diff --git a/TODO b/TODO index 4d36cb1a1..28b570210 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -11,3 +11,6 @@ See https://blueprints.launchpad.net/qbittorrent/ - Hungarian - Italian - Dutch +- Romanian +- German +- Korea diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 7d57fe6fe..85642d91f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 38732f3db..ea0f835df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -3,7 +3,7 @@ @default - + MB MB @@ -26,7 +26,7 @@ 저자 - + qBitorrent Author 큐비토런트 제작자 @@ -61,7 +61,7 @@ 프랑스 - + Thanks To 도와주신 분들 @@ -81,7 +81,7 @@ <h3><b>큐비토런트</b></h3> - + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -92,7 +92,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - + qBittorrent Author 큐비토런트 제작자 @@ -172,17 +172,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent console - + 큐비토런트 콘솔 General - 일반 + 일반 Blocked IPs - + 접속이 금지된 IP @@ -202,17 +202,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 큐비토런트 - + Options 환경설정 - + Main 주요설정 - + Scanned Dir: 스캔된 폴더: @@ -222,22 +222,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ... - + Save Path: 저장폴더 저장: - + Download Limit: 다운로드 속도 제한: - + Upload Limit: 업로드 속도 제한: - + Max Connects: 최대 동시 연결: @@ -247,27 +247,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 포트 영역: - + Kb/s Kb/s - + Disable 사용하지 않기 - + connections 연결 - + to 연결 대상 - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 자동 자료목록 @@ -277,25 +277,25 @@ inside) Proxy - 프록시 + 프럭시 (Proxy) - + Enable connection through a proxy server 프록시 서버를 통해 연결하기 - + Proxy Settings 프록시 설정 - + Server IP: 서버 주소: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -305,7 +305,7 @@ inside) 포트: - + Proxy server requires authentication 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 @@ -315,7 +315,7 @@ inside) 인증 - + User Name: 아이디: @@ -325,54 +325,54 @@ inside) 비밀번호: - + Language 언어 - + Please choose your preferred language in the following list: 사용할 언어를 선택하세요 - + Language settings will take effect after restart. 언어설정 변경 사항은 프로그램 재시작 시 적용 될것입니다. - + OK 확인 - + Cancel 취소 - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) 자동으로 목록 스캔하기(자동적으로 토렌트 파일 추가하기) - + Please choose your preferred language in the following list: 사용할 언어를 선택하세요 : - + Connection Settings 연결설정 - + Share ratio: 공유비율: - + KB UP max. KB 최고 업로딩 속도. @@ -387,67 +387,67 @@ list: 필터 설정 - + ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat 웹주소 또는 경로: - + Start IP 시작 IP - + End IP 끝 IP - + Origin 출처 - + Comment 설명 - + Apply 적용 - + IP Filter IP 필터 - + Add Range 범위 확장 - + Remove Range 범위 축소 - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat 경로: - + Clear finished downloads on exit 종료시 완료된 파일목록 삭제 - + Ask for confirmation on exit 종료시 확인 - + Go to systray when minimizing window 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 @@ -457,7 +457,7 @@ list: 기타 - + Localization 변환 @@ -467,62 +467,62 @@ list: 언어: - + Behaviour 동작 - + OSD OSD(On Screen Display) - + Always display OSD OSD 항시 표시 - + Display OSD only if window is minimized or iconified 창이 최소화할때나 작업창 아이콘이 될때만 OSD 표시 - + Never display OSD OSD 표시하지 않기 - + 1 KiB DL = 1 KiB 다운로드 = - + KiB UP max. KIB 최대 업로드. - + DHT (Trackerless): DHT(트렉커 없음): - + Disable DHT (Trackerless) support DHT(트렉커 없음) 사용하지 않기 - + Automatically clear finished downloads 완료된 목록 자동으로 지우기 - + Preview program 미리보기 프로그램 - + Audio/Video player: 음악 및 영상 재생기: @@ -532,12 +532,12 @@ list: - + DHT configuration DHT 설정 - + DHT port: DHT 포트: @@ -547,52 +547,52 @@ list: <b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>번역자 노트:</b> 만약 큐비토렌트가 자신이 사용하는 언어로 번역되지 않았고, <br/>자신의 사용하는 언어로 번역/수정 작업에 참여하고 싶다면, <br/>저에게 email을 주십시오 (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent 토렌트 추가시 '토렌트 추가 다이얼로그' 보이기 - + Default save path 기본 저장 경로 - + Systray Messages 시스템 트레이 아이템 - + Always display systray messages 시스템 트레이 아이템 항시 보기 - + Display systray messages only when window is hidden 프로그램 윈도우가 최소화시에만 시스템 트레이 아이템 보여주기 - + Never display