
-
+ Megosztási arány korlát...
-
+ Feltöltési arány korlátozása...
-
+ Letöltési arány korlátozása...
-
+ Célkönyvtár megnyitása
-
+ i.e. move up in the queueFeljebb mozgat
-
+ i.e. Move down in the queueLejjebb mozgat
-
+ i.e. Move to top of the queueLegfelülre mozgat
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLegalúlra mozgat
-
+ Hely megadása...
-
+ Kényszerített újrajelentés
-
+ Név másolása
-
+ Hash másolása
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Alapértelmezett torrentkezelés
-
+ Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ Kategória
-
+ New category...Új…
-
+ Reset categoryVisszaállítás
-
+ Címkék
-
+ Add / assign multiple tags...Hozzáadás…
-
+ Remove all tagsÖsszes eltávolítása
-
+ Priorítás
-
+ Kényszerített újraellenőrzés
-
+ Magnet link másolása
-
+ Szuper seed üzemmód
-
+ Átnevezés...
-
+ Letöltés sorrendben
@@ -9737,10 +9560,6 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python észlelve, verzió: %1
-
@@ -9765,47 +9584,47 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
Az alternatív UI mappában lévő szimbolikus linkek tiltottak.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Maximum fálj méret átlépve (%1)!
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9844,84 +9663,84 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ó %2p
-
+ e.g: 2days 10hours%1nap %2ó
-
+ Unknown (size)Ismeretlen
-
+ A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1 minute< 1perc
-
+ e.g: 10minutes%1perc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 147e8dc63..137ccd60e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -283,14 +283,14 @@
Չբեռնել
-
-
-
+
+
+ Սխալ
-
+ Սխալ torrent
@@ -299,55 +299,55 @@
Արդեն ներբեռնումների ցանկում է
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ This date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Հասանելի չէ
-
+ Սխալ magnet հղում
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -355,33 +355,33 @@ Error: %2
-
+ magnet հղումը չի վերականգնվել
-
+ Magnet հղում
-
+
-
+ This size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+
-
+ Ընտրեք պահպանելու տեղը
@@ -390,7 +390,7 @@ Error: %2
Անվանափոխել
-
+ Նոր անուն.
@@ -403,79 +403,79 @@ Error: %2
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+ Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել
-
+ Անվանափոխել...
-
+ Առաջ-ը
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -487,144 +487,150 @@ Error: %2
Պնակը գրելու պահեստի չափը
-
+
+ ՄԲ
-
+ Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված]
-
+ Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված]
-
+ Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները
-
+ Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը
-
+ millisecondsմվ
-
+ Կարգավորում
-
+ Value set for this settingԿարգավորման նշանակ-ը
-
-
+
+
-
+ (ինքնա)
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ seconds վ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -634,127 +640,127 @@ Error: %2
ր
-
+
-
+
-
+
-
+ Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP)
-
+ Որոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
+ Որոշված գերփոխանցումը
-
+ Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -763,50 +769,50 @@ Error: %2
Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին
-
+ i.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում)
-
+ Միացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Արգելված ուղղորդիչի դարպասը
-
+ Ստուգել ծրագրի թարմացումները
-
+ Օգտ. համակարգային պատկերով թեման
@@ -814,112 +820,125 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Տեղեկություն
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Պահպանում է torrent-ը...
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1049,155 +1068,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Նոր կանոնի անունը
-
+ Նշեք բեռնման կանոնի անունը։
-
-
+
+ Այս անունը արդեն առկա է։
-
-
+
+ Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։
-
+
-
+ Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։
-
+ Հաստատեք ջնջումը
-
+ Նշանակման թղթապանակը
-
+ Սխալ գործողություն
-
+ Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1210,8 +1229,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Կանոնների ցանկը (*.rssrules)
-
-
+
+ Ն/Ա սխալ
@@ -1228,7 +1247,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Կանոնների ցանկ
-
+ Ներմուծման սխալ
@@ -1237,58 +1256,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը
-
+ Ավելացնել նոր կանոն...
-
+ Ջնջել կանոնը
-
+ Անվանափոխել կանոնը...
-
+ Ջնջել ընտրված կանոնները
-
+
-
+ Կանոնի անվանափոխում
-
+ Նշեք կանոնի անունը
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1297,48 +1316,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1387,354 +1406,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1766,22 +1800,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1789,17 +1823,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -1993,13 +2027,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Կողփված IP-ներ
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -2008,13 +2042,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS ալիքներ
-
-
+
+
@@ -2026,7 +2060,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2339,12 +2373,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ Պատճենել
-
+
@@ -2625,12 +2659,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Ցուցադրել՛
-
+ Ստուգել ծրագրի թարմացումները
@@ -2645,13 +2679,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։
-
-
+
+ Բացառության ցանկը
-
+ Մաքրել գաղտնաբառը
@@ -2682,14 +2716,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2731,187 +2765,183 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+ Ծրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+ Նշեք ծածկագիրը.
-
+ Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
- Թարմացնել ծածկագիրը
+ Թարմացնել ծածկագիրը
-
- UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
+ UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
-
+
-
+ Փնտրել
-
+ Փոխանցումներ (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ Բեռնումը ավարտվում է
-
+ i.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Բեռնման հաստատում
-
+ Այո
-
+ Ոչ
-
+ Երբեք
-
+ Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ոչ
-
+ &Այո
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2919,135 +2949,135 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ներբեռնելու սխալ
-
+
-
-
+
+ Ծածկագիրը սխալ է
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ Ծածկագիրը սխալ է
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3
-
+ Թաքցնել
-
+ Ելք qBittorrent-ից
@@ -3058,17 +3088,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ Բացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent ֆայլեր
-
+ Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
@@ -3257,1285 +3287,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ֆրանսիա
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4556,7 +4586,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+
@@ -4837,12 +4867,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5052,11 +5082,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5132,6 +5157,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5159,23 +5189,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+ Օգտվողը.
-
-
+
+ Ծածկագիրը.
@@ -5565,294 +5595,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6091,22 +6146,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6457,44 +6512,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Չի բեռնվելու
-
-
+
+ Normal (priority)Նորմալ
-
+
-
+ Do not download (priority)Չբեռնել
-
-
+
+ High (priority)Բարձր
-
+ Mixed (prioritiesԽառը
-
-
+
+ Maximum (priority)Առավելագույն
@@ -6503,32 +6558,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Գլխավորը
-
+ Ուղղորդիչներ
-
+ Peer-եր
-
+ HTTP աղբյուրներ
-
+ Պարունակությունը
-
+
@@ -6708,85 +6763,85 @@ Those plugins were disabled.
Չբեռնել
-
+ Երբեք
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Բացել
-
+ Բացել թղթապանակը
-
+ Անվանափոխել...
-
+ Առաջնահերթություն
-
+ Նոր վեբ շղթա
-
+ Հեռացնել վեբ շղթան
-
+ Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
@@ -6795,7 +6850,7 @@ Those plugins were disabled.
Անվանափոխել
-
+ Նոր անունը.
@@ -6808,71 +6863,71 @@ Those plugins were disabled.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+ Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+ qBittorrent
-
+ Զտիչի ֆայլեր...
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+ Վեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Վեբ շղթայի URL.
@@ -6897,178 +6952,178 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ Բաց թողնել hash ստուգումը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Օգնություն
@@ -7156,22 +7211,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7330,38 +7385,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7511,62 +7566,62 @@ No further notices will be issued.
Նոր թղթապանակ…
-
+ Ընտրեք թղթապանակի անունը
-
+ Թղթապանակի անունը.
-
+ Նոր թղթապանակ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ընտրեք RSS ալիքի անունը
-
+ Անունը.
-
+
-
+ Ամսաթիվը.
-
+ Հեղինակը.
@@ -7597,27 +7652,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ընտրել...
@@ -7814,111 +7869,112 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
+
- Անհայտ
+ ԱնհայտSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7963,10 +8019,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -7997,82 +8053,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8417,7 +8473,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Լավ
-
+ 18 milliseconds
@@ -8496,93 +8552,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterԲոլորը (0)
-
+ Ներբեռնում (0)
-
+ Փոխանցում (0)
-
+ Ավարտված (0)
-
+ Վերսկսված (0)
-
+ Դադարի մեջ (0)
-
+ Ակտիվ (0)
-
+ Ոչ ակտիվ (0)
-
+
-
+ Բոլորը (%1)
-
+ Ներբեռնում (%1)
-
+ Փոխանցում (%1)
-
+ Ավարտված (%1)
-
+ Դադարի մեջ (%1)
-
+ Վերսկսված (%1)
-
+ Ակտիվ (%1)
-
+ Ոչ ակտիվ (%1)
-
+
@@ -8658,17 +8714,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8676,62 +8732,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8790,32 +8846,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Անունը
-
+ Չափը
-
+ Ընթացքը
-
+
-
+ Մնում է
-
+
@@ -9280,82 +9336,95 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
+
+ Աշխատում է
+
+
+
+ Չի աշխատում
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
- Աշխատում է
+
+
+
-
-
- Չի աշխատում
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9363,62 +9432,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterԲոլորը (0)
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Սխալ (%1)
-
-
+
+ Զգուշացում (%1)
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filterԲոլորը (%1)
@@ -9490,33 +9559,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Աշխատում է
-
+ Անջատված է
-
+
+ Այս torrent-ը անձնական է
-
+
-
+ Չի աշխատում
-
+
@@ -9524,105 +9594,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Ավելացնել նոր ուղղորդիչ…
-
+
+
+
+
+
+ Ջնջել ուղղորդիչը
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Հղումը
-
+ Վիճակը
-
-
-
-
-
-
+ Seed-եր
-
+ Peer-եր
-
+
+
+
+
+
+ Ներբեռնվել է
-
+ Հաղորդագրություն
-
+ Սյուների տեսքը
@@ -9679,22 +9746,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ.
-
+ Չկա փոփոխություն
-
+ Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։
-
+ Ներբեռնելու սխալ
-
+ Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1
@@ -9848,22 +9915,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Վիճակը
-
+
-
+
-
+ Ուղղորդիչներ
@@ -9871,172 +9938,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameԱնունը
-
+ i.e: torrent sizeՉափը
-
+ % Done-ը բեռնվել է
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակը
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seed-եր
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peer-եր
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratioՍահ-ը
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտվել է
-
+ Ուղղորդիչը
-
+ i.e: Download limitՆերբեռ. սահ-ում
-
+ i.e: Upload limitՎեր. սահ-ում
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Ներբեռնվել է
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ա/շրջանի ներբեռնում
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Աշ/շրջանի վերբեռնում
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Մնում է
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Ակտիվ ժ-ը
-
+ Torrent save pathՊահպանելու ճ-ը
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Ավարտված
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataԸնդհանուր չափ
@@ -10045,250 +10112,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Սյուների տեսքը
-
+ Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+ Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+
-
+
-
+ Անվանափոխել
-
+ Նոր անունը.
-
+ Resume/start the torrentՎերսկսել
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentԴադար
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentՋնջել
-
+ Նախն. դիտում…
-
+ Արագ-ան սահ-ներ...
-
+ Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Բացել պարունակող թղթապանակը
-
+ i.e. move up in the queueՇարժել վերև
-
+ i.e. Move down in the queueՇարժել ներքև
-
+ i.e. Move to top of the queueՀերթում առաջ
-
+ i.e. Move to bottom of the queueՀերթում հետ
-
+ Բեռնման տեղը...
-
+
-
+ Պատճենել անունը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Առաջնայնությունը
-
+ Ստիպ. վերստուգում
-
+ Պատճենել magnet հղումը
-
+ Գերփոխանցման եղանակ
-
+ Անվանափոխել...
-
+ Բեռնել հաջորդական կարգով
@@ -10392,47 +10459,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10651,84 +10718,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesԲ
-
+ kibibytes (1024 bytes)ԿԲ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)ՄԲ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)ԳԲ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ՏԲ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second/վ
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ժ %2ր
-
+ e.g: 2days 10hours%1օր %2ժ
-
+ Unknown (size)Անհայտ
-
+ Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
+ < 1 minute« 1ր
-
+ e.g: 10minutes%1րոպե
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index f92e7a77b..487517222 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Jangan unduh
-
-
-
+
+
+ Galat I/O
-
+ Torrent tidak valid
-
+ Berganti nama
-
-
+
+ Ganti nama gagal
-
+ Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya.
-
+ This comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ This date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Tidak tersedia
-
+ Tautan magnet tidak valid
-
+ Berkas torrent '%1' tidak ada.
-
+ Berkas torrent '%1' tidak bisa dibaca dari diska. Mungkin Anda tidak memiliki izin yang cukup.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Galat: %2
-
+ Tautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Tautan magnet
-
+ Mengambil metadata...
-
+ This size is unavailable.Tidak Tersedia
-
+ Ruang bebas pada diska: 1%
-
+ Pilih jalur penyimpanan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent sudah ada
-
-
+
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi.
-
+ Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung.
-
+ Torrent sudah mengantrikan untuk memproses.
-
+ Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung.
-
+ Link Magnet sudah diurutkan untuk proses.
-
+ Nama baru:
-
-
+
+ Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda.
-
+ Folder tidak bisa diubah namanya
-
+ Ubah nama...
-
+ Prioritas
-
+ Metadata tidak valid
-
+ Mengurai metadata...
-
+ Pengambilan metadata komplet
-
+ Galat Unduh
@@ -425,317 +425,323 @@ Galat: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Port keluar (Min) [0: Nonaktif]
-
+ Port keluar (Max) [0: Nonaktif]
-
+ Periksa ulang torrent saat selesai
-
+ Selang penyegaran daftar transfer
-
+ milliseconds ms
-
+ Pengaturan
-
+ Value set for this settingNilai
-
-
+
+ (nonaktif)
-
+ (otomatis)
-
+ minutesmen
-
+ Semua alamat
-
+ Bagian qBittorrent
-
-
+
+ Buka dokumentasi
-
+ Bagian libtorrent
-
+ Asingkron rangkaian I/O
-
+
+
+
+
+
+ Cache diska
-
+ seconds s
-
+ Selang kedaluwarsa tembolok diska
-
+ Aktifkan tembolok OS
-
+ Bimbingan pembacaan cache
-
+ Gabungkan baca & tulis
-
+ Kirim saran potongan unggahan
-
-
+
+ KiB
-
+ Kirim tanda air buffer
-
+ Kirim tanda air buffer rendah
-
+ Kirim tanda air buffer factor
-
+ Pilih TCP
-
+ Proporsi sejawat (sesak TCP)
-
+ Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama
-
+ Singkap negara rekan (GeoIP)
-
+ Singkap nama host rekan
-
+ Pembibitan super ketat
-
+ Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang)
-
+ Alamat IP pilihan untuk mengikat (Wajib memulai ulang)
-
+ Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang)
-
+ Tampilkan notifikasi
-
+ Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan
-
+ Unduh favicon milik tracker
-
+ Simpan tempat panjang riwayat
-
+
-
+ Slot tetap
-
+ Laju unggah dasar
-
+ Unggah tingkah laku slot
-
+ Usul
-
+ Unggah cepat
-
+ Anti-leech
-
+ Unggah algoritma tersendat
-
+ Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent
-
+ Konfirmasi pembuangan semua tanda
-
+ Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan
-
+ Selalu umumkan kepada semua deretan
-
+ i.e. Any network interfaceAntarmuka apapun
-
+ How often the fastresume file is saved.Selang penyimpanan data perlanjutan
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritma mode campuran %1-TCP
-
+ Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas]
-
+ Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang)
-
+ Aktifkan pelacak tertanam
-
+ Port pelacak tertanam
-
+ Periksa pemutakhiran program
-
+ Gunakan tema ikon sistem
@@ -743,112 +749,129 @@ Galat: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 dimulai
-
+ Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2
-
+ Nama torrent: %1
-
+ Ukuran torrent: %1
-
+ Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh
-
+ Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+
+
+
+
+
+ Informasi
-
+ Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1
-
+
+
+
+
+
- Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
+ Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
+ Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1
-
+ Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program.
-
+ Menyimpan progres torrent...
-
+ Mode portabel dan opsi profil ekslisif direktori saling ekslusif
-
+ Mode portabel berarti sambung-cepat relatif
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ Login WebAPI gagal. Penyebab: IP telah diblokir, IP: %1, namapengguna: %2
-
+ Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak melakukan percobaan otentikasi yang gagal.
-
+ Login WebAPI sukses. IP: %1
-
+ Login WebAPI gagal. Penyebab: kredensial tidak sah, mencoba: %1, IP: %2, namapengguna: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
&Ekspor...
-
+ Artikel yang cocok berdasarkan filter episode.
-
+ Contoh:
-
+ example X will matchakan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama
-
+ Aturan filter episode:
-
+ Nomor musim wajib bernilai bukan nol
-
+ Filter harus diakhiri dengan titik-koma
-
+ Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung:
-
+ Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama
-
+ Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama
-
+ Nomor episode ialah wajib nilai positif
-
+ Aturan
-
+ Aturan (lama)
-
+ Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti
-
+ Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu
-
+ Cocok Terakhir: Tidak Diketahui
-
+ Nama aturan baru
-
+ Mohon ketik nama dari aturan unduh baru.
-
-
+
+ Nama aturan konflik
-
-
+
+ Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain.
-
+ Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'?
-
+ Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih?
-
+ Konfirmasi penghapusan aturan
-
+ Direktori tujuan
-
+ Tindakan tidak valid
-
+ Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor.
-
+ Ekspor aturan RSS
-
-
+
+ Galat I/O
-
+ Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1
-
+ Impor aturan RSS
-
+ Gagal membuka berkas. Alasan: %1
-
+ Impor Gagal
-
+ Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1
-
+ Tambah aturan baru...
-
+ Hapus aturan
-
+ Ubah nama aturan...
-
+ Hapus aturan yang dipilih
-
+ Kosongkan daftar episode yang diunduh...
-
+ Menamai ulang aturan
-
+ Mohon ketik nama aturan baru
-
+ Kosongkan daftar episode yang diunduh
-
+ Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih?
-
+ Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl
-
-
+
+ Posisi %1: %2
-
+ Mode wildcard: Anda bisa menggunakan
-
+ ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal
-
+ * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun
-
+ Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun)
-
+ | digunakan sebagai operator ATAU
-
+ Jika urutan kata sangat penting digunakan * daripada ruang putih.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2)
-
+ akan sesuai semua pasal.
-
+ akan tiadakan semua pasal.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
BitTorrent::Session
-
+ Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX
-
+ Tidak dapat mendapat GUID dari konfigurasi tampilan jaringan. Mengikat ke IP %1
-
+ Pelacak Tertanam [NYALA]
-
+ Gagal memulai pelacak tertanam!
-
+ Pelacak Tertanam [MATI]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ DARING
-
+ LURING
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid.
-
-
+
+ Dukungan enkripsi [%1]
-
-
+
+ PAKSA
-
+ %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang.
-
-
+
+ Mode anonim [%1]
-
+ Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2'
-
+ Mengantri posisi akan diperbaiki dalam %1 sambungan berkas.
-
+ Tidak bisa menyimpan '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Mengunduh '%1', mohon tunggu...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1
-
+ Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2
-
+ ID Rekan:
-
+ HTTP User-Agent adalah '%1'
-
-
+
+ Dukungan DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ NYALA
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ MATI
-
-
+
+ Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1]
-
+ Dukungan PeX [%1]
-
+ '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan.
-
+ '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Ditunda.
-
+ '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan.
-
+ '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Ditunda.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2.
-
+ Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' dikembalikan.
-
+ Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' ditambahkan ke daftar unduh.
-
+ Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.disebabkan oleh filter IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.disebabkan oleh filter port.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.karena memiliki port yang rendah.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP eksternal: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
Mati
-
+ Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2
-
+ Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Penyebab: %2
-
+ Ukuran berkas torrent tidak sesuai '%1', Menunda.
-
+ Menyambung cepat data torrent dibatalkan '%1'. Penyebab: %2. Mencek kembali...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
CategoryFilterModel
-
+ Kategori
-
+ Semua
-
+ Tak Berkategori
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
IP diblokir
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> telah diblokir %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> telah diblokir
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
FeedListWidget
-
+ Umpan RSS
-
-
+
+ Belum Dibaca (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
FileLogger
-
+ Terjadi kesalahan saat mencoba membuka berkas log. Pencatatan log ke berkas dinonaktifkan.
@@ -2068,426 +2106,188 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did
- HttpServer
-
-
- Keluar qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Hanya satu tautan per baris
+
+
+ Daftar putih IP subnet
-
- Batas laju unggah global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif.
+
+
+ Contoh: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Batas laju unduh global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif.
+
+
+ Tambah subnet
-
- Batas laju unggah alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif.
+
+
+ Hapus
-
- Batas laju unduh alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif.
+
+
+ Galat
-
- Unduhan aktif maksimum harus lebih besar dari -1.
+
+
+ Subnet yang dimasukkan tidak valid.
+
+
+ LogListWidget
-
- Unggahan aktif maksimum harus lebih besar dari -1.
+
+
+ Salin
-
- Torrent aktif maksimum harus lebih besar dari -1.
+
+
+ Kosongkan
+
+
+ MainWindow
-
- Jumlah maksimum batas koneksi harus lebih besar dari 0 atau nonaktif.
+
+
+ &Sunting
-
- Jumlah maksimum batas koneksi per torrent harus lebih besar dari 0 atau nonaktif.
+
+
+ &Perkakas
-
- Jumlah maksimum batas slot unggah per torrent harus lebih besar dari 0 atau nonaktif.
+
+
+ &Berkas
-
- Tidak bisa menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
+
+
+ B&antuan
-
- IRC: #qbittorrent di Freenode
+
+
+ Saat Unduhan &Selesai
-
- Nama kategori tidak sah:
-Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori.
+
+
+ &Tampilan
-
- Tidak diketahui
+
+
+ &Opsi...
-
- Hard Disk
+
+
+ &Lanjutkan
-
- Batasan ratio bagi harus antara 0 dan 9998.
+
+
+ Pem&buat Torrent
-
- Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit.
+
+
+ Tetapkan Batas Unggah...
-
- Port yang digunakan untuk koneksi masuk harus antara 1 dan 65535.
+
+
+ Tetapkan Batas Unduh...
-
- Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535.
+
+
+ Tetapkan Batas Unduh Global...
-
- Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
+
+
+ Tetapkan Batas Unggah Global...
-
- Nama Pengguna atau Sandi tidak valid.
+
+
+ Prioritas Minimum
-
- Nama pengguna
+
+
+ Prioritas Utama
-
- Sandi
+
+
+ Turunkan Prioritas
-
- Masuk
+
+
+ Naikkan Prioritas
-
- Pengembang asli
+
+
+
+ Batas Kecepatan Alternatif
-
- Terapkan
+
+
+ Bilah Ala&t Atas
-
- Tambah
+
+
+ Tampilkan Bilah Alat Atas
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Unggah Torrent
+
+
+ &Bilah Status
-
- Simpan berkas ke lokasi:
+
+
+ Ke&cepatan di Bilah Judul
-
- Kuki:
+
+
+ Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul
-
- Tulis folder di sini
+
+
+ Pembaca &RSS
-
- Informasi lainnya
+
+
+ M&esin Pencari
-
- Informasi tentang sertifikat
+
+
+ K&unci qBittorrent
-
- SImpan Berkas ke
-
-
-
- Tetapkan lokasi
-
-
-
- Batasi laju unggah
-
-
-
- Batasi laju unduh
-
-
-
- Ubah nama torrent
-
-
-
- Tidak bisa membuat kategori
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Lainnya...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Senin
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Selasa
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Rabu
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Kamis
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Jumat
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sabtu
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Minggu
-
-
-
- Keluar
-
-
-
- Unduh Torrent dari URL atau tautan Magnet-nya
-
-
-
- Unggah torrent lokal
-
-
-
- Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent yang dipilih dari daftar transfer?
-
-
-
- Simpan
-
-
-
- Klien qBittorrent tidak terjangkau
-
-
-
- qBittorrent telah dimatikan.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Daftar putih IP subnet
-
-
-
-
- Contoh: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Tambah subnet
-
-
-
-
- Hapus
-
-
-
-
- Galat
-
-
-
-
- Subnet yang dimasukkan tidak valid.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Salin
-
-
-
-
- Kosongkan
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Sunting
-
-
-
-
- &Perkakas
-
-
-
-
- &Berkas
-
-
-
-
- B&antuan
-
-
-
-
- Saat Unduhan &Selesai
-
-
-
-
- &Tampilan
-
-
-
-
- &Opsi...
-
-
-
-
- &Lanjutkan
-
-
-
-
- Pem&buat Torrent
-
-
-
-
- Tetapkan Batas Unggah...
-
-
-
-
- Tetapkan Batas Unduh...
-
-
-
-
- Tetapkan Batas Unduh Global...
-
-
-
-
- Tetapkan Batas Unggah Global...
-
-
-
-
- Prioritas Minimum
-
-
-
-
- Prioritas Utama
-
-
-
-
- Turunkan Prioritas
-
-
-
-
- Naikkan Prioritas
-
-
-
-
-
- Batas Kecepatan Alternatif
-
-
-
-
- Bilah Ala&t Atas
-
-
-
-
- Tampilkan Bilah Alat Atas
-
-
-
-
- &Bilah Status
-
-
-
-
- Ke&cepatan di Bilah Judul
-
-
-
-
- Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul
-
-
-
-
- Pembaca &RSS
-
-
-
-
- M&esin Pencari
-
-
-
-
- K&unci qBittorrent
-
-
-
-
- Do&nasi!
+
+
+ Do&nasi!
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori.
-
+ Tampilkan
-
+ Periksa pemutakhiran program
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori.
Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang!
-
-
+
+ Log Eksekusi
-
+ Kosongkan sandi
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori.
-
+ qBittorrent dikecilkan di tray
-
-
+
+ Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi.
@@ -2733,199 +2533,183 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan
Ikuti Gaya Sistem
-
-
-
+
+ Sandi kunci UI
-
-
-
+
+ Mohon ketik sandi kunci UI:
-
+ Panjang sandi minimal harus 3 karakter
-
- Sandi diperbarui
+ Sandi diperbarui
-
- Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui
+ Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui
-
+ Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi?
-
+ Gunakan ekspresi biasa
-
+ Cari
-
+ Transfer (%1)
-
+ Galat
-
+ Gagal menambahkan torrent: %1
-
+ Torrent ditambahkan
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' telah ditambahkan.
-
+ Keselesaian unduhan
-
+ i.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ Konfirmasi unduh rekursif
-
+ Ya
-
+ Tidak
-
+ Jangan Pernah
-
+ Batas Kecepatan Unggah Global
-
+ Batas Kecepatan Unduh Global
-
+ qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif.
-
+ qBittorrent ditutup ke tray
-
+ Beberapa berkas saat ini ditransfer.
-
+ Apakah anda yakin keluar dari qBittorrent?
-
+ &Tidak
-
+ &Ya
-
+ &Selalu Ya
-
+ s is a shorthand for seconds%1/d
-
-
+
+
-
- Tidak dapat menentukan versi Python anda. Mesin pencari dinonaktifkan.
-
-
-
- Interpreter Python Usang
-
-
-
+ Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0.
-
+ Tersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru
-
- Versi Python tidak diketahui
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' telah selesai diunduh.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2934,166 +2718,153 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Alasan: %2
-
+ Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka?
-
+ Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python ditemukan di %1: %2
-
-
-
- Kehilangan Interpreter Python
-
-
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
-
+
+
-
+
-
+ Versi baru tersedia.
-
+ Apakah anda ingin mengunduh %1?
-
+ Membuka logperubahan...
-
+ Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Periksa Pemutakhiran
-
+ Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
- Python ditemukan di '%1'
-
-
-
+ Galat unduh
-
+ Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
-
-
+
+ Sandi tidak valid
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Galat unduh URL
-
+ Sandi tidak valid
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Sembunyikan
-
+ Keluar qBittorrent
-
+ Buka Berkas Torrent
-
+ Berkas Torrent
-
+ Opsi telah disimpan dengan sukses.
@@ -3282,1285 +3053,1285 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Basis data GeoIP dimuat. Tipe: %1. Durasi bangun: %2.
