|
|
@ -36,7 +36,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
|
|
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent klient naprogramován v C++, používající Qt4 </span></p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Fórum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/about.ui" line="140"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/about.ui" line="140"/> |
|
|
@ -210,7 +216,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="193"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="193"/> |
|
|
|
<source>Display program notification baloons</source> |
|
|
|
<source>Display program notification baloons</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zobrazovat informační bubliny programu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="121"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="121"/> |
|
|
@ -478,33 +484,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2000"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2000"/> |
|
|
|
<source>Torrent name: %1</source> |
|
|
|
<source>Torrent name: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Název torrentu: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2001"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2001"/> |
|
|
|
<source>Torrent size: %1</source> |
|
|
|
<source>Torrent size: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Velikost torrentu: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2002"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2002"/> |
|
|
|
<source>Save path: %1</source> |
|
|
|
<source>Save path: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Cesta pro uložení: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2003"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2003"/> |
|
|
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source> |
|
|
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source> |
|
|
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment> |
|
|
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent byl stažen za %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2004"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2004"/> |
|
|
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source> |
|
|
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Děkujeme za používání qBittorrentu.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2006"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2006"/> |
|
|
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source> |
|
|
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2253"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2253"/> |
|
|
@ -1644,12 +1650,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/> |
|
|
|
<source>Password update</source> |
|
|
|
<source>Password update</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Změna hesla</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/> |
|
|
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source> |
|
|
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="373"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="373"/> |
|
|
@ -1710,24 +1716,24 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="577"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="577"/> |
|
|
|
<source>UI lock password</source> |
|
|
|
<source>UI lock password</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Heslo pro zamknutí UI</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="577"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="577"/> |
|
|
|
<source>Please type the UI lock password:</source> |
|
|
|
<source>Please type the UI lock password:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/> |
|
|
|
<source>Invalid password</source> |
|
|
|
<source>Invalid password</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Špatné heslo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/> |
|
|
|
<source>The password is invalid</source> |
|
|
|
<source>The password is invalid</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Heslo není správné</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="650"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="650"/> |
|
|
@ -1962,7 +1968,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="113"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="113"/> |
|
|
|
<source>Set the password...</source> |
|
|
|
<source>Set the password...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nastavit heslo...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="231"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="231"/> |
|
|
@ -2633,7 +2639,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../lineedit/src/lineedit.cpp" line="30"/> |
|
|
|
<location filename="../lineedit/src/lineedit.cpp" line="30"/> |
|
|
|
<source>Clear the text</source> |
|
|
|
<source>Clear the text</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Vymazat text</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2749,12 +2755,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> |
|
|
|
<source>&Resume</source> |
|
|
|
<source>&Resume</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>&Obnovit</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="184"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="184"/> |
|
|
|
<source>R&esume All</source> |
|
|
|
<source>R&esume All</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obnovit vš&e</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="189"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="189"/> |
|
|
@ -2769,7 +2775,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/> |
|
|
|
<source>Torrent &creator</source> |
|
|
|
<source>Torrent &creator</source> |
|
|
|
<translation>Tvůr&ce torrentu</translation> |
|
|
|
<translation>Průvod&ce vytvořením torrentu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="214"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="214"/> |
|
|
@ -2815,18 +2821,18 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> |
|
|
|
<source>Shutdown computer when downloads complete</source> |
|
|
|
<source>Shutdown computer when downloads complete</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Vypnout počítač po dokončení stahování</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> |
|
|
|
<source>Lock qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>Lock qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zamknout qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="346"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="346"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+L</source> |
|
|
|
<source>Ctrl+L</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ctrl+L</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Log Window</source> |
|
|
|
<source>Log Window</source> |
|
|
@ -3042,7 +3048,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../peerlistwidget.cpp" line="141"/> |
|
|
|
<location filename="../peerlistwidget.cpp" line="141"/> |
|
|
|
<source>Copy IP</source> |
|
|
|
<source>Copy IP</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kopírovat IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../peerlistwidget.cpp" line="143"/> |
|
|
|
<location filename="../peerlistwidget.cpp" line="143"/> |
|
|
@ -3503,27 +3509,27 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="883"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="883"/> |
|
|
|
<source>Email notification upon download completion</source> |
|
|
|
<source>Email notification upon download completion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Oznámení emailem po dokončení stahování</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="892"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="892"/> |
|
|
|
<source>Destination email:</source> |
|
|
|
<source>Destination email:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Email:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="902"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="902"/> |
|
|
|
<source>SMTP server:</source> |
|
|
|
<source>SMTP server:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Server SMTP:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="915"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="915"/> |
|
|
|
<source>Run an external program on torrent completion</source> |
|
|
|
<source>Run an external program on torrent completion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Po dokončení torrentu spustit externí program</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="927"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="927"/> |
|
|
|
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source> |
|
|
|
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
<message utf8="true"> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1735"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1735"/> |
|
|
@ -5272,17 +5278,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="318"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="318"/> |
|
|
|
<source>Resume torrents</source> |
|
|
|
<source>Resume torrents</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obnovit torrenty</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="319"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="319"/> |
|
|
|
<source>Pause torrents</source> |
|
|
|
<source>Pause torrents</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pozastavit torrenty</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="320"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="320"/> |
|
|
|
<source>Delete torrents</source> |
|
|
|
<source>Delete torrents</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Smazat torrenty</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add label</source> |
|
|
|
<source>Add label</source> |
|
|
@ -5372,7 +5378,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">&Ne</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">&Ne</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1004"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/> |
|
|
|
<source>Column visibility</source> |
|
|
|
<source>Column visibility</source> |
|
|
|
<translation>Zobrazení sloupců</translation> |
|
|
|
<translation>Zobrazení sloupců</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -5448,7 +5454,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1249"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1250"/> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<translation>Štítek</translation> |
|
|
|
<translation>Štítek</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -5477,98 +5483,98 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> |
|
|
|
<translation>Limit nahrávání</translation> |
|
|
|
<translation>Limit nahrávání</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="645"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="647"/> |
|
|
|
<source>Choose save path</source> |
|
|
|
<source>Choose save path</source> |
|
|
|
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation> |
|
|
|
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="653"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/> |
|
|
|
<source>Save path creation error</source> |
|
|
|
<source>Save path creation error</source> |
|
|
|
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation> |
|
|
|
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="653"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/> |
|
|
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
|
|
<source>Could not create the save path</source> |
|
|
|
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation> |
|
|
|
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/> |
|
|
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source> |
|
|
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source> |
|
|
|
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation> |
|
|
|
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="943"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="944"/> |
|
|
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source> |
|
|
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source> |
|
|
|
<translation>Limit rychlosti nahrávání torrentu</translation> |
|
|
|
<translation>Limit rychlosti nahrávání torrentu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/> |
|
|
|
<source>New Label</source> |
|
|
|
<source>New Label</source> |
|
|
|
<translation>Nový štítek</translation> |
|
|
|
<translation>Nový štítek</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/> |
|
|
|
<source>Label:</source> |
|
|
|
<source>Label:</source> |
|
|
|
<translation>Štítek:</translation> |
|
|
|
<translation>Štítek:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/> |
|
|
|
<source>Invalid label name</source> |
|
|
|
<source>Invalid label name</source> |
|
|
|
<translation>Neplatný název štítku</translation> |
|
|
|
<translation>Neplatný název štítku</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/> |
|
|
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
|
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source> |
|
|
|
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation> |
|
|
|
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1087"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1088"/> |
|
|
|
<source>Rename</source> |
|
|
|
<source>Rename</source> |
|
|
|
<translation>Přejmenovat</translation> |
|
|
|
<translation>Přejmenovat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1087"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1088"/> |
|
|
|
<source>New name:</source> |
|
|
|
<source>New name:</source> |
|
|
|
<translation>Nový název:</translation> |
|
|
|
<translation>Nový název:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1127"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1128"/> |
|
|
|
<source>Resume</source> |
|
|
|
<source>Resume</source> |
|
|
|
<comment>Resume/start the torrent</comment> |
|
|
|
<comment>Resume/start the torrent</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obnovit</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1129"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1130"/> |
|
|
|
<source>Pause</source> |
|
|
|
<source>Pause</source> |
|
|
|
<comment>Pause the torrent</comment> |
|
|
|
<comment>Pause the torrent</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Pozastavit</translation> |
|
|
|
<translation>Pozastavit</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1131"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1132"/> |
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
<comment>Delete the torrent</comment> |
|
|
|
<comment>Delete the torrent</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Smazat</translation> |
|
|
|
<translation>Smazat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1133"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1134"/> |
|
|
|
<source>Preview file...</source> |
|
|
|
<source>Preview file...</source> |
|
|
|
<translation>Náhled souboru...</translation> |
|
|
|
<translation>Náhled souboru...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1135"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1136"/> |
|
|
|
<source>Limit upload rate...</source> |
|
|
|
<source>Limit upload rate...</source> |
|
|
|
<translation>Omezit rychlost nahrávání...</translation> |
|
|
|
<translation>Omezit rychlost nahrávání...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1137"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1138"/> |
|
|
|
<source>Limit download rate...</source> |
|
|
|
<source>Limit download rate...</source> |
|
|
|
<translation>Omezit rychlost stahování...</translation> |
|
|
|
<translation>Omezit rychlost stahování...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1293"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1294"/> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Priorita</translation> |
|
|
|
<translation>Priorita</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Limit upload rate</source> |
|
|
|
<source>Limit upload rate</source> |
|
|
@ -5579,36 +5585,36 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Omezit rychlost stahování</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Omezit rychlost stahování</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1139"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1140"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation>Otevřít cílový adresář</translation> |
|
|
|
<translation>Otevřít cílový adresář</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1143"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1144"/> |
|
|
|
<source>Move up</source> |
|
|
|
<source>Move up</source> |
|
|
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Přesunout nahoru</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1145"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1146"/> |
|
|
|
<source>Move down</source> |
|
|
|
<source>Move down</source> |
|
|
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Přesunout dolů</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1147"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1148"/> |
|
|
|
<source>Move to top</source> |
|
|
|
<source>Move to top</source> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Přesunout navrch</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1149"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1150"/> |
|
|
|
<source>Move to bottom</source> |
|
|
|
<source>Move to bottom</source> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Přesunout dospodu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/> |
|
|
|
<source>Set location...</source> |
|
|
|
<source>Set location...</source> |
|
|
|
<translation>Nastavit umístění...</translation> |
|
|
|
<translation>Nastavit umístění...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -5625,43 +5631,43 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Snížit prioritu</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Snížit prioritu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/> |
|
|
|
<source>Force recheck</source> |
|
|
|
<source>Force recheck</source> |
|
|
|
<translation>Překontrolovat platnost</translation> |
|
|
|
<translation>Překontrolovat platnost</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1155"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/> |
|
|
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
|
|
<source>Copy magnet link</source> |
|
|
|
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation> |
|
|
|
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1159"/> |
|
|
|
<source>Super seeding mode</source> |
|
|
|
<source>Super seeding mode</source> |
|
|
|
<translation>Super seeding mód</translation> |
|
|
|
<translation>Super seeding mód</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1163"/> |
|
|
|
<source>Rename...</source> |
|
|
|
<source>Rename...</source> |
|
|
|
<translation>Přejmenovat...</translation> |
|
|
|
<translation>Přejmenovat...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1165"/> |
|
|
|
<source>Download in sequential order</source> |
|
|
|
<source>Download in sequential order</source> |
|
|
|
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation> |
|
|
|
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1167"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/> |
|
|
|
<source>Download first and last piece first</source> |
|
|
|
<source>Download first and last piece first</source> |
|
|
|
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation> |
|
|
|
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1250"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1251"/> |
|
|
|
<source>New...</source> |
|
|
|
<source>New...</source> |
|
|
|
<comment>New label...</comment> |
|
|
|
<comment>New label...</comment> |
|
|
|
<translation>Nový...</translation> |
|
|
|
<translation>Nový...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1251"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1252"/> |
|
|
|
<source>Reset</source> |
|
|
|
<source>Reset</source> |
|
|
|
<comment>Reset label</comment> |
|
|
|
<comment>Reset label</comment> |
|
|
|
<translation>Reset</translation> |
|
|
|
<translation>Reset</translation> |
|
|
@ -6829,7 +6835,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../misc.cpp" line="258"/> |
|
|
|
<location filename="../misc.cpp" line="258"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../misc.cpp" line="613"/> |
|
|
|
<location filename="../misc.cpp" line="613"/> |
|
|
|