systray messages 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 - + Disable DHT (Trackerless) DHT(트렉커 없음) 사용하지 않기 - + Disable Peer eXchange (PeX) 피어 익스체인지(Pex) 사용하지 않기 - + Go to systray when closing main window 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 @@ -602,37 +602,37 @@ list: 연결 - + Peer eXchange (PeX) 피어 익스체인지(Pex) - + DHT (trackerless) DHT(트렉커 없음) - + Torrent addition 토렌트 추가 - + Main window 메인 창 - + Systray messages 시스템 트레이 메세지 - + Directory scan 디렉터리 스켄 - + Style (Look 'n Feel) 스타일 (Look 'n Feel) @@ -642,12 +642,12 @@ list: Plastique 스타일 (KDE 과 비슷) - + Cleanlooks style (GNOME like) 깨끗한 스타일 (GNOME 와 비슷) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템) @@ -657,32 +657,32 @@ list: CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷) - + MacOS style (MacOSX only) MacOS 스타일 (MacOSX 전용) - + Exit confirmation when the download list is not empty 다운로드 리스트에 있는 파일이 남아 있을때 종료 확인하기 - + Disable systray integration 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 - + WindowsXP style (Windows XP only) WindowsXP 스타일 (Windows XP 전용) - + Server IP or url: 서버 주소 (Server IP or url): - + Proxy type: 프락시 종류 (Proxy type): @@ -722,12 +722,12 @@ list: DHT 메세지에 프락시 사용 - + Encryption 암호화(Encryption) - + Encryption state: 암호화(Encryption) 상태: @@ -813,7 +813,7 @@ list: 트레이에서 알림창 띄우기 - + Media player: 미디어 플레이어: @@ -1094,47 +1094,47 @@ list: Enable RSS support - + RSS 지원을 사용하기 RSS settings - + RSS 설정 Enable queueing system - + 우선 순위 배열 시스템(queueing system) 사용하기 Maximum active downloads: - + 최대 활성 다운로드(Maximum active downloads): Torrent queueing - + 토렌트 배열 Maximum active torrents: - + 최대 활성 토렌트(Maximum active torrents): Display top toolbar - + 상위 도구메뉴 보이기 Search engine proxy settings - + 검색 엔진 프록시 설정 Bittorrent proxy settings - + 비토렌트 프록시 설정 @@ -1193,62 +1193,62 @@ list: 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... @@ -1259,19 +1259,19 @@ list: 열(Column) 숨기기/보이기 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 Priority - 우선순위 + 우선순위 @@ -1304,7 +1304,7 @@ list: FinishedTorrents - + Finished 완료됨 @@ -1321,13 +1321,13 @@ list: 크기 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 - + DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 @@ -1339,24 +1339,24 @@ list: 업로드 속도 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 - + Status 상태 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 - + None i.e: No error message 없음 @@ -1370,7 +1370,7 @@ list: Leechers i.e: full/partial sources - + 파일 공유자(Leechers) @@ -1390,28 +1390,28 @@ list: Priority - 우선순위 + 우선순위 GUI - + started. 시작. - + DL Speed: 다운로딩 속도: - + kb/s kb/s - + UP Speed: 업로딩 속도: @@ -1426,60 +1426,60 @@ list: 토런트 파일 - + Couldn't create the directory: 폴더를 만들수가 없습니다: - + already in download list. <file> already in download list. 이미 다운로드 리스트에 포함되어 있습니다. - + MB MB - + kb/s kb/s - + Unknown 알수 없음 - + added to download list. 다운로드 목록에 포함하기. - + resumed. (fast resume) 다시 시작됨. (빠르게 재개) - + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 읽을 수가 없습니다: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Are you sure? 재확인해주십시요? - + Are you sure you want to delete all files in download list? 다운로드 목록에 있는 모든 @@ -1496,62 +1496,62 @@ list? &아니요 - + Download list cleared. 다운로딩 목록이 깨끗히 정리되었습니다. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? - + removed. <file> removed. 삭제됨. - + Listening on port: 이미 연결 된 포트: - + Couldn't listen on any of the given ports 설정하신 포트에 연결할수 없습니다 - + paused 멈춤 - + All Downloads Paused. 모든 다움로드가 멈추었습니다. - + started 시작됨 - + All Downloads Resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + paused. <file> paused. 멈춤. - + resumed. <file> resumed. 다시 시작됨. @@ -1562,45 +1562,45 @@ download list? 완료 - + Checking... 확인중... - + Connecting... 연결중... - + Downloading... 