-
-
+
+ Tidak bisa memuat basis data GeoIP. Alasan: %1
-
+ Venezuela
-
+ Vietnam
-
+ T/A
-
+ Andora
-
+ Uni Emirat Arab
-
+ Afganistan
-
+ Antigua dan Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antartika
-
+ Argentina
-
+ Samoa Amerika
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia dan Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgia
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brazil
-
+ Bahama
-
+ Bhutan
-
+ Pulau Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Belarusia
-
+ Belize
-
+ Kanada
-
+ Kepulauan Cocos (Keeling)
-
+ Republik Demokratik Kongo
-
+ Republik Afrika Tengah
-
+ Kongo
-
+ Swiss
-
+ Kepulauan Cook
-
+ Chili
-
+ Kamerun
-
+ Cina
-
+ Kolombia
-
+ Kosta Rika
-
+ Kuba
-
+ Tanjung Verde
-
+ Curacao
-
+ Pulau Natal
-
+ Siprus
-
+ Republik Ceko
-
+ Jerman
-
+ Djibouti
-
+ Denmark
-
+ Dominika
-
+ Republik Dominika
-
+ Aljazair
-
+ Ekuador
-
+ Estonia
-
+ Mesir
-
+ Sahara Barat
-
+ Eritrea
-
+ Spanyol
-
+ Etiopia
-
+ Finlandia
-
+ Fiji
-
+ Kepulauan Falkland (Malvina)
-
+ Federasi Mikronesia
-
+ Kepulauan Faroe
-
+ Perancis
-
+ Gabon
-
+ Britania Raya
-
+ Granada
-
+ Georgia
-
+ Guyana Perancis
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Greenland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Guinea Khatulistiwa
-
+ Yunani
-
+ Georgia Selatan dan Kepulauan Sandwich Selatan
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Pulau Heard dan Kepulauan McDonald
-
+ Honduras
-
+ Kroasia
-
+ Haiti
-
+ Hongaria
-
+ Indonesia
-
+ Irlandia
-
+ Israel
-
+ India
-
+ Wilayah Samudra Hindia Britania
-
+ Irak
-
+ Republik Islam Iran
-
+ Islandia
-
+ Italia
-
+ Jamaika
-
+ Yordania
-
+ Jepang
-
+ Kenya
-
+ Kirgizstan
-
+ Kamboja
-
+ Kiribati
-
+ Komoro
-
+ Saint Kitts dan Nevis
-
+ Korea Utara
-
+ Korea Selatan
-
+ Kuwait
-
+ Kepulauan Cayman
-
+ Kazakhstan
-
+ Republik Demokratik Rakyat Laos
-
+ Lebanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Luksemburg
-
+ Latvia
-
+ Maroko
-
+ Monako
-
+ Moldova
-
+ Madagaskar
-
+ Kepulauan Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Kepulauan Mariana Utara
-
+ Martinik
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maladewa
-
+ Malawi
-
+ Meksiko
-
+ Malaysia
-
+ Mozambik
-
+ Namibia
-
+ Kaledonia Baru
-
+ Niger
-
+ Pulau Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nikaragua
-
+ Belanda
-
+ Norwegia
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Selandia Baru
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Polinesia Perancis
-
+ Papua Nugini
-
+ Filipina
-
+ Pakistan
-
+ Polandia
-
+ Saint Pierre dan Miquelon
-
+ Puerto Riko
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Reunion
-
+ Rumania
-
+ Rusia
-
+ Rwanda
-
+ Arab Saudi
-
+ Kepulauan Solomon
-
+ Seiselensa
-
+ Sudan
-
+ Swedia
-
+ Singapura
-
+ Slovenia
-
+ Svalbard dan Jan Mayen
-
+ Slowakia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ Sao Tome dan Principe
-
+ El Salvador
-
+ Suriah
-
+ Swaziland
-
+ Kepulauan Turks dan Caicos
-
+ Chad
-
+ Daratan Selatan dan Antarktika Perancis
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ Tidak dapat dekompres basis data GeoIP.
-
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius dan Saba
-
+ Pantai Gading
-
+ Libya
-
+ Saint Martin (Perancis)
-
+ Republik Makedonia bekas Yugoslavia
-
+ Makau
-
+ Pitcairn
-
+ Palestina
-
+ Saint Helena, Ascension, dan Tristan da Cunha
-
+ Sudan Selatan
-
+ Sint Maarten (Belanda)
-
+ Turki
-
+ Trinidad dan Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ Kepulauan Terluar Kecil Amerika Serikat
-
+ Amerika Serikat
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Vatikan
-
+ Saint Vincent dan Grenadine
-
+ Kepulauan Virgin, Inggris
-
+ Kepulauan Virgin, Amerika Serikat
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis dan Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yaman
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Afrika Selatan
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Kepulauan Aland
-
+ Guernsey
-
+ Pulau Man
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
-
+ Tidak bisa menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh.
-
+ Berhasil memperbarui basis data GeoIP.
-
+ Tidak bisa mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1
@@ -4581,7 +4352,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::Smtp
-
+ Galat Notifikasi Surel:
@@ -4864,12 +4635,12 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
"::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6.
-
+ Domain server:
-
+
-
+ &Gunakan HTTPS daripada HTTP
-
+ Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost
-
+ Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet
-
+ IP subnet daftar-putih...
-
+ Perbahar&ui nama domain dinamik saya
@@ -5084,9 +4855,8 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual
-
- Saat kategori dirubah:
+ Saat kategori dirubah:
@@ -5163,6 +4933,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Izinkan dialog unduhan rekursif
+
+
+
+
+
@@ -5190,23 +4965,23 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
-
+ Otentikasi
-
-
+
+ Nama pengguna:
-
-
+
+ Sandi:
@@ -5592,298 +5367,319 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Buang torrent
-
- RSS Filter Episode Pintar
-
-
-
+ Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya
-
+ Sertifikat:
-
+ Impor Sertifikat SSL
-
+ Kunci:
-
+ Impor Kunci SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
-
+
+
+
+
+
+ Gunakan UI Web alternatif
-
+ Lokasi berkas:
-
+
+
+
+
+
+ Izinkan perlindungan klikjacking
-
+ Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
+
+
+
+
+ Layanan:
-
+ Daftar
-
+ Nama domain:
-
+ Dengan menambahkan opsi ini, anda <strong>tidak dapat ditarik kembali/hilang</strong> berkas .torrent kamu!
-
+ Ketika opsi ini diaktifkan, qBittorent akan <strong>menghapus</strong>berkas .torrent setelah berhasil (opsi pertama) atau bukan (opsi kedua) ditambahkan ke dalam antrian unduh. Ini akan diterapkan <strong>tidak hanya</strong>kepada berkas pembuka via “Tambahkan torrent” menu aksi tetapi itu dapat dibuka via <strong>tipe berkas asosiasi</strong>pula.
-
+ Jika anda mengaktifkan opsi kedua (“Juga ketika tambahan dibatalkan”) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet“<strong>Batal</strong>” didalam “Tambahkan torrent” dialog
-
+ Pilih lokasi berkas UI Alternatif
-
+ Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf):
-
+ %N: Nama torrent
-
+ %L: Kategori
-
+ %G: Tag (dipisahkan dengan koma)
-
+ %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas)
-
+ %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Jalur simpan
-
+ %C: Jumlah berkas
-
+ %Z: Ukuran torrent (bita)
-
+ %T: Pelacak saat ini
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")
-
+ Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik
-
+ Pilih folder untuk dimonitor
-
+ Folder telah dimonitor:
-
+ Folder tidak ada:
-
+ Folder tidak bisa dibaca:
-
+ Gagal menambahkan entri
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Pilih direktori ekspor
-
-
+
+ Pilih direktori simpan
-
+ Pilih berkas filter IP
-
+ Semua filter yang didukung
-
+ Sertifikat SSL
-
+ Galat penguraian
-
+ Gagal mengurai filter IP yang diberikan
-
+ Berhasil disegarkan
-
+ %1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Kunci tidak valid
-
+ Ini bukan kunci SSL yang valid.
-
+ Sertifikat tidak valid
-
+ Preferensi
-
+ Impor sertifikat SSL
-
+ Ini bukan Sertifikat SSL yang valid.
-
+ Impor kunci SSL
-
+ Kunci SSL
-
+ Galat Waktu
-
+ Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama.
-
-
+
+ Galat Panjang
-
+ Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.
-
+ Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.
@@ -6122,22 +5918,22 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ Tiada sejawat dimasukan
-
+ Mohon masukan satu sejawat.
-
+ Sejawat tidak sah
-
+ Sejawat '%1' tidak sah.
@@ -6451,44 +6247,44 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
PropListDelegate
-
+ Tidak diunduh
-
-
+
+ Normal (priority)Normal
-
+ T/A
-
+ Do not download (priority)Jangan unduh
-
-
+
+ High (priority)Tinggi
-
+ Mixed (prioritiesCampuran
-
-
+
+ Maximum (priority)Maksimum
@@ -6497,32 +6293,32 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
PropTabBar
-
+ Umum
-
+ Pelacak
-
+ Rekanan
-
+ Sumber HTTP
-
+ Isi
-
+ Kecepatan
@@ -6702,159 +6498,159 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Jangan mengunduh
-
+ Jangan Pernah
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
+
+ %1 (%2 sesi ini)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ Buka
-
+ Buka Folder yang Memuat
-
+ Ubah nama...
-
+ Prioritas
-
+ Bibit Web baru
-
+ Buang bibit Web
-
+ Salin URL bibit Web
-
+ Sunting URL bibit Web
-
+ Nama baru:
-
-
+
+ Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda.
-
+ Folder tidak bisa diubah namanya
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Filter berkas...
-
+ Rubah nama
-
-
+
+ Galat rubah nama
-
+ Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya.
-
+ New HTTP sourceBibit URL baru
-
+ Bibit URL baru:
-
-
+
+ Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Penyuntingan bibit web
-
+ URL bibit web:
@@ -6879,178 +6675,178 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
-
+ Penggunaan:
-
+ Opsi:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2'
-
+ Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3'
-
+ port
-
+ %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535).
-
+ Tampilkan versi program dan keluar
-
+ Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar
-
+ Ubah port Web UI
-
+ Nonaktifkan layar sambutan
-
+ Jalankan dalam mode daemon (latar)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir>
-
-
+
+ nama
-
+ Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name>
-
+ Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil
-
+ berkas atau URL
-
+ Unduhan torrent dilewati oleh pengguna
-
+ Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent.
-
+ Opsi saat menambahkan torrent baru:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumePintasan untuk %1
-
+ jalur
-
+ Jalur simpan torrent
-
+ Tambahkan torrent memulai atau menunda
-
+ Lewati pengecekan hash
-
+ Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada.
-
+ Unduh berkas dalam urutan
-
+ Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:
-
+ Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel.
-
+ Bantuan
@@ -7140,22 +6936,22 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Tidak bisa migrasi torrent. Nama berkas lanjutcepat tidak valid: %1
-
+ Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1
-
+ Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
-
+ Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
-
+ Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
@@ -7243,38 +7039,38 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
RSS::Session
-
+ Masukkan RSS diberikan URL sudah ada: %1.
-
+ Tidak dapat memindah folder akar.
-
-
+
+ Item tidak ada: %1.
-
+ Tidak bisa menghapus folder root
-
+ Jalur item RSS tidak benar: %1.
-
+ Item RSS dengan jalur diberikan sudah ada: %1.
-
+ Folder induk tidak ditemukan: %1.
@@ -7377,62 +7173,62 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Folder baru...
-
+ Silakan pilih nama folder
-
+ Nama folder:
-
+ Folder baru
-
+ Silakan ketik URL umpan RSS
-
+ URL Umpan:
-
+ Konfirmasi penghapusan
-
+ Anda yakin ingin menghapus masukkan terpilih RSS?
-
+ Mohon tentukan nama baru untuk memasukkan RSS
-
+ Nama masukkan baru:
-
+ Rubah nama gagal
-
+ Tanggal:
-
+ Penulis:
@@ -7448,27 +7244,27 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
ScanFoldersModel
-
+ Pantau folder
-
+ Batalkan Lokasi Menyimpan:
-
+ Pantau folder
-
+ Tempat penyimpanan biasa
-
+ Telusuri...
@@ -7662,111 +7458,115 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Keterlihatan Kolom
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Tidak diketahui
+
+SearchPluginManager
-
+ Format berkas plugin mesin pencari tidak diketahui.
-
+
-
+ Versi lebih sekarang plugin sudah terpasang.
-
+
-
-
+
+ Plugin tidak didukung.
-
+
-
+ Semua kategori
-
+ Movie
-
+ TV show
-
+ Musik
-
+ Games
-
+ Anime
-
+ Software
-
+ Gambar
-
+ Buku
-
+ Server memperbaharui sementara tidak tersedia. %1
-
-
+
+ Gagal mengunduh berkas plugin. %1
-
+
-
+
-
- Kesalahan info pembaharuan diterima.
-
-
-
+ Mencari plugin '%1' terdapat kesalahan versi string ('%2')
@@ -7776,10 +7576,10 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
-
-
-
+
+
+
+ Cari
@@ -7811,82 +7611,82 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
Plugin pencarian...
-
+ Kata/frasa yang akan dicari.
-
+ Kata/frasa berspasi bisa dibuka dan ditutup dengan tanda petik ganda.
-
+ Search phrase exampleContoh:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: mencari <b>foo bar</b>
-
+ Semua plugin
-
+ Hanya izinkan
-
+ Pilih...
-
-
-
+
+
+ Mesin Pencari
-
+ Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari.
-
+ Pola pencarian kosong
-
+ Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu
-
+ Hentikan
-
+ Pencarian telah selesai
-
+ Pencarian telah gagal
@@ -7966,10 +7766,6 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
@@ -8208,7 +8004,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
Total ukuran yang diantrekan:
-
+ 18 milliseconds%1 md
@@ -8279,93 +8075,93 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterSemua (0)
-
+ Mengunduh (0)
-
+ Membenih (0)
-
+ Selesai (0)
-
+ Dilanjutkan (0)
-
+ Ditangguhkan (0)
-
+ Aktif (0)
-
+ Nonaktif (0)
-
+ Galat (0)
-
+ Semua (%1)
-
+ Mengunduh (%1)
-
+ Membenih (%1)
-
+ Selesai (%1)
-
+ Ditangguhkan (%1)
-
+ Dilanjutkan (%1)
-
+ Aktif (%1)
-
+ Nonaktif (%1)
-
+ Galat (%1)
@@ -8373,17 +8169,17 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
TagFilterModel
-
+ Tag
-
+ Semua
-
+ Tak Bertag
@@ -8391,62 +8187,62 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
TagFilterWidget
-
+ Tambah tag...
-
+ Buang tag
-
+ Buang tag yang tidak digunakan
-
+ Lanjutkan torrent
-
+ Tangguhkan torrent
-
+ Hapus torrent
-
+ Tag Baru
-
+ Tag:
-
+ Nama tag tidak valid
-
+ Nama tag '%1' tidak valid
-
+ Tag sudah ada
-
+ Nama tag sudah ada.
@@ -8508,32 +8304,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentContentModel
-
+ Nama
-
+ Ukuran
-
+ Progres
-
+ Prioritas Unduh
-
+ Sisa
-
+ Ketersediaan
@@ -8777,82 +8573,103 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentsController
-
- Belum dikontak
+ Belum dikontak
-
- Memperbarui...
+ Memperbarui...
-
- Bekerja
+ Bekerja
-
- Tidak bekerja
+ Tidak bekerja
-
+ Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Antrian torrent harus diaktifkan
-
+ Jalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+ Kategori tidak bisa kosong
-
+ Tidak bisa membuat kategori
-
+ Tidak bisa mengedit kategori
-
+ Tidak bisa membuat jalur penyimpanan
-
+ Tidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Nama torrent salah
-
-
+
+ Kesalahan kategori nama
@@ -8860,62 +8677,62 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterSemua (0)
-
+ Nirpelacak (0)
-
+ Galat (0)
-
+ Peringatan (0)
-
-
+
+ Nirpelacak (%1)
-
-
+
+ Galat (%1)
-
-
+
+ Peringatan (%1)
-
+ Lanjutkan torrent
-
+ Tangguhkan torrent
-
+ Hapus torrent
-
-
+
+ this is for the tracker filterSemua (%1)
@@ -8924,33 +8741,34 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Berjalan
-
+ Nonaktif
-
+
+ Torrent ini pribadi
-
+ Membarui...
-
+ Tak berjalan
-
+ Belum terhubung
@@ -8958,105 +8776,110 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
-
- N/A
-
+ Pengubahan Pencari
-
+ URL Pencari:
-
-
+
+ Pengubahan pencari gagal
-
+ URL Pencari yang dimasukkan tidak sah.
-
+ URL pencari sudah ada.
-
+ Tambahkan pencari baru...
-
+
+
+
+
+
+ Hapus pencari
-
+ Salin URL pencari
-
- Edit URL pencari terpilih
+ Edit URL pencari terpilih
-
+ Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih
-
+ Paksa umumkan-ulang ke semua pencari
-
+ URL
-
+ Status
-
- Diterima
+ Diterima
-
+ Benih
-
+ Sejawat
-
+
+
+
+
+
+ Diunduh
-
+ Pesan
-
+ Keterlihatan Kolom
@@ -9113,22 +8936,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Daftar URL kompatibel µTorrent:
-
+ Tiada perubahan
-
+ Tiada pencari tambahan yang ditemukan.
-
+ Unduhan galat
-
+ Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1
@@ -9243,22 +9066,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategori-kategori
-
+ Tag
-
+ Pelacak
@@ -9266,172 +9089,172 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNama
-
+ i.e: torrent sizeUkuran
-
+ % DoneSelesai
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Benih
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Sejawat
-
+ i.e: Download speedCepat Und
-
+ i.e: Upload speedCepat Ung
-
+ Share ratioRasio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftWPS
-
+ Kategori
-
+ Tags
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ditambahkan pada
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Selesai dalam
-
+ Pencari
-
+ i.e: Download limitLimit Und
-
+ i.e: Upload limitLimit Ung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Terunduh
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Terunggah
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unduh
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unggah
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Tersisa
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)Waktu Aktif
-
+ Torrent save pathJalur Simpan
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Selesai
-
+ Upload share ratio limitRasio Limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/wholeTerakhir Terlihat Selesai
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploadedAktivitas Terakhir
-
+ i.e. Size including unwanted dataTotal Ukuran
@@ -9440,250 +9263,250 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListWidget
-
+ Keterlihatan kolom
-
+ Pilih jalur penyimpanan
-
+ Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent
-
+ Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent
-
+ Komfirmasi pemeriksaan ulang
-
+ Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih?
-
+ Ubah nama
-
+ Nama baru:
-
+ Resume/start the torrentLanjutkan
-
+ Force Resume/start the torrentPaksa Lanjutkan
-
+ Pause the torrentTangguhkan
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Tentukan lokasi: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Tambah Tag
-
+ Buang Semua Tag
-
+ Buang semua tag dari torrent yang dipilih?
-
+ Koma-pemisah tag:
-
+ Kesalahan tag
-
+ Nama tag: '%1' tidak valid
-
+ Delete the torrentHapus
-
+ Pratinjau berkas...
-
+ Batasi rasio berbagi...
-
+ Batasi rasio unggah...
-
+ Batasi laju unduh...
-
+ Buka folder tujuan
-
+ i.e. move up in the queuePindahkan ke atas
-
+ i.e. Move down in the queuePindahkan ke bawah
-
+ i.e. Move to top of the queuePindahkan ke puncak
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePindahkan ke dasar
-
+ Tetapkan lokasi...
-
+ Paksa umumkan ulang
-
+ Salin nama
-
+ Salin hash
-
+ Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Manajemen Torrent Otomatis
-
+ Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung.
-
+ Kategori
-
+ New category...Baru ....
-
+ Reset categorySetel ulang
-
+ Tag
-
+ Add / assign multiple tags...Tambah...
-
+ Remove all tagsBuang Semua
-
+ Prioritas
-
+ Paksa periksa ulang
-
+ Salin tautan magnet
-
+ Mode pembibitan super
-
+ Ubah nama...
-
+ Unduh berurutan
@@ -9740,10 +9563,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python terdeteksi, versi: %1
-
@@ -9768,47 +9587,47 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)!
-
+ WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3
-
+ WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3'
-
+ WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3'
-
+ WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2'
@@ -9847,84 +9666,84 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1j %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1h %2j
-
+ Unknown (size)Tidak diketahui
-
+ qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 69d2c1353..57d2c9114 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -291,14 +291,14 @@
Ekki sækja
-
-
-
+
+
+ I/O Villa
-
+
@@ -307,55 +307,55 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableEkki í boði
-
+ This date is unavailableEkki í boði
-
+ Ekki í boði
-
+
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -367,33 +367,33 @@ Error: %2
Get ekki bætt við torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ekki í boði
-
+
-
+ Veldu vista slóðina
@@ -402,7 +402,7 @@ Error: %2
Endurnefna skrána
-
+ Nýtt nafn:
@@ -411,79 +411,79 @@ Error: %2
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn.
-
+ Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd
-
+ Endurnefna
-
+ Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+ Niðurhal villa
@@ -491,144 +491,150 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ millisecondsms
-
+ Stillingar
-
+ Value set for this settingGildi
-
-
+
+
-
+ (sjálfgefið)
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ secondss
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -638,175 +644,175 @@ Error: %2
m
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Athuga með hugbúnaðar uppfærslu
-
+
@@ -814,112 +820,125 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byrjað
-
+
-
+ Torrent nafn: %1
-
+ Torrent stærð: %1
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+ [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Upplýsingar
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Vista torrent framfarir...
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1053,268 +1072,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&útflutningur...
-
+
-
+ Dæmi:
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ógild aðgerð
-
+
-
+
-
-
+
+ I/O Villa
-
+
-
+
-
+
-
+ innflutnings Villa
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1363,354 +1382,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+ Gat ekki vistað '%1.torrent'
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.vegna %1 er óvirk.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.vegna %1 er óvirk.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Sæki '%1', vinsamlegast bíðið...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+ Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' bætt við niðurhals lista.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1742,22 +1776,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+ Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2
-
+
-
+
@@ -1765,17 +1799,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+ Allt
-
+
@@ -1965,13 +1999,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> var bönnuð
@@ -1980,13 +2014,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+
-
-
+
+
@@ -1998,7 +2032,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2384,12 +2418,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ Afrita
-
+ Hreinsa
@@ -2670,12 +2704,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ Sýna
-
+
@@ -2690,13 +2724,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
-
+
+
-
+
@@ -2727,14 +2761,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2775,171 +2809,159 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ Leita
-
+
-
+ Villa
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+
-
+ Já
-
+ Nei
-
+ Aldrei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nei
-
+ &Já
-
+ &Alltaf já
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+ qBittorrent uppfærsla í boði
@@ -2950,18 +2972,18 @@ Do you want to download %1?
Viltu sækja %1?
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2969,71 +2991,71 @@ Viltu sækja %1?
-
+
-
+ Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Athuga með uppfærslur
-
+ Athuga með uppfærslur...
-
+
@@ -3042,81 +3064,81 @@ You are already using the latest version.
Python fannst í '%1'
-
+ Niðurhal villa
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Fela
-
+ Hætti qBittorrent
-
+
-
+
-
+
@@ -3305,1285 +3327,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Venezuela, Bolivarian lýðveldið
-
+ Víetnam
-
+
-
+ Andorra
-
+ Sameinuðu arabísku furstadæmin
-
+ Afganistan
-
+ Antígva og Barbúda
-
+
-
+ Albanía
-
+ Armenía
-
+ Angóla
-
+ Suðurskautið
-
+ Argentína
-
+
-
+ Austurríki
-
+ Ástralía
-
+
-
+ Aserbaídsjan
-
+ Bosnía og Hersegóvína
-
+ Barbados
-
+ Bangladess
-
+ Belgía
-
+
-
+ Búlgaría
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Brasilía
-
+ Bahamaeyjar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kína
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kýpur
-
+ Tékkland
-
+ Þýskaland
-
+
-
+ Danmörk
-
+
-
+ Dóminíska lýðveldið
-
+
-
+
-
+
-
+ Egyptaland
-
+
-
+
-
+ Spánn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Færeyjar
-
+ Frakkland
-
+
-
+ Bretland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Grænland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Grikkland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hong Kong
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ungverjaland
-
+
-
+ Írland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ísland
-
+ Ítalía
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Holland
-
+ Noregur
-
+
-
+
-
+
-
+ Nýja Sjáland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Rússland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Svíþjóð
-
+
-
+
-
+ Svalbarði og Jan Mayen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tæland
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bandaríkin
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Suður-Afríka
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4604,7 +4626,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+
@@ -4885,12 +4907,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5100,11 +5122,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5180,6 +5197,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5207,23 +5229,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+ Notandanafn:
-
-
+
+ Lykilorð:
@@ -5613,294 +5635,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6139,22 +6186,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6521,44 +6568,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Ekki sótt
-
-
+
+ Normal (priority)Venjulegt
-
+
-
+ Do not download (priority)Ekki sækja
-
-
+
+ High (priority)Hár
-
+ Mixed (prioritiesBlandað
-
-
+
+ Maximum (priority)Hámark
@@ -6567,32 +6614,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Almennur
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hraði
@@ -6772,85 +6819,85 @@ Those plugins were disabled.
Ekki sækja
-
+ Aldrei
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hafa %3)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 mest)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 alls)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Opna
-
+
-
+ Endurnefna
-
+ Forgangur
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6859,7 +6906,7 @@ Those plugins were disabled.
Endurnefna skrána
-
+ Nýtt nafn:
@@ -6868,71 +6915,71 @@ Those plugins were disabled.
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
+
+ Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn.
-
+ Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6957,178 +7004,178 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Notkun:
-
+ Valkostir:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hjálp
@@ -7232,22 +7279,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7378,38 +7425,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7539,62 +7586,62 @@ No further notices will be issued.
Ný mappa...
-
+
-
+ Möppu nafn:
-
+ Ný mappa
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Dagsetning:
-
+ Höfundur:
@@ -7610,27 +7657,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Skoða...
@@ -7858,111 +7905,112 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
+
- Óþekkt
+ ÓþekktSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Allir flokkar
-
+ Kvikmyndir
-
+ Sjónvarpsþættir
-
+ Tónlist
-
+ Leikir
-
+
-
+
-
+ Myndir
-
+ Bækur
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8001,10 +8049,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Leita
@@ -8035,82 +8083,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Leitarvél
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Leit lokið
-
+
@@ -8436,7 +8484,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Allt í lagi
-
+ 18 milliseconds
@@ -8507,93 +8555,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterAllt (0)
-
+ Sæki (0)
-
+
-
+ Lokið (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Villur (0)
-
+ Allt (%1)
-
+ Sæki (%1)
-
+
-
+ Lokið (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Villur (%1)
@@ -8637,17 +8685,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+ Allt
-
+
@@ -8655,62 +8703,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Eyða torrents
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8769,32 +8817,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Nafn
-
+ Stærð
-
+ Framför
-
+ Niðurhal forgangur
-
+ Eftir
-
+
@@ -9140,82 +9188,99 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
-
-
-
-
-
- Uppfæri...
+ Uppfæri...
-
- Virkar
+ Virkar
-
- Virkar ekki
+ Virkar ekki
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -9223,62 +9288,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterAllt (0)
-
+
-
+ Villa (0)
-
+ Viðvörun (0)
-
-
+
+
-
-
+
+ Villa (%1)
-
-
+
+ Aðvörun (%1)
-
+
-
+
-
+ Eyða torrents
-
-
+
+ this is for the tracker filterAllt (%1)
@@ -9318,33 +9383,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Virkar
-
+
-
+
+
-
+ Uppfæri...
