|
|
|
@ -433,7 +433,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -433,7 +433,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1432"/> |
|
|
|
|
<source>Misc</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Разное</translation> |
|
|
|
|
<translation>Разное</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="937"/> |
|
|
|
@ -728,276 +728,276 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -728,276 +728,276 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="51"/> |
|
|
|
|
<source>Preferences</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Предпочтения</translation> |
|
|
|
|
<translation>Предпочтения</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="87"/> |
|
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Общие</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="96"/> |
|
|
|
|
<source>User interface settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Настройки интерфейса пользователя</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="154"/> |
|
|
|
|
<source>Visual style:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Визуальный стиль:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="167"/> |
|
|
|
|
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Свободный стиль (как в GNOME)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="172"/> |
|
|
|
|
<source>Motif style (Unix like)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Стиль Motif (на Unix-подобных системах)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="200"/> |
|
|
|
|
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="210"/> |
|
|
|
|
<source>Display current speed in title bar</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отображать текущую скорость в полосе заголовка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="264"/> |
|
|
|
|
<source>System tray icon</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Иконка системного трея</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="270"/> |
|
|
|
|
<source>Disable system tray icon</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Убрать иконку системного трея</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="277"/> |
|
|
|
|
<source>Close to tray</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Свернуть в трей при закрытии</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="284"/> |
|
|
|
|
<source>Minimize to tray</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Свернуть в трей</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="294"/> |
|
|
|
|
<source>Show notification balloons in tray</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Показывать всплывающие сообщения в трее</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="330"/> |
|
|
|
|
<source>Media player:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Медиа проигрыватель:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="366"/> |
|
|
|
|
<source>Downloads</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Закачки</translation> |
|
|
|
|
<translation>Закачки</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="381"/> |
|
|
|
|
<source>Put downloads in this folder:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Расположить закачки в этой папке:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="440"/> |
|
|
|
|
<source>Pre-allocate all files</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Резервировать место для всего файла</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="450"/> |
|
|
|
|
<source>When adding a torrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>При добавлении торента</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="456"/> |
|
|
|
|
<source>Display torrent content and some options</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отображать содержимое торрента и некоторые настройки</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="466"/> |
|
|
|
|
<source>Do not start download automatically</source> |
|
|
|
|
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Не начинать загрузку автоматически</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="476"/> |
|
|
|
|
<source>Folder watching</source> |
|
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Просматривать папку</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="482"/> |
|
|
|
|
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="574"/> |
|
|
|
|
<source>Listening port</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Прослушивать порт</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="602"/> |
|
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">кому</translation> |
|
|
|
|
<translation>до</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="640"/> |
|
|
|
|
<source>Enable UPnP port mapping</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Включить распределение портов UPnP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="650"/> |
|
|
|
|
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Включить распределение портов NAT-PMP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="663"/> |
|
|
|
|
<source>Global bandwidth limiting</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Общее ограничение сети</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="679"/> |
|
|
|
|
<source>Upload:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отдача:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="695"/> |
|
|
|
|
<source>Download:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Загрузка:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="798"/> |
|
|
|
|
<source>Type:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Тип:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="806"/> |
|
|
|
|
<source>(None)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>(нет)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="827"/> |
|
|
|
|
<source>Proxy:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Прокси:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="907"/> |
|
|
|
|
<source>Username:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Имя пользователя:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Имя пользователя:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1065"/> |
|
|
|
|
<source>Bittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Bittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1074"/> |
|
|
|
|
<source>Connections limit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ограничение соединений</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1082"/> |
|
|
|
|
<source>Global maximum number of connections:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Общее ограничение на число соединений:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1130"/> |
|
|
|
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Максимальное число соединений на торрент:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1175"/> |
|
|
|
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Максимальное количество слотов отдачи на торрент:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1218"/> |
|
|
|
|
<source>Additional Bittorrent features</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Дополнительные особенности Bittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1224"/> |
|
|
|
|
<source>Enable DHT network (decentralized)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Включить DHT сеть (децентрализованную)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1234"/> |
|
|
|
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1244"/> |
|
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Включить обнаружение локальных пиров</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1256"/> |
|
|
|
|
<source>Encryption:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Шифрование:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1300"/> |
|
|
|
|
<source>Share ratio settings</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Настройки соотношения раздачи</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1315"/> |
|
|
|
|
<source>Desired ratio:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Предпочитаемое соотношение:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1616"/> |
|
|
|
|
<source>Filter file path:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Фильтр пути файла:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="219"/> |
|
|
|
|
<source>transfer lists refresh interval:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>интервал обновления списков передачи:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="239"/> |
|
|
|
|
<source>ms</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>мс</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1645"/> |
|
|
|
|
<source>RSS</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">RSS</translation> |
|
|
|
|
<translation>RSS</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1682"/> |
|
|
|
|
<source>RSS feeds refresh interval:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Интервал обновления RSS ячеек:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1702"/> |
|
|
|
|