다운로딩 중... - + m minutes - + h hours - + d days - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Are you sure you want to delete all files in download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? @@ -1610,12 +1610,12 @@ download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? - + qBittorrent 큐비토런트 - + :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 @@ -1630,183 +1630,183 @@ download list? 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 - + <b>Connection Status:</b><br>Online 연결상태: 연결됨 - + <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> 연결상태: 방화벽을 사용중이십니까? <i>연결이 되지않고 있습니다...</i> - + <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> 연결 상태: 오프라인 상태 <i>다른 사용자를 찾을수 없습니다.</i> - + <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: 큐비토런트 다운로딩 속도: - + has finished downloading. 가 완료되었습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + None 없음 - + Empty search pattern 빈 검색 양식 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 - + No seach engine selected 검색엔진이 선택되지 않았음 - + You must select at least one search engine. 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. - + Searching... 검색중... - + Could not create search plugin. 검색 플러그인을 생성할수 없음. - + Stopped 정지됨 - + I/O Error I/O 에러 - + Couldn't create temporary file on hard drive. 하드 드라이브에서 임시파일을 생성할수 없음. - + Torrent file URL 토렌트 파일 URL - + Downloading using HTTP: HTTP로 다운로딩 중: - + Torrent file URL: 토렌트 파일 URL: - + A http download failed... http로 부터 다운로드 실패... - + A http download failed, reason: http로 부터 다운로드 실패한 이유: - + Are you sure you want to quit? -- qBittorrent 종료하시겠습니까? -- 큐비토런트 - + Are you sure you want to quit qbittorrent? 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Timed out 시간 초과 - + Error during search... 검색 중 에러 발생... - + Failed to download: 다운로드 실패: - + A http download failed, reason: http로 부터 다운로드 실패, 그 이유는 다음과 같습니다: - + Stalled 대기중 - + Search is finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - + Search aborted 검색이 중단됨 - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Search is Finished 검색 종료 - + Search plugin update -- qBittorrent 검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트 - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1817,128 +1817,128 @@ Changelog: - + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + Your search plugin is already up to date. 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중에 있습니다. - + Results 결과 - + Name 파일 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - + DL Speed 다운로드 속도 - + UP Speed 업로드 속도 - + Status 상태 - + ETA 남은시간 - + Seeders 완전체 공유자 - + Leechers 부분 공유 - + Search engine 검색 엔진 - + Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 대기중 - + Paused 정지됨 - + Preview process already running 미리보기가 진행중입니다 - + There is already another preview process running. Please close the other one first. 미리보기가 진행중입니다. 다른 미리보기를 닫아주세요. - + Couldn't download Couldn't download <file> 다운로드 실패 - + reason: Reason why the download failed 이유: - + Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent 다운로딩 중 - + Please wait... 기다려주십시오... - + Transfers 전송 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? @@ -1948,13 +1948,13 @@ Please close the other one first. 다운로드 완료 - + has finished downloading. <filename> has finished downloading. 가 완료되었습니다. - + Search Engine 검색 엔진 @@ -1970,71 +1970,71 @@ Please close the other one first. 연결 상태: - + Offline 오프라인 - + No peers found... 피어가 없습니다... - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 - + DL Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + UP Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources 완전체 공유/부분 공유 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 - + Seeders i.e: Number of full sources 완전체 공유자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 부분 공유 - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. @@ -2052,19 +2052,19 @@ Please close the other one first. 업로딩 속도: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading 완료되었습니다 - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... 확인중... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s 대기중 @@ -2075,71 +2075,71 @@ Please close the other one first. 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' - + None i.e: No error message 없음 - + Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. @@ -2163,7 +2163,7 @@ Please close the other one first. %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 - + An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. @@ -2179,39 +2179,39 @@ Please close the other one first. 온라인 - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? 방화벽이 설치되어있습니까? - + No incoming connections... 받는 연결이 없습니다... - + No search engine selected 검색엔진이 선택되지 않았음 - + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - + Search has finished 검색 완료 - + Results i.e: Search results 결과 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... @@ -2281,7 +2281,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnp 지원 [사용함] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. @@ -2301,13 +2301,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 막혔습니다</i> - + Ratio 비율 @@ -2340,7 +2340,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... @@ -2355,13 +2355,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' 는 영구삭제 되었습니다. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 @@ -2403,7 +2403,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. @@ -2417,103 +2417,103 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DL: %1 KiB/s - + 다운로딩 속도: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - + 업로딩 속도: %1 KiB/s Ratio: %1 - + 비율: %1 DHT: %1 nodes - + DHT: %1 노드(nodes) No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. Uploads - + 업로드 Options were saved successfully. - 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. + 설정이 성공적으로 저장되었습니다. MainWindow - + qBittorrent :: By Christophe Dumez 큐비토런트 :: 개발자: 크리스토프 두메스 - + Log: 로그: - + Total DL Speed: 총 다운로드 속도: - + Kb/s Kb/s - + Total UP Speed: 총 업로드 속도: - + Name 파일 이름 - + Size 크기 - + % DL % 상태 - + DL Speed 다운로드 속도 - + UP Speed 업로드 속도 - + Status 상태 - + ETA 남은시간 - + &Options &설정 @@ -2583,12 +2583,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 참고자료 - + Connexion Status 연결 상태 - + Delete All 모두 삭제 @@ -2598,62 +2598,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트 구성요소 - + Connection Status 연결 상태 - + Downloads 다운로드 - + Search 검색 - + Search Pattern: 검색 양식: - + Status: 상태: - + Stopped 정지됨 - + Search Engines 검색 엔진 - + Results: 결과: - + Stop 정지 - + Seeds 완전체 - + Leechers 부분 공유 - + Search Engine 검색 엔진 @@ -2663,12 +2663,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? URL로 다운로드 - + Download 다운로드 - + Clear 모두 지우기 @@ -2678,22 +2678,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트 파일 생성 - + Ratio: 비율: - + Update search plugin 검색 엔진 업데이트 - + Session ratio: 세션 비율: - + Transfers 전송 @@ -2733,12 +2733,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다운로드 속도 제한하기 - + Log 로그 - + IP filter IP 필터 @@ -2760,28 +2760,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Decrease priority - + 우선순위(priority)를 낮추기 Increase priority - + 우선순위(priority)를 낮추기 Console - + 콘솔 PropListDelegate - + False 아님 - + True 맞음 @@ -2812,7 +2812,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QTextEdit - + Clear 모두 지우기 @@ -2840,7 +2840,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 새로 고침 - + Create 생성하기 @@ -2993,31 +2993,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name 파일 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 완전체 공유자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 부분 공유 - + Search engine 검색 엔진 @@ -3032,12 +3032,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 검색 양식을 작성해주십시오 - + No search engine selected 검색엔진이 선택되지 않았음 - + You must select at least one search engine. 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. @@ -3052,12 +3052,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 검색중... - + Search plugin update -- qBittorrent 검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트 - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -3068,32 +3068,32 @@ Changelog: - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + Your search plugin is already up to date. 