diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 98f1b3244..0e8c06a65 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 358aa9377..ef1f7de00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -93,7 +93,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Эта версия qBittorrent была создана с использованием следующих библиотек: + Эта версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: Qt: @@ -115,151 +115,158 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Продвинутый BitTorrent клиент, написанный на C++. Использует фреймворк Qt4 и библиотеку libtorrent (rasterbar). <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Домашняя страница: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Баг-трекер: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Форум: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent на Freenode</p></body></html> AddNewTorrentDialog Dialog - + where is it shown? + Dialog Save as - + Сохранить как Set as default save path - Установить как путь сохранения по умолчанию + Установить как путь сохранения по умолчанию Never show again - + Больше не показывать Torrent settings - + Настройки торрента Start torrent - + Запустить торрент Label: - Метка: + Метка: Skip hash check - + Не проверять контрольную сумму Torrent Information - + Сведения о торренте Size: - + Размер: Comment: - Комментарий: + Комментарий: Date: - + Дата: Normal - + Обычный High - Высокий + Высокий Maximum - Максимальный + Максимальный Do not download - Не загружать + Не загружать Other... Other save path... - + Другой путь... I/O Error - Ошибка ввода/вывода + Ошибка ввода/вывода The torrent file does not exist. - + Торрент-файл не существует. Invalid torrent - + Некорректный торрент Not available - + Недоступно Invalid magnet link - + Неправильная magnet ссылка This magnet link was not recognized - + Magnet-ссылка не распознана Magnet link - + Magnet ссылка Disk space: %1 - + Места на диске: %1 Choose save path - Выберите путь сохранения + Выберите путь сохранения Rename the file - Переименовать файл + Переименовать файл New name: - Новое имя: + Новое имя: The file could not be renamed - Файл не может быть переименован + Файл не может быть переименован This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. + Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. + Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. The folder could not be renamed - Папка не может быть переименована + Папка не может быть переименована Rename... - Переименовать... + Переименовать... Priority - Приоритет + Приоритет Failed to load the torrent: %1 - + Не удалось загрузить торрент: %1 @@ -282,7 +289,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk write cache size - Дисковый кеш записи + Кеш для записи на диск MiB @@ -327,7 +334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Network Interface (requires restart) - Сетевой интерфейс (Требует перезагрузки) + Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) Any interface @@ -432,7 +439,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Matching RSS articles - Совпадающие RSS заголовки + Подходящие RSS заголовки Save to a different directory @@ -456,7 +463,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Введите имя нового правила скачивания. + Введите имя нового правила скачивания. Rule name conflict @@ -488,11 +495,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The list is empty, there is nothing to export. - Список пуст. Нечего экспортировать. + Список пуст, экспортировать нечего. Where would you like to save the list? - Куда вы хотите соранить список? + Куда вы хотите сохранить список? Rules list (*.rssrules) @@ -524,7 +531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Добавить правило... + Добавить правило... Delete rule @@ -532,7 +539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Переименовать правило... + Переименовать правило... Delete selected rules @@ -824,7 +831,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Ошибка Dynamic DNS: Служба временно не доступна. Попробую соединиться через 30 минут. + Ошибка Dynamic DNS: служба временно не доступна. Попробую соединиться через 30 минут. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. @@ -832,7 +839,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Ошибка Dynamic DNS: Неверное имя пользователя/пароль. + Ошибка Dynamic DNS: Неверный логин или пароль. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. @@ -840,11 +847,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка Dynamic DNS: %1 было возвращено службой. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка Dynamic DNS: служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Ошибка Dynamic DNS: Ваше имя пользователя было блокировано из-за злоупотребления. + Ошибка Dynamic DNS: ваш аккаунт был заблокирован из-за злоупотребления. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. @@ -860,7 +867,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Ваш dynamic DNS был успешно обновлён. @@ -879,11 +886,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удаленный сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан The connection to the remote server timed out - Время соединения с удаленным сервером вышло + Время соединения с сервером вышло SSL/TLS handshake failed @@ -891,7 +898,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The remote server refused the connection - Удаленный сервер отклонил соединение + Сервер отклонил соединение The connection to the proxy server was refused @@ -927,11 +934,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты + Удаленный сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен The requested operation is invalid for this protocol @@ -1206,7 +1213,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unread - Не прочитано + Не прочитанные @@ -1674,7 +1681,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Чтобы управлять qBittorrent откройте браузер по адресу http://localhost:%1 + Чтобы управлять qBittorrent, откройте браузер по адресу http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 @@ -1682,7 +1689,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Пароль администратора Web интерфейса все еще пароль по умолчанию: %1 + Пароль администратора Web интерфейса все еще является паролем по умолчанию: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. @@ -1726,7 +1733,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Download Torrents from their URL or Magnet link - Скачативать торренты с их URL и Magnet ссылок + Скачивать торренты с их URL или Magnet ссылок Only one link per line @@ -1750,7 +1757,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска? + Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -1774,7 +1781,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Не возможно сохранить настройки, qBittorrent возможно недоступен. + Не возможно сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен. Language @@ -1827,7 +1834,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent был закрыт. @@ -1852,7 +1859,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent - программа для обмена файлами. Когда вы запускаете торрент, данные становятся доступными другим участникам обмена для отдачи. Конечно, любые данные которые вы отдаете на обмен только ваша ответственность. + qBittorrent - программа для обмена файлами. Когда вы запускаете торрент, данные становятся доступны другим участникам обмена. Вы раздаёте весь контент исключительно под вашу личную ответственность. Больше это уведомление не будет показано. @@ -1879,7 +1886,7 @@ No further notices will be issued. MainWindow &Edit - &Изменить + П&равка &File @@ -1932,8 +1939,7 @@ No further notices will be issued. Torrent &creator - Создатель такой создатель... Но ничего лучше придумать не могу, в голову приходят только 'создавалка' и 'создавайка' (создавайка мне торрент! ^_^) - Мастер &создания Torrent-а + &Создать торрент Set upload limit... @@ -1976,7 +1982,7 @@ No further notices will be issued. Alternative speed limits - Альтернативные лимиты скорости + Альтернативные ограничения скорости &About @@ -1993,7 +1999,7 @@ No further notices will be issued. P&ause All - П&риостановить Все + П&риостановить все Visit &Website @@ -2015,7 +2021,7 @@ No further notices will be issued. Search &engine Исходя из следущего (хотя я лично целиком и полностью за 'Поисковый движок') - По&исковик + По&иск Log viewer @@ -2060,7 +2066,7 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста - пожертвуйте! + Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте! qBittorrent %1 @@ -2073,11 +2079,11 @@ No further notices will be issued. Transfers - Передачи + Торренты Torrent file association - Привязки торрент-файлов + Ассоциации торрент-файлов qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. @@ -2111,7 +2117,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) - Передачи (%1) + Торренты (%1) Download completion @@ -2231,12 +2237,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - Скач.: %1 КиБ/с + Приём: %1 КиБ/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Отдача.: %1 КиБ/с + Отдача: %1 КиБ/с qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2267,7 +2273,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add &link to torrent... - Добавит &ссылку к торренту... + Добавить &ссылку к торренту... Import existing torrent... @@ -2299,7 +2305,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disabled - Выключено + Нет The password should contain at least 3 characters @@ -2316,7 +2322,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Скач: %1/с, Отд: %2/с] qBittorrent %3 + [Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3 @@ -2327,7 +2333,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The IP you provided is invalid. - IP который вы указали неправилен. + Вы указали неправильный IP. @@ -2376,7 +2382,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ban peer permanently - Заблокировать пир навсегда + Заблокировать пира навсегда Peer addition @@ -2384,11 +2390,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The peer was added to this torrent. - Пир был добавлен к этому torrent. + Пир был добавлен к этому торренту. The peer could not be added to this torrent. - Пир не может быть добавлен к этому torrent. + Пир не может быть добавлен к этому торренту. Are you sure? -- qBittorrent @@ -2396,7 +2402,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Вы уверены что хотите навсегда заблокировать выделенные пиры? + Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? &Yes @@ -2408,20 +2414,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Manually banning peer %1... - Заблокировать пир %1 вручную... + Заблокировать пира %1 вручную... Upload rate limiting - Ограничение соотношения отдачи + Ограничение скорости отдачи Download rate limiting - Ограничение соотношения скачивания + Ограничение скорости скачивания Add a new peer... Исходя из предыдущего. Хотя мне больше нравится 'Добавить пира', пиры - они ведь живые... - Добавить новый пир... + Добавить нового пира... Limit download rate... @@ -2476,7 +2482,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (Requires restart) - (Требует перезагрузки) + (Требует перезапуска) Visual style: @@ -2509,7 +2515,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Maximum active torrents: - Максимальное число активных torrent: + Максимальное число активных торрентов: When adding a torrent @@ -2517,7 +2523,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Display torrent content and some options - Отображать содержимое torrentа и некоторые настройки + Отображать содержимое торрента и некоторые настройки Listening port @@ -2549,11 +2555,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Maximum number of connections per torrent: - Максимальное число соединений на torrent: + Максимальное число соединений на торрент: Maximum number of upload slots per torrent: - Максимальное количество слотов отдачи на torrent: + Максимальное количество слотов отдачи на торрент: Upload: @@ -2763,7 +2769,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Коряво, коряво... - Закрывать qBittorrent в облать уведомлений + Закрывать qBittorrent в область уведомлений Do not start the download automatically @@ -2773,7 +2779,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Save files to location: А надо ли 'расположение'? И имхо 'по умолчанию' здесь будет очень к месту. - Сохранять файлы по умолчанию в: + Сохранять по умолчанию файлы в: Append the label of the torrent to the save path @@ -2782,7 +2788,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pre-allocate disk space for all files Или 'Предварительно резервировать' будет правильнее? - Предварительно зарезервировать место для всех файлов + Предварительно резервировать место для всех файлов Keep incomplete torrents in: @@ -2820,7 +2826,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Look for peers on your local network - Искать пиры в вашей локальной сети + Искать пиров в вашей локальной сети Protocol encryption: @@ -2838,7 +2844,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Seed torrents until their ratio reaches Или тут лучше 'соотношение'? Или 'рейтинг'? - Раздавать торренты пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет + Раздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет then @@ -2855,11 +2861,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмен пирами с совместиыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) + Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) Email notification upon download completion - Сообщать об окончании загрузки по Email + Сообщать об окончании загрузки по почте Destination email: @@ -2903,11 +2909,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use a different port for DHT and BitTorrent - Использовать разные порты для DHT и Bittorrent + Использовать разные порты для DHT и BitTorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Включить Обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров + Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров Enable Local Peer Discovery to find more peers @@ -2999,7 +3005,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This server requires a secure connection (SSL) - Этот сервер требует защищённое соединение (SSL) + Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) User Interface Language: @@ -3051,7 +3057,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Update my dynamic domain name - Обновлять моё динамическое доменное имя + Обновлять моё динамическое DNS имя Service: @@ -3127,7 +3133,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? File association - Привязка файлов + Ассоциации файлов Use qBittorrent for .torrent files @@ -3151,11 +3157,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) Copy .torrent files for finished downloads to: - + Копировать .torrent файлы завершённых закачек в: @@ -3217,7 +3223,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mixed Mixed (priorities - Смешанные + Смешанный @@ -3228,7 +3234,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Trackers - Трэкеры + Трекеры Peers @@ -3255,11 +3261,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropertiesWidget Save path: - Путь сохранения: + Путь: Torrent hash: - Хэш torrentа: + Хеш: Comment: @@ -3267,7 +3273,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Share ratio: - Соотношение раздачи: + Коэффициент: General @@ -3304,7 +3310,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This url seed is already in the list. - Этот URL раздающего уже в списке. + Этот URL уже в списке. Choose save path @@ -3332,15 +3338,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Wasted: - Потрачено: + Излишки: UP limit: - Отд. огр: + Лимит отдачи: DL limit: - Загр. огр: + Лимит загрузки: Time elapsed: @@ -3356,7 +3362,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Created on: - Создан на: + Создан: Peers @@ -3376,7 +3382,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? this session - эта сессия + в эту сессию %1 max @@ -3447,7 +3453,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Select None - Выбрать ничего + Сбросить выделение Do not download @@ -3460,7 +3466,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности: + Активен: Torrent content: @@ -3484,7 +3490,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 + qBittorrent использует порт: TCP/%1 UPnP support [ON] @@ -3512,7 +3518,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? DHT support [ON], port: UDP/%1 - Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 + Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] @@ -3564,21 +3570,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The Web UI is listening on port %1 - Web интерфейс прослушивает порт %1 + Web интерфейс слушает порт %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Ошибка Web интерфейса - Не могу привязаться к порту %1 + Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач и с жесткого диска. + '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка передач. + '%1' был удален из списка торрентов. '%1' is not a valid magnet URI. @@ -3592,7 +3598,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - %1 возобновлен. (быстрое возобновление) + %1 возобновлен (быстрое возобновление). '%1' added to download list. @@ -3606,11 +3612,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо это не торрент-файл. + Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. Error: The torrent %1 does not contain any file. - Ошибка: Торрент %1 не содержит никаких файлов. + Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. Note: new trackers were added to the existing torrent. @@ -3633,7 +3639,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивная загрузка файла %1 встроенна в торрент %2 + Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 Unable to decode %1 torrent file. @@ -3654,7 +3660,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент был скачен за %1. + Торрент был загружен за %1. Thank you for using qBittorrent. @@ -3686,7 +3692,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... + Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 @@ -3695,7 +3701,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Скачивание '%1', подождите... + Скачиваем '%1', подождите... The network interface defined is invalid: %1 @@ -3703,15 +3709,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Trying any other network interface available instead. - Пробуем другой достпуный сетевой интерфейс. + Пробуем другой доступный сетевой интерфейс. Listening on IP address %1 on network interface %2... - Слушаем на IP адресе %1 на сетевом интерфейсе %2... + Слушаем на IP адресе %1 сетевого интерфейса %2... Failed to listen on network interface %1 - Не возможно слушать сетевой интерфейс %1 + Невозможно слушать сетевой интерфейс %1 UPnP / NAT-PMP support [ON] @@ -3732,11 +3738,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Error: Failed to parse the provided IP filter. - Ошибка: Не возможно разобрать фильтр IP. + Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. Reporting IP address %1 to trackers... - Сообщаю IP адрес %1 трекерам... + Сообщаем IP адрес %1 трекерам... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... @@ -3748,7 +3754,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Сейчас qBittorrent будет завершен, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... + qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... Anonymous mode [ON] @@ -3757,11 +3763,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. Anonymous mode [OFF] - + Анонимный режим [Выкл] @@ -3800,7 +3806,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open news URL - Открыть новый URL + Не нашёл, где используется :( По-моему, под "news" в оригинале имелось в виду что-то другое :) + Открыть новый URL Copy feed URL @@ -3920,11 +3927,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete these elements from the list? - Вы уверены что хотите удалить эти элементы из списка? + Вы уверены, что хотите удалить эти элементы из списка? Are you sure you want to delete this element from the list? - Вы уверены что хотите удалить этот элемент из списка? + Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка? Please choose a new name for this RSS feed @@ -3940,7 +3947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This name is already used by another item, please choose another one. - Это имя уже используется. Выберите другое. + Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое. Overwrite attempt @@ -3953,7 +3960,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unread - Не прочитано + Непрочитанные @@ -3967,7 +3974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Автоматически загрузить %1 торрент с %2 RSS канала... + Автоматически загружаем %1 торрент с %2 RSS канала... @@ -3981,11 +3988,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser Failed to open downloaded RSS file. - + Ошибка при открытии скачанного RSS файла. Invalid RSS feed at %1. - + Неправильный RSS канал %1. @@ -4092,7 +4099,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a search pattern first - Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска + Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска Results @@ -4173,8 +4180,8 @@ Please install it manually. Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - Python 2.x требуется для использования поисковиков, но не похоже что он установлен. -Хотите ли Вы установить его сечас? + Python 2.x требуется для использования поисковиков, но, видимо, он не установлен. +Хотите установить его сечас? Confirmation @@ -4295,7 +4302,7 @@ Do you want to install it now? qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменение вступили в силу. + qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. Click to switch to alternative speed limits @@ -4315,30 +4322,30 @@ Do you want to install it now? TorrentContentModel Name - Имя + Имя Size - Размер + Размер Progress - + Прогресс Priority - Приоритет + Приоритет TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - Выберите папку для добавления в torrent + Выберите папку для добавления в торрент Select a file to add to the torrent - Выберите файл для добавления в torrent + Выберите файл для добавления в торрент Please type an announce URL @@ -4359,15 +4366,15 @@ Do you want to install it now? No input path set - Не установлен входной путь + Не задано содержимое Please type an input path first - Пожалуйста, сначала введите путь источника + Пожалуйста, сначала выберите содержимое Select destination torrent file - Выберите torrent файл назначения + Выберите торрент файл назначения Torrent Files @@ -4375,11 +4382,11 @@ Do you want to install it now? Torrent creation - Создание Torrent-а + Создание торрента Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Создание torrent-а не завершено, причина: %1 + Создать торрента не удалось, причина: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -4387,7 +4394,7 @@ Do you want to install it now? Torrent was created successfully: - Torrent успешно создан: + Торрент успешно создан: @@ -4417,8 +4424,7 @@ Do you want to install it now? This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - dont understand phrase - Помошник поможет вам настроить раздачу торрента, который вы уже скачали. + Здесь можно настроить раздачу торрента, который вы когда-либо скачали. Torrent file to import: @@ -4430,7 +4436,7 @@ Do you want to install it now? Content location: - Размещение содержимого: + Содержимое: Skip the data checking stage and start seeding immediately @@ -4456,7 +4462,7 @@ Do you want to install it now? Please provide the location of %1 %1 is a file name - Укажите размещение %1 + Укажите, где находится %1 Please point to the location of the torrent: %1 @@ -4468,7 +4474,7 @@ Do you want to install it now? This is not a valid torrent file. - Это не правильный торрент файл. + Это неправильный торрент файл. @@ -4496,7 +4502,7 @@ Do you want to install it now? Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Источники + Сиды Peers @@ -4506,22 +4512,22 @@ Do you want to install it now? Down Speed i.e: Download speed - Скорость скач + Приём Up Speed i.e: Upload speed - Скорость отдачи + Отдача Ratio Share ratio - Соотношение + Коэфф. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Ост. времени + Осталось Label @@ -4535,11 +4541,11 @@ Do you want to install it now? Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Закончен + Завершён Tracker - Трэкер + Трекер Down Limit @@ -4603,7 +4609,7 @@ Do you want to install it now? Disabled - Выключено + Выключен This torrent is private @@ -4619,7 +4625,7 @@ Do you want to install it now? Not contacted yet - Не соединился + Еще не соединился Add a new tracker... @@ -4647,7 +4653,7 @@ Do you want to install it now? µTorrent compatible list URL: - URL списка совместимого с µTorrent: + URL списка, совместимого с µTorrent: I/O Error @@ -4678,11 +4684,11 @@ Do you want to install it now? TransferListDelegate Downloading - Скачивание + Скачивается Paused - Пауза + Приостановлен Queued @@ -4692,7 +4698,7 @@ Do you want to install it now? Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Раздача + Раздаётся Stalled @@ -4702,7 +4708,7 @@ Do you want to install it now? Checking Torrent local data is being checked - Проверка + Проверяется /s @@ -4728,11 +4734,11 @@ Do you want to install it now? Downloading - Скачивание + Скачивающиеся Completed - Завершено + Завершённые Active @@ -4740,7 +4746,7 @@ Do you want to install it now? Inactive - Не активные + Неактивные All labels @@ -4772,7 +4778,7 @@ Do you want to install it now? Paused - Пауза + Приостановленные Add label... @@ -4792,11 +4798,11 @@ Do you want to install it now? Torrents - + Торренты Labels - + Метки @@ -4907,7 +4913,7 @@ Do you want to install it now? Reset Reset label - Восстановить метку + Сбросить Rename @@ -4964,7 +4970,7 @@ Do you want to install it now? Set location... Блин, до чего же коряво! Может лучше 'Переместить файлы'? - Установить размещение... + Переместить... Preview file... @@ -4996,7 +5002,7 @@ Do you want to install it now? Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - На самый низ + В самый низ Priority @@ -5074,11 +5080,11 @@ Do you want to install it now? [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [файлы или ссылки]: скачать торренты указанные пользователем (опционально) + [файлы или ссылки]: скачать указанные пользователем торренты (опционально) run in daemon-mode (background) - + работать в режиме службы (в фоне) @@ -5089,7 +5095,7 @@ Do you want to install it now? I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent: + Я хочу поблагодарить следующих людей, вызвавшихся перевести qBittorrent: Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -5198,11 +5204,11 @@ Do you want to install it now? authentication Tracker authentication - Аутентификация Трэкера + Аутентификация трекера Tracker: - Трэкер: + Трекер: Login @@ -5233,7 +5239,7 @@ Do you want to install it now? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка передач? + Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка закачек? Remember choice @@ -5241,7 +5247,7 @@ Do you want to install it now? Also delete the files on the hard disk - Также удалить файлы и с жесткого диска + Также удалить файлы на жестком диске @@ -5252,11 +5258,11 @@ Do you want to install it now? Torrent Creation Tool - Инструмент для создания Torrent-ов + Инструмент для создания торрентов Torrent file creation - Создание Torrent файла + Создание торрент файла Announce urls (trackers): @@ -5272,7 +5278,7 @@ Do you want to install it now? File or folder to add to the torrent: - Файл или папка для добавления в torrent: + Файл или папка для добавления в торрент: Piece size: @@ -5312,7 +5318,7 @@ Do you want to install it now? Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Закрытый (не будет передаваться через безтрекерную сеть / DHT при включении) + Закрытый (не будет раздаваться через безтрекерную сеть DHT при включении) Start seeding after creation @@ -5431,7 +5437,7 @@ Do you want to install it now? Download from urls - Загрузить Torrent(ы) из URL(s) + Загрузить торренты из URL ссылок No URL entered @@ -5439,15 +5445,15 @@ Do you want to install it now? Please type at least one URL. - Пожалуйста введите минимум один URL. + Пожалуйста, введите минимум один URL. Add torrent links - Добавить ссылки торрент + Добавить торрент-ссылки Both HTTP and Magnet links are supported - Поддреживаются HTTP и Magnet ссылки + Поддерживаются HTTP и Magnet ссылки @@ -5593,7 +5599,7 @@ Do you want to install it now? You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Вы можете получить новые плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Вы можете скачать новые плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -5608,11 +5614,11 @@ Do you want to install it now? However, those plugins were disabled. Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. Удалены могут быть лишь те, что вы установили сами. -Но все равно, эти плагины будут отключены. +Тем не менее, эти плагины были отключены. Uninstall success - Удаление произведено + Успешно удалено Select search plugins @@ -5650,7 +5656,7 @@ However, those plugins were disabled. %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, осталась старая версия. + Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, оставляем старую версию. %1 search engine plugin could not be installed. @@ -5697,7 +5703,7 @@ However, those plugins were disabled. fsutils Downloads - Загрузки + Загрузки @@ -5749,12 +5755,12 @@ However, those plugins were disabled. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2м + %1ч %2м %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1д%2ч + %1д %2ч qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. @@ -5767,7 +5773,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + Working @@ -5787,27 +5793,27 @@ However, those plugins were disabled. this session - эта сессия + за эту сессию Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Раздается %1 + Раздается %1 %1 max e.g. 10 max - %1 макс + %1 макс D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Скач: %1/с - Перед: %2 + Приём: %1/с - Передано: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Отдача: %1/с - Перед: %2 + Отдача: %1/с - Передано: %2 @@ -5858,7 +5864,7 @@ However, those plugins were disabled. Failed to parse the provided IP filter - Не возможно разобрать данный фильтр IP + Невозможно разобрать данный IP фильтр Succesfully refreshed @@ -5887,7 +5893,7 @@ However, those plugins were disabled. This is not a valid SSL key. - Это не действительный SSL ключ. + Это недействительный SSL ключ. Invalid certificate @@ -5895,12 +5901,12 @@ However, those plugins were disabled. This is not a valid SSL certificate. - Это не действительный SSL сертификат. + Это недействительный SSL сертификат. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. @@ -5919,7 +5925,7 @@ However, those plugins were disabled. Web link - Веб ссылка + Ссылка