-
+ Virkar ekki
-
+
@@ -9352,105 +9418,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Vefslóð
-
+ Staða
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Sótt
-
+ Skilaboð
-
+
@@ -9507,22 +9570,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Engin breyting
-
+
-
+ Niðurhal villa
-
+
@@ -9652,22 +9715,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Staða
-
+
-
+
-
+
@@ -9675,172 +9738,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNafn
-
+ i.e: torrent sizeStærð
-
+ % DoneLokið
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Staða
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Sótt
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Eftir
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Lokið
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataHeildar stærð
@@ -9849,250 +9912,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+ Veldu vista slóðina
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Endurnefna
-
+ Nýtt nafn:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentEyða
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queueFara upp
-
+ i.e. Move down in the queueFara niður
-
+ i.e. Move to top of the queueFæra efst
-
+ i.e. Move to bottom of the queueFæra neðst
-
+
-
+
-
+ Afrita nafn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ Forgangur
-
+
-
+ Afrita magnet slóð
-
+
-
+ Endurnefna
-
+
@@ -10173,47 +10236,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10364,84 +10427,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ Unknown (size)Óþekkt
-
+
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 5f6b040e0..dbdb5f319 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Non scaricare
-
-
-
+
+
+ Errore I/O
-
+ Torrent non valido
-
+ Rinominazione
-
-
+
+ Errore rinominazione
-
+ Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso.
-
+ This comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ This date is unavailableNon disponibile
-
+ Non disponibile
-
+ Collegamento magnet non valido
-
+ Il file torrent '%1' non esiste.
-
+ Il file torrent '%1' non può essere letto dal disco. Probabilmente non hai i permessi necessari.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Errore: %2
-
+ Collegamento magnet non riconosciuto
-
+ Collegamento magnet
-
+ Recupero metadati...
-
+ This size is unavailable.Non disponibile
-
+ Spazio libero sul disco: %1
-
+ Scegli una cartella per il salvataggio
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Il torrent è già presente
-
-
+
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato.
-
+ Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti.
-
+ Il torrent è già in coda per essere processato.
-
+ Il magnet link '%1' è già nella elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati aggiunti
-
+ Il magnet link è già in coda per essere processato
-
+ Nuovo nome:
-
-
+
+ Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente.
-
+ La cartella non può essere rinominata
-
+ Rinomina...
-
+ Priorità
-
+ Metadati non validi
-
+ Analisi metadati...
-
+ Recupero metadati completato
-
+ Errore di scaricamento
@@ -425,317 +425,323 @@ Errore: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Porte in uscita (min) [0: disattivato]
-
+ Porte in uscita (max) [0: disattivato]
-
+ Ricontrolla torrent al completamento
-
+ Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti
-
+ milliseconds ms
-
+ Impostazione
-
+ Value set for this settingValore
-
-
+
+ (disattivato)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Tutti gli indirizzi
-
+ Sezione qBittorrent
-
-
+
+ Apri documentazione
-
+ Sezione libtorrent
-
+ Thread I/O asincroni
-
+
+
+
+
+
+ Cache disco
-
+ seconds s
-
+ Intervallo scadenza cache disco
-
+ Attiva cache del SO
-
+ Cache in lettura guidata
-
+ Combina letture e scritture
-
+ Invia suggerimenti parti per invio
-
-
+
+ KiB
-
+ Invia livello buffer
-
+ Invia livello buffer basso
-
+ Invia fattore livello buffer
-
+ Preferisci TCP
-
+ Proporzionale per nodo (soffoca TCP)
-
+ Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP
-
+ Risolvi localizzazione nodi (GeoIP)
-
+ Risolvi i nomi host dei nodi
-
+ Forza super distribuzione
-
+ Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
-
+ Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio)
-
+ Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio)
-
+ Mostra notifiche
-
+ Mostra notifiche per i torrent aggiunti
-
+ Scarica iconcina server traccia
-
+ Lunghezza storico percorso di salvataggio
-
+
-
+ Posizioni fisse
-
+ Secondo velocità di invio
-
+ Comportamento posizioni invio
-
+ A turno
-
+ Invio più veloce
-
+ Anti-scaricatore
-
+ Algoritmo riduzione invio
-
+ Conferma ricontrollo torrent
-
+ Conferma rimozione di tutte le etichette
-
+ Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello
-
+ Annuncia sempre a tutti i livelli
-
+ i.e. Any network interfaceQualsiasi interfaccia
-
+ How often the fastresume file is saved.Intervallo di salvataggio dati recupero
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modalità mista %1-TCP
-
+ Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato]
-
+ Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio)
-
+ Abilita server traccia integrato
-
+ Porta server traccia integrato
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
-
+ Usa tema icone di sistema
@@ -743,112 +749,129 @@ Errore: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 è stato avviato
-
+ Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2
-
+ Nome torrent: %1
-
+ Dimensione torrent: %1
-
+ Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Grazie di usare qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' è stato scaricato
-
+ Torrent: %1, invio mail di notifica
-
+
+
+
+
+
+ Informazioni
-
+ Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1
-
+
+
+
+
+
- Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1
+ Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1
-
+ La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1
-
+ Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
-
+ Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ Le opzioni modalità portatile e cartella profilo esplicita sono incompatibili
-
+ La modalità portatile implica recupero veloce relativo
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ Login WebAPI fallito. Motivo: l'IP è stato bandito, IP: %1, username: %2
-
+ Il tuo IP è stato messo al bando dopo troppi tentativi di autenticazione non riusciti.
-
+ Login WebAPI avvenuto. IP: %1
-
+ Login WebAPI fallito. Motivo: credenziali non valide, tentativo: %1, IP: %2, username: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
&Esporta...
-
+ Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi.
-
+ Esempio:
-
+ example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione
-
+ Regola per filtrare gli episodi:
-
+ Il numero della stagione non può essere pari a zero
-
+ La regola deve terminare con un punto e virgola
-
+ Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo:
-
+ Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione
-
+ Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione
-
+ Il numero dell'episodio deve essere positivo
-
+ Regole
-
+ Regole (obsolete)
-
+ Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive
-
+ Ultima occorrenza: %1 giorni fa
-
+ Ultima occorrenza: Sconosciuto
-
+ Nuovo nome regola
-
+ Inserire il nome della nuova regola di scaricamento.
-
-
+
+ Conflitto nel nome della regola
-
-
+
+ Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente.
-
+ Sei sicuro di voler rimuovere la regola di scaricamento con nome '%1'?
-
+ Vuoi rimuovere la regole di scaricamento selezionata?
-
+ Conferma eliminazione della regola
-
+ Cartella destinazione
-
+ Azione non valida
-
+ La lista è vuota, non c'è niente da esportare.
-
+ Esporta regole RSS
-
-
+
+ Errore I/O
-
+ Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1
-
+ Importa regole RSS
-
+ Impossibile aprire il file. Motivo: %1
-
+ Errore di importazione
-
+ Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1
-
+ Aggiungi nuova regola...
-
+ Elimina regola
-
+ Rinomina regola...
-
+ Elimina regole selezionate
-
+ Azzera episodi scaricati...
-
+ Rinominazione regole
-
+ Inserire il nuovo nome della regola
-
+ Azzera episodi scaricati
-
+ Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata?
-
+ Modalità regex: usa espressioni regolari Perl
-
-
+
+ Posizione %1: %2
-
+ Modalità jolly: puoi usare
-
+ ? corrisponde a qualunque carattere singolo
-
+ * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi
-
+ Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine)
-
+ | è usato come operatore OR
-
+ Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2)
-
+ corrispondenza per tutti gli articoli.
-
+ esclude tutti gli articoli.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
BitTorrent::Session
-
+ È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ Impossibile ottenere GUID dell'interfaccia di rete configurata. Associamento all'IP %1
-
+ Server traccia integrato [ON]
-
+ Avvio del server traccia integrato non riuscito!
-
+ Server traccia integrato [OFF]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINELo stato di rete di sistema è cambiato in %1
-
+ IN LINEA
-
+ NON IN LINEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'indirizzo %1 dell'interfaccia di rete configurata non è valido.
-
-
+
+ Supporto cifratura [%1]
-
-
+
+ FORZATO
-
+ %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando.
-
-
+
+ Modalità anonima [%1]
-
+ Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Scaricamento ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2'
-
+ Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero
-
+ Impossibile salvare %1.torrent
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.perché %1 è disattivato.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.perché %1 è disattivato.
-
+ Ricerca distributori web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Scaricamento di '%1' in corso...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1
-
+ L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2
-
+ ID nodo:
-
+ Lo User-Agent HTTP è '%1'
-
-
+
+ Supporto DHT [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Supporto Ricerca Locale Nodi [%1]
-
+ Supporto PeX [%1]
-
+ '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2.
-
+ Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+ L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossibile riprendere scaricamento del torrent: '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+ Errore: Impossibile analizzare il filtro IP.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' riparato.
-
+ Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti.
-
+ Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.per via del filtro IP.
-
+ this peer was blocked due to port filter.per via del filtro porta.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.per via di limitazioni nella modalità mista i2p.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.perché ha una porta troppo bassa.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1IP esterno: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
Spento
-
+ Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2
-
+ Spostamento torrent non riuscito: '%1'. Motivo: %2
-
+ Dimensioni file per il torrent '%1' non corrispondenti, lo metto in pausa.
-
+ Dati recupero veloce per il torrent '%1' respinti. Motivo: %2. Ricontrollo...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
CategoryFilterModel
-
+ Categorie
-
+ Tutti
-
+ Non categorizzati
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
IP bloccati
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> è stato bannato
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
FeedListWidget
-
+ Fonti RSS
-
-
+
+ Non letti (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
FileLogger
-
+ Errore durante l'apertura del file di registro. La tenuta registro su file è disabilitata.
@@ -2068,426 +2106,188 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor
- HttpServer
-
-
- Chiudi qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Solo un collegamento per riga
+
+
+ Elenco delle sottoreti IP in lista bianca
-
- Il limite globale di velocità di invio deve essere maggiore di 0 o disattivato.
+
+
+ Esempio: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Il limite globale di velocità di scaricamento deve essere maggiore di 0 o disattivato.
+
+
+ Aggiungi sottorete
-
- Il limite alternativo per l'invio deve essere maggiore di 0 o disattivato.
+
+
+ Elimina
-
- Il limite alternativo per lo scaricamento deve essere maggiore di 0 o disattivato.
+
+
+ Errore
-
- Il numero massimo di scaricamenti attivi deve essere maggiore di -1.
+
+
+ La sottorete inserita non è valida.
+
+
+ LogListWidget
-
- Il numero massimo di invii attivi deve essere maggiore di -1.
+
+
+ Copia
-
- Il numero massimo di torrent attivi deve essere maggiore di -1.
+
+
+ Azzera
+
+
+ MainWindow
-
- Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.
+
+
+ &Modifica
-
- Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.
+
+
+ &Strumenti
-
- Il numero massimo di posizioni in invio deve essere 0 o disattivato.
+
+
+ &File
-
- Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.
+
+
+ &Aiuto
-
- IRC: #qbittorrent su Freenode
+
+
+ &Al termine degli scaricamenti
-
- Nome categoria non valido.
-Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria.
+
+
+ &Visualizza
-
- Sconosciuto
+
+
+ &Opzioni...
-
- Disco fisso
+
+
+ &Riprendi
-
- Il limite rapporto di condivisione deve essere tra 0 e 9998.
+
+
+ &Creazione di un torrent
-
- Il limite temporale di condivisione deve essere tra 0 e 525600 minuti.
+
+
+ Imposta limite invio...
-
- La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535.
+
+
+ Imposta limite scaricamento...
-
- La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.
+
+
+ Imposta limite globale scaricamento...
-
- Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile.
+
+
+ Imposta limite globale invio...
-
- Username o password errati.
+
+
+ Priorità minima
-
- Nome utente
+
+
+ Priorità massima
-
- Password
+
+
+ Diminuisci priorità
-
- Login
+
+
+ Aumenta priorità
-
- Autori originari
+
+
+
+ Limiti di velocità alternativi
-
- Applica
+
+
+ &Barra strumenti superiore
-
- Aggiungi
+
+
+ Mostra barra strumenti superiore
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Carica Torrent
+
+
+ &Barra di stato
-
- Salva file nel percorso:
+
+
+ &Velocità nella barra del titolo
-
- Cookie:
+
+
+ Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo
-
- Inserisci cartella
+
+
+ &Lettore RSS
-
- Più informazioni
+
+
+ &Motore di ricerca
-
- Informazioni sui certificati
+
+
+ Blocca &qBittorrent
-
- Salva File in
-
-
-
- Imposta posizione
-
-
-
- Limita velocità di invio
-
-
-
- Limita velocità di scaricamento
-
-
-
- Rinomina torrent
-
-
-
- Impossibile creare la categoria
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Altro...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Lunedì
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Martedì
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Mercoledì
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Giovedì
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Venerdì
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sabato
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Domenica
-
-
-
- Disconnessione
-
-
-
- Scarica torrent dal loro URL o da collegamento magnet
-
-
-
- Carica torrent locale
-
-
-
- Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti?
-
-
-
- Salva
-
-
-
- Il client qBittorrent non è raggiungibile
-
-
-
- qBittorent è stato chiuso.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Elenco delle sottoreti IP in lista bianca
-
-
-
-
- Esempio: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Aggiungi sottorete
-
-
-
-
- Elimina
-
-
-
-
- Errore
-
-
-
-
- La sottorete inserita non è valida.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Copia
-
-
-
-
- Azzera
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- &Modifica
-
-
-
-
- &Strumenti
-
-
-
-
- &File
-
-
-
-
- &Aiuto
-
-
-
-
- &Al termine degli scaricamenti
-
-
-
-
- &Visualizza
-
-
-
-
- &Opzioni...
-
-
-
-
- &Riprendi
-
-
-
-
- &Creazione di un torrent
-
-
-
-
- Imposta limite invio...
-
-
-
-
- Imposta limite scaricamento...
-
-
-
-
- Imposta limite globale scaricamento...
-
-
-
-
- Imposta limite globale invio...
-
-
-
-
- Priorità minima
-
-
-
-
- Priorità massima
-
-
-
-
- Diminuisci priorità
-
-
-
-
- Aumenta priorità
-
-
-
-
-
- Limiti di velocità alternativi
-
-
-
-
- &Barra strumenti superiore
-
-
-
-
- Mostra barra strumenti superiore
-
-
-
-
- &Barra di stato
-
-
-
-
- &Velocità nella barra del titolo
-
-
-
-
- Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo
-
-
-
-
- &Lettore RSS
-
-
-
-
- &Motore di ricerca
-
-
-
-
- Blocca &qBittorrent
-
-
-
-
- Fai una do&nazione!
+
+
+ Fai una do&nazione!
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria.
-
+ Visualizza
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria.
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
-
+
+ Registro attività
-
+ Azzera la password
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria.
-
+ qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica
-
-
+
+ Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato.
@@ -2733,199 +2533,183 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?Segui stile di sistema
-
-
-
+
+ Password di blocco
-
-
-
+
+ Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
-
+ La password deve contenere almeno 3 caratteri
-
- Aggiornamento password
+ Aggiornamento password
-
- Aggiornamento password eseguito con successo
+ Aggiornamento password eseguito con successo
-
+ Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+ Usa espressioni regolari
-
+ Ricerca
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+ Errore
-
+ Impossibile aggiungere torrent: %1
-
+ Torrent aggiunto
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.
-
+ Completamento scaricamento
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ Conferma ricorsiva di scaricamento
-
+ Sì
-
+ No
-
+ Mai
-
+ Limite globale invio
-
+ Limite globale scaricamento
-
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.
-
+ qBittorent è chiuso nell'area di notifica
-
+ Alcuni file sono in trasferimento.
-
+ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sì
-
+ Sem&pre sì
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
- Impossibile determinare la versione di Python. Motore di ricerca disattivato.
-
-
-
- Interprete Python troppo vecchio
-
-
-
+ La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca.
-
+ È disponibile un aggiornamento per qBittorrent
-
+ Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent
-
- Versione Python non determinata
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 è stato scaricato.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2934,166 +2718,153 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
Motivo: %2
-
+ Il torrent "%1" contiene file torrent, vuoi procedere allo scaricamento di questi file?
-
+ Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Trovato Python in %1: %2
-
-
-
- Manca l'interprete Python
-
-
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
-
+
+
-
+
-
+ È disponibile una nuova versione
-
+ Vuoi scaricare %1?
-
+ Apri il changelog...
-
+ Nessun aggiornamento disponibile.
Stai già usando l'ultima versione.
-
+ &Controlla gli aggiornamenti
-
+ Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Controllo aggiornamenti già attivo in background
-
- Trovato Python in '%1'
-
-
-
+ Errore scaricamento
-
+ Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.
-
-
+
+ Password non valida
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Errore scaricamento URL
-
+ La password non è valida
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Nascondi
-
+ Uscire da qBittorrent
-
+ Apri file torrent
-
+ File torrent
-
+ Le opzioni sono state salvate.
@@ -3282,1285 +3053,1285 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ Banca dati GeoIP caricata. Tipo: %1. Data di creazione: %2.
-
-
+
+ Impossibile caricare la banca dati GeoIP. Motivo: %1
-
+ Repubblica Bolivariana di Venezuela
-
+ Vietnam
-
+ N/D
-
+ Andorra
-
+ Emirati Arabi Uniti
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua e Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antartide
-
+ Argentina
-
+ Samoa Americane
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia ed Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgio
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Sultanato del Brunei
-
+ Brasile
-
+ Bahamas
-
+ Butan
-
+ Isola Bouvet
-
+ Botswana
-
+ Bielorussia
-
+ Belize
-
+ Canada
-
+ Isole Cocos (Keeling)
-
+ Repubblica Democratica del Congo
-
+ Repubblica Centrafricana
-
+ Congo
-
+ Svizzera
-
+ Isole Cook
-
+ Cile
-
+ Camerun
-
+ Cina
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Capo Verde
-
+ Curaçao
-
+ Isola di Natale
-
+ Cipro
-
+ Repubblica Ceca
-
+ Germania
-
+ Gibuti
-
+ Danimarca
-
+ Dominica
-
+ Repubblica Dominicana
-
+ Algeria
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Egitto
-
+ Sahara Occidentale
-
+ Eritrea
-
+ Spagna
-
+ Etiopia
-
+ Finlandia
-
+ Fiji
-
+ Isole Falkland (Malvinas)
-
+ Stati Federati di Micronesia
-
+ Isole Faroe
-
+ Francia
-
+ Gabon
-
+ Regno Unito
-
+ Grenada
-
+ Georgia
-
+ Guyana Francese
-
+ Ghana
-
+ Gibilterra
-
+ Groenlandia
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadalupe
-
+ Guinea Equatoriale
-
+ Grecia
-
+ Georgia del Sud e Isole Sandwich Meridionali
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Isole Heard e McDonald
-
+ Honduras
-
+ Croazia
-
+ Haiti
-
+ Ungheria
-
+ Indonesia
-
+ Irlanda
-
+ Israele
-
+ India
-
+ Territorio britannico dell'Oceano Indiano
-
+ Iraq
-
+ Iran
-
+ Islanda
-
+ Italia
-
+ Giamaica
-
+ Giordania
-
+ Giappone
-
+ Kenya
-
+ Kirgyzistan
-
+ Cambogia
-
+ Kiribati
-
+ Comore
-
+ Saint Kitts e Nevis
-
+ Repubblica Democratica Popolare di Corea
-
+ Repubblica di Corea
-
+ Kuwait
-
+ Isole Cayman
-
+ Kazakistan
-
+ Repubblica Popolare Democratica del Laos
-
+ Libano
-
+ Santa Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lituania
-
+ Lussemburgo
-
+ Lettonia
-
+ Marocco
-
+ Monaco
-
+ Moldova
-
+ Madagascar
-
+ Isole Marshall
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Isole Marianne Settentrionali
-
+ Martinica
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maldive
-
+ Malawi
-
+ Messico
-
+ Malesia
-
+ Mozambico
-
+ Namibia
-
+ Nuova Caledonia
-
+ Niger
-
+ Isola Norfolk
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Paesi Bassi
-
+ Norvegia
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ Nuova Zelanda
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Perù
-
+ Polinesia Francese
-
+ Papua Nuova Guinea
-
+ Filippine
-
+ Pakistan
-
+ Polonia
-
+ Saint-Pierre e Miquelon
-
+ Porto Rico
-
+ Portogallo
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Riunione
-
+ Romania
-
+ Russia
-
+ Rwanda
-
+ Arabia Saudita
-
+ Isole Solomon
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Svezia
-
+ Singapore
-
+ Slovenia
-
+ Svalbard e Jan Mayen
-
+ Slovacchia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ São Tomé e Principe
-
+ El Salvador
-
+ Repubblica Araba di Siria
-
+ Swaziland
-
+ Turks e Caicos
-
+ Chad
-
+ Territori Francesi del Sud
-
+ Togo
-
+ Thailandia
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ Impossibile decomprimere il file banca dati GeoIP.
-
+ Timor Est
-
+ Stato plurinazionale della Bolivia
-
+ Bonaire, Sint Eustatius e Saba
-
+ Costa d'Avorio
-
+ Libia
-
+ Saint Martin (parte francese)
-
+ Repubblica di Macedonia
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Stato di Palestina
-
+ Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha
-
+ Sudan del Sud
-
+ Sint Maarten (parte olandese)
-
+ Turchia
-
+ Trinidad e Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Repubblica Unita di Tanzania
-
+ Ucraina
-
+ Uganda
-
+ Isole Minori Esterne degli Stati Uniti
-
+ Stati Uniti
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)
-
+ Saint Vincent e Grenadine
-
+ Isole Vergini britanniche
-
+ Isole Vergini americane.
-
+ Vanatu
-
+ Wallis e Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ Sud Africa
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Isole Aland
-
+ Guernsey
-
+ Isola di Man
-
+ Jersey
-
+ Saint-Barthélemy
-
+ Impossibile salvare il file banca dati GeoIP scaricato.
-
+ Banca dati GeoIP aggiornata correttamente.
-
+ Impossibile scaricare il file banca dati GeoIP. Motivo: %1
@@ -4581,7 +4352,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Net::Smtp
-
+ Errore nella notifica email:
@@ -4864,12 +4635,12 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual
"::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6.
-
+ Domini server:
-
+
-
+ &Usa HTTPS invece di HTTP
-
+ Salta autenticazione per i client in localhost
-
+ Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca
-
+ Lista bianca sottoreti IP...
-
+ Aggio&rna il mio nome dominio dinamico
@@ -5085,9 +4856,8 @@ jolly '*'.
Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale
-
- Quando la Categoria viene cambiata:
+ Quando la Categoria viene cambiata:
@@ -5164,6 +4934,11 @@ jolly '*'.
Abilita la conferma ricorsiva dei download
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4966,23 @@ jolly '*'.
-
+ Autenticazione
-
-
+
+ Nome utente:
-
-
+
+ Password:
@@ -5593,298 +5368,319 @@ jolly '*'.
Rimuovili
-
- Filtri episodio intelligenti RSS
-
-
-
+ Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Certificato:
-
+ Importa certificato SSL
-
+ Chiave:
-
+ Importa chiave SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+
+
+
+
+
+ Usa interfaccia web alternativa
-
+ Posizione file:
-
+
+
+
+
+
+ Abilita la protezione al clickjacking
-
+ Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
+
+
+
+
+ Servizio:
-
+ Registra
-
+ Nome dominio:
-
+ Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent!
-
+ Se queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>cancellerà</strong> i file .torrent dopo che essi sono stati aggiunti con successo (la prima opzione) o no (la seconda opzione) all'elenco dei traferimenti. Questo sarà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite “Aggiungi torrent”, ma anche a quelli aperti tramite <strong>associazione file</strong>
-
+ Se abiliti la seconda opzione (“Anche quando l'aggiunta viene annullata”) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi “<strong>Annulla</strong>” nella finestra di dialogo “Aggiungi torrent”
-
+ Scegli posizione alternativa file interfaccia
-
+ Parametri supportati (maiuscole/minuscole):
-
+ %N: Nome torrent
-
+ %L: Categoria
-
+ %G: Etichette (separate da virgole)
-
+ %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file)
-
+ %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent)
-
+ %D: Percorso salvataggio
-
+ %C: Numero di file
-
+ %Z: Dimensione torrent (byte)
-
+ %T: Server traccia attuale
-
+ %I: Info hash
-
+ Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")
-
+ Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di scaricamento e invio resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi
-
+ Seleziona cartella da monitorare
-
+ La cartella viene già monitorata:
-
+ La cartella non esiste:
-
+ La cartella è illeggibile:
-
+ Aggiunta voce non riuscita
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Scegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Scegli una cartella di salvataggio
-
+ Scegli un file filtro IP
-
+ Tutti i filtri supportati
-
+ Certificato SSL
-
+ Errore di elaborazione
-
+ Impossibile analizzare il filtro IP fornito
-
+ Aggiornato con successo
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole.
-
+ Chiave non valida
-
+ Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Certificato non valido
-
+ Preferenze
-
+ Importa certificato SSL
-
+ Questo non è un certificato SSL valido.
-
+ Importa chiave SSL
-
+ Chiave SSL
-
+ Errore Orario
-
+ Gli orari di inizio e fine non possono coincidere.
-
-
+
+ Errore di Lunghezza
-
+ Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
-
+ La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
@@ -6123,22 +5919,22 @@ jolly '*'.
Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta
-
+ Nessun peer inserito
-
+ Inserisci almeno un peer.
-
+ Peer non valido
-
+ Il peer '%1' non è valido.
@@ -6451,44 +6247,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ Non scaricato
-
-
+
+ Normal (priority)Normale
-
+ N/D
-
+ Do not download (priority)Non scaricare
-
-
+
+ High (priority)Alta
-
+ Mixed (prioritiesMista
-
-
+
+ Maximum (priority)Massima
@@ -6497,32 +6293,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Generale
-
+ Server traccia
-
+ Nodi
-
+ Sorgenti HTTP
-
+ Contenuto
-
+ Velocità
@@ -6702,159 +6498,159 @@ Those plugins were disabled.
Non scaricati
-
+ Mai
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 in questa sessione)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)
-
+ Apri
-
+ Apri cartella
-
+ Rinomina...
-
+ Priorità
-
+ Nuovo distributore web
-
+ Rimuovi distributore web
-
+ Copia URL distributore web
-
+ Modifica URL distributore web
-
+ Nuovo nome:
-
-
+
+ Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente.
-
+ Impossibile rinominare cartella
-
+
-
+ qBittorrent
-
+ Filtra elenco file...
-
+ Rinominazione
-
-
+
+ Errore rinominazione
-
+ Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso.
-
+ New HTTP sourceNuovo URL distributore
-
+ Nuovo URL distributore:
-
-
+
+ Questo URL distributore è già nell'elenco.
-
+ Modifica distributore web
-
+ URL distributore web:
@@ -6879,178 +6675,178 @@ Those plugins were disabled.
Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
-
+ Uso:
-
+ Opzioni:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2'
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'
-
+ Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3'
-
+ porta
-
+ %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535).
-
+ Mostra versione programma ed esci
-
+ Mostra questo messaggio di aiuto ed esci
-
+ Cambia la porta dell'interfaccia web
-
+ Disattiva schermata d'avvio
-
+ Esegui in modalità daemon (background)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Memorizza file di configurazione in <dir>
-
-
+
+ nome
-
+ Memorizza file di configurazione in cartelle qBittorrent_<name>
-
+ Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo
-
+ file o URL
-
+ Scarica i torrent passati dall'utente
-
+ Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent.
-
+ Opzioni all'aggiunta di nuovi torrent:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeScorciatoia per %1
-
+ percorso
-
+ Percorso salvataggio torrent
-
+ Aggiungi torrent avviati o in pausa
-
+ Salta il controllo hash
-
+ Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata.
-
+ Scarica file in ordine sequenziale
-
+ Scarica la prima e l'ultima parte per prime
-
+ I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori di spunta, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio:
-
+ I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili d'ambiente
-
+ Aiuto
@@ -7140,22 +6936,22 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1
-
+ Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1
-
+ Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
-
+ Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
-
+ Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione.
@@ -7243,38 +7039,38 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
RSS::Session
-
+ Una fonte RSS con la URL fornita è già esistente: %1.
-
+ Impossibile spostare percorso radice.
-
-
+
+ L'elemento non esiste: %1.
-
+ Impossibile eliminare percorso radice.
-
+ Percorso elemento RSS non corretto: %1.
-
+ Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1.
-
+ La cartella superiore non esiste: %1.
@@ -7377,62 +7173,62 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Nuova cartella...
-
+ Scegli un nome cartella
-
+ Nome cartella:
-
+ Nuova cartella
-
+ Inserisci una URL fonte RSS
-
+ URL fonte:
-
+ Conferma cancellazione
-
+ Sei sicuro di voler cancellare le fonti RSS selezionate?
