From 3e1f7d2193d0492084e428365f43270fbc0a2adb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Sat, 7 Apr 2007 13:54:59 +0000 Subject: [PATCH] - Improved icons in torrent creation dialog for add_older and add_file --- TODO | 2 +- src/Icons/add_file.png | Bin 0 -> 1005 bytes src/Icons/add_folder.png | Bin 0 -> 1359 bytes src/createtorrent_imp.cpp | 5 ++--- src/icons.qrc | 2 ++ src/lang.qrc | 1 - src/lang/qbittorrent_bg.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 30 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 30 +++++++++++++++--------------- 30 files changed, 365 insertions(+), 365 deletions(-) create mode 100644 src/Icons/add_file.png create mode 100644 src/Icons/add_folder.png diff --git a/TODO b/TODO index 7a41de938..d341417be 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -33,7 +33,7 @@ - Tabs support in search // in v0.10 (partial) - WIP -- Download from RSS feeds (WIP by gtsoul, clean & finish rss.h, add a tab in mainWindow, debug) +- Download from RSS feeds (WIP by gtsoul, clean & finish rss.h, debug) - Move finished torrent to another tab and keep on seeding them even after restart (debug) - Check storage st creation + hasher in torrent creation - Add IPv6 support (at least start working on it, libtorrent seems to support it, we should limit our code to IPv4 anymore) diff --git a/src/Icons/add_file.png b/src/Icons/add_file.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a5f69ca61e8b1c05bea5637c4a3d466eaffb2c6a GIT binary patch literal 1005 zcmVkK-MGsql+Nj8{(42zeI=nnq42MjC>Ugt1gbIu>qdJzN> z77XN^5K)+r+lmWL2xN_dh|!tFHakChy6fdI+S;qg5>icdy>9A#`qj5yy;dTE=Xt{a z*s9g4(l-xZma3fm4M7jOJ!p5K6F@iYk9WI?ZXrs6vY^+4=_2r#2S5zA6=(%mU@Q=H~K^di~(Z=F@li@F@hjO#-LExwuPfL zYlnRw>oKj=b=MZSS{QJJ0oRangeQ*hL>tmBwEk)EM|~fQUhJzsc0)uUiVPysk6Z*1 zP)gD5_Gq;`L`MD#SQ6unZHytC%`!SVnwW2W4AdBdF(v^w#>BRW;QM~!qlt(wE-u*K z-sbG=j4%w*T2m+#D3wa&a=94t;VMo~PdPd|Vt#)9VesDG9&10W!6y(z0j}*r4Tgt@ znVp?YM0gW*uh%1$N-;JzhSvIFaI@LOAM$zi{VVdRJdJjPm*2gl(P$)qccCIeHk&1# zPRH`x(>RJELwHk(aGoE}eS%1dP|)mO!} zUCvwQ@q~rx1zvppqMvqR*xcCU{QMltx>a#-a4@lP06K^Q-gVx^;79XW3_%oNjA4C! z{n5GFwOvm9lRJe+9;g{Awq4uBaU1}amX>f`7t6A690$+ySYBTKqFSw@TfevbTCq*-L|x)K*G(kK%ylWxfBE%8&IP1AR4O}6P0MhOJbsl zmsb-Kp9~KMsXHdO=jAT&)EuEw$V2wmrLh&hFVWGd@%h6%G2$+sx#b z|9ms^{Z0OlLh(rb!iUx^U;px!k+EW^SS+Nh^12%34UJsfBK{jNW>(BtcEj~I-LrAw z%9h(pW<~sq{hxHzR+c-*k9M6s`{}cfq5Uxc>#Bf;MP$--vlpy+?2+bMR^KzBuCA`9 zzeteD(zu{0`Tc44)QHz#k6|T{R{&eF+HkDCVV(+noW2vswD0=iDf8>+ENflA>bA8T z8s^Qo=DedtZ{HX(WpF`Naipgt&iCe}rK=Mn6tB|KJ$DH#LJ?zf)15c8tb6G3H8);& z^H8p!-rT$@XqfTvQ^lgzwr!fHF8Jh~0@ZeiUbmc| zQ-V=<{DKVA5K*(Nax{o)BRqAwa*mI?SCL#cYs3AmPp+FEn_Ol?NrMI^B}}6-VVOS< z6p0DVgz|Fw@?nPZ0;NFfar?Bd5hXK(3`ay{W)iRgjKCc$21QRQ#(@{5fr78FwIUiV zBkdZLg7Jk*V5QMc2^AQI5Rr%o&rV{76986n)dROqsV<)gFq}@){#iR01_p790fP=y zR@5-<`qgMP5%oJ%Y0y$bR-#;qlwexnkR6#dD+t$4SNYzQRa0A=oHIF=(7>@HNBH3V zZHQ^$OCQ^``SmdPkvgi9Eq{PZ8l6`tPZE?gT4@%{)y6eb>Zb14K6jy$?>%IExA(Po zzdJjc5ZQ4iM3vIX+4!P0HI5dEu2+{>r)C2(}qLS9;98cag%9^IK z(9Gnb76>Jbq2nFj?mhTTM@$kkoQaqvWi5_ zwXAK5(mW?eG$bi_g6_T?JNI`DeD(S6w<)CutQBil><(&!_@~FVBDJJ(aU)LA!IwUT zpg`l|Mt=PIFj?mZgb>6tahhhea(B}jWMGiaNcMO3`ETv|q_g|`cQ)(%*@J*%Mdw80 zt@pNK2m=7yv>9@TEj9dc$o0L}g(#I?Kym#;y|CQI@?>zbSj?LN~ukug1W1BYpPXA>eL;npZ zE=yP2wE3vxr_s}|f4RjucW@i}k1GEJc2BuZXQnf*wMHsQ^}K50Gvg?&Foc0~#$oux zFs5N5guooMgKs-_y-JXK5y<}2=>*UMQ~@TibkPHgHb$GHlw^sJ8NzLMnXTrNDpX`T z4($2dOLy-9^)Zn8H`^@Wz~vLBVQx&jX}rKAVnv76QN?u+qIAf(Or=hnYelaWZgZV7z6aNJY@EiOcX0^WF RysetIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/add.png"))); removeURLSeed_button->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/remove.png"))); removeFolder_button->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/remove.png"))); - //TODO: Change those two - addFolder_button->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/add.png"))); - addFile_button->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/add.png"))); + addFolder_button->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/add_folder.png"))); + addFile_button->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/add_file.png"))); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); show(); } diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc index 5da227226..ee7c5a0b6 100644 --- a/src/icons.qrc +++ b/src/icons.qrc @@ -23,7 +23,9 @@ Icons/rss.png Icons/downarrow.png Icons/connection.png + Icons/add_file.png Icons/refresh.png + Icons/add_folder.png Icons/flags/portugal.png Icons/flags/france.png Icons/flags/ukraine.png diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index 72c224f17..abcc17f6a 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -23,7 +23,6 @@ lang/qbittorrent_fi.qm lang/qbittorrent_zh_HK.qm lang/qbittorrent_da.qm - lang/qbittorrent_jp.qm lang/qbittorrent_ja.qm \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index f3a169161..a339bfc56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2426,12 +2426,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Избери торент файл получател - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2441,22 +2441,22 @@ Changelog: Избери входна директория или файл - + No destination path set Не е избран път за получаване - + Please type a destination path first Моля първо напишете път за получаване - + No input path set Не е избран входящ път - + Please type an input path first Моля първо напишете входящ път @@ -2471,12 +2471,12 @@ Changelog: Моля първо напишете правилен входящ път - + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -2486,37 +2486,37 @@ Changelog: Моля първо напишете валиден входящ път - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index b99c570a3..d5c2c06e9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -2457,12 +2457,12 @@ Log: createtorrent - + Select destination torrent file Seleccionar arxiu torrent destí - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -2472,22 +2472,22 @@ Log: Selecciona arxiu o directori d'entrada - + No destination path set Ruta destí no especificada - + Please type a destination path first Si us plau, especifica una ruta destí primer - + No input path set Ruta d'entrada no especificada - + Please type an input path first Si us plau escriu una ruta d'entrada primer @@ -2502,12 +2502,12 @@ Log: Si us plau escriu una ruta d'entrada primer - + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent was created successfully: Torrent creatamb éxit: @@ -2517,37 +2517,37 @@ Log: Entra una ruta vàlida primer si us plau - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index e36b34f65..ed50fb43d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1781,12 +1781,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Vælg destinations torrent fil - + Torrent Files Torrent FIler @@ -1796,22 +1796,22 @@ Changelog: Vælg input mapper eller fil - + No destination path set Ingen destionations sti sat - + Please type a destination path first Indtast venligst en destinations sti først - + No input path set Der er ikke sat nogen sti til input - + Please type an input path first Indtast venligst en input sti først @@ -1821,12 +1821,12 @@ Changelog: Stien til input findes ikke - + Torrent creation Torrent oprettelse - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -1836,37 +1836,37 @@ Changelog: Indtast venligst en gyldig sti til input først - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 0754b4d42..4574886c7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -2357,12 +2357,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Ziel-Torrent Datei auswählen - + Torrent Files Torrent Dateien @@ -2372,22 +2372,22 @@ Changelog: Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen - + No destination path set Kein Ziel-Pfad gesetzt - + Please type a destination path first Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein - + No input path set Kein Eingangs-Pfad gesetzt - + Please type an input path first Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an @@ -2402,12 +2402,12 @@ Changelog: Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an - + Torrent creation Torrent Erstellung - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -2417,37 +2417,37 @@ Changelog: Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 970a246f9..d8283fc4d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -2474,12 +2474,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου τορεντ - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -2489,22 +2489,22 @@ Changelog: Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου - + No destination path set Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου - + Please type a destination path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα - + No input path set Δεν έχει ρυθμιστεί διαδρομή εισόδου - + Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα @@ -2519,12 +2519,12 @@ Changelog: Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα - + Torrent creation Δημιουργία τορεντ - + Torrent was created successfully: Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -2534,37 +2534,37 @@ Changelog: Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index fb75fd12a..b0268f259 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1541,77 +1541,77 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file - + Torrent Files - + No destination path set - + Please type a destination path first - + No input path set - + Please type an input path first - + Torrent creation - + Torrent was created successfully: - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 27336083e..d94790327 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -2402,12 +2402,12 @@ Log: createtorrent - + Select destination torrent file Selecciona destino para el archivo torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -2417,22 +2417,22 @@ Log: Selecciona directorio de entrara o archivo - + No destination path set No hay una ruta de destino establecida - + Please type a destination path first Por favor escribe una ruta de destino primero - + No input path set Sin ruta de destino establecida - + Please type an input path first Por favor escribe una ruta de entrara primero @@ -2447,12 +2447,12 @@ Log: Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero - + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -2462,37 +2462,37 @@ Log: Por favor digita una ruta de entrada válida primero - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 3b784db77..de9d61974 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2032,12 +2032,12 @@ Muutoshistoria: Lähdekansio ei ole olemassa - + No destination path set Kohdekansiota ei ole valittu - + No input path set Lähdekansiota ei ole asetettu @@ -2047,12 +2047,12 @@ Muutoshistoria: Anna kelvollinen lähdekansio - + Please type a destination path first Anna ensin kohdekansio - + Please type an input path first Anna ensin lähdekansio @@ -2062,7 +2062,7 @@ Muutoshistoria: Anna kelvollinen lähdekansio - + Select destination torrent file Valitse kohde-torrent-tiedosto @@ -2072,52 +2072,52 @@ Muutoshistoria: Valitse lähdekansio tai -tiedosto - + Torrent creation Torrentin luominen - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin: - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index b71aed07f..e3dd92ec1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -2546,12 +2546,12 @@ Changements: createtorrent - + Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2561,22 +2561,22 @@ Changements: Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure - + No destination path set Aucun chemin de destination défini - + Please type a destination path first Veuillez entrer un chemin de destination d'abord - + No input path set Aucun fichier inclu - + Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord @@ -2591,12 +2591,12 @@ Changements: Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure - + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -2606,37 +2606,37 @@ Changements: Veuillez entrer répertoire correct en entrée - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 7ca29abe1..1fbc52b9f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -2078,12 +2078,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Scegliere la destinazione del file torrent - + Torrent Files Files torrent @@ -2093,22 +2093,22 @@ Changelog: File o directory da aggiungere - + No destination path set Nessun percorso di salvataggio definito - + Please type a destination path first Per favore inserire un percorso di destinazione - + No input path set Nessun percorso da aggiungere specificata - + Please type an input path first Per favore inserire un percorso da aggiungere @@ -2123,47 +2123,47 @@ Changelog: Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto - + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index c6d4e09a6..e076e4a4d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1579,12 +1579,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file 作成先の torrent ファイルを選択します - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1594,22 +1594,22 @@ Changelog: 入力ファイルまたはディレクトリのを選択します - + No destination path set 作成先のパスが設定されていません - + Please type a destination path first まず保存先のパスを入力してくださいい - + No input path set 入力パスが設定されていません - + Please type an input path first まず入力パスを入力してください @@ -1619,12 +1619,12 @@ Changelog: 入力パスが存在しません - + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent was created successfully: Torrent の作成に成功しました: @@ -1634,37 +1634,37 @@ Changelog: まず有効な入力パスを入力してください - + Torrent creation was successfully, reason: %1 Torrent の作成に成功しました、理由: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 18fff6f64..103e1a411 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2428,12 +2428,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -2443,22 +2443,22 @@ Changelog: 변환할 파일 위치 지정 - + No destination path set 저장 경로가 없음 - + Please type a destination path first 저장 경로를 설정해 주십시오 - + No input path set 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 - + Please type an input path first 파일 경로를 설정해 주십시오 @@ -2473,12 +2473,12 @@ Changelog: 변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오 - + Torrent creation 토렌트 생성 - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -2488,37 +2488,37 @@ Changelog: 먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오 - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 8f948e4ff..88ec85ab0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -2072,12 +2072,12 @@ Endringer: createtorrent - + Select destination torrent file Velg torrent-målfil - + Torrent Files Torrentfiler @@ -2087,22 +2087,22 @@ Endringer: Velg inndata eller mappe - + No