<source>minutes</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>минут</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1726"/> |
|
|
|
|
<source>Maximum number of articles per feed:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Максимальное число статей на ячейку:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="375"/> |
|
|
|
|
<source>File system</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Файловая система</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1377"/> |
|
|
|
|
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Удалять законченные торренты когда их соотношение раздачи достигнет:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2127,39 +2127,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -2127,39 +2127,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="840"/> |
|
|
|
|
<source>UPnP support [OFF]</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поддержка UPnP [Выкл]</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="845"/> |
|
|
|
|
<source>NAT-PMP support [ON]</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="848"/> |
|
|
|
|
<source>NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="907"/> |
|
|
|
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/> |
|
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="672"/> |
|
|
|
|
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is a file name</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>'%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2579,7 +2579,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -2579,7 +2579,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../rss.ui" line="295"/> |
|
|
|
|
<source>Mark all as read</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Отметить все как прочитанные</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2652,12 +2652,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -2652,12 +2652,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/> |
|
|
|
|
<source>Date: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Дата:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/> |
|
|
|
|
<source>Author: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Автор:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2833,7 +2833,7 @@ Changelog:
@@ -2833,7 +2833,7 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Неизвестно</translation> |
|
|
|
|
<translation>Неизвестно</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3171,77 +3171,77 @@ Changelog:
@@ -3171,77 +3171,77 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="52"/> |
|
|
|
|
<source>File or folder to add to the torrent:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Файл или папка для добавления в торрент:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="64"/> |
|
|
|
|
<source>Add a file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Добавить файл</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="74"/> |
|
|
|
|
<source>Add a folder</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Добавить папку</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="400"/> |
|
|
|
|
<source>Piece size:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Размер кусочка:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="411"/> |
|
|
|
|
<source>32 KiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>32 КиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="416"/> |
|
|
|
|
<source>64 KiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>64 КиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="421"/> |
|
|
|
|
<source>128 KiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>128 КиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="426"/> |
|
|
|
|
<source>256 KiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>256 КиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="431"/> |
|
|
|
|
<source>512 KiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>512 КиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="436"/> |
|
|
|
|
<source>1 MiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>1 МиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="441"/> |
|
|
|
|
<source>2 MiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>2 МиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="446"/> |
|
|
|
|
<source>4 MiB</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>4 МиБ</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="469"/> |
|
|
|
|
<source>Private (won't be distributed on DHT network if enabled)</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Закрытый (не будет передаваться через безтрекерную сеть / DHT при включении)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="476"/> |
|
|
|
|
<source>Start seeding after creation</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Начать раздавать после создания</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="513"/> |
|
|
|
|
<source>Create and save...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Создать и сохранить...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3345,17 +3345,17 @@ Changelog:
@@ -3345,17 +3345,17 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="56"/> |
|
|
|
|
<source>Select a file to add to the torrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Выберите файл для добавления в торрент</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/> |
|
|
|
|
<source>No tracker path set</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Нет пути трекера</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="150"/> |
|
|
|
|
<source>Please set at least one tracker</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Пожалуйста, пропишите хотя бы один трекер</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3647,51 +3647,51 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -3647,51 +3647,51 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="494"/> |
|
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагин поискового движка %1 не может быть обновлен, осталась старая версия.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/> |
|
|
|
|
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагин поискового движка %1 не может быть установлен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="213"/> |
|
|
|
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Все выбранные плагины были успешно удалены</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="510"/> |
|
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагин поискового движка %1 был успешно обновлен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="513"/> |
|
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагин поискового движка %1 был успешно установлен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/> |
|
|
|
|
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Архив плагина поискового движка не может буть прочитан.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="694"/> |
|
|
|
|
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Извините, установка поискового плагина %1 не удалась.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="526"/> |
|
|
|
|
<source>New search engine plugin URL</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>URL нового плагина поискового движка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="527"/> |
|
|
|
|
<source>URL:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation> URL:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3942,22 +3942,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -3942,22 +3942,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="13"/> |
|
|
|
|
<source>Plugin source</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Код плагина</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="26"/> |
|
|
|
|
<source>Search plugin source:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Код поискового плагина:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="35"/> |
|
|
|
|
<source>Local file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Локальный файл</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../pluginSource.ui" line="42"/> |
|
|
|
|
<source>Web link</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Веб ссылка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4241,7 +4241,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -4241,7 +4241,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="546"/> |
|
|
|
|
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source> |
|
|
|
|
<translation>Загруить в правильном порядке</translation> |
|
|
|
|
<translation>Загрузить в правильном порядке</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="432"/> |
|
|
|
@ -4413,12 +4413,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -4413,12 +4413,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/> |
|
|
|
|
<source>Priorities error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка приоритетов</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="671"/> |
|
|
|
|
<source>Error, you can't filter all the files in a torrent.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ошибка, вы не можете отфильтровать все файлы в торренте.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|