-
+ Scegli un nuovo nome per questa fonte RSS
-
+ Nuovo nome fonte:
-
+ Rinominazione non riuscita
-
+ Data:
-
+ Autore:
@@ -7448,27 +7244,27 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
ScanFoldersModel
-
+ Cartella Monitorata
-
+ Aggira Posizione di Salvataggio
-
+ Cartella monitorata
-
+ Percorso di salvataggio predefinito
-
+ Naviga...
@@ -7662,111 +7458,115 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Visibilità colonna
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Sconosciuta
+
+SearchPluginManager
-
+ Formato estensione motore di ricerca sconosciuto.
-
+
-
+ Una versione più recente di questa estensione è già installata.
-
+
-
-
+
+ Estensione non supportata.
-
+
-
+ Tutte le categorie
-
+ Film
-
+ Serie TV
-
+ Musica
-
+ Giochi
-
+ Animazione
-
+ Applicazioni
-
+ Immagini
-
+ Libri
-
+ Server aggiornamenti temporaneamente non disponibile. %1
-
-
+
+ Impossibile scaricare il file di estensione. %1
-
+
-
+
-
- Ricevuta informazione di aggiornamento errata.
-
-
-
+ L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2')
@@ -7776,10 +7576,10 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
-
-
-
+
+
+
+ Cerca
@@ -7811,82 +7611,82 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Estensioni di ricerca...
-
+ Una frase da cercare.
-
+ Gli spazi in un termine di ricerca possono essere conservati usando i caratteri di quotazione.
-
+ Search phrase exampleEsempio:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"testo esempio"</b>: ricerca per <b>testo esempio</b>
-
+ Tutte le estensioni
-
+ Solo abilitati
-
+ Seleziona...
-
-
-
+
+
+ Motore di Ricerca
-
+ Installa Python per usare il motore di ricerca.
-
+ Campo di ricerca vuoto
-
+ È necessario inserire dei termini di ricerca prima
-
+ Ferma
-
+ La ricerca è terminata
-
+ La ricerca non ha avuto successo
@@ -7966,10 +7766,6 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
@@ -8208,7 +8004,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Dimensione totale in coda:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8279,93 +8075,93 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTutti (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tutti (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8373,17 +8169,17 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
TagFilterModel
-
+ Etichette
-
+ Tutti
-
+ Senza etichetta
@@ -8391,62 +8187,62 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
TagFilterWidget
-
+ Aggiungi etichetta...
-
+ Rimuovi etichetta
-
+ Rimuovi etichette non utilizzate
-
+ Riprendi torrent
-
+ Metti torrent in pausa
-
+ Cancella torrent
-
+ Nuova etichetta
-
+ Etichetta:
-
+ Nome etichetta non valido
-
+ Il nome dell'etichetta '%1' non è valido
-
+ Etichetta esistente
-
+ Nome dell'etichetta già esistente.
@@ -8508,32 +8304,32 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TorrentContentModel
-
+ Nome
-
+ Dimensione
-
+ Avanzamento
-
+ Priorità scaricamento
-
+ Rimanente
-
+ Disponibilità
@@ -8777,82 +8573,103 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TorrentsController
-
- Non ancora contattato
+ Non ancora contattato
-
- Aggiornamento...
+ Aggiornamento...
-
- In funzione
+ In funzione
-
- Non in funzione
+ Non in funzione
-
+ Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ L'accodamento torrent deve essere abilitato
-
+
-
-
+
+
-
+
- Impossibile creare la categoria
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Nome torrent non corretto
-
-
+
+ Nome categoria non corretto
@@ -8860,62 +8677,62 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterTutti (0)
-
+ Senza server traccia (0)
-
+ Errore (0)
-
+ Notifiche (0)
-
-
+
+ Senza server traccia (%1)
-
-
+
+ Errore (%1)
-
-
+
+ Notifiche (%1)
-
+ Riprendi i torrent
-
+ Metti in pausa i torrent
-
+ Elimina i torrent
-
-
+
+ this is for the tracker filterTutti (%1)
@@ -8924,33 +8741,34 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TrackerListWidget
-
-
+
+ In funzione
-
+ Disattivato
-
+
+
-
+ Aggiornamento...
-
+ Non in funzione
-
+ Non ancora contattato
@@ -8958,105 +8776,102 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
-
-
- N/D
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Stato
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Nodi
-
+
+
+
+
+
+ Scaricati
-
+
-
+ Visibilità colonna
@@ -9077,7 +8892,7 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
- Login
+
@@ -9113,22 +8928,22 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
-
+
-
+
-
+ Errore scaricamento
-
+
@@ -9243,22 +9058,22 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TransferListFiltersWidget
-
+ Stato
-
+ Categorie
-
+ Etichette
-
+ Server traccia
@@ -9266,172 +9081,172 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeDimensione
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Nodi
-
+ i.e: Download speedVelocità scaricamento
-
+ i.e: Upload speedVelocità invio
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Categoria
-
+ Etichette
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Scaricati
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)Inviati
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Rimanente
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Torrent save pathPercorso salvataggio
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)Completato
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted dataDimensione totale
@@ -9440,250 +9255,250 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
TransferListWidget
-
+ Visibilità colonna
-
+ Scegli una cartella per il salvataggio
-
+ Limitazione velocità scaricamento
-
+ Limitazione velocità invio
-
+ Conferma ricontrollo
-
+ Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+ Rinomina
-
+ Nuovo nome:
-
+ Resume/start the torrentRiprendi
-
+ Force Resume/start the torrentForza avvio
-
+ Pause the torrentMetti in pausa
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Imposta percorso: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Aggiungi etichette
-
+ Rimuovi tutte le etichette
-
+ Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati?
-
+ Etichette separate da virgola:
-
+ Etichetta non valida
-
+ Nome etichetta: '%1' non è valido
-
+ Delete the torrentElimina
-
+ Anteprima file...
-
+ Limita rapporto di condivione...
-
+ Limita velocità di invio...
-
+ Limita velocità di scaricamento...
-
+ Apri cartella di destinazione
-
+ i.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ i.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ i.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Imposta percorso...
-
+ Forza riannuncio
-
+ Copia nome
-
+ Copia hash
-
+ Scarica la prima e l'ultima parte per prime
-
+ Gestione Torrent Automatica
-
+ Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata
-
+ Categoria
-
+ New category...Nuova...
-
+ Reset categoryAzzera
-
+ Etichette
-
+ Add / assign multiple tags...Aggiungi...
-
+ Remove all tagsRimuovi tutte le etichette
-
+ Priorità
-
+ Forza ricontrollo
-
+ Copia collegamento magnet
-
+ Modalità super distribuzione
-
+ Rinomina...
-
+ Scarica in ordine sequenziale
@@ -9740,10 +9555,6 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python rilevato, versione: %1
-
@@ -9768,47 +9579,47 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Massima dimensione file permessa superata (%1)!
-
+ Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3'
-
+ Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2'
@@ -9847,84 +9658,84 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ e.g: 2days 10hours%1g %2h
-
+ Unknown (size)Sconosciuta
-
+ Tutti gli scaricamenti sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
-
+ < 1 minute< 1m
-
+ e.g: 10minutes%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index e3c248cb6..0f4671764 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
ダウンロードしない
-
-
-
+
+
+ I/O エラー
-
+ 無効な Torrent
-
+ 名前の変更
-
-
+
+ 変名エラー
-
+ 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。
-
+ This comment is unavailable利用できません
-
+ This date is unavailable利用できません
-
+ 不明
-
+ 無効なマグネットリンク
-
+ Torrent ファイル '%1' が存在しません。
-
+ Torrent ファイル '%1' をディスクから読み込めません。おそらくアクセス権がありません。
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
エラー: %2
-
+ このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ マグネットリンク
-
+ メタデータを回収しています...
-
+ This size is unavailable.利用できません
-
+ ディスクの空き容量: %1
-
+ 保存先の選択
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent はすでに存在します
-
-
+
+ Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。
-
+ Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされます。
-
+ Torrent はすでに処理待ち状態です。
-
+ マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされます。
-
+ マグネットリンクはすでに処理待ち状態です。
-
+ 新しい名前:
-
-
+
+ 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。
-
+ フォルダー名を変更できませんでした
-
+ 名前の変更...
-
+ 優先度
-
+ 不正なメタデータ
-
+ メタデータを解析しています...
-
+ メタデータの回収が完了しました
-
+ ダウンロードエラー
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ 送出側ポート (最小) [0: 無効]
-
+ 送出側ポート (最大) [0: 無効]
-
+ Torrent 完了時に再チェックする
-
+ 転送リストのリフレッシュ間隔
-
+ milliseconds ms
-
+ 設定
-
+ Value set for this setting値
-
-
+
+ (無効)
-
+ (自動)
-
+ minutes 分
-
+ 全アドレス
-
+ qBittorrent セクション
-
-
+
+ ドキュメントを開く
-
+ libtorrent セクション
-
+ 非同期 I/O スレッド数
-
+
+
+
+
+
+ ディスクキャッシュ
-
+ seconds s
-
+ ディスクキャッシュ有効期限
-
+ OS のキャッシュを有効にする
-
+ 誘導読み込みキャッシュ
-
+ コアレス読み込み & 書き込みを有効にする
-
+ アップロードピースサジェッションを送信する
-
-
+
+ KiB
-
+ バッファーのウォーターマークを送信する
-
+ バッファーの最低ウォーターマークを送信する
-
+ バッファーのウォーターマークファクターを送信する
-
+ TCP 優先
-
+ ピア比例 (TCP を調整)
-
+ 同一 IP アドレスからの複数接続を許可する
-
+ ピアの国籍を解決する (GeoIP)
-
+ ピアのホスト名を解決する
-
+ 厳密なスーパーシード
-
+ ネットワークインターフェース (再起動が必要)
-
+ バインドする IP アドレス (再起動が必要)
-
+ IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要)
-
+ 通知を行う
-
+ Torrent が追加されたときに通知する
-
+ トラッカーのファビコンをダウンロードする
-
+ 保存パス履歴の長さ
-
+
-
+ 速度グラフを有効にする
-
+ スロット数固定
-
+ アップロード速度ベース
-
+ アップロードスロットの挙動
-
+ ラウンドロビン
-
+ 最速アップロード
-
+ アンチリーチ
-
+ アップロードチョークアルゴリズム
-
+ Torrent の再チェック時に確認する
-
+ すべてのタグを削除するとき確認する
-
+ 常にティア内の全トラッカーにアナウンスする
-
+ 常に全ティアにアナウンスする
-
+ i.e. Any network interfaceどれか
-
+ How often the fastresume file is saved.再開データ保存間隔
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混在モードアルゴリズム
-
+ 最大半開接続数 [0 無制限]
-
+ トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要)
-
+ 埋め込みトラッカーを有効にする
-
+ 埋め込みトラッカーポート
-
+ ソフトウェアアップデートをチェックする
-
+ システムのアイコンテーマを使用する
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 を起動しました
-
+ Torrent: %1, 外部プログラムを実行しています。コマンド: %2
-
+ Torrent 名: %1
-
+ Torrent サイズ: %1
-
+ 保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 にダウンロードされました。
-
+ qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました
-
+ Torrent: %1, 通知メールを送信しています
-
+
+
+
+
+
+ 情報
-
+ qBittorrent を操作するには、%1 から WebUI にアクセスしてください
-
+
+
+
+
+
- Web UI 管理者ユーザー名: %1
+ Web UI 管理者ユーザー名: %1
-
+ Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1
-
+ これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。
-
+ Torrent の進行状況を保存しています...
-
+ ポータブルモードとプロファイルディレクトリの直接指定は排他関係になります
-
+ ポータブルモードは相対的に高速再開になります
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ WebAPI ログインに失敗しました。理由: IP アドレスは BAN されています。IP: %1, ユーザー名: %2
-
+ 多数の認証失敗により、あなたの IP アドレスは BAN (アクセス禁止) されました。
-
+ WebAPI ログインに成功しました。 IP: %1
-
+ WebAPI ログインに失敗しました。理由: 不正な認証, 試行回数: %1, IP: %2, ユーザー名: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
&エクスポート...
-
+ エピソードフィルイターで記事をマッチします。
-
+ 例:
-
+ example X will match シーズン 1 の第 2 話、5 話、8 話~15 話、30 話以降にマッチします
-
+ エピソードフィルターのルール:
-
+ シーズン番号は 0 以外でなければなりません
-
+ フィルターはセミコロンで終了しなければなりません
-
+ 3 種類の範囲指定をサポートしています:
-
+ 単一番号: <b>1x25;</b> はシーズン 1 の第 25 話にマッチします
-
+ 通常の範囲指定: <b>1x25-40;</b> はシーズン 1 の第 25 話から 40 話にマッチします
-
+ 第何話かは正数でなければなりません
-
+ ルール
-
+ ルール (レガシー)
-
+ 範囲の未指定: <b>1x25-;</b> は一シーズンの第25話以降と、それ以降の前シーズンにマッチします
-
+ 最後のマッチ: %1 日前
-
+ 最後のマッチ: 不明
-
+ 新しいルール名
-
+ 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。
-
-
+
+ ルール名の衝突
-
-
+
+ この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。
-
+ ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか?
-
+ 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか?
-
+ ルールの削除の確認
-
+ 保存先ディレクトリ
-
+ 不正なアクション
-
+ リストが空です。エクスポートされるものはありません。
-
+ RSS ルールのエクスポート
-
-
+
+ I/O エラー
-
+ 出力ファイルの作成に失敗しました。理由: %1
-
+ RSS ルールのインポート
-
+ ファイルのオープンに失敗しました。理由: %1
-
+ インポートエラー
-
+ 選択したルールファイルのインポートに失敗しました。理由: %1
-
+ 新しいルールの追加...
-
+ ルールの削除
-
+ ルール名の変更...
-
+ 選択したルールの削除
-
+ ダウンロードした回をクリア...
-
+ ルール名の変更
-
+ 新しいルール名を入力してください
-
+ ダウンロードした回をクリア
-
+ 選択したルールのダウンロード済み回のリストをクリアしますか?
-
+ 正規表現モード: Perl 互換の正規表現を試用します
-
-
+
+ 位置 %1: %2
-
+ ワイルドカードモード: 以下の文字が使えます
-
+ ? は任意の一文字にマッチします
-
+ * は任意の0文字以上の文字列にマッチします
-
+ 空白は AND 演算子とみなされます (単語の順序は任意)
-
+ | は OR 演算子として使用します
-
+ 単語の順序が重要ならば空白でなく * を使用してください。
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)空の %1 節のときの表現 (例: %2)
-
+ 全記事にマッチします。
-
+ 全記事にマッチしません。
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX サポートを切り換えるには再起動が必要です
-
+ IP %1 にバインドされたネットワークインターフェースに設定された GUID を取得できませんでした
-
+ 埋め込みトラッカー [ON]
-
+ 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ 埋め込みトラッカー [OFF]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態を %1 に変更しました
-
+ オンライン
-
+ オフライン
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.設定されたネットワークインターフェースアドレス %1 は正しくありません。
-
-
+
+ 暗号化サポート [%1]
-
-
+
+ 強制
-
+ %1 は不正な IP アドレスのため BAN アドレスリストの適用中に削除されました。
-
-
+
+ 匿名モード [%1]
-
+ Torrent ファイル '%1' をデコードできません。
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード
-
+ 再開ファイル %1 内のキューの位置を直しました
-
+ '%1.torrent' を保存できませんでした
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストから削除されました。
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストおよびストレージから削除されました。
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストから削除されましたがファイルは削除されませんでした。エラー: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.%1 が無効になっています。
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.%1 が無効になっています。
-
+ URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています。お待ちください...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1
-
+ 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています
-
+ ピア ID:
-
+ HTTP User-Agent は '%1'
-
-
+
+ DHT サポート [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ ローカルピア検出 (LSD) サポート [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ '%1' は設定された最大共有比に達しましたので削除しました。
-
+ '%1' は設定された最大共有比に達しましたので停止しました。
-
+ '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。
-
+ '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2.
-
+ Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました
-
+ Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました
-
+ Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました
-
+ Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent '%1' の再開に失敗しました。
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberIP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。
-
+ エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。
-
+ 'torrent name' restored.'%1' を復元しました。
-
+ Torrent を追加できませんでした: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' をダウンロードリストに追加しました。
-
+ I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP フィルターによる。
-
+ this peer was blocked due to port filter.ポートフィルターによる。
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p 混在モード制限による。
-
+ this peer was blocked because it has a low port.低いポート番号による。
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Off
-
+ Torrent の移動に成功しました:: %1, 新しいパス: %2
-
+ Torrent を移動せきませんでした: '%1'. 理由: %2
-
+ Torrent '%1'のファイルサイズが一致しません。解析しています。
-
+ Torrent '%1' の高速再開データが拒否されました。理由: %2。再チェックしています...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ カテゴリ
-
+ すべて
-
+ カテゴリなし
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
ブロックした IP
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> はブロックされました %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> は BAN されました
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS フィード
-
-
+
+ 未読 (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ ログファイルをオープンしようとしたらエラーが発生しました。ロギングは無効になります。
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ 監視リモートフォルダー: "%1"
-
+ 監視ローカルフォルダー: "%1"
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- HttpServer
-
-
- qBittorrent の終了
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- 1 行に 1 リンクを入力してください
+
+
+ ホワイトリストに登録された IP サブネットの一覧
-
- 全体のアップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。
+
+
+ 例: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- 全体のダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。
+
+
+ サブネットの追加
-
- 代替アップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。
+
+
+ 削除
-
- 代替ダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。
+
+
+ エラー
-
- 最大アクティブダウンロード数は 1 より大きくしなければなりません。
+
+
+ 入力されたサブネットは正しくありません。
+
+
+ LogListWidget
-
- 最大アクティブアップロード数は 1 より大きくしなければなりません。
+
+
+ コピー
-
- 最大アクティブ Torrent 数は 1 より大きくしなければなりません。
+
+
+ クリア
+
+
+ MainWindow
-
- 最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
+
+
+ 編集(&E)
-
- Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
+
+
+ ツール(&T)
-
- 最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
+
+
+ ファイル(&F)
-
- プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。
+
+
+ ヘルプ(&H)
-
- IRC: Freenode 上で #qbittorrent
+
+
+ ダウンロード完了時(&D)
-
- 不正なカテゴリ名:
-カテゴリ名に特殊文字は使わないでください。
+
+
+ 表示(&V)
-
- 不明
+
+
+ オプション(&O)...
-
- ハードディスク
+
+
+ 再開(&R)
-
- 共有比は 0 から 9998 の間でなければなりません。
+
+
+ Torrent クリエーター(&C)
-
- シード時間制限は 0 から 525600 分の間でなければなりません。
+
+
+ アップロード速度制限の設定...
-
- 着信接続に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。
+
+
+ ダウンロード速度制限の設定...
-
- Web UI に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。
+
+
+ 全体のダウンロード速度制限の設定...
-
- ログインできません。おそらく qBittorrent から到達できません。
+
+
+ 全体のアップロード速度制限の設定...
-
- ユーザー名またはパスワーが正しくありません。
+
+
+ 最低優先度
-
- ユーザー名
+
+
+ 最高優先度
-
- パスワード
+
+
+ 優先度を下げる
-
- ログイン
+
+
+ 優先度を上げる
-
- オリジナルの作者
+
+
+
+ 代替速度制限
-
- 適用
+
+
+ トップツールバー(&T)
-
- 追加
+
+
+ トップツールバーを表示します
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Torrent のアップロード
+
+
+ ステータスバー(&B)
-
- ファイルの保存場所:
+
+
+ タイトルバーに速度を表示(&P)
-
- Cookie:
+
+
+ タイトルバーに転送速度を表示します
-
- フォルダーをここに入力してください
+
+
+ RSS リーダー(&R)
-
- 詳しい情報
+
+
+ 検索エンジン(&E)
-
- SSL 証明書について
-
-
-
- ファイルの保存先
-
-
-
- 場所の設定
-
-
-
- アップロード速度制限
-
-
-
- ダウンロード速度制限
-
-
-
- Torrent 名の変更
-
-
-
- カテゴリを作成できません
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- その他...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 月曜日
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 火曜日
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 水曜日
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 木曜日
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 金曜日
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 土曜日
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 日曜日
-
-
-
- ログアウト
-
-
-
- Torrent を URL またはマグネットリンクからダウンロードします
-
-
-
- ローカルの Torrent をアップロード
-
-
-
- 選択された Torrent を転送リストから削除しますか?
-
-
-
- 保存
-
-
-
- qBittorrent クライアントと通信できません
-
-
-
- qBittorrent は停止しています。
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- ホワイトリストに登録された IP サブネットの一覧
-
-
-
-
- 例: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- サブネットの追加
-
-
-
-
- 削除
-
-
-
-
- エラー
-
-
-
-
- 入力されたサブネットは正しくありません。
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- コピー
-
-
-
-
- クリア
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- 編集(&E)
-
-
-
-
- ツール(&T)
-
-
-
-
- ファイル(&F)
-
-
-
-
- ヘルプ(&H)
-
-
-
-
- ダウンロード完了時(&D)
-
-
-
-
- 表示(&V)
-
-
-
-
- オプション(&O)...
-
-
-
-
- 再開(&R)
-
-
-
-
- Torrent クリエーター(&C)
-
-
-
-
- アップロード速度制限の設定...
-
-
-
-
- ダウンロード速度制限の設定...
-
-
-
-
- 全体のダウンロード速度制限の設定...
-
-
-
-
- 全体のアップロード速度制限の設定...
-
-
-
-
- 最低優先度
-
-
-
-
- 最高優先度
-
-
-
-
- 優先度を下げる
-
-
-
-
- 優先度を上げる
-
-
-
-
-
- 代替速度制限
-
-
-
-
- トップツールバー(&T)
-
-
-
-
- トップツールバーを表示します
-
-
-
-
- ステータスバー(&B)
-
-
-
-
- タイトルバーに速度を表示(&P)
-
-
-
-
- タイトルバーに転送速度を表示します
-
-
-
-
- RSS リーダー(&R)
-
-
-
-
- 検索エンジン(&E)
-
-
-
-
- qBittorrent をロック(&O)
+
+
+ qBittorrent をロック(&O)
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ 表示
-
+ プログラムの更新情報をチェックします
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします!
-
-
+
+ 実行ログ
-
+ パスワードのクリア
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ qBittorrent はシステムトレイに最小化されました
-
-
+
+ この振る舞いは設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。
@@ -2733,200 +2533,184 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
システムの設定に従う
-
-
-
+
+ UI ロックパスワード
-
-
-
+
+ UI ロックパスワードを入力してください:
-
+ パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
- パスワードの更新
+ パスワードの更新
-
- UI ロックパスワードは正常に更新されました
+ UI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+ パスワードをクリアしてよろしいですか?
-
+ 正規表現を使用
-
+ 検索
-
+ 転送 (%1)
-
+ エラー
-
+ Torrent の追加に失敗しました: %1
-
+ Torrent が追加
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1' が追加されました。
-
+ ダウンロード完了
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ 再帰的ダウンロードの確認
-
+ はい
-
+ いいえ
-
+ すべてしない
-
+ 全体のアップロード速度上限
-
+ 全体のダウンロード速度上限
-
+ qBittorrent はアップデートされました。それを反映するために再起動が必要です。
-
+ qBittorrent はシステムトレイに閉じられました
-
+ 一部のファイルは現在転送中です。
-
+ qBittorrent を終了しますか?
-
+ いいえ(&N)
-
+ はい(&Y)
-
+ 常にはい(&A)
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Python バージョンを検出できませんでした。検索エンジンは無効になります。
-
-
-
- Python インタープリターが古すぎます
+ Python ランタイムが見つかりません
-
+ Python バージョン (%1) はサポートされていません。検索エンジンを使用するには Python をアップグレードしてください。
サポートしているバージョン: 2.7.9 / 3.3.0 以上。
-
+ 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます
-
+ すでに最新の qBittorrent を使用しています
-
- Python バージョンを解決できません
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' のダウンロードが完了しました。
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2935,166 +2719,154 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
理由: %2
-
+ Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
-
+ URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- 見つかった Python %1: %2
-
-
-
- Python インタープリターが見つかりません
-
-
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
いますぐインストールしますか?
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
-
-
+
+
-
+ 古い Python ランタイム
-
+
-
+ Python バージョン (%1) は古いためサポートされていません。バージョン 2.7.9 / 3.3.0.以降が必要です。
+新しいバージョンをいまインストールしますか?
-
+ 新バージョンの qBittorrent を利用できます。
-
+ %1 をダウンロードしますか?
-
+ 変更履歴を開く...
-
+ 更新情報がありません。
すでに最新のバージョンを使用しています。
-
+ 更新情報のチェック(&C)
-
+ 更新情報をチェックしています...
-
+ プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています
-
- Python が '%1' に見つかりました
-
-
-
+ ダウンロードエラー
-
+ Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
-
+
+ 不正なパスワード
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ URL ダウンロードエラー
-
+ パスワードが正しくありません
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ 隠す
-
+ qBittorrent の終了
-
+ Torrent ファイルを開く
-
+ Torrent ファイル
-
+ オプションは正常に保存されました。
@@ -3283,1285 +3055,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP データベースを読み込みました。タイプ: %1. ビルド日時: %2.
-
-
+
+ GeoIP データベースを読み込めませんでした。理由: %1
-
+ ベネズエラ
-
+ ベトナム
-
+ N/A
-
+ アンドラ
-
+ アラブ首長国連邦
-
+ アフガニスタン
-
+ アンティグア・バーブーダ
-
+ アンギラ
-
+ アルバニア
-
+ アルメニア
-
+ アンゴラ
-
+ 南極大陸
-
+ アルゼンチン
-
+ アメリカ領サモア
-
+ オーストリア
-
+ オーストラリア
-
+ アルバ
-
+ アゼルバイジャン
-
+ ボスニア・ヘルツェゴビナ
-
+ バルバドス
-
+ バングラデシュ
-
+ ベルギー
-
+ ブルキナ・ファソ
-
+ ブルガリア
-
+ バーレーン
-
+ ブルンジ
-
+ ベナン
-
+ バーミューダ諸島
-
+ ブルネイ・ダルサラーム
-
+ ブラジル
-
+ バハマ
-
+ ブータン
-
+ ブーベ島
-
+ ボツワナ
-
+ ベラルーシ
-
+ ベリーズ
-
+ カナダ
-
+ ココス (キーリング) 諸島
-
+ コンゴ民主共和国
-
+ 中央アフリカ
-
+ コンゴ
-
+ スイス
-
+ クック諸島
-
+ チリ
-
+ カメルーン
-
+ 中国
-
+ コロンビア
-
+ コスタリカ
-
+ キューバ
-
+ カーボベルデ
-
+ キュラソー
-
+ クリスマス島
-
+ キプロス
-
+ チェコ
-
+ ドイツ
-
+ ジブチ
-
+ デンマーク
-
+ ドミニカ国
-
+ ドミニカ共和国
-
+ アルジェリア
-
+ エクアドル
-
+ エストニア
-
+ エジプト
-
+ 西サハラ
-
+ エリトリア
-
+ スペイン
-
+ エチオピア
-
+ フィンランド
-
+ フィジー
-
+ フォークランド (マルビナス) 諸島
-
+ ミクロネシア連邦
-
+ フェロー諸島
-
+ フランス
-
+ ガボン
-
+ イギリス
-
+ グレナダ
-
+ ジョージア (グルジア)
-
+ フランス領ギアナ
-
+ ガーナ
-
+ ジブラルタル
-
+ グリーンランド
-
+ ガンビア
-
+ ギニア
-
+ グアドループ
-
+ 赤道ギニア
-
+ ギリシャ
-
+ サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島
-
+ グアテマラ
-
+ グアム
-
+ ギニアビサウ
-
+ ガイアナ
-
+ 香港
-
+ ハード島とマクドナルド諸島
-
+ ホンジュラス
-
+ クロアチア
-
+ ハイチ
-
+ ハンガリー
-
+ インドネシア
-
+ アイルランド
-
+ イスラエル
-
+ インド
-
+ イギリス領インド洋地域
-
+ イラク
-
+ イラン
-
+ アイスランド
-
+ イタリア
-
+ ジャマイカ
-
+ ヨルダン
-
+ 日本
-
+ ケニア
-
+ キルギスタン
-
+ カンボジア
-
+ キリバス
-
+ コモロ
-
+ セントクリストファー・ネイビス
-
+ 北朝鮮
-
+ 韓国
-
+ クウェート
-
+ ケイマン諸島
-
+ カザフスタン
-
+ ラオス
-
+ レバノン
-
+ セントルシア
-
+ リヒテンシュタイン
-
+ スリランカ
-
+ リベリア
-
+ レソト
-
+ リトアニア
-
+ ルクセンブルク
-
+ ラトビア
-
+ モロッコ
-
+ モナコ
-
+ モルドバ
-
+ マダガスカル
-
+ マーシャル諸島
-
+ マリ
-
+ ミャンマー
-
+ モンゴル
-
+ 北マリアナ諸島
-
+ マルティニーク
-
+ モーリタニア
-
+ モントセラト
-
+ マルタ
-
+ モーリシャス
-
+ モルディブ
-
+ マワリ
-
+ メキシコ
-
+ マレーシア
-
+ モザンビーク
-
+ ナミビア
-
+ ニューカレドニア
-
+ ニジェール
-
+ ノーフォーク島
-
+ ナイジェリア
-
+ ニカラグア
-
+ オランダ
-
+ ノルウェイ
-
+ ネパール
-
+ ナウル
-
+ ニウエ
-
+ ニュージーランド
-
+ オマーン
-
+ パナマ
-
+ ペルー
-
+ フランス領ポリネシア
-
+ パプアニューギニア
-
+ フィリピン
-
+ パキスタン
-
+ ポーランド
-
+ サンピエール島・ミクロン島
-
+ プエルトリコ
-
+ ポルトガル
-
+ パラウ
-
+ パラグアイ
-
+ カタール
-
+ レユニオン
-
+ ルーマニア
-
+ ロシア
-
+ ルワンダ
-
+ サウジアラビア
-
+ ソロモン諸島
-
+ セーシェル
-
+ スーダン
-
+ スウェーデン
-
+ シンガポール
-
+ スロベニア
-
+ スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島
-
+ スロバキア
-
+ シエラレオネ
-
+ サンマリノ
-
+ セネガル
-
+ ソマリア
-
+ スリナム
-
+ サントメ・プリンシペ
-
+ エルサルバドル
-
+ シリア
-
+ スワジランド
-
+ タークス・カイコス諸島
-
+ チャド
-
+ フランス領南方・南極地域
-
+ トーゴ
-
+ タイ
-
+ タジキスタン
-
+ トケラウ
-
+ トルクメニスタン
-
+ チュニジア
-
+ トンガ
-
+ GeoIP データベースファイルを展開できませんでした。
-
+ 東ティモール
-
+ ボリビア
-
+ ボネール、シント・ユースタティウスおよびサバ
-
+ コートジボワール
-
+ リビア
-
+ サン・マルタン
-
+ マケドニア
-
+ マカオ
-
+ ピトケアン諸島
-
+ パレスチナ
-
+ セント・ヘレナ
-
+ 南スーダン
-
+ シント・マールテン
-
+ トルコ
-
+ トリニダード・トバゴ
-
+ ツバル
-
+ 台湾
-
+ タンザニア
-
+ ウクライナ
-
+ ウガンダ
-
+ 合衆国領有小離島
-
+ アメリカ
-
+ ウルグアイ
-
+ ウズベキスタン
-
+ バチカン
-
+ セントビンセント・グレナディーン
-
+ イギリス領ヴァージン諸島
-
+ アメリカ領ヴァージン諸島.
-
+ バヌアツ
-
+ ウォリス・フツナ
-
+ サモア
-
+ イエメン
-
+ マヨット
-
+ セルビア
-
+ 南アフリカ
-
+ ザンビア
-
+ モンテネグロ
-
+ ジンバブエ
-
+ オーランド諸島
-
+ ガーンジー
-
+ マン島
-
+ ジャージー
-
+ サン・バルテルミー島
-
+ ダウンロードした GeoIP データベースファイルを保存できませんでした。
-
+ GeoIP データベースは正常に更新されました。
-
+ GeoIP データベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1
@@ -4582,7 +4354,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ メール通知エラー:
@@ -4833,17 +4605,17 @@ Please install it manually.
-
+ RSS スマートエピソードフィルター
-
+ REPACK/PROPER エピソードをダウンロードする
-
+ フィルター:
@@ -4865,12 +4637,12 @@ IPv4 または IPv6 アドレスで指定してください。"0.0.0.0"
"::" で IPv6 の全アドレスになります。"*" で IPv4 および IPv6 の全アドレスになります。
-
+ サーバードメイン:
-
+
-
+ HTTP でなく HTTPS を使用する(&U)
-
+ ローカルホストではクライアントの認証を行わない
-
+ ホワイトリストに登録された IP サブネットのクライアントは認証を行わない
-
+ IP サブネットホワイトリスト...
-
+ ダイナミックドメイン名を更新する(&T)
@@ -5085,9 +4857,8 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
影響のある Torrent を手動モードに切り換える
-
- カテゴリが変更されたとき:
+ カテゴリが変更されたとき:
@@ -5164,6 +4935,11 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
再帰ダウンロードダイアログを有効にする
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4967,23 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
-
+ 認証
-
-
+
+ ユーザー名:
-
-
+
+ パスワード:
@@ -5383,7 +5159,7 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
- ∞
+ ∞
@@ -5593,298 +5369,319 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
削除する
-
- RSS スマートエピソードフィルター
-
-
-
+ ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ 証明書:
-
+ SSL 証明書をインポート
-
+ 公開鍵:
-
+ SSL 公開鍵をインポート
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a>
-
+
+
+
+
+
+ 独自の Web UI を使用する
-
+ ファイルの場所:
-
+
+
+
+
+
+ クリックジャッキング保護を有効にする
-
+ クロスサイトリクエストフォージェリ (CSRF) 保護を有効にする
-
+
+
+
+
+
+ サービス:
-
+ 登録
-
+ ドメイン名:
-
+ これらのオプションによる .torrent ファイルの削除は <strong>後で取り消せません</strong>!
-
+ これらのオプションを有効にすると、qBittorent は .torrent ファイルが転送リストに正常に追加されたとき (最初のオプション) あるいはそうでなかったときも (2つめのオプション) .torrent ファイルを <strong>削除します</strong>。これにはメニューから “Torrent を追加” したとき<strong>のみならず</strong>、<strong>ファイルの関連付けによる追加</strong>も含まれます
-
+ 2つめのオプション (“追加をキャンセルしたときも削除する”) を有効にすると、“Torrent の追加” ダイアログで “<strong>キャンセル</strong>” ボタンを押したときも .torrent ファイルを<strong>削除します</strong>
-
+ 独自 UI ファイルの場所の選択
-
+ サポートパラメーター (大文字小文字を区別):
-
+ %N: Torrent 名
-
+ %L: カテゴリ
-
+ %G: タグ (コンマ区切り)
-
+ %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート)
-
+ %R: ルートパス (最初の Torrent のパス)
-
+ %D: 保存パス
-
+ %C: ファイル数
-
+ %Z: Torrent サイズ (バイト)
-
+ %T: 現在のトラッカー
-
+ %I: 情報ハッシュ
-
+ ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N")
-
+ Torrent のダウンロードおよびアップロード速度が "Torrent 非活動時間" (秒) の間これらの値以下であれば、遅い Torrent とみなされます
-
+ 監視フォルダーの選択
-
+ フォルダーはすでに監視されています:
-
+ フォルダーが存在しません:
-
+ フォルダーが読み込み不可です:
-
+ エントリ追加に失敗しました
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ エクスポートディレクトリの選択
-
-
+
+ 保存ディレクトリの選択
-
+ IP フィルターファイルの選択
-
+ サポートされている全フィルター
-
+ SSL 証明書
-
+ 解析エラー
-
+ 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ 正常にリフレッシュされました
-
+ %1 is a number提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。
-
+ 不正な鍵
-
+ これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ 不正な証明書
-
+ 設定
-
+ SSL 証明書のインポート
-
+ これは正常な SSL 証明書ではありません。
-
+ SSL キーのインポート
-
+ SSL キー
-
+ 時刻エラー
-
+ 開始時刻と終了時刻は同じにできません。
-
-
+
+ 短すぎエラー
-
+ Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。
-
+ Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。
@@ -6123,22 +5920,22 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。
形式: IPv4:ポート / [IPv6]:ポート
-
+ ピアが入力されていません
-
+ 1 個以上のピアを入力してください。
-
+ 不正なピア
-
+ ピア '%1' は正しくありません。
@@ -6452,44 +6249,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ ダウンロードしない
-
-
+
+ Normal (priority)通常
-
+ N/A
-
+ Do not download (priority)ダウンロードしない
-
-
+
+ High (priority)高い
-
+ Mixed (priorities混在
-
-
+
+ Maximum (priority)最高
@@ -6498,32 +6295,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ 全般
-
+ トラッカー
-
+ ピア
-
+ HTTP ソース
-
+ コンテンツ
-
+ 速度
@@ -6703,159 +6500,159 @@ Those plugins were disabled.
ダウンロードしない
-
+ なし
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有 %3)
-
-
+
+ %1 (%2 このセッション)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シード時間 %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)
-
+ 開く
-
+ 含まれているフォルダーを開く
-
+ 名前の変更...
-
+ 優先度
-
+ 新規ウェブシード
-
+ ウェブシードの削除
-
+ ウェブシード URL のコピー
-
+ ウェブシード URL の編集
-
+ 新しい名前:
-
-
+
+ この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+ フォルダー名を変更できませんでした
-
+
-
+ <center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center>
-
+ qBittorrent
-
+ ファイルをフィルター...
-
+ 名前の変更
-
-
+
+ 変名エラー
-
+ 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。
-
+ New HTTP source新規 URL シード
-
+ 新規 URL シード:
-
-
+
+ この URL シードはすでにリストにあります。
-
+ ウェブシードの編集
-
+ ウェブシード URL:
@@ -6880,178 +6677,178 @@ Those plugins were disabled.
%1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。
-
+ 使用法:
-
+ オプション:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'パラメータ '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'パラメーター '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません
-
+ 環境変数 '%1' は正数であることを期待していますが '%2' が得られました
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'パラメーター '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません
-
+ 環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られました
-
+ ポート番号
-
+ %1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。
-
+ プログラムのバージョンを表示して終了する
-
+ このヘルプメッセージを表示して終了する
-
+ WebUI のポート番号を変更する
-
+ スプラッシュ・スクリーンを表示しません
-
+ デーモンモード (バックグラウンド) で起動します
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"ディレクトリ
-
+ 設定ファイルは <dir> に保存されます
-
-
+
+ 名前
-
+ 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます
-
+ libtorrent の高速再開をハックしファイルをプロファイルディレクトリへの相対パスに作成する
-
+ ファイルまたは URL
-
+ ユーザーから渡された Torrent をダウンロード
-
+ Torrent を追加するとき "Torrent の追加" ダイアログを表示するかどうか指定してください。
-
+ 新規 Torrent を追加したときのオプション:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeショートカット %1
-
+ パス
-
+ Torrent 保存パス
-
+ 追加時に開始するかしないか
-
+ ハッシュチェックを省略する
-
+ Torrent にカテゴリを割り当てる。カテゴリがないときは作成する。
-
+ 連番に従ってダウンロード
-
+ 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには:
-
+ コマンドラインパラメーターは環境変数より優先されます
-
+ ヘルプ
@@ -7141,22 +6938,22 @@ No further notices will be issued.
Torrent を移行できませんでした。高速再開ファイル名が正しくありません: %1
-
+ 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1
-
+ 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。
-
+ 設定ファイルへの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。
-
+ 設定ファイルの書き込み中に未知のエラーが発生しました。
@@ -7244,38 +7041,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ 指定された URL の RSS フィードはすでに存在します: %1。
-
+ ルートフォルダーは移動できません。
-
-
+
+ アイテムが存在しません: %1.
-
+ ルートフォルダーは削除できません。
-
+ 不正な RSS アイテムパス: %1.
-
+ 指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1.
-
+ 親フォルダーが存在しません: %1.
@@ -7378,62 +7175,62 @@ No further notices will be issued.
新規フォルダー...
-
+ フォルダー名を選択してください
-
+ フォルダー名:
-
+ 新しいフォルダー
-
+ RSS フィードの URL を入力してください
-
+ フィード URL:
-
+ 削除の確認
-
+ 選択した RSS フィードを削除しますか?
-
+ この RSS フィードの新しい名前を選択してください
-
+ 新しいフィード名:
-
+ 名前の変更に失敗
-
+ 日付:
-
+ 作者:
@@ -7449,27 +7246,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ 監視フォルダー
-
+ 保存先
-
+ 監視フォルダー
-
+ デフォルトの保存先
-
+ 参照...
@@ -7480,27 +7277,27 @@ No further notices will be issued.
-
+ オフセットは範囲外です
-
+ 全プラグインは最新です。
-
+ %1 個のプラグインを更新しています
-
+ プラグイン %1 を更新しています
-
+ プラグインの更新チェックに失敗しました: %1
@@ -7663,111 +7460,115 @@ No further notices will be issued.
表示カラム
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ 不明
+
+SearchPluginManager
-
+ 未知の検索エンジンプラグインフォーマットです。
-
+
-
+ プラグインはすでに %1 で、%2 より新しくなっています
-
+ もっと新しいバージョンのこのプラグインがすでにインストールされています。
-
+
-
+ プラグイン %1 はサポートされていません。
-
-
+
+ プラグインはサポートされていません。
-
+
-
+ プラグイン %1 は正常に更新されました。
-
+ 全カテゴリ
-
+ 映画
-
+ TV ショー
-
+ 音楽
-
+ ゲーム
-
+ アニメ
-
+ ソフトウェア
-
+ 画像
-
+ 書籍
-
+ アップデートサーバーは一時的に利用できません。%1
-
-
+
+ プラグインファイルのダウンロードに失敗しました。%1
-
+
-
+ プラグイン "%1" は古くなっています。バージョン %2 に更新しています
-
+
-
-
-
-
- 誤ったアップデート情報を受信しました。
+ %2 個のプラグイン中から %1 の誤った更新情報を受信しました。
-
+ 検索プラグイン '%1' には不正なバージョン文字列が含まれています。('%2')
@@ -7777,10 +7578,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ 検索
@@ -7812,82 +7613,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
検索プラグイン...
-
+ 検索文字列を入力してください。
-
+ 空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。
-
+ Search phrase example例:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します
-
+ すべてのプラグイン
-
+ 有効なもののみ
-
+ 選択...
-
-
-
+
+
+ 検索エンジン
-
+ 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。
-
+ 空の検索パターン
-
+ まず検索パターンを入力してください
-
+ 停止
-
+ 検索完了
-
+ 検索に失敗しました
@@ -7967,19 +7768,15 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8209,7 +8006,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
総キューサイズ:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8280,93 +8077,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterすべて (0)
-
+ ダウンロード中 (0)
-
+ シード中 (0)
-
+ 完了 (0)
-
+ 再開 (0)
-
+ 停止中 (0)
-
+ 動作中 (0)
-
+ 非動作中 (0)
-
+ エラー (0)
-
+ すべて (%1)
-
+ ダウンロード中 (%1)
-
+ シード中 (%1)
-
+ 完了 (%1)
-
+ 停止中 (%1)
-
+ 再開 (%1)
-
+ 動作中 (%1)
-
+ 非動作中 (%1)
-
+ エラー (%1)
@@ -8374,17 +8171,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ タグ
-
+ すべて
-
+ タグなし
@@ -8392,62 +8189,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ タグの追加...
-
+ タグの削除
-
+ 未使用のタグの削除
-
+ Torrent の再開
-
+ Torrent の停止
-
+ Torrent の削除
-
+ 新規タグ
-
+ タグ:
-
+ 不正なタグ名
-
+ タグ名 '%1' は正しくありません
-
+ 既存のタグ
-
+ タグ名はすでに存在します。
@@ -8509,32 +8306,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ 名前
-
+ サイズ
-
+ 進行状況
-
+ ダウンロード優先度
-
+ 残り
-
+ 可用性
@@ -8778,82 +8575,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- まだ接触していません
+ まだ接触していません
-
- 更新中...
+ 更新中...
-
- 動作中
+ 動作中
-
- 停止中
+ 停止中
-
+ エラー: '%1' は正常な Torrent ファイルではありません。
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent キューイングを有効にしなければなりません
-
+ 保存先を入力してください
-
-
+
+ カテゴリを指定してください
-
+ カテゴリを作成できません
-
+ カテゴリを編集できません
-
+ 保存先パスを作成できません
-
+ ディレクトリに書き込めません
-
+ WebUI の場所の設定: "%1" を "%2" からto "%3" へ移動
-
+ 不正な Torrent 名
-
-
+
+ 不正なカテゴリ名
@@ -8861,62 +8679,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filterすべて (0)
-
+ トラッカーなし (0)
-
+ エラー (0)
-
+ 警告 (0)
-
-
+
+ トラッカーなし (%1)
-
-
+
+ エラー (%1)
-
-
+
+ 警告 (%1)
-
+ Torrent の再開
-
+ Torrent の停止
-
+ Torrent の削除
-
-
+
+ this is for the tracker filterすべて (%1)
@@ -8925,33 +8743,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ 稼働中
-
+ 無効
-
+
+ この Torrent はプライベートです
-
+ 更新中...
-
+ 稼働していません
-
+ まだ接触していません
@@ -8959,105 +8778,110 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- N/A
-
+ トラッカー編集中
-
+ トラッカー URL:
-
-
+
+ トラッカー編集失敗
-
+ 入力されたトラッカー URL が正しくありません。
-
+ トラッカー URL はすでに存在します。
-
+ 新規トラッカーを追加...
-
+
+
+
+
+
+ トラッカーを削除
-
+ トラッカー URL をコピー
-
- 選択したトラッカー URL を編集
+ 選択したトラッカー URL を編集
-
+ 選択したトラッカーに強制再アナウンス
-
+ 全トラッカーに強制再アナウンス
-
+ URL
-
+ 状態
-
- 受信
+ 受信
-
+ シード
-
+ ピア
-
+
+
+
+
+
+ ダウンロード
-
+ メッセージ
-
+ 表示カラム
@@ -9114,22 +8938,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent 互換リスト URL:
-
+ 変更なし
-
+ 追加するトラッカーが見つかりませんでした。
-
+ ダウンロードエラー
-
+ トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1
@@ -9244,22 +9068,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ 状態
-
+ カテゴリ
-
+ タグ
-
+ トラッカー
@@ -9267,172 +9091,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent name名前
-
+ i.e: torrent sizeサイズ
-
+ % Done完了
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ i.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ i.e: Download speedDL 速度
-
+ i.e: Upload speedUP 速度
-
+ Share ratio共有比
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left予想残り時間
-
+ カテゴリ
-
+ タグ
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ トラッカー
-
+ i.e: Download limitDL 制限
-
+ i.e: Upload limitUP 制限
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ダウンロード済み
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)アップロード済み
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)セッション内 DL 量
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)セッション内 UP 量
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)残り
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)動作時間
-
+ Torrent save path保存先
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)完了
-
+ Upload share ratio limit共有比制限
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole完了ファイルの最終確認日時
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded最終動作
-
+ i.e. Size including unwanted data合計サイズ
@@ -9441,250 +9265,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ 表示カラム
-
+ 保存先パスの選択
-
+ Torrent ダウンロード速度制限
-
+ Torrent アップロード速度制限
-
+ 再チェックの確認
-
+ 選択した Torrent を再チェックしますか?
-
+ 名前の変更
-
+ 新しい名前:
-
+ Resume/start the torrent再開
-
+ Force Resume/start the torrent強制再開
-
+ Pause the torrent停止
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"保存先の設定: '%1' を '%2' から '%3' へ
-
+ タグの追加
-
+ 全タグの削除
-
+ 選択した Torrent から全タグを削除しますか?
-
+ カンマ区切りのタグ:
-
+ 不正なタグ
-
+ タグ名: '%1' は正しくありません
-
+ Delete the torrent削除
-
+ ファイルのプレビュー...
-
+ 共有比上限...
-
+ アップロード速度制限...
-
+ ダウンロード速度制限...
-
+ 作成先のフォルダーを開く
-
+ i.e. move up in the queue上げる
-
+ i.e. Move down in the queue下げる
-
+ i.e. Move to top of the queue先頭へ
-
+ i.e. Move to bottom of the queue最後へ
-
+ 場所の移動...
-
+ 強制再アナウンス
-
+ 名前をコピー
-
+ ハッシュをコピー
-
+ 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
+ 自動 Torrent 管理
-
+ 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます
-
+ カテゴリ
-
+ New category...新規...
-
+ Reset categoryリセット
-
+ タグ
-
+ Add / assign multiple tags...追加...
-
+ Remove all tagsすべて削除
-
+ 優先度
-
+ 強制再チェック
-
+ マグネットリンクをコピー
-
+ スーパーシードモード
-
+ 名前の変更...
-
+ シーケンシャルにダウンロード
@@ -9706,7 +9530,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ buttonGroup
@@ -9741,14 +9565,10 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
-
- Python を検出しました。バージョン: %1
-
-
+ Python を検出しました。実行ファイル名: '%1', バージョン: %2
@@ -9769,47 +9589,47 @@ Please choose a different name and try again.
独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。
-
+
-
+ ビルトイン Web UI を使用しています。
-
+
-
+ カスタム Web UI (%1) を使用しています。
-
+
-
+ Web UI の言語 (%1) を正常に読み込みました。
-
+
-
+ Web UI の言語 (%1) を読み込めませんでした。デフォルトの (en) にフォールバックします。
-
+ 利用できる最大のファイルサイズ (%1) に達しました!
-
+ WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3'
-
+ WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2'
@@ -9848,84 +9668,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/s
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1時間 %2分
-
+ e.g: 2days 10hours%1日 %2時間
-
+ Unknown (size)不明
-
+ すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。
-
+ < 1 minute< 1 分
-
+ e.g: 10minutes%1 分
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 906655a71..bc3603a23 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -311,14 +311,14 @@
არ გადმოტვირთვა
-
-
-
+
+
+ I/O შეცდომა
-
+ უმართებულო ტორენტი
@@ -327,55 +327,55 @@
უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ This comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ This date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ მიუწვდომელი
-
+ უმართებულო მაგნიტური ბმული
-
+ ტორენტ ფაილი '%1' არ არსებობს.
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -391,33 +391,33 @@ Error: %2
ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა
-
+ მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+ მაგნიტური ბმული
-
+
-
+ This size is unavailable.ხელმიუწვდომელი
-
+
-
+ აირჩიეთ შენახვის ადგილი
@@ -426,7 +426,7 @@ Error: %2
ფაილის გადარქმევა
-
+ ახალი სახელი:
@@ -439,79 +439,79 @@ Error: %2
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ გადარქმევა...
-
+ პრიორიტეტი
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -523,269 +523,275 @@ Error: %2
დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა
-
+
+ მიბ
-
+ გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული]
-
+ გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული]
-
+ ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
+ ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი
-
+ milliseconds მწ
-
+ პარამეტრი
-
+ Value set for this settingმნიშვნელობა
-
-
+
+
-
+
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP)
-
+ პირების ჰოსტის სახელის დადგენა
-
+ სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -794,50 +800,50 @@ Error: %2
ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება
-
+ i.e. Any network interfaceნებისმიერი ინტერფეისი
-
+ How often the fastresume file is saved.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა
-
+ ჩაშენებული ტრეკერის პორტი
-
+ პროგრამის განახლებების შემოწმება
-
+ სისტემის ხატულების თემის გამოყენება
@@ -845,112 +851,125 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ ინფორმაცია
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1080,155 +1099,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+ example X will match
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ახალი წესის სახელი
-
+
-
-
+
+ წესის სახელის კონფლიქტი
-
-
+
+ წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
-
+ დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ?
-
+ წესის წაშლის დასტური
-
+ დანიშნულების მდებარეობა
-
+ არასწორი მოქმედება
-
+ სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1241,8 +1260,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
წესების საი (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O შეცდომა
@@ -1259,7 +1278,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
წესების სია
-
+ შემოტანის შეცდომა
@@ -1268,58 +1287,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა
-
+ ახალი წესის დამატება...
-
+ წესის წაშლა
-
+ წესის გადარქმევა...
-
+ არჩეული წესების წაშლა
-
+
-
+ წესის გადარქმევა
-
+ გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -1328,48 +1347,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1418,22 +1437,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა
-
+ ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.]
-
+ ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა!
-
+ ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.]
@@ -1442,334 +1461,349 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
'%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება...
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
-
+
-
+ 'torrent name' restored.
-
+
-
+ 'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked due to ip filter.
-
+ this peer was blocked due to port filter.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
@@ -1801,22 +1835,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1824,17 +1858,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -2035,13 +2069,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
დაბლოკილი IP-ები
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
@@ -2050,13 +2084,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS არხები
-
-
+
+
@@ -2068,7 +2102,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+
@@ -2373,12 +2407,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
LogListWidget
-
+ კოპირება
-
+
@@ -2659,12 +2693,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+ ჩვენება
-
+
@@ -2679,13 +2713,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
-
+
+ გაშვების ჟურნალი
-
+
@@ -2716,14 +2750,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
-
+
-
-
+
+
@@ -2765,171 +2799,167 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+ გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
- პაროლის განახლება
+ პაროლის განახლება
-
- ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
+ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+
-
+
-
+ ძებნა
-
+ ტრანსფერები (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi was added.
-
+ ჩამოტვირთვის დასრულება
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ დიახ
-
+ არა
-
+ არასოდეს
-
+ ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას.
-
+
-
+
-
+
-
+ &არა
-
+ &კი
-
+ &ყოველთვის კი
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+ qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია
@@ -2940,18 +2970,18 @@ Do you want to download %1?
გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა?
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2959,136 +2989,136 @@ Do you want to download %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ განახლებები არაა ხელმისაწვდომი.
თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას.
-
+
-
+
-
+
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
-
-
+
+ პაროლი არასწორია
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ პაროლი არასწორია
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ დამალვა
-
+ qBittorrent-იდან გამოსვლა
@@ -3099,17 +3129,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+ ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ ტორენტ ფაილები
-
+ პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
@@ -3298,1285 +3328,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::GeoIPManager
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ საფრანგეთი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ საბერძნეთი
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4597,7 +4627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+
@@ -4878,12 +4908,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5093,11 +5123,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Switch affected torrents to Manual Mode
-
-
-
-
-
@@ -5173,6 +5198,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Enable recursive download dialog
+
+
+
+
+
@@ -5200,23 +5230,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+ მომხმარებლის სახელი:
-
-
+
+ პაროლი:
@@ -5606,294 +5636,319 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6132,22 +6187,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6498,44 +6553,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ არ ჩამოტვირთულა
-
-
+
+ Normal (priority)ჩვეულებრივი
-
+
-
+ Do not download (priority)
-
-
+
+ High (priority)მაღალი
-
+ Mixed (prioritiesარეული
-
-
+
+ Maximum (priority)მაქსიმალური
@@ -6544,32 +6599,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ ზოგადი
-
+ ტრეკერები
-
+ პირები
-
+ HTTP წყაროები
-
+ შიგთავსი
-
+
@@ -6749,85 +6804,85 @@ Those plugins were disabled.
არ ჩამოიტვირთოს
-
+ არასოდეს
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+
-
+
-
+ გადარქმევა...
-
+ პრიორიტეტი
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6836,7 +6891,7 @@ Those plugins were disabled.
ფაილის გადარქმევა
-
+ ახალი სახელი:
@@ -6849,71 +6904,71 @@ Those plugins were disabled.
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+ ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ New HTTP source
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6938,178 +6993,178 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume
-
+
-
+
-
+
-
+ ჰეშის შემოწმების გამოტოვება
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ დახმარება
@@ -7197,22 +7252,22 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7371,38 +7426,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7552,62 +7607,62 @@ No further notices will be issued.
ახალი საქაღალდე...
-
+ გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი
-
+ საქაღალდის სახელი:
-
+ ახალი საქაღალდე
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის
-
+ არხის ახალი სახელი:
-
+
-
+ თარიღი:
-
+ ავტორი:
@@ -7638,27 +7693,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ მოძიება...
@@ -7862,111 +7917,112 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
+
- უცნობია
+ უცნობიაSearchPluginManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8011,10 +8067,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ ძებნა
@@ -8045,82 +8101,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+
-
+
-
+ Search phrase example
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8449,7 +8505,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 18 milliseconds
@@ -8528,93 +8584,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8622,17 +8678,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -8640,62 +8696,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8754,32 +8810,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ სახელი
-
+ ზომა
-
+ პროგრესი
-
+
-
+
-
+
@@ -9218,82 +9274,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- ჯერ არ დაკავშირებულა
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
-
- ნახლდება...
+ ნახლდება...
-
- მუშაობს
+ მუშაობს
-
- არ მუშაობს
+ არ მუშაობს
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ კატეგორიის სახელი არასწორია
@@ -9301,62 +9378,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ this is for the tracker filter
@@ -9428,33 +9505,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ მუშაობს
-
+ გამორთულია
-
+
+ ეს პირადი ტორენტია
-
+ ნახლდება...
-
+ არ მუშაობს
-
+ ჯერ არ დაკავშირებულა
@@ -9462,105 +9540,102 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ ახალი ტრეკერის დამატება...
-
+
+
+
+
+
+ ტრეკერის წაშლა
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ ბმული
-
+ სტატუსი
-
-
-
-
-
-
+ სიდერები
-
+ პირები
-
+
+
+
+
+
+ ჩამოტვირთული
-
+ შეტყობინება
-
+ სვეტის ხილვადობა
@@ -9617,22 +9692,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული:
-
+ ცვლილება არ არის
-
+ დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა.
-
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1
@@ -9786,22 +9861,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ სტატუსი
-
+
-
+
-
+ ტრეკერები
@@ -9809,172 +9884,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent nameსახელი
-
+ i.e: torrent sizeზომა
-
+ % Doneდასრულდა
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ i.e. full sources (often untranslated)სიდერები
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ i.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ i.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ Share ratioშეფარდება
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftდარჩენილი დრო
-
+ კატეგორია
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ ტრეკერი
-
+ i.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ i.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთული
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)ატვირთული
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)აქტიურობის დრო
-
+ Torrent save path
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Upload share ratio limit
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ i.e. Size including unwanted data
@@ -9983,65 +10058,65 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ სვეტის ხილვადობა
-
+ აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
-
+
-
+ გადარქმევა
-
+ ახალი სახელი:
-
+ Resume/start the torrentგაგრძელება
-
+ Force Resume/start the torrentგაგრძელების იძულება
-
+ Pause the torrentდაპაუზება
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
@@ -10059,186 +10134,186 @@ Please choose a different name and try again.
კატეგორიის სახელი არასწორია
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete the torrentწაშლა
-
+ ფაილის გადახედვა...
-
+ გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+ ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ დანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+ i.e. move up in the queueმაღლა ატანა
-
+ i.e. Move down in the queueდაბლა ჩატანა
-
+ i.e. Move to top of the queueთავში გადატანა
-
+ i.e. Move to bottom of the queueბოლოში გადატანა
-
+ მდებაროების დაყენება...
-
+
-
+ სახელის კოპირება
-
+
-
+
-
+ ტორენტის ავტომატური მართვა
-
+ ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით.
-
+ კატეგორია
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+ პრიორიტეტი
-
+ ხელახლა შემოწმების იძულება
-
+ მაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+ სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ გადარქმევა...
-
+ თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
@@ -10346,47 +10421,47 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10605,84 +10680,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesბ
-
+ kibibytes (1024 bytes)კბ
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)მბ
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)გბ
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)ტბ
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)
-
+ per second
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1ს %2წთ
-
+ e.g: 2days 10hours%1დ %2ს
-
+ Unknown (size)უცნობია
-
+ იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
-
+ < 1 minute< 1წთ
-
+ e.g: 10minutes%1წთ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 2c2946f54..cd45bd6e7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
받지 않음
-
-
-
+
+
+ I/O 오류
-
+ 무효한 토런트
-
+ 이름 바꾸기
-
-
+
+ 이름 바꾸기 오류
-
+ 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
-
+ This comment is unavailable이용 불가
-
+ This date is unavailable이용 불가
-
+ 이용 불가
-
+ 무효한 마그넷 링크
-
+ '%1' 토런트 파일이 없습니다.
-
+ '%1' 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
오류: %2
-
+ 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다
-
+ 마그넷 링크
-
+ 메타데이터 검색하는 중...
-
+ This size is unavailable.이용 불가
-
+ 디스크의 여유 공간: %1
-
+ 저장 경로 선택
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ 토렌트가 이미 존재합니다
-
-
+
+ 전송 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다.
-
+ 전송 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다.
-
+ Torrent는 이미 처리 대기 중입니다.
-
+ 전송 목록에 '%1' 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다.
-
+ 마그넷 링크는 이미 처리 대기 중입니다.
-
+ 새 이름:
-
-
+
+ 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+ 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다
-
+ 이름 변경...
-
+ 우선순위
-
+ 무효한 메타데이터
-
+ 메타데이터 분석 중...
-
+ 메타데이터 검색 완료
-
+ 다운로드 오류
@@ -425,317 +425,323 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화]
-
+ 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화]
-
+ 토런트 완료시 재검사하기
-
+ 전송 목록 새로고침 간격
-
+ milliseconds밀리초
-
+ 설정
-
+ Value set for this setting값
-
-
+
+ (비활성화됨)
-
+ (자동)
-
+ minutes분
-
+ 모든 주소
-
+ 큐빗토런트 부분
-
-
+
+ 문서 열기
-
+ libtorrent 부분
-
+ 비동기 I/O 쓰레드
-
+
+
+
+
+
+ 디스크 캐쉬
-
+ seconds 초
-
+ 디스크 캐쉬 만료 간격
-
+ 운영체제의 캐쉬 사용하기
-
+ 유도 읽기 캐쉬
-
+ 읽기 및 쓰기 병합
-
+ 업로드 조각 추천 보내기
-
-
+
+ KiB
-
+ 전송 버퍼 워터마크
-
+ 전송 버퍼 낮은 워터마크
-
+ 전송 버퍼 워터마크 요소
-
+ TCP 우선
-
+ 피어 비례 (TCP 조절)
-
+ 같은 IP 주소에서 다중 접속 허용하기
-
+ 피어 국가 분석하기 (지오IP)
-
+ 피어 호스트 이름 분석하기
-
+ 엄격한 수퍼 시딩
-
+ 네트워크 인터페이스 (재시작 필요)
-
+ 바인드할 IP 주소 (재시작 필요)
-
+ IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요)
-
+ 알림 표시하기
-
+ 추가된 토런트의 알림 표시하기
-
+ 트래커의 파비콘 다운로드하기
-
+ 저장 경로 히스토리 길이
-
+
-
+ 슬롯 고정
-
+ 업로드 속도 기반
-
+ 업로드 슬롯 동작
-
+ 라운드 로빈
-
+ 가장 빠르게 업로드
-
+ Anti-leech
-
+ 업로드 억제 알고리즘
-
+ 토런트 재검사 확인하기
-
+ 모든 태그 제거 확인하기
-
+ 계층 내의 모든 트래커에 항상 알리기
-
+ 모든 계층에 항상 알리기
-
+ i.e. Any network interface모든 인터페이스
-
+ How often the fastresume file is saved.재시작 데이터 저장 간격
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 혼합 모드 알고리즘
-
+ 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한]
-
+ 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요)
-
+ 내장 트래커 사용하기
-
+ 내장 트래커 포트
-
+ 소프트웨어 업데이트 확인하기
-
+ 시스템 아이콘 테마 사용
@@ -743,112 +749,129 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha started큐빗토런트 %1 을 시작했습니다
-
+ 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2
-
+ 토런트 이름: %1
-
+ 토런트 크기: %1
-
+ 저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1에 토런트를 다운로드했습니다.
-
+ 큐빗토런트 사용에 감사드립니다.
-
+ [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다
-
+ 토런트: %1, 메일 알림 전송 중
-
+
+
+
+
+
+ 정보
-
+ 큐빗 토렌트를 제어하려면 %1 로 웹 사용자 인터페이스에 접속하세요
-
+
+
+
+
+
- 웹 UI 관리자 이름: %1
+ 웹 UI 관리자 이름: %1
-
+ 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1
-
+ 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요.
-
+ 토런트 진행 상황 저장 중...
-
+ 포터블 모드와 명시적인 프로파일 폴더 옵션은 함께 사용할 수 없습니다
-
+ 포터블 모드는 상대적으로 빠른 재시작을 의미합니다
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ WebAPI 로그인에 실패했습니다. 이유: IP가 금지 되었습니다, IP: %1, 사용자 이름: %2
-
+ 인증 과정을 여러차례 실패 했으므로 당신의 현재 IP 주소는 추방되었습니다.
-
+ WebAPI 로그인 성공. IP: %1
-
+ WebAPI 로그인에 실패했습니다. 이유: 잘못된 자격증명, 시도 횟수: %1, IP: %2, 사용자 이름: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
내보내기...
-
+ 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기.
-
+ 예:
-
+ example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 그 이후 에피소드가 일치할 것입니다
-
+ 에피소드 필터 규칙:
-
+ 시즌 번호의 값은 0이 아니어야 합니다
-
+ 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다
-
+ 세 가지 범위 유형의 에피소드를 지원합니다:
-
+ 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다
-
+ 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다
-
+ 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다
-
+ 규칙
-
+ 규칙 (레거시)
-
+ 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 에피소드와 일치합니다
-
+ 최근 일치: %1 하루 전
-
+ 최근 일치: 알 수 없음
-
+ 새 규칙 이름
-
+ 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요.
-
-
+
+ 규칙 이름 충돌
-
-
+
+ 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
-
+ '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요?
-
+ 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요?
-
+ 규칙 삭제 확인
-
+ 대상 폴더
-
+ 무효한 동작
-
+ 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다.
-
+ RSS 규칙 내보내기
-
-
+
+ I/O 오류
-
+ 대상 파일 생성에 실패했습니다. 이유: %1
-
+ RSS 규칙 가져오기
-
+ 해당 파일을 여는데 실패했습니다. 이유: %1
-
+ 가져오기 오류
-
+ 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다. 규칙: %1
-
+ 새 규칙 추가...
-
+ 규칙 삭제
-
+ 규칙 이름 바꾸기...
-
+ 선택한 규칙 삭제
-
+ 다운로드된 에피소드 정리하기...
-
+ 규칙 이름 바꾸기
-
+ 새로운 규칙 이름을 입력하세요
-
+ 다운로드된 에피소드 정리하기
-
+ 선택한 규칙에 대해 다운로드 된 에피소드 목록을 지우시겠습니까?
-
+ 정규식 모드: Perl 호환 정규 표현식 사용
-
-
+
+ 위치 %1: %2
-
+ 사용 가능한 와일드카드 모드:
-
+ ? = 글자 하나
-
+ * = 0 이상의 모든 문자열
-
+ 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 아무 순서)
-
+ | = OR 연산자용
-
+ 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 * 를 사용하세요.
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)비어 있는 %1 구절이 있는 표현식(예: %2)은
-
+ 모든 기사와 일치할 것입니다.
-
+ 모든 기사를 제외할 것입니다.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ PeX 지원을 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다
-
+ 구성된 네트워크 인터페이스의 GUID를 얻을 수 없습니다. %1 IP에 바인딩
-
+ 내장 트래커 [켜짐]
-
+ 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다!
-
+ 내장 트래커 [꺼짐]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다.
-
+ 온라인
-
+ 오프라인
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.설정한 네트워크 인터페이스 주소가 잘못되었습니다: %1
-
-
+
+ 암호화 지원 [%1]
-
-
+
+ 강제
-
+ %1은 유효한 IP 주소가 아니고 금지된 주소 목록에 적용이 거부되었습니다.
-
-
+
+ 익명 모드 [%1]
-
+ '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드
-
+ %1 재시작 파일의 대기열 위치를 바로잡았습니다
-
+ '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.%1 이 비활성화되었기 때문입니다.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.%1 이 비활성화되었기 때문입니다.
-
+ URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 다운로드 중, 기다리세요...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1
-
+ 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다
-
+ 피어 ID:
-
+ HTTP 사용자 에이전트는 '%1' 입니다
-
-
+
+ DHT 지원 [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ 켜짐
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ 꺼짐
-
-
+
+ 로컬 피어 찾기 지원 [%1]
-
+ PeX 지원 [%1]
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지됨.
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시중지됨.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2.
-
+ '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다
-
+ '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다
-
+ '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다
-
+ '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.'%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다.
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a number제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다.
-
+ 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다.
-
+ 'torrent name' restored.'%1' 복구됨.
-
+ 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다.
-
+ I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.IP 필터 때문에.
-
+ this peer was blocked due to port filter.포트 필터 때문에.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p 혼합 모드 제한 때문에
-
+ this peer was blocked because it has a low port.하위 포트를 가지고 있기 때문에.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1외부 IP: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
끄기
-
+ 토렌트가 성공적으로 이동 되었습니다: %1. 새 경로: %2
-
+ 토렌트를 이동할 수 없습니다: '%1'. 원인: %2
-
+ '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다.
-
+ '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ 카테고리
-
+ 전체
-
+ 카테고리 없음
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
차단한 IP
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> 차단됨 %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> 추방됨
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS 피드
-
-
+
+ 읽지 않음 (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
FileLogger
-
+ 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다.
@@ -2068,426 +2106,188 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also
- HttpServer
-
-
- 큐빗토런트 종료
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- 한 줄에 링크 한개씩
+
+
+ 허용된 IP 서브넷 목록
-
- 전역 업로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다.
+
+
+ 예: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- 전역 다운로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다.
+
+
+ 서브넷 추가
-
- 대체 업로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다.
+
+
+ 삭제
-
- 대체 다운로드 비율 제한은 0보다 크거나 비활성화해야 합니다.
+
+
+ 오류
-
- 최대 활성 다운로드는 -1보다 커야 합니다.
+
+
+ 입력한 서브넷은 무효합니다.
+
+
+ LogListWidget
-
- 최대 활성 업로드는 -1보다 커야 합니다.
+
+
+ 복사
-
- 최대 활성 토런트는 -1보다 커야 합니다.
+
+
+ 지우기
+
+
+ MainWindow
-
- 최대 연결 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다.
+
+
+ 편집(&E)
-
- 토런트당 최대 연결 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다.
+
+
+ 도구(&T)
-
- 토런트당 최대 업로드 슬롯 제한 수는 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다.
+
+
+ 파일(&F)
-
- 프로그램 환경설정을 저장할 수 없습니다. 큐빗토런트에 접근이 불가능한 상태인 것 같습니다.
+
+
+ 도움말(&H)
-
- IRC: Freenode의 #qbittorrent 채널
+
+
+ 다운로드 완료시(&D)
-
- 무효한 카테고리 이름:
-카테고리 설정시 특수 문자를 사용하지 마십시오.
+
+
+ 보기(&V)
-
- 알 수 없음
+
+
+ 옵션(&O)...
-
- 하드 디스크
+
+
+ 재시작(&R)
-
- 공유 비율 제한은 반드시 0에서 9998 사이여야 합니다.
+
+
+ 토런트 생성기(&C)
-
- 배포 시간 제한은 반드시 0에서 525600분 사이여야 합니다.
+
+
+ 업로드 제한 설정...
-
- 들어오는 연결에 사용하는 포트는 1 ~ 65535 사이여야 합니다.
+
+
+ 다운로드 제한 설정...
-
- 웹 UI에 사용하는 포트는 1 ~ 65535 사이여야 합니다.
+
+
+ 전역 다운로드 제한 설정...
-
- 로그인 할 수 없습니다. 큐빗토런트에 접근할 수 없는 것 같습니다.
+
+
+ 전역 업로드 제한 설정...
-
- 무효한 사용자명/비밀번호입니다.
+
+
+ 최저 우선 순위
-
- 사용자명
+
+
+ 최고 우선 순위
-
- 비밀번호
+
+
+ 우선 순위 낮추기
-
- 로그인
+
+
+ 우선 순위 높이기
-
- 원래 제작자
+
+
+
+ 대체 속도 제한
-
- 적용
+
+
+ 상단 도구바(&T)
-
- 추가
+
+
+ 상단에 도구바 표시
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- 토런트 업로드
+
+
+ 상태 표시줄(&B)
-
- 파일 저장 위치:
+
+
+ 제목 표시줄에 속도(&P)
-
- 쿠키:
+
+
+ 제목 표시줄에 전송 속도 표시
-
- 여기에 폴더 입력
+
+
+ RSS 리더(&R)
-
- 추가 정보
+
+
+ 검색 엔진(&E)
-
- 인증 정보
+
+
+ 큐빗토런트 잠금(&O)
-
- 파일 저장:
-
-
-
- 설정 위치
-
-
-
- 업로드 속도 제한
-
-
-
- 다운로드 속도 제한
-
-
-
- 토런트 이름 변경
-
-
-
- 카테고리를 만들 수 없습니다
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- 기타...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 월요일
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 화요일
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 수요일
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 목요일
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 금요일
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 토요일
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- 일요일
-
-
-
- 로그아웃
-
-
-
- URL이나 마그넷 링크에서 토런트 다운로드
-
-
-
- 로컬 토런트 업로드
-
-
-
- 전송 목록에서 선택한 토런트를 삭제할까요?
-
-
-
- 저장
-
-
-
- 큐빗토런트 클라이언트에 접근할 수 없습니다
-
-
-
- 큐빗토런트를 종료했습니다.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- 허용된 IP 서브넷 목록
-
-
-
-
- 예: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- 서브넷 추가
-
-
-
-
- 삭제
-
-
-
-
- 오류
-
-
-
-
- 입력한 서브넷은 무효합니다.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- 복사
-
-
-
-
- 지우기
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- 편집(&E)
-
-
-
-
- 도구(&T)
-
-
-
-
- 파일(&F)
-
-
-
-
- 도움말(&H)
-
-
-
-
- 다운로드 완료시(&D)
-
-
-
-
- 보기(&V)
-
-
-
-
- 옵션(&O)...
-
-
-
-
- 재시작(&R)
-
-
-
-
- 토런트 생성기(&C)
-
-
-
-
- 업로드 제한 설정...
-
-
-
-
- 다운로드 제한 설정...
-
-
-
-
- 전역 다운로드 제한 설정...
-
-
-
-
- 전역 업로드 제한 설정...
-
-
-
-
- 최저 우선 순위
-
-
-
-
- 최고 우선 순위
-
-
-
-
- 우선 순위 낮추기
-
-
-
-
- 우선 순위 높이기
-
-
-
-
-
- 대체 속도 제한
-
-
-
-
- 상단 도구바(&T)
-
-
-
-
- 상단에 도구바 표시
-
-
-
-
- 상태 표시줄(&B)
-
-
-
-
- 제목 표시줄에 속도(&P)
-
-
-
-
- 제목 표시줄에 전송 속도 표시
-
-
-
-
- RSS 리더(&R)
-
-
-
-
- 검색 엔진(&E)
-
-
-
-
- 큐빗토런트 잠금(&O)
-
-
-
-
- 기부(&N)
+
+
+ 기부(&N)
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ 표시
-
+ 프로그램 업데이트 확인
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Please do not use any special characters in the category name.
큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요!
-
-
+
+ 실행 기록
-
+ 비밀번호 지우기
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ 큐빗 토렌트를 최소화하여 시작
-
-
+
+ 이 동작은 설정에서 변경할 수 있습니다. 다시 알리지 않습니다.
@@ -2733,200 +2533,184 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
시스템 스타일을 따름
-
-
-
+
+ UI 잠금 비밀번호
-
-
-
+
+ UI 잠금 비밀번호를 입력하세요:
-
+ 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다
-
- 비밀번호 업데이트
+ 비밀번호 업데이트
-
- UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다
+ UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다
-
+ 비밀번호를 지울까요?
-
+ 정규 표현식 사용
-
+ 검색
-
+ 전송 (%1)
-
+ 오류
-
+ 토런트 추가 실패: %1
-
+ 추가한 토런트
-
+ e.g: xxx.avi was added.'%1'을 추가했습니다.
-
+ 다운로드 완료
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 오류
-
+ 토런트 내의 토런트 다운로드 확인
-
+ 예
-
+ 아니오
-
+ 절대 안함
-
+ 전역 업로드 속도 제한
-
+ 전역 다운로드 속도 제한
-
+ 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다.
-
+ 큐빗 토렌트가 트레이로 닫힙니다
-
+ 파일이 현재 전송 중입니다.
-
+ 큐빗토런트를 종료할까요?
-
+ 아니오(&N)
-
+ 예(&Y)
-
+ 항상 예(&A)
-
+ s is a shorthand for seconds%1/초
-
-
+
+
-
- 파이썬 버전을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 사용할 수 없습니다.
-
-
-
- 오래된 파이썬 해석기
-
-
-
+ 파이썬 버전(%1)이 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하도록 하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요.
최소 요구 사항: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다
-
+ 이미 최신 버전의 큐빗토런트 사용 중
-
- 알 수 없는 파이썬 버전
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 의 다운로드가 끝났습니다.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2935,166 +2719,153 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
이유: %2
-
+ '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 시작할까요?
-
+ '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- %1에서 파이썬 발견: %2
-
-
-
- 파이썬 해석기가 없습니다
-
-
-
+ 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다.
지금 설치할까요?
-
+ 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다.
-
-
+
+
-
+
-
+ 새로운 버전이 있습니다.
-
+ %1을 다운로드할까요?
-
+ 변경 기록 열기 ...
-
+ 새로운 버전이 없습니다.
이미 최신 버전을 사용 중입니다.
-
+ 업데이트 확인(&C)
-
+ 업데이트 확인 중...
-
+ 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다
-
- '%1' 에서 파이썬 발견
-
-
-
+ 다운로드 오류
-
+ 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1.
수동으로 설치하세요.
-
-
+
+ 무효한 비밀번호
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ URL 다운로드 오류
-
+ 비밀번호가 올바르지 않습니다
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/s다운 속도: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s업 속도: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3
-
+ 숨김
-
+ 큐빗토런트 종료 중
-
+ 토런트 파일 열기
-
+ 토런트 파일
-
+ 옵션을 성공적으로 저장했습니다.
@@ -3283,1285 +3054,1285 @@ Please install it manually.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ 지오IP 데이터베이스를 불러왔습니다. 형식: %1. 구축 시간: %2.
-
-
+
+ 지오IP 데이터베이스를 불러올 수 없습니다. 이유: %1
-
+ 베네수엘라 볼리바르 공화국
-
+ 베트남
-
+ N/A
-
+ 안도라
-
+ 아랍에미리트
-
+ 아프가니스탄
-
+ 앤티가 바부다
-
+ 앵귈라
-
+ 알바니아
-
+ 아르메니아
-
+ 앙고라
-
+ 남극
-
+ 아르헨티나
-
+ 아메리칸 사모아
-
+ 오스트리아
-
+ 오스트레일리아
-
+ 아루바
-
+ 아제르바이잔
-
+ 보스니아 헤르체고비나
-
+ 바베이도스
-
+ 방글라데시
-
+ 벨기에
-
+ 부르키나파소
-
+ 불가리아
-
+ 바레인
-
+ 부룬디
-
+ 베냉
-
+ 버뮤다
-
+ 브루나이
-
+ 브라질
-
+ 바하마
-
+ 부탄
-
+ 부베 섬
-
+ 보츠와나
-
+ 벨라루스
-
+ 벨리즈
-
+ 캐나다
-
+ 코코스 제도
-
+ 콩고 민주 공화국
-
+ 중앙아프리카 공화국
-
+ 콩고
-
+ 스위스
-
+ 쿡 제도
-
+ 칠레
-
+ 카메룬
-
+ 중국
-
+ 콜롬비아
-
+ 코스타리카
-
+ 쿠바
-
+ 카보베르데
-
+ 퀴라소
-
+ 크리스마스 섬
-
+ 키프로스
-
+ 체코
-
+ 독일
-
+ 지부티
-
+ 덴마크
-
+ 도미니카 연방
-
+ 도미니카 공화국
-
+ 알제리
-
+ 에콰도르
-
+ 에스토니아
-
+ 이집트
-
+ 서사하라
-
+ 에리트레아
-
+ 스페인
-
+ 에티오피아
-
+ 핀란드
-
+ 피지
-
+ 포클랜드 제도 (말비나스 군도)
-
+ 미크로네시아 연방
-
+ 페로 제도
-
+ 프랑스
-
+ 가봉
-
+ 영국
-
+ 그레나다
-
+ 조지아
-
+ 프랑스령 기아나
-
+ 가나
-
+ 지브롤터
-
+ 그린란드
-
+ 감비아
-
+ 기니
-
+ 과들루프
-
+ 적도 기니
-
+ 그리스
-
+ 사우스조지아 사우스샌드위치 제도
-
+ 과테말라
-
+ 괌
-
+ 기니비사우
-
+ 가이아나
-
+ 홍콩
-
+ 허드 맥도널드 제도
-
+ 온두라스
-
+ 크로아티아
-
+ 아이티
-
+ 헝가리
-
+ 인도네시아
-
+ 아일랜드 섬
-
+ 이스라엘
-
+ 인도
-
+ 영국령 인도양 지역
-
+ 이라크
-
+ 이란
-
+ 아이슬란드
-
+ 이탈리아
-
+ 자메이카
-
+ 요르단
-
+ 일본
-
+ 케냐
-
+ 키르기스스탄
-
+ 캄보디아
-
+ 키리바시
-
+ 코모로
-
+ 세인트키츠 네비스
-
+ 북한
-
+ 대한민국
-
+ 쿠웨이트
-
+ 케이맨 제도
-
+ 카자흐스탄
-
+ 라오스
-
+ 레바논
-
+ 세인트루시아
-
+ 리히텐슈타인
-
+ 스리랑카
-
+ 라이베리아
-
+ 레소토
-
+ 리투아니아
-
+ 룩셈부르크
-
+ 라트비아
-
+ 모로코
-
+ 모나코
-
+ 몰도바
-
+ 마다가스카르
-
+ 마셜 제도
-
+ 말리
-
+ 미얀마
-
+ 몽골
-
+ 북마리아나 제도
-
+ 마르티니크
-
+ 모리타니
-
+ 몬세라트
-
+ 몰타
-
+ 모리셔스
-
+ 몰디브
-
+ 말라위
-
+ 멕시코
-
+ 말레이시아
-
+ 모잠비크
-
+ 나미비아
-
+ 누벨칼레도니
-
+ 니제르
-
+ 노퍽 섬
-
+ 나이지리아
-
+ 니카라과
-
+ 네덜란드
-
+ 노르웨이
-
+ 네팔
-
+ 나우루
-
+ 니우에
-
+ 뉴질랜드
-
+ 오만
-
+ 파나마
-
+ 페루
-
+ 프랑스령 폴리네시아
-
+ 파푸아 뉴기니
-
+ 필리핀
-
+ 파키스탄
-
+ 폴란드
-
+ 생피에르 미클롱
-
+ 푸에르토리코
-
+ 포르투갈
-
+ 팔라우
-
+ 파라과이
-
+ 카타르
-
+ 레위니옹
-
+ 루마니아
-
+ 러시아
-
+ 르완다
-
+ 사우디아라비아
-
+ 솔로몬 제도
-
+ 세이셸
-
+ 수단
-
+ 스웨덴
-
+ 싱가포르
-
+ 슬로베니아
-
+ 스발바르 얀마옌 제도
-
+ 슬로바키아
-
+ 시에라리온
-
+ 산마리노
-
+ 세네갈
-
+ 소말리아
-
+ 수리남
-
+ 상투메 프린시페
-
+ 엘살바도르
-
+ 시리아
-
+ 스와질란드
-
+ 터크스 케이커스 제도
-
+ 차드
-
+ 프랑스령 남방 및 남극
-
+ 토고
-
+ 태국
-
+ 타지키스탄
-
+ 토켈라우
-
+ 투르크메니스탄
-
+ 튀니지
-
+ 통가
-
+ 지오IP 데이터베이스 파일의 압축을 풀 수 없습니다.
-
+ 동티모르
-
+ 볼리비아 다민족 공화국
-
+ 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬
-
+ 코트디부아르
-
+ 리비아
-
+ 세인트 마틴 섬 (프랑스령)
-
+ 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국
-
+ 마카오
-
+ 핏케언 섬
-
+ 팔레스타인 국가
-
+ 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐
-
+ 남수단
-
+ 신트 마르턴 (네덜란드령)
-
+ 터키
-
+ 트리니다드 토바고
-
+ 투발루
-
+ 대만
-
+ 탄자니아
-
+ 우크라이나
-
+ 우간다
-
+ 미국령 군소 제도
-
+ 미국
-
+ 우루과이
-
+ 우즈베키스탄
-
+ 교황청 (바티칸)
-
+ 세인트빈센트 그레나딘
-
+ 영국령 버진아일랜드
-
+ 미국령 버진아일랜드
-
+ 바누아투
-
+ 왈리스 퓌튀나
-
+ 사모아
-
+ 예멘
-
+ 마요트
-
+ 세르비아
-
+ 남아프리카 공화국
-
+ 잠비아
-
+ 몬테네그로
-
+ 짐바브웨
-
+ 올란드 제도
-
+ 건지 섬
-
+ 맨 섬
-
+ 저지 섬
-
+ 생바르텔레미
-
+ 다운로드한 지오IP 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다.
-
+ 지오IP 데이터베이스를 성공적으로 업데이트했습니다.
-
+ 지오IP 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 이유: %1
@@ -4582,7 +4353,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ 이메일 알림 오류:
@@ -4865,12 +4636,12 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I
또는 IPV4 및 IPv6 모두에 대해 "*"을 지정할 수 있습니다.
-
+ 서버 도메인:
-
+
-
+ HTTP 대신에 HTTPS 사용하기
-
+ 로컬호스트의 클라이언트에 대해 인증 우회하기
-
+ 허용된 IP 서브넷의 클라이언트에 대해 인증 우회하기
-
+ IP 서브넷 허용 목록...
-
+ 내 동적 도메인 이름 업데이트하기
@@ -5085,9 +4856,8 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
영향받는 토런트를 수동 모드로 전환하기
-
- 카테고리가 바뀌었을 때:
+ 카테고리가 바뀌었을 때:
@@ -5164,6 +4934,11 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
토렌트 내의 토렌트 다운로드 활성화
+
+
+
+
+
@@ -5191,23 +4966,23 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
-
+ 인증
-
-
+
+ 사용자명:
-
-
+
+ 비밀번호:
@@ -5593,298 +5368,319 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
제거하기
-
- RSS 스마트 에피소드 필터
-
-
-
+ 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기
-
+ 인증서:
-
+ SSL 인증서 가져오기
-
+ 키:
-
+ SSL 키 가져오기
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a>
-
+
+
+
+
+
+ 대체 웹UI 사용
-
+ 파일 위치:
-
+
+
+
+
+
+ 클릭 재킹 보호 활성화
-
+ 크로스 사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화
-
+
+
+
+
+
+ 서비스:
-
+ 등록하기
-
+ 도메인명:
-
+ 이 옵션을 사용해서 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다!
-
+ 이 옵션을 사용하면, 큐빗토런트는 .torrent 파일을 다운로드 대기열에 성공적으로 추가(첫 번째 옵션) 또는 추가에 실패(두 번째 옵션)한 후에 <strong>삭제</strong>할 것입니다. 이것은 “토런트 추가” 메뉴 동작으로 연 파일 뿐만 아니라 <strong>파일 형식 연결</strong>을 통해서 열린 파일에도 적용될 것입니다
-
+ 두 번째 옵션(“추가를 취소했을 때에도”)을 사용하면 .torrent 파일은 “토런트 추가” 대화상자에서 “<strong>취소</strong>”를 눌렀을 경우에도 <strong>삭제될</strong> 것입니다
-
+ 대체 UI 파일 위치 선택하기
-
+ 지원되는 변수 (대소문자 구분):
-
+ %N: 토런트 이름
-
+ %L: 카테고리
-
+ %G: 태그 (컴마로 구분함)
-
+ %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은)
-
+ %R: 루트 경로 (첫 번째 토런트 하위 폴더 경로)
-
+ %D: 저장 경로
-
+ %C: 파일 개수
-
+ %Z: 토런트 크기 (바이트)
-
+ %T: 현재 트래커
-
+ %I: 정보 해쉬
-
+ 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N")
-
+ "토렌트 비활성 시간" 초 값 동안 다운로드 및 업로드 속도가 유지되는 경우 느린 토렌트로 간주 됩니다.
-
+ 감시할 폴더 선택하기
-
+ 폴더를 이미 감시 중입니다:
-
+ 폴더가 존재하지 않습니다:
-
+ 폴더를 읽을 수 없습니다:
-
+ 항목 추가에 실패했습니다
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 내보낼 폴더 선택
-
-
+
+ 저장 폴더 선택
-
+ IP 필터 파일 선택
-
+ 지원하는 모든 필터
-
+ SSL 인증서
-
+ 분석 오류
-
+ 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다
-
+ 새로고침에 성공했습니다
-
+ %1 is a number제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다.
-
+ 무효한 키
-
+ 유효한 SSL 키가 아닙니다.
-
+ 무효한 인증서
-
+ 환경설정
-
+ SSL 인증서 가져오기
-
+ 유효한 SSL 인증서가 아닙니다.
-
+ SSL 키 가져오기
-
+ SSL 키
-
+ 시간 오류
-
+ 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다.
-
-
+
+ 길이 오류
-
+ 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다.
-
+ 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다.
@@ -6123,22 +5919,22 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해,
형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트
-
+ 입력한 피어 없음
-
+ 최소한 하나의 피어를 입력하세요.
-
+ 무효한 피어
-
+ '%1' 피어는 무효합니다.
@@ -6452,44 +6248,44 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ 받지 않음
-
-
+
+ Normal (priority)보통
-
+ N/A
-
+ Do not download (priority)받지 않음
-
-
+
+ High (priority)높음
-
+ Mixed (priorities혼합
-
-
+
+ Maximum (priority)최대
@@ -6498,32 +6294,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ 일반
-
+ 트래커
-
+ 피어
-
+ HTTP 소스
-
+ 내용
-
+ 속도
@@ -6703,159 +6499,159 @@ Those plugins were disabled.
받지 않음
-
+ 절대 안함
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 개 있음)
-
-
+
+ %1(%2 현재 세션)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (최대 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (전체 %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (평균 %2)
-
+ 열기
-
+ 포함 폴더 열기
-
+ 이름 바꾸기...
-
+ 우선 순위
-
+ 새로운 웹 시드
-
+ 웹 시드 제거
-
+ 웹 시드 URL 복사
-
+ 웹 시드 URL 편집
-
+ 새 이름:
-
-
+
+ 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중입니다. 다른 이름을 사용하세요.
-
+ 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다
-
+
-
+ 큐빗토런트
-
+ 파일 필터링하기...
-
+ 이름 바꾸기
-
-
+
+ 이름 바꾸기 오류
-
+ 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
-
+ New HTTP source새 URL 시드
-
+ 새 URL 시드:
-
-
+
+ 이 URL시드는 목록에 이미 있습니다.
-
+ 웹 시드 편집
-
+ 웹 시드 URL:
@@ -6880,178 +6676,178 @@ Those plugins were disabled.
%1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자의 큐빗토런트가 이미 실행 중입니다.
-
+ 사용법:
-
+ 옵션:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'매개 변수 '%1' 은 구문 '%1=%2' 을 따라야 합니다.
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'매개 변수 '%1' 은 구문 '%1=%2' 을 따라야 합니다.
-
+ 환경 변수 '%1'에서 예상되는 정수이나 '%2'이 있습니다
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'매개 변수 '%1' 은 구문 '%1=%2' 을 따라야 합니다.
-
+ 환경 변수 '%2'에서 예상되는 %1이나 '%3'이 있습니다
-
+ 포트
-
+ %1은 유효한 포트 번호이어야 합니다 (1 ~ 65535).
-
+ 프로그램 버전을 표시하고 종료
-
+ 이 도움말 메시지를 표시하고 종료
-
+ 웹 UI 포트 바꾸기
-
+ 스플래시 화면 비활성화
-
+ 데몬 모드로 실행 (백그라운드)
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"폴더
-
+ <dir>에 설정 파일 저장
-
-
+
+ 이름
-
+ qBittorrent_<name> 폴더에 설정 파일 저장
-
+ libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 프로파일 폴더에 상대적인 파일 경로를 만듭니다
-
+ 파일 또는 URLs
-
+ 사용자가 전달한 토런트 다운로드하기
-
+ 토런트를 추가 할 때 "새 토런트 추가하기" 대화 상자를 열 것인지 여부를 지정합니다.
-
+ 새 토런트를 추가 할 때의 옵션:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume%1용 바로가기
-
+ 경로
-
+ 토런트 저장 경로
-
+ 토런트를 시작 또는 일시중지로 추가
-
+ 해쉬 검사 건너뛰기
-
+ 카테고리에 토런트를 지정하세오. 카테고리가 존재하지 않으면 생성될 것입니다.
-
+ 파일을 차례대로 다운로드
-
+ 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드
-
+ 옵션 값은 환경 변수를 통해 제공될 수 있습니다. 'parameter-name' 이라는 옵션의 경우, 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME' (대문자로 '-'는 '_'으로 바뀜) 입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하세요. 예를 들어 스플래시 화면을 비활성화하려면 다음처럼 하세요:
-
+ 명령행 매개 변수는 환경 변수보다 우선합니다
-
+ 도움말
@@ -7141,22 +6937,22 @@ No further notices will be issued.
토런트를 이전할 수 없습니다. 무효한 빠른재시작 파일 이름: %1
-
+ 비정상적인 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정 복원을 위해 예비 파일을 사용합니다: %1
-
+ 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다.
-
+ 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다.
-
+ 설정 파일을 쓰려고 할 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
@@ -7244,38 +7040,38 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ 주어진 URL이 있는 RSS 피드가 이미 존재합니다: %1.
-
+ 루트 폴더를 이동할 수 없습니다.
-
-
+
+ 항목이 존재하지 않습니다: %1.
-
+ 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다.
-
+ 잘못된 RSS 항목 경로: %1.
-
+ 주어진 경로가 있는 RSS 항목이 이미 존재합니다: %1.
-
+ 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1.
@@ -7378,62 +7174,62 @@ No further notices will be issued.
새 폴더...
-
+ 폴더 이름을 선택하세요
-
+ 폴더 이름:
-
+ 새 폴더
-
+ RSS 피드 URL을 입력하세요
-
+ 피드 URL:
-
+ 삭제 확인
-
+ 선택한 RSS 피드를 정말 삭제할까요?
-
+ 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선택하세요
-
+ 새 피드 이름:
-
+ 이름 바꾸기 실패
-
+ 날짜:
-
+ 작성자:
@@ -7449,27 +7245,27 @@ No further notices will be issued.
ScanFoldersModel
-
+ 감시 폴더
-
+ 저장 위치
-
+ 감시 폴더
-
+ 기본 저장 위치
-
+ 찾아보기...
@@ -7663,111 +7459,115 @@ No further notices will be issued.
세로줄 가시성
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ 알 수 없음
+
+SearchPluginManager
-
+ 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다.
-
+
-
+ 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다.
-
+
-
-
+
+ 플러그인을 지원하지 않습니다.
-
+
-
+ 모든 분류
-
+ 영화
-
+ TV 쇼
-
+ 음악
-
+ 게임
-
+ 애니
-
+ 소프트웨어
-
+ 사진
-
+ 책
-
+ 업데이트 서버를 잠시 사용할 수 없습니다. %1
-
-
+
+ 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1
-
+
-
+
-
- 잘못된 업데이트 정보를 수신했습니다.
-
-
-
+ '%1' 검색 플러그인에 무효한 버전 문자열('%2')이 있습니다
@@ -7777,10 +7577,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ 검색
@@ -7812,82 +7612,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
검색 플러그인...
-
+ 검색할 구절.
-
+ 검색 용어의 공백은 따옴표로 보호합니다.
-
+ Search phrase example예:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: <b>foo bar</b> 검색
-
+ 모든 플러그인
-
+ 활성화된 것만
-
+ 선택하기...
-
-
-
+
+
+ 검색 엔진
-
+ 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요.
-
+ 검색 패턴 비우기
-
+ 검색 패턴을 먼저 입력하세요
-
+ 정지
-
+ 검색을 완료했습니다
-
+ 검색에 실패했습니다
@@ -7967,10 +7767,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/초
-
@@ -8209,7 +8005,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
총 대기열 크기:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8280,93 +8076,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter전체 (0)
-
+ 받는중 (0)
-
+ 배포중 (0)
-
+ 완료 (0)
-
+ 재시작 (0)
-
+ 일시중지 (0)
-
+ 활성 (0)
-
+ 비활성 (0)
-
+ 오류 (0)
-
+ 전체 (%1)
-
+ 받는중 (%1)
-
+ 배포 중 (%1)
-
+ 완료 (%1)
-
+ 일시중지 (%1)
-
+ 재시작 (%1)
-
+ 활성 (%1)
-
+ 비활성 (%1)
-
+ 오류 (%1)
@@ -8374,17 +8170,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ 태그
-
+ 전체
-
+ 태그 없음
@@ -8392,62 +8188,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ 태그 추가...
-
+ 태그 제거
-
+ 미사용 태그 제거
-
+ 토런트 재시작
-
+ 토런트 일시중지
-
+ 토런트 삭제
-
+ 새 태그
-
+ 태그:
-
+ 무효한 태그 이름
-
+ '%1' 태그 이름은 무효합니다.
-
+ 태그가 존재합니다
-
+ 태그 이름이 이미 존재합니다.
@@ -8509,32 +8305,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ 이름
-
+ 크기
-
+ 진행
-
+ 다운로드 우선순위
-
+ 남음
-
+ 가용성:
@@ -8778,82 +8574,103 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
- 아직 연락 안됨
+ 아직 연락 안됨
-
- 업데이트중...
+ 업데이트중...
-
- 작동중
+ 작동중
-
- 작동 안함
+ 작동 안함
-
+ 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 토렌트 대기열은 반드시 활성화 되어야 합니다
-
+ 저장 경로는 비어 있을 수 없습니다.
-
-
+
+ 카테고리는 비어있을 수 없습니다
-
+ 카테고리를 만들 수 없습니다
-
+ 카테고리를 수정할 수 없습니다
-
+ 저장 경로를 만들 수 없습니다
-
+ 디렉토리에 쓸 수 없습니다
-
+ 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ 잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ 잘못된 카테고리 이름
@@ -8861,62 +8678,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ this is for the tracker filter전체 (0)
-
+ 트래커 없음 (0)
-
+ 오류 (0)
-
+ 경고 (0)
-
-
+
+ 트래커 없음 (%1)
-
-
+
+ 오류 (%1)
-
-
+
+ 경고 (%1)
-
+ 토런트 재시작
-
+ 토런트 일시중지
-
+ 토런트 삭제
-
-
+
+ this is for the tracker filter전체 (%1)
@@ -8925,33 +8742,34 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ 작동중
-
+ 비활성화됨
-
+
+ 이 토런트는 비공개입니다
-
+ 업데이트 중...
-
+ 작동 안함
-
+ 아직 연락 안됨
@@ -8959,105 +8777,110 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- N/A
-
+ 트랙커 편집
-
+ 트래커 URL:
-
-
+
+ 트래커 편집 실패
-
+ 입력한 트래커 URL이 무효합니다.
-
+ 트래커 URL이 이미 존재합니다.
-
+ 새 트래커 추가...
-
+
+
+
+
+
+ 트래커 제거
-
+ 트래커 URL 복사
-
- 선택한 트래커 URL 편집
+ 선택한 트래커 URL 편집
-
+ 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기
-
+ 모든 트래커에 강제로 다시 알리기
-
+ URL
-
+ 상태
-
- 수신함
+ 수신함
-
+ 시드
-
+ 피어
-
+
+
+
+
+
+ 받기 완료됨
-
+ 메시지
-
+ 세로줄 가시성
@@ -9114,22 +8937,22 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent 호환 목록 URL:
-
+ 변경 없음
-
+ 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다.
-
+ 다운로드 오류
-
+ 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1
@@ -9244,22 +9067,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ 상태
-
+ 카테고리
-
+ 태그
-
+ 트래커
@@ -9267,172 +9090,172 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ i.e: torrent name이름
-
+ i.e: torrent size크기
-
+ % Done완료
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ i.e. full sources (often untranslated)시드
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ i.e: Download speed다운 속도
-
+ i.e: Upload speed업 속도
-
+ Share ratio비율
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은 시간
-
+ 카테고리
-
+ 태그
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가일
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00완료일
-
+ 트래커
-
+ i.e: Download limit다운로드 제한
-
+ i.e: Upload limit올리기 제한
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)다운로드 됨
-
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)업로드 됨
-
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)세션 다운로드
-
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)세션 업로드
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)남음
-
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)활성 시간
-
+ Torrent save path저장 경로
-
+ Amount of data completed (e.g. in MB)완료됨
-
+ Upload share ratio limit비율 제한
-
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole최근 본 완료
-
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded최근 활동
-
+ i.e. Size including unwanted data전체 크기
@@ -9441,250 +9264,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ 세로줄 가시성
-
+ 저장 경로 선택
-
+ 토런트 다운로드 속도 제한
-
+ 토런트 업로드 속도 제한
-
+ 재검사 확인
-
+ 선택한 토런트를 재검사할까요?
-
+ 이름 바꾸기
-
+ 새 이름:
-
+ Resume/start the torrent재시작
-
+ Force Resume/start the torrent강제 재시작
-
+ Pause the torrent일시중지
-
+ Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"위치 설정: "%1" 이동, "%2"에서 "%3"으로
-
+ 태그 추가
-
+ 모든 태그 제거
-
+ 선택한 토런트에서 모든 태그를 제거할까요?
-
+ 쉼표로 구분된 태그:
-
+ 무효한 태그
-
+ 태그 이름: '%1'은 무효합니다
-
+ Delete the torrent삭제
-
+ 파일 미리보기...
-
+ 공유 비율 제한...
-
+ 업로드 속도 제한...
-
+ 다운로드 속도 제한...
-
+ 대상 폴더 열기
-
+ i.e. move up in the queue위로 이동
-
+ i.e. Move down in the queue아래로 이동
-
+ i.e. Move to top of the queue최상단으로 이동
-
+ i.e. Move to bottom of the queue최하단으로 이동
-
+ 위치 지정...
-
+ 강제로 다시 알리기
-
+ 이름 복사
-
+ 복사 해쉬
-
+ 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드
-
+ 자동 토런트 관리
-
+ 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다
-
+ 카테고리
-
+ New category...새...
-
+ Reset category초기화
-
+ 태그
-
+ Add / assign multiple tags...추가...
-
+ Remove all tags모두 제거
-
+ 우선순위
-
+ 강제로 다시 검사
-
+ 마그넷 링크 복사
-
+ 수퍼 배포 모드
-
+ 이름 바꾸기...
-
+ 차례대로 다운로드
@@ -9741,10 +9564,6 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
-
- 파이썬 탐지됨, 버전: %1
-
@@ -9769,47 +9588,47 @@ Please choose a different name and try again.
대체 UI 폴더 내의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 최대 허용 파일 크기 (%1)를 초과했습니다!
-
+ 웹 UI: 오리진 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 오리진 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3'
-
+ 웹 UI: 리퍼러 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 리퍼러 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3'
-
+ 웹 UI: 무효한 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3'
-
+ 웹 UI: 무효한 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2'
@@ -9848,84 +9667,84 @@ Please choose a different name and try again.
misc
-
+ bytesB
-
+ kibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ mebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ gibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ tebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ pebibytes (1024 tebibytes)PiB
-
+ exbibytes (1024 pebibytes)EiB
-
+ per second/초
-
+ e.g: 3hours 5minutes%1시 %2분
-
+ e.g: 2days 10hours%1일 %2시
-
+ Unknown (size)알 수 없음
-
+ 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다.
-
+ < 1 minute< 1분
-
+ e.g: 10minutes%1분
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 1dec9e25f..906d8c7ac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -240,67 +240,67 @@
Nesiųsti
-
-
-
+
+
+ I/O klaida
-
+ Netaisyklingas torentas
-
+ Pervadinimas
-
-
+
+ Pervadinimo klaida
-
+ Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą.
-
+ This comment is unavailableNeprieinama
-
+ This date is unavailableNeprieinama
-
+ Neprieinama
-
+ Netaisyklinga magnet nuoroda
-
+ Torento failo "%1" nėra.
-
+ Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo "%1". Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų.
-
+ Don't remove the '
@@ -309,115 +309,115 @@ Error: %2
Klaida: %2
-
+ Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet nuoroda
-
+ Atsiunčiami metaduomenys...
-
+ This size is unavailable.Neprieinama
-
+ Laisva vieta diske: %1
-
+ Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torentas jau yra
-
-
+
+ Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas.
-
+ Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti.
-
+ Torentas jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti.
-
+ Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ Naujas vardas:
-
-
+
+ Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Aplanko pervadinti nepavyko
-
+ Pervadinti...
-
+ Svarba
-
+ Netaisyklingi metaduomenys
-
+ Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Atsiuntimo klaida
@@ -425,317 +425,323 @@ Klaida: %2
AdvancedSettings
-
+
+ MiB
-
+ Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]
-
+ Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]
-
+ Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
+ Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
-
+ milliseconds ms
-
+ Nuostata
-
+ Value set for this settingReikšmė
-
-
+
+ (išjungta)
-
+ (automatinis)
-
+ minutesmin.
-
+ Visi adresai
-
+ qBittorrent sekcija
-
-
+
+ Atverti žinyną
-
+ libtorrent sekcija
-
+ Asinchroninės I/O gijos
-
+
+
+
+
+
+ Disko podėlis
-
+ secondss
-
+ Podėlio diske galiojimo trukmė
-
+ Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę
-
+ Valdomas skaitymo podėlis
-
+ Sujungti skaitymai ir rašymai
-
+ Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus
-
-
+
+ KiB
-
+ Siųsti buferio vandenženklį
-
+ Siųsti buferio žemą vandenženklį
-
+ Siųsti buferio vandenženklio faktorių
-
+ Teikti pirmenybę TCP
-
+ Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP)
-
+ Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso
-
+ Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)
-
+ Gauti siuntėjų stočių vardus
-
+ Griežtas super skleidimas
-
+ Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Rodyti pranešimus
-
+ Rodyti pranešimus pridedamiems torentams
-
+ Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą
-
+ Išsaugojimo kelio istorijos ilgis
-
+
-
+ Įjungti greičio kreives
-
+ Fiksuoti prisijungimai
-
+ Pagrįsta išsiuntimo greičiu
-
+ Išsiuntimo prisijungimų elgsena
-
+ Ratelio algoritmas
-
+ Greičiausias išsiuntimas
-
+ Anti-siuntėjų
-
+ Išsiuntimo prismaugimo algoritmas
-
+ Patvirtinti torentų pertikrinimą
-
+ Patvirtinti visų žymių šalinimą
-
+ Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje
-
+ Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms
-
+ i.e. Any network interfaceBet kokia sąsaja
-
+ How often the fastresume file is saved.Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP maišytos veiksenos algoritmas
-
+ Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas]
-
+ Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Įjungti įtaisytąjį seklį
-
+ Įtaisytojo seklio prievadas
-
+ Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Naudoti sistemos piktogramas
@@ -743,112 +749,129 @@ Klaida: %2
Application
-
+ qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 paleista
-
+ Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2
-
+ Torento pavadinimas: %1
-
+ Torento dydis: %1
-
+ Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas
-
+ Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+
+
+
+
+
+ Informacija
-
+ Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1
-
+
+
+
+
+
- Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
+ Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
+ Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
-
+ Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
-
+ Išsaugoma torento eiga...
-
+ Perkeliamos veiksenos ir išreikštinio profilio katalogo parinktys yra viena kitą paneigiančios
-
+ Perkeliama veiksena numano santykinį greitąjį pratęsimą
+
+ AsyncFileStorage
+
+
+
+
+
+AuthController
-
+ Tinklo API prisijungimo nesėkmė. Priežastis: IP buvo užblokuotas, IP: %1, naudotojo vardas: %2
-
+ Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų.
-
+ Tinklo API prisijungimas pavyko. IP: %1
-
+ Tinklo API prisijungimo nesėkmė. Priežastis: neteisingi prisijungimo duomenys, bandymas nr.: %1, IP: %2, naudotojo vardas: %3
@@ -979,268 +1002,268 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
&Eksportuoti...
-
+ Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus.
-
+ Pavyzdys:
-
+ example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus
-
+ Epizodų filtravimo taisyklės:
-
+ Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė
-
+ Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu
-
+ Yra palaikomi trys epizodų rėžiai:
-
+ Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą
-
+ Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40
-
+ Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė
-
+ Taisyklės
-
+ Taisyklės (pasenusios)
-
+ Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus
-
+ Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų
-
+ Paskutinis atitikimas: Nežinoma
-
+ Naujas taisyklės vardas
-
+ Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
-
-
+
+ Taisyklių vardų nesuderinamumas
-
-
+
+ Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"?
-
+ Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?
-
+ Taisyklių pašalinimo patvirtinimas
-
+ Išsaugojimo aplankas
-
+ Netinkamas veiksmas
-
+ Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti.
-
+ Eksportuoti RSS taisykles
-
-
+
+ I/O klaida
-
+ Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1
-
+ Importuoti RSS taisykles
-
+ Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1
-
+ Importavimo klaida
-
+ Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1
-
+ Pridėti naują taisyklę...
-
+ Ištrinti taisyklę
-
+ Pervadinti taisyklę...
-
+ Ištrinti pasirinktas taisykles
-
+ Išvalyti atsisiųstus epizodus...
-
+ Taisyklių pervadinimas
-
+ Įveskite naują taisyklės vardą
-
+ Išvalyti atsisiųstus epizodus
-
+ Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą?
-
+ Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius
-
-
+
+ Pozicija %1: %2
-
+ Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti
-
+ ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį
-
+ * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių
-
+ Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka)
-
+ | yra naudojamas kaip AR operatorius
-
+ Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite *
-
+ We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2)
-
+ atitiks visus įrašus.
-
+ išskirs visus įrašus.
@@ -1282,354 +1305,369 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::Session
-
+ Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Nepavyko gauti konfigūruotos tinklo sąsajos GUID. Susiejama su IP %1
-
+ Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+ Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+ Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ PRISIJUNGTA
-
+ ATSIJUNGTA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
+ Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas.
-
-
+
+ Šifravimo palaikymas [%1]
-
-
+
+ PRIVERSTINAI
-
+ %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas.
-
-
+
+ Anoniminė veiksena [%1]
-
+ Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo.
-
+ Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas
-
+ Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose
-
+ Nepavyko išsaugoti "%1.torrent"
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko.
-
+ 'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2
-
+ this peer was blocked because uTP is disabled.nes %1 yra išjungta.
-
+ this peer was blocked because TCP is disabled.nes %1 yra išjungta.
-
+ URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2
-
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4.
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1
-
+ Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
-
+
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2
-
+ Siuntėjo ID:
-
+ HTTP naudotojo agentas yra "%1"
-
-
+
+ DHT palaikymas [%1]
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ĮJUNGTA
-
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ IŠJUNGTA
-
-
+
+ Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1]
-
+ PeX palaikymas [%1]
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas.
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas.
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas.
-
+ "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas.
-
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi
-
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2.
-
+ Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2'
-
+ URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2'
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nepavyko pratęsti torento "%1".
-
+
+
+
+
+
+ %1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
+ 'torrent name' restored."%1" atkurtas.
-
+ Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1
-
+ 'torrent name' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ this peer was blocked due to ip filter.dėl IP filtro.
-
+ this peer was blocked due to port filter.dėl prievadų filtro.
-
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų.
-
+ this peer was blocked because it has a low port.nes jo žemas prievadas.
-
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3
-
+ e.g. External IP: 192.168.0.1Išorinis IP: %1
@@ -1661,22 +1699,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
Išjungta
-
+ Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2
-
+ Nepavyko perkelti torento: "%1". Priežastis: %2
-
+ Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas.
-
+ Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo...
@@ -1684,17 +1722,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
CategoryFilterModel
-
+ Kategorijos
-
+ Visi
-
+ Be kategorijos
@@ -1872,13 +1910,13 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
Užblokuoti IP adresai
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> buvo uždraustas
@@ -1887,13 +1925,13 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
FeedListWidget
-
+ RSS kanalai
-
-
+
+ Neskaityta (%1)
@@ -1901,7 +1939,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
FileLogger
-
+ Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas.
@@ -1943,12 +1981,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
-
+ Stebimas nuotolinis aplankas: "%1"
-
+ Stebimas vietinis aplankas: "%1"
@@ -2068,421 +2106,183 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat
- HttpServer
-
-
- Išeiti iš qBittorrent
-
+ IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
- Po vieną nuorodą eilutėje
+
+
+ Baltajame sąraše esančių IP potinklių sąrašas
-
- Visuotinio išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
+
+
+ Pavyzdys: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
- Visuotinio atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
+
+
+ Pridėti potinklį
-
- Alternatyvus išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
+
+
+ Ištrinti
-
- Alternatyvus atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
+
+
+ Klaida
-
- Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1.
+
+
+ Įvestas potinklis yra netaisyklingas.
+
+
+ LogListWidget
-
- Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis privalo būti didesnis nei -1.
+
+
+ Kopijuoti
-
- Didžiausias aktyvių torentų kiekis privalo būti didesnis nei -1.
+
+
+ Valyti
+
+
+ MainWindow
-
- Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
+
+
+ R&edaguoti
-
- Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
+
+
+ Priem&onės
-
- Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas.
+
+
+ &Failas
-
- Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas.
+
+
+ &Žinynas
-
- IRC: #qbittorrent Freenode serveryje
+
+
+ Už&baigus atsiuntimus
-
- Neteisingas kategorijos pavadinimas:
-Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.
+
+
+ Rod&ymas
-
- Nežinoma
+
+
+ &Parinktys...
-
- Standusis diskas
+
+
+ &Tęsti
-
- Dalijimosi santykio apribojimas privalo būti tarp 0 ir 9998.
+
+
+ Su&kurti torentą
-
- Skleidimo laiko riba privalo būti tarp 0 ir 525600 minučių.
+
+
+ Nustatyti išsiuntimo greičio ribą...
-
- Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.
+
+
+ Nustatyti atsiuntimo greičio ribą...
-
- Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.
+
+
+ Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą...
-
- Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas.
+
+
+ Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą...
-
- Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis.
+
+
+ Žemiausia svarba
-
- Naudotojo vardas
+
+
+ Aukščiausia svarba
-
- Slaptažodis
+
+
+ Sumažinti svarbą
-
- Prisijungimas
+
+
+ Padidinti svarbą
-
- Pirmutiniai autoriai
+
+
+
+ Alternatyvūs greičio apribojimai
-
- Taikyti
+
+
+ Viršutinė įrankių juos&ta
-
- Pridėti
+
+
+ Rodyti viršutinę įrankių juostą
-
- Upload torrent files to qBittorent using WebUI
- Išsiųsti torentus
+
+
+ Būsenos &juosta
-
- Failus išsaugoti į:
+
+
+ &Greitis pavadinimo juostoje
-
- Slapukas:
+
+
+ Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje
-
- Čia įveskite aplanką
+
+
+ &RSS skaitytuvas
-
- Daugiau informacijos
+
+
+ Paieškos &sistema
-
- Informacija apie liudijimus
-
-
-
- Išsaugoti failus į
-
-
-
- Nustatyti vietą
-
-
-
- Apriboti išsiuntimo greitį
-
-
-
- Apriboti atsiuntimo greitį
-
-
-
- Pervadinti torentą
-
-
-
- Nepavyko sukurti kategorijos
-
-
-
- Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...
- Kita...
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Pirmadieniais
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Antradieniais
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Trečiadieniais
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Ketvirtadieniais
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Penktadieniais
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Šeštadieniais
-
-
-
- Schedule the use of alternative rate limits on ...
- Sekmadieniais
-
-
-
- Atsijungti
-
-
-
- Atsisiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodų
-
-
-
- Išsiųsti vietinį torentą
-
-
-
- Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo?
-
-
-
- Išsaugoti
-
-
-
- qBittorrent klientas nepasiekiamas
-
-
-
- qBittorrent buvo išjungtas.
-
-
-
- IPSubnetWhitelistOptionsDialog
-
-
-
- Baltajame sąraše esančių IP potinklių sąrašas
-
-
-
-
- Pavyzdys: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
-
-
-
- Pridėti potinklį
-
-
-
-
- Ištrinti
-
-
-
-
- Klaida
-
-
-
-
- Įvestas potinklis yra netaisyklingas.
-
-
-
- LogListWidget
-
-
-
- Kopijuoti
-
-
-
-
- Valyti
-
-
-
- MainWindow
-
-
-
- R&edaguoti
-
-
-
-
- Priem&onės
-
-
-
-
- &Failas
-
-
-
-
- &Žinynas
-
-
-
-
- Už&baigus atsiuntimus
-
-
-
-
- Rod&ymas
-
-
-
-
- &Parinktys...
-
-
-
-
- &Tęsti
-
-
-
-
- Su&kurti torentą
-
-
-
-
- Nustatyti išsiuntimo greičio ribą...
-
-
-
-
- Nustatyti atsiuntimo greičio ribą...
-
-
-
-
- Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą...
-
-
-
-
- Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą...
-
-
-
-
- Žemiausia svarba
-
-
-
-
- Aukščiausia svarba
-
-
-
-
- Sumažinti svarbą
-
-
-
-
- Padidinti svarbą
-
-
-
-
-
- Alternatyvūs greičio apribojimai
-
-
-
-
- Viršutinė įrankių juos&ta
-
-
-
-
- Rodyti viršutinę įrankių juostą
-
-
-
-
- Būsenos &juosta
-
-
-
-
- &Greitis pavadinimo juostoje
-
-
-
-
- Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje
-
-
-
-
- &RSS skaitytuvas
-
-
-
-
- Paieškos &sistema
-
-
-
-
- Užra&kinti qBittorrent
+
+
+ Užra&kinti qBittorrent
@@ -2627,12 +2427,12 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.
-
+ Rodyti
-
+ Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -2647,13 +2447,13 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
-
+
+ Vykdymo žurnalas
-
+ Išvalyti slaptažodį
@@ -2684,14 +2484,14 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.
-
+ qBittorrent suskleista į dėklą
-
-
+
+ Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta.
@@ -2733,200 +2533,184 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Sekti sistemos stilių
-
-
-
+
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+ Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
- Slaptažodžio atnaujinimas
+ Slaptažodžio atnaujinimas
-
- Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
+ Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+ Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+ Naudoti reguliariuosius reiškinius
-
+ Paieška
-
+ Siuntimai (%1)
-
+ Klaida
-
+ Nepavyko pridėti torento: %1
-
+ Torentas pridėtas
-
+ e.g: xxx.avi was added."%1" buvo pridėtas.
-
+ Atsiuntimas užbaigtas
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ Taip
-
+ Ne
-
+ Niekada
-
+ Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas
-
+ Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas
-
+ qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
-
+ qBittorrent užverta į dėklą
-
+ Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai.
-
+ Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Taip
-
+ &Visada taip
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
-
-
-
- Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos. Paieškos sistema išjungta.
-
-
-
- Senas Python interpretatorius
+ Trūksta Python vykdymo aplinkos
-
+ Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos.
Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
-
+ Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija
-
- Nenustatyta Python versija
-
-
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" atsiuntimas užbaigtas.
-
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -2935,166 +2719,154 @@ Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0.
Priežastis: %2
-
+ Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos?
-
+ Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2.
-
- Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
- Python rasta kataloge %1: %2
-
-
-
- Nerastas Python interpretatorius
-
-
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
-
+
+
-
+ Sena Python vykdymo aplinka
-
+
-
+ Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Mažiausia reikalaujama versija: 2.7.9 / 3.3.0.
+Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją?
-
+ Yra prieinama nauja versija.
-
+ Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Atverti keitinių žurnalą...
-
+ Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
- Python rasta kataloge "%1"
-
-
-
+ Atsiuntimo klaida
-
+ Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
+
+ Neteisingas slaptažodis
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ URL atsiuntimo klaida
-
+ Slaptažodis yra neteisingas
+
- e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Slėpti
-
+ Užveriama qBittorrent
-
+ Atverti torentų failus
-
+ Torentų failai
-
+ Parinktys sėkmingai išsaugotos.
@@ -3283,1285 +3055,1285 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::GeoIPManager
-
-
+
+ GeoIP duomenų bazė įkelta. Tipas: %1. Sukūrimo laikas: %2.
-
-
+
+ Nepavyko įkelti GeoIP duomenų bazės. Priežastis: %1
-
+ Venesuelos Bolivaro respublika
-
+ Vietnamas
-
+ Nėra
-
+ Andora
-
+ Jungtiniai Arabų Emyratai
-
+ Afganistanas
-
+ Antigva ir Barbuda
-
+ Angilija
-
+ Albanija
-
+ Armėnija
-
+ Angola
-
+ Antarktida
-
+ Argentina
-
+ Amerikos Samoa
-
+ Austrija
-
+ Australija
-
+ Aruba
-
+ Azerbaidžanas
-
+ Bosnija ir Hercegovina
-
+ Barbadosas
-
+ Bangladešas
-
+ Belgija
-
+ Burkina Fasas
-
+ Bulgarija
-
+ Bahreinas
-
+ Burundis
-
+ Beninas
-
+ Bermuda
-
+ Brunėjaus Darusalamas
-
+ Brazilija
-
+ Bahamos
-
+ Butanas
-
+ Buvė sala
-
+ Botsvana
-
+ Baltarusija
-
+ Belizas
-
+ Kanada
-
+ Kokosų (Kilingo) salos
-
+ Kongo Respublika
-
+ Centrinės Afrikos Respublika
-
+ Kongas
-
+ Šveicarija
-
+ Kuko salos
-
+ Čilė
-
+ Kamerūnas
-
+ Kinija
-
+ Kolumbija
-
+ Kosta Rika
-
+ Kuba
-
+ Žaliasis Kyšulys
-
+ Kiurasao
-
+ Kalėdų sala
-
+ Kipras
-
+ Čekija
-
+ Vokietija
-
+ Džibutis
-
+ Danija
-
+ Dominika
-
+ Dominikos Respublika
-
+ Alžyras
-
+ Ekvadoras
-
+ Estija
-
+ Egiptas
-
+ Vakarų Sachara
-
+ Eritrėja
-
+ Ispanija
-
+ Etiopija
-
+ Suomija
-
+ Fidžis
-
+ Folklando (Malvinų) salos
-
+ Mikronezijos Federacinės Valstijos
-
+ Farerų salos
-
+ Prancūzija
-
+ Gabonas
-
+ Jungtinė Karalystė
-
+ Grenada
-
+ Gruzija
-
+ Prancūzijos Gviana
-
+ Gana
-
+ Gibraltaras
-
+ Grenlandija
-
+ Gambija
-
+ Gvinėja
-
+ Gvadelupa
-
+ Pusiaujo Gvinėja
-
+ Graikija
-
+ Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos
-
+ Gvatemala
-
+ Guamas
-
+ Bisau Gvinėja
-
+ Gajana
-
+ Honkongas
-
+ Herdo ir Makdonaldo salos
-
+ Hondūras
-
+ Kroatija
-
+ Haitis
-
+ Vengrija
-
+ Indonezija
-
+ Airija
-
+ Izraelis
-
+ Indija
-
+ Indijos vandenyno Britų sritis
-
+ Irakas
-
+ Irano Islamo Respublika
-
+ Islandija
-
+ Italija
-
+ Jamaika
-
+ Jordanija
-
+ Japonija
-
+ Kenija
-
+ Kirgizija
-
+ Kambodža
-
+ Kiribatis
-
+ Komorai
-
+ Sent Kitsas ir Nevis
-
+ Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika
-
+ Korėjos Respublika
-
+ Kuveitas
-
+ Kaimanų salos
-
+ Kazachstanas
-
+ Laoso Liaudies Demokratinė Respublika
-
+ Libanas
-
+ Sent Lusija
-
+ Lichtenšteinas
-
+ Šri Lanka
-
+ Liberija
-
+ Lesotas
-
+ Lietuva
-
+ Liuksemburgas
-
+ Latvija
-
+ Marokas
-
+ Monakas
-
+ Moldovos Respublika
-
+ Madagaskaras
-
+ Maršalo Salos
-
+ Malis
-
+ Mianmaras
-
+ Mongolija
-
+ Šiaurės Marianų salos
-
+ Martinika
-
+ Mauritanija
-
+ Montseratas
-
+ Malta
-
+ Mauricijus
-
+ Maldyvai
-
+ Malavis
-
+ Meksika
-
+ Malaizija
-
+ Mozambikas
-
+ Namibija
-
+ Naujoji Kaledonija
-
+ Nigeris
-
+ Norfolko sala
-
+ Nigerija
-
+ Nikaragva
-
+ Nyderlandai
-
+ Norvegija
-
+ Nepalas
-
+ Nauru
-
+ Niujė
-
+ Naujoji Zelandija
-
+ Omanas
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ Prancūzijos Polinezija
-
+ Papua Naujoji Gvinėja
-
+ Filipinai
-
+ Pakistanas
-
+ Lenkija
-
+ Sen Pjeras ir Mikelonas
-
+ Puerto Rikas
-
+ Portugalija
-
+ Palau
-
+ Paragvajus
-
+ Kataras
-
+ Reunjonas
-
+ Rumunija
-
+ Rusijos Federacija
-
+ Ruanda
-
+ Saudo Arabija
-
+ Saliamono salos
-
+ Seišeliai
-
+ Sudanas
-
+ Švedija
-
+ Singapūras
-
+ Slovėnija
-
+ Svalbardas ir Jan Majenas
-
+ Slovakija
-
+ Siera Leonė
-
+ San Marinas
-
+ Senegalas
-
+ Somalis
-
+ Surinamas
-
+ San Tomė ir Prinsipė
-
+ Salvadoras
-
+ Sirija arabų respublika
-
+ Svazilandas
-
+ Terkso ir Kaikoso salos
-
+ Čadas
-
+ Prancūzijos pietų sritys
-
+ Togas
-
+ Tailandas
-
+ Tadžikija
-
+ Tokelau
-
+ Turkmėnija
-
+ Tunisas
-
+ Tonga
-
+ Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo.
-
+ Rytų Timoras
-
+ Bolivijos daugiatautė valstybė
-
+ Boneras, Sint Eustatijus ir Saba
-
+ Dramblio Kaulo Krantas
-
+ Libija
-
+ Sen Martenas (Prancūzijos dalis)
-
+ Buvusi Jugoslavijos respublika Makedonija
-
+ Makao
-
+ Pitkernas
-
+ Palestinos sritis
-
+ Šv. Elenos, Dangun žengimo ir Tristano da Kunja salos
-
+ Pietų Sudanas
-
+ Sint Martenas (Nyderlandų dalis)
-
+ Turkija
-
+ Trinidadas ir Tobagas
-
+ Tuvalu
-
+ Taivanas
-
+ Tanzanijos Jungtinė Respublika
-
+ Ukraina
-
+ Uganda
-
+ JAV išorinės mažosios salos
-
+ Jungtinės Valstijos
-
+ Urugvajus
-
+ Uzbekija
-
+ Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)
-
+ Sent Vinsentas ir Grenadinai
-
+ Mergelių salos, Didžioji Britanija
-
+ Mergelių salos, JAV
-
+ Vanuatu
-
+ Volisas ir Futūna
-
+ Samoa
-
+ Jemenas
-
+ Majotas
-
+ Serbija
-
+ Pietų Afrika
-
+ Zambija
-
+ Juodkalnija
-
+ Zimbabvė
-
+ Alandai
-
+ Gernsis
-
+ Meno sala
-
+ Džersis
-
+ Šv. Bartolomėjaus sala
-
+ Nepavyko įrašyti atsiųsto GeoIP duomenų bazės failo.
-
+ GeoIP duomenų bazė sėkmingai atnaujinta.
-
+ Nepavyko atsisiųsti GeoIP duomenų bazės failo. Priežastis: %1
@@ -4582,7 +4354,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::Smtp
-
+ El. pašto pranešimo klaida:
@@ -4833,17 +4605,17 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ RSS išmanusis epizodų filtras
-
+ Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus
-
+ Filtrai:
@@ -4865,12 +4637,12 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0
Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6.
-
+ Serverio domenai:
-
+
-
+ Na&udoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje
-
+ Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše
-
+ IP potinklių baltasis sąrašas...
-
+ Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą
@@ -5087,9 +4859,8 @@ pakaitos simbolį "*".
Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną
-
- Kai pakeičiama kategorija:
+ Kai pakeičiama kategorija:
@@ -5166,6 +4937,11 @@ pakaitos simbolį "*".
Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą
+
+
+
+
+
@@ -5193,23 +4969,23 @@ pakaitos simbolį "*".
-
+ Atpažinimas
-
-
+
+ Naudotojo vardas:
-
-
+
+ Slaptažodis:
@@ -5385,7 +5161,7 @@ pakaitos simbolį "*".
- ∞
+ ∞
@@ -5595,298 +5371,319 @@ pakaitos simbolį "*".
juos pašalinti
-
- RSS išmanieji epizodų filtrai
-
-
-
+ Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+ Liudijimas:
-
+ Importuoti SSL liudijimą
-
+ Raktas:
-
+ Importuoti SSL raktą
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a>
-
+
+
+
+
+
+ Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają
-
+ Failų vieta:
-
+
+
+
+
+
+ Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų
-
+ Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF)
-
+
+
+
+
+
+ Paslauga:
-
+ Registruotis
-
+ Domeno vardas:
-
+ Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus!
-
+ Kai šios parinktys yra įjungtos, qBittorent <strong>ištrins</strong> .torrent failus po to kai jie bus sėkmingai (pirmas variantas) arba nesėkmingai (antras variantas) pridėti į atsiuntimų eilę. Tai bus taikoma <strong>ne tik</strong> failams, kurie bus atveriami per meniu veiksmą “Pridėti torentą”, tačiau ir tiems failams, kurie bus atveriami per <strong>failo tipo susiejimus</strong>
-
+ Jeigu įjungsite antrą parinktį (“Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas”), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge “Pridėti torentą” nuspausite “<strong>Atsisakyti</strong>”
-
+ Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą
-
+ Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį):
-
+ %N: Torento pavadinimas
-
+ %L: Kategorija
-
+ %G: Žymės (atskirtos kableliais)
-
+ %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente)
-
+ %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias)
-
+ %D: Išsaugojimo kelias
-
+ %C: Failų skaičius
-
+ %Z: Torento dydis (baitais)
-
+ %T: Esamas seklys
-
+ %I: Informacijos maiša
-
+ Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")
-
+ Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių
-
+ Pasirinkite aplanką, kurį stebėti
-
+ Aplankas jau yra stebimas:
-
+ Aplanko nėra:
-
+ Aplanko skaityti nepavyko:
-
+ Įrašo pridėjimas nepavyko
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Pasirinkite eksportavimo katalogą
-
-
+
+ Pasirinkite išsaugojimo katalogą
-
+ Pasirinkite IP filtrų failą
-
+ Visi palaikomi filtrai
-
+ SSL liudijimas
-
+ Analizavimo klaida
-
+ Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro
-
+ Sėkmingai atnaujinta
-
+ %1 is a numberPateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės.
-
+ Netaisyklingas raktas
-
+ Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Netaisyklingas liudijimas
-
+ Nuostatos
-
+ Importuoti SSL liudijimą
-
+ Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas.
-
+ Importuoti SSL raktą
-
+ SSL raktas
-
+ Laiko klaida
-
+ Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
-
+
+ Ilgio klaida
-
+ Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
+ Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
@@ -6125,22 +5922,22 @@ pakaitos simbolį "*".
Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas
-
+ Neįvestas siuntėjas
-
+ Įveskite bent vieną siuntėją.
-
+ Netaisyklingas siuntėjas
-
+ Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas.
@@ -6454,44 +6251,44 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
PropListDelegate
-
+ Neatsiųsti
-
-
+
+ Normal (priority)Įprasta
-
+ Nėra
-
+ Do not download (priority)Nesiųsti
-
-
+
+ High (priority)Aukšta
-
+ Mixed (prioritiesĮvairi
-
-
+
+ Maximum (priority)Aukščiausia
@@ -6500,32 +6297,32 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
PropTabBar
-
+ Bendra
-
+ Sekliai
-
+ Siuntėjai
-
+ HTTP šaltiniai
-
+ Failai
-
+ Greitis
@@ -6705,159 +6502,159 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
Nesiųsti
-
+ Niekada
-
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (turima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 šiame seanse)
-
+ e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
-
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (daugiausiai %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (viso %2)
-
-
+
+ %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (vidut. %2)
-
+ Atverti
-
+ Atverti aplanką
-
+ Pervadinti...
-
+ Svarba
-
+ Naujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Pašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Naujas vardas:
-
-
+
+ Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Šio aplanko pervadinti nepavyko
-
+
-
+ <center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center>
-
+ qBittorrent
-
+ Filtruoti failus...
-
+ Pervadinimas
-
-
+
+ Pervadinimo klaida
-
+ Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą.
-
+ New HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Žiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -6882,178 +6679,178 @@ Tie papildiniai buvo išjungti.
Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
-
+ Naudojimas:
-
+ Parinktys:
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2"
-
+ e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2"
-
+ Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3"
-
+ prievadas
-
+ %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535).
-
+ Rodyti programos versiją ir išeiti
-
+ Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti
-
+ Pakeisti tinklo sąsajos prievadą
-
+ Išjungti pradžios langą
-
+ Vykdyti foniniame režime
-
+ Use appropriate short form or abbreviation of "directory"katalogas
-
+ Laikyti konfigūracijos failus ties <dir>
-
-
+
+ pavadinimas
-
+ Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose
-
+ Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui
-
+ failai ar URL
-
+ Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus
-
+ Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas
-
+ Parinktys, pridedant naujus torentus:
-
+ Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresumeTrumpinys, skirtas %1
-
+ kelias
-
+ Torento išsaugojimo kelias
-
+ Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus
-
+ Praleisti maišos tikrinimą
-
+ Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta.
-
+ Atsisiųsti failus eilės tvarka
-
+ Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą:
-
+ Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius
-
+ Žinynas
@@ -7143,22 +6940,22 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1
-
+ Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1
-
+ Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
-
+ Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
-
+ Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
@@ -7246,38 +7043,38 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
RSS::Session
-
+ RSS kanalas su nurodytu URL jau yra: %1.
-
+ Nepavyksta perkelti šakninio aplanko.
-
-
+
+ Elemento nėra: %1.
-
+ Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko.
-
+ Neteisingas RSS elemento kelias: %1.
-
+ RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1.
-
+ Viršaplankio nėra: %1.
@@ -7380,62 +7177,62 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Naujas aplankas...
-
+ Pasirinkite aplanko pavadinimą
-
+ Aplanko pavadinimas:
-
+ Naujas aplankas
-
+ Įrašykite RSS kanalo URL
-
+ Kanalo URL:
-
+ Ištrynimo patvirtinimas
-
+ Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus?
-
+ Pasirinkite šiam RSS kanalui naują pavadinimą
-
+ Naujas kanalo pavadinimas:
-
+ Pervadinimas nepavyko
-
+ Data:
-
+ Autorius:
@@ -7451,27 +7248,27 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
ScanFoldersModel
-
+ Stebimas aplankas
-
+ Nustelbti išsaugojimo vietą
-
+ Stebimas aplankas
-
+ Numatytoji išsaugojimo vieta
-
+ Naršyti...
@@ -7482,27 +7279,27 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+ Poslinkis yra už ribų
-
+ Visi papildiniai yra naujausios versijos.
-
+ Atnaujinami %1 papildiniai
-
+ Atnaujinamas papildinys %1
-
+ Nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai: %1
@@ -7665,111 +7462,115 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Stulpelio matomumas
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Nežinoma
+
+SearchPluginManager
-
+ Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas.
-
+
-
+ Papildinys jau yra %1 versijos, kuri naujesnė nei %2
-
+ Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija.
-
+
-
+ Papildinys %1 nėra palaikomas.
-
-
+
+ Papildinys nepalaikomas.
-
+
-
+ Papildinys %1 buvo sėkmingai atnaujintas.
-
+ Visos kategorijos
-
+ Filmai
-
+ TV laidos
-
+ Muzika
-
+ Žaidimai
-
+ Anime
-
+ Programinė įranga
-
+ Paveikslai
-
+ Knygos
-
+ Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1
-
-
+
+ Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1
-
+
-
+ Papildinys "%1" yra pasenęs, atnaujinama į %2 versiją
-
+
-
-
-
-
- Gauta neteisinga atnaujinimų informacija.
+ %1 iš %2 papildinių gauta neteisinga atnaujinimo informacija.
-
+ Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2')
@@ -7779,10 +7580,10 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
-
-
-
+
+
+
+ Paieška
@@ -7814,82 +7615,82 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Paieškos papildiniai...
-
+ Frazė, kurios ieškoti.
-
+ Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis.
-
+ Search phrase examplePavyzdys:
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b>
-
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b>
-
+ Visi papildiniai
-
+ Tik įjungti
-
+ Pasirinkti...
-
-
-
+
+
+ Paieškos sistema
-
+ Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python.
-
+ Tuščias paieškos raktažodis
-
+ Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį
-
+ Stabdyti
-
+ Paieška baigta
-
+ Paieška nepavyko
@@ -7969,19 +7770,15 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
SpeedLimitDialog
-
-
- KiB/s
-
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -8211,7 +8008,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Bendras eilės dydis:
-
+ 18 milliseconds%1 ms
@@ -8282,93 +8079,93 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterVisi (0)
-
+ Atsiunčiami (0)
-
+ Skleidžiami (0)
-
+ Užbaigti (0)
-
+ Pratęsti (0)
-
+ Pristabdyti (0)
-
+ Aktyvūs (0)
-
+ Neaktyvūs (0)
-
+ Klaida (0)
-
+ Visi (%1)
-
+ Atsiunčiami (%1)
-
+ Skleidžiami (%1)
-
+ Užbaigti (%1)
-
+ Pristabdyti (%1)
-
+ Pratęsti (%1)
-
+ Aktyvūs (%1)
-
+ Neaktyvūs (%1)
-
+ Klaida (%1)
@@ -8376,17 +8173,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
TagFilterModel
-
+ Žymės
-
+ Visos
-
+ Be žymių
@@ -8394,62 +8191,62 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
TagFilterWidget
-
+ Pridėti žymę...
-
+ Šalinti žymę
-
+ Šalinti nenaudojamas žymes
-
+ Pratęsti torentus
-
+ Pristabdyti torentus
-
+ Ištrinti torentus
-
+ Nauja žymė
-
+ Žymė:
-
+ Neteisingas žymės pavadinimas
-
+ Žymės pavadinimas "%1" yra neteisingas
-
+ Žymė yra
-
+ Žymės pavadinimas jau yra.
@@ -8511,32 +8308,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentContentModel
-
+ Vardas
-
+ Dydis
-
+ Eiga
-
+ Atsiuntimo svarba
-
+ Liko
-
+ Prieinamumas
@@ -8780,82 +8577,103 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
- Kol kas nesusisiekta
+ Kol kas nesusisiekta
-
- Atnaujinama...
+ Atnaujinama...
-
- Veikia
+ Veikia
-
- Neveikia
+ Neveikia
-
+ Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Privalo būti įjungta siuntimų eilė
-
+ Išsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+ Kategorija negali būti tuščia
-
+ Nepavyko sukurti kategorijos
-
+ Nepavyko taisyti kategorijos
-
+ Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
-
+ Nepavyksta rašyti į katalogą
-
+ Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Neteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Neteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -8863,62 +8681,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerFiltersList
-