destination path set Ingen målsti er angitt - + Please type a destination path first Velg en målsti først - + No input path set Ingen filsti for inndata er valgt - + Please type an input path first Velg en filsti for inndata først @@ -2117,12 +2117,12 @@ Endringer: Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først - + Torrent creation Torrentfilen blir opprettet - + Torrent was created successfully: Vellykket opprettelse av torrentfil: @@ -2132,37 +2132,37 @@ Endringer: Velg en gyldig filsti for inndata først - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 22c75acfb..81a11f0d0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -2390,12 +2390,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Kies torrent doelbestand - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -2405,22 +2405,22 @@ Changelog: Kies bron map of bestand - + No destination path set Geen doel pad gekozen - + Please type a destination path first Geef alstublieft eerst een doel pad - + No input path set Geen bron pad gekozen - + Please type an input path first Geef alstublieft eerst een doel pad @@ -2435,12 +2435,12 @@ Changelog: Geef alstublieft eerst een geldig bron pad - + Torrent creation Torrent maken - + Torrent was created successfully: Torrent was succesvol gemaakt: @@ -2450,37 +2450,37 @@ Changelog: Geef alstublieft eerst een geldig invoer pad - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index a0f9ae304..15a0a09c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -2452,12 +2452,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Wybierz plik docelowy - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -2467,22 +2467,22 @@ Changelog: Wybierz katalog lub plik źródłowy - + No destination path set Katalog docelowy nie ustawiony - + Please type a destination path first Proszę podać katalog docelowy - + No input path set Katalog źródłowy nie zdefiniowany - + Please type an input path first Proszę podać katalog żródłowy @@ -2497,12 +2497,12 @@ Changelog: Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową - + Torrent creation Tworzenie torrent-a - + Torrent was created successfully: Utworzono plik torrent: @@ -2512,37 +2512,37 @@ Changelog: Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 6340d33b6..02587b548 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -2317,12 +2317,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> createtorrent - + Select destination torrent file Selecione o arquivo torrent de destino - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -2332,22 +2332,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Selecione o diretório ou arquivo de entrada - + No destination path set Nenhum caminho de destino selecionado - + Please type a destination path first Digite primeiro um caminho de destino - + No input path set Nenhum caminho de entrada selecionado - + Please type an input path first Digite primeiro um caminho de entrada @@ -2362,12 +2362,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Digite primeiro um caminho de entrada correto - + Torrent creation Criação de torrent - + Torrent was created successfully: Torrent foi criado com sucesso: @@ -2377,37 +2377,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Por favor insira um caminho válido primeiro - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 06d167349..115e1a221 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -2214,12 +2214,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Selectează fişierul de destinare - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -2229,22 +2229,22 @@ Changelog: Selectează directoriul sau fişierul de intrare - + No destination path set Nu este setată calea de destinaţie - + Please type a destination path first Vă rugăm să arătaţi calea de destinaţie - + No input path set Nu sunt selectate fişiere de intrare - + Please type an input path first Vă rugăm să arătaţi calea de intrare @@ -2259,12 +2259,12 @@ Changelog: Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare - + Torrent creation Crearea torentului - + Torrent was created successfully: Torrentul a fost creat cu success: @@ -2274,37 +2274,37 @@ Changelog: Introduceţi o cale validă - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index c42ed1294..a53cbf5dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -2343,12 +2343,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Выберите torrent файл назначения - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -2358,22 +2358,22 @@ Changelog: Выберите входной файл или папку - + No destination path set Не установлен путь назначения - + Please type a destination path first Пожалуйста, сначала введите путь назначения - + No input path set Не установлен входной путь - + Please type an input path first Пожалуйста, сначала введите путь назначения @@ -2388,12 +2388,12 @@ Changelog: Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь - + Torrent creation Создание Torrent'а - + Torrent was created successfully: Torrent успешно создан: @@ -2403,37 +2403,37 @@ Changelog: Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index b15253d00..ff822a7f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -2267,12 +2267,12 @@ Záznam zmien: createtorrent - + Select destination torrent file Vybrať cieľový torrent súbor - + Torrent Files Torrent súbory @@ -2282,22 +2282,22 @@ Záznam zmien: Vyberte vstupný adresár alebo súbor - + No destination path set Nebola nastavená cieľová cesta - + Please type a destination path first Napíšte prosím najprv cieľovú cestu - + No input path set Nebola zadaná vstupná cesta - + Please type an input path first Napíšte prosím najprv vstupnú cestu @@ -2312,12 +2312,12 @@ Záznam zmien: Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu - + Torrent creation Vytvorenie torrentu - + Torrent was created successfully: Torrent bol úspešne vytvorený: @@ -2327,37 +2327,37 @@ Záznam zmien: Prosím, najprv napíšte platnú cestu pre vstup - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d9cc8e4b9..929a14b53 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1796,12 +1796,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Välj mål för torrent-fil - + Torrent Files Torrent-filer @@ -1811,22 +1811,22 @@ Changelog: Välj katalog eller fil för indata - + No destination path set Ingen målsökväg inställd - + Please type a destination path first Ange en målsökväg först - + No input path set Ingen sökväg inställd för indata - + Please type an input path first Ange en sökväg för indata först @@ -1836,12 +1836,12 @@ Changelog: Sökvägen för indata finns inte - + Torrent creation Skapa torrent - + Torrent was created successfully: Torrentfilen skapades: @@ -1851,37 +1851,37 @@ Changelog: Ange en giltig inmatningssökväg först - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 864faf902..d1997adb4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -2437,12 +2437,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Kaynak Torrent dosyasını seç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -2452,22 +2452,22 @@ Changelog: Girdi klasörü veya dosyası seç - + No destination path set Kaynak yolu seçilmemiş - + Please type a destination path first Lütfen önce bir kaynak yolu seçin - + No input path set Girdi yolu seçilmedi - + Please type an input path first LLütfen önce bir kayıt yolu seçin @@ -2482,12 +2482,12 @@ Changelog: Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin - + Torrent creation Torrent oluşturumu - + Torrent was created successfully: Torrent başarıyla oluşturuldu: @@ -2497,37 +2497,37 @@ Changelog: Lütfen önce geçerli bir kayıt yolu seçin - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 3e72c3bea..46c9f723f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -2358,12 +2358,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл - + Torrent Files Torrent файли @@ -2373,22 +2373,22 @@ Changelog: Виберіть вхідну директорію чи файл - + No destination path set Не задано шлях призначення - + Please type a destination path first Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення - + No input path set Не задано вхідний шлях - + Please type an input path first Будь-ласка, спочатку введіть вхідний шлях @@ -2403,12 +2403,12 @@ Changelog: Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях - + Torrent creation Створення торренту - + Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: @@ -2418,37 +2418,37 @@ Changelog: Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 8ebbc40b3..c773dbdce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -2290,12 +2290,12 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file 选择torrent文件目的地 - + Torrent Files Torrent文件 @@ -2305,22 +2305,22 @@ Changelog: 选择输入目录或文件 - + No destination path set 未设置目标路径 - + Please type a destination path first 请先给出目标路经 - + No input path set 未设置输入路径 - + Please type an input path first 请先给出输入路径 @@ -2335,12 +2335,12 @@ Changelog: 请先给出一个正确的输入路径 - + Torrent creation 创建Torrent - + Torrent was created successfully: 成功创建Torrent: @@ -2350,37 +2350,37 @@ Changelog: 请先输入一个有效的路径 - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index e7af8bf74..4432289e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -2105,77 +2105,77 @@ Changelog: createtorrent - + Select destination torrent file - + Torrent Files Torrent檔案 - + No destination path set - + Please type a destination path first - + No input path set - + Please type an input path first - + Torrent creation - + Torrent was created successfully: - + Torrent creation was successfully, reason: %1 - + Select a folder to add to the torrent - + Select files to add to the torrent - + Please type an announce URL - + Announce URL: - + Please type an URL Seed - + URL Seed: