Browse Source

- Updated French translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
3e562e7450
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  2. 16
      src/lang/qbittorrent_fr.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -4403,7 +4403,7 @@ Comment:</source>
<message> <message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="495"/> <location filename="../propertieswidget.cpp" line="495"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> <source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="525"/> <location filename="../propertieswidget.cpp" line="525"/>
@ -5390,12 +5390,12 @@ Changements:
<message> <message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="282"/> <location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="282"/>
<source>Invalid label name</source> <source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="282"/> <location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="282"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source> <source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5568,12 +5568,12 @@ Changements:
<message> <message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="880"/> <location filename="../transferlistwidget.cpp" line="880"/>
<source>Invalid label name</source> <source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="880"/> <location filename="../transferlistwidget.cpp" line="880"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source> <source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="896"/> <location filename="../transferlistwidget.cpp" line="896"/>
@ -7972,7 +7972,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<message> <message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="284"/> <location filename="../torrentadditiondlg.h" line="284"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source> <source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="310"/> <location filename="../torrentadditiondlg.h" line="310"/>
@ -8020,12 +8020,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<message> <message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="434"/> <location filename="../torrentadditiondlg.h" line="434"/>
<source>Invalid label name</source> <source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="434"/> <location filename="../torrentadditiondlg.h" line="434"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source> <source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="468"/> <location filename="../torrentadditiondlg.h" line="468"/>

Loading…
Cancel
Save