님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다. @@ -3129,12 +3129,12 @@ Changelog: 결과 - + Search plugin download error 검색 플러그인(plugin) 다운로드 오류 발생 - + Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. 다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2. @@ -3192,82 +3192,82 @@ Changelog: Ui - + I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. 큐비토런드 번역에 도움을 주실 분은 저에게 연락해 주십시오. - + qBittorrent 큐비토런트 - + I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. 큐비토런트 프로잭트를 호스팅해준 소스포지(Sourceforge.net)에 다시 한번 감사드립니다. - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>큐비토런트 프로잭트를 호스팅해준 소스포지(Sourceforge.net)에 다시 한번 감사드립니다.<li> - + <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>또한 RPM 패키지하는데 도움을 준 Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au)에게 감사드립니다.</li></ul> - + Preview impossible 미리보기 불가 - + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 - + Name 파일 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - + No URL entered 주소(URL)가 포함되지 않았습니다 - + Please type at least one URL. 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. - + qBittorrent 큐비토런트 - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -3313,17 +3313,17 @@ Changelog: 토렌트 내용: - + File name 파일 이름 - + File size 파일 크기 - + Selected 선택됨 @@ -3348,17 +3348,17 @@ Changelog: 취소 - + select 선택 - + Unselect 선택하지 않기 - + Select 선택 @@ -3385,12 +3385,12 @@ Changelog: Collapse all - + 모두 접어서 간단하게 보여주기 Expand all - + 다 펼쳐서 보여주기 @@ -3449,134 +3449,134 @@ Changelog: %1 reached the maximum ratio you set. - + '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' 는 영구삭제 되었습니다. + '%1' 는 영구삭제 되었습니다. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' 가 삭제되었습니다. + '%1' 가 삭제되었습니다. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. - '%1'가 정지 되었습니다. + '%1'가 정지 되었습니다. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. + '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. + '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) + '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. + '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1' + 다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. + 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> Couldn't listen on any of the given ports. - 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. + 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... + 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 + 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... + '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... createTorrentDialog - + Create Torrent file 토렌트 파일 만들기 - + Destination torrent file: 토렌트 파일 저장 위치: - + Input file or directory: 변환 할 파일 또는 폴더 경로: - + Comment: 설명: - + ... ... - + Create 생성하기 @@ -3586,12 +3586,12 @@ Changelog: 취소 - + Announce url (Tracker): 발표 되는 url(Tracker 주소): - + Directory 디렉터리 @@ -3601,22 +3601,22 @@ Changelog: 토렌트 파일 생성도구 - + <center>Destination torrent file:</center> <center>토렌트 파일 경로:</center> - + <center>Input file or directory:</center> <center>원본 파일 또는 폴더:</center> - + <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>서버 url:<br>(한줄에 하나씩)</center> - + <center>Comment:</center> <center>설명:</center> @@ -3626,7 +3626,7 @@ Changelog: 토렌트 파일 만들기 - + Input files or directories: 입력할 파일 또는 폴더 경로: @@ -3641,7 +3641,7 @@ Changelog: 의견(옵션): - + Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) 은거하기 (이 기능을 선택하시면 님의 컴퓨터는 trackerless network나 DHT에 알려지지 않을 것입니다) @@ -3744,17 +3744,17 @@ Changelog: 토런트 파일 - + Select input directory or file 변환할 파일 위치 지정 - + No destination path set 저장 경로가 없음 - + Please type a destination path first 저장 경로를 설정해 주십시오 @@ -3769,12 +3769,12 @@ Changelog: 파일 경로를 설정해 주십시오 - + Input path does not exist 변환할 파일 경로가 존재하지 않습니다 - + Please type a correct input path first 변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오 @@ -3789,7 +3789,7 @@ Changelog: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: - + Please type a valid input path first 먼저 변환 될 파일의 경로를 설정해 주십시오 @@ -3799,7 +3799,7 @@ Changelog: 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 - + Select files to add to the torrent 토렌트를 추가할 파일을 선택해 주십시오 @@ -3891,27 +3891,27 @@ Changelog: 검색 - + Total DL Speed: 총 다운로드 속도: - + Session ratio: 세션 비율: - + Total UP Speed: 총 업로드 속도: - + Log 로그 - + IP filter IP 필터 @@ -3931,7 +3931,7 @@ Changelog: 삭제 - + Clear 모두 지우기 @@ -4013,17 +4013,17 @@ Changelog: Priority - 우선순위 + 우선순위 Increase priority - + 우선순위(priority)를 높이기 Decrease priority - + 우선순위(priority)를 낮추기 @@ -4158,7 +4158,7 @@ However, those plugins were disabled. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다. @@ -4198,7 +4198,7 @@ However, those plugins were disabled. 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. - + %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. @@ -4258,36 +4258,36 @@ However, those plugins were disabled. - + m minutes - + h hours - + d days - + Unknown 알수 없음 - + h hours - + d days @@ -4326,118 +4326,118 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Options saved successfully! 환경설정 저장 완료! - + Choose Scan Directory 공유폴더 변경 - + Choose save Directory 저장폴더 변경 - + Choose ipfilter.dat file ipfilter.dat 파일 선택 - + I/O Error I/O 에러 - + Couldn't open: 다음 파일을 열수 없습니다: - + in read mode. 읽기전용. - + Invalid Line 잘못된 줄 - + Line - + is malformed. 이 잘못되었습니다. - + Range Start IP 시작하는 IP의 범위 - + Start IP: 시작 IP: - + Incorrect IP 잘못된 IP - + This IP is incorrect. 잘못된 IP입니다. - + Range End IP 끝나는 IP의 범위 - + End IP: 끝 IP: - + IP Range Comment IP 범위 설명 - + Comment: 설명: - + to <min port> to <max port> ~ - + Choose your favourite preview program 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -4447,7 +4447,7 @@ However, those plugins were disabled. 스켄할 곳을 선택해주세요 - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 @@ -4457,13 +4457,13 @@ However, those plugins were disabled. 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + I/O Error Input/Output Error I/O 에러 - + Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. @@ -4566,47 +4566,47 @@ However, those plugins were disabled. 토렌트 구성요소 - + Main Infos 주요 정보 - + File Name 파일 이름 - + Current Session 현재 세션 - + Total Uploaded: 총 업로드량: - + Total Downloaded: 총 다운로드량: - + Download state: 다운로딩 상태: - + Current Tracker: 현재 서버: - + Number of Peers: 공유자수: - + Torrent Content 토렌트 내용 @@ -4616,57 +4616,57 @@ However, those plugins were disabled. 확인 - + Cancel 취소 - + Total Failed: 총 실패: - + Finished 완료됨 - + Queued for checking 확인을 위해 대기중 - + Checking files 파일 확인중 - + Connecting to tracker 서버에 연결중 - + Downloading Metadata 자료설명을 받는중 - + Downloading 다운로딩 중 - + Seeding 공유중 - + Allocating 할당중 - + MB MB @@ -4676,12 +4676,12 @@ However, those plugins were disabled. 알수 없음 - + Complete: 완전함: - + Partial: 부분적: @@ -4696,37 +4696,37 @@ However, those plugins were disabled. 크기 - + Selected 선택됨 - + Unselect 선택되지 않음 - + Select 선택함 - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. 여기서 현재 토렌트 중 다운로드 받을 파일을 선택할수 있습니다. - + False 아님 - + True 맞음 - + Tracker 서버 @@ -4741,7 +4741,7 @@ However, those plugins were disabled. 없음 - 접근할수 없습니까? - + Errors: 에러: @@ -4756,7 +4756,7 @@ However, those plugins were disabled. 주요 정보 - + Number of peers: 전송자수: @@ -4786,7 +4786,7 @@ However, those plugins were disabled. 토렌트 내용 - + Options 환경설정 @@ -4796,17 +4796,17 @@ However, those plugins were disabled. 순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음) - + Share Ratio: 공유 비율: - + Seeders: 완전체 공유자: - + Leechers: 부분 공유: @@ -4851,12 +4851,12 @@ However, those plugins were disabled. 트렉커(Trackers) - + New tracker 새 트렉커 - + New tracker url: 새 트렉커 주소 (url): @@ -4941,12 +4941,12 @@ However, those plugins were disabled. 이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. 직접적으로 입력된 url 완전체(Hard-Coded url seeds) 는 삭제될수 없습니다. - + None i.e: No error message 없음 @@ -4980,12 +4980,12 @@ However, those plugins were disabled. Collapse all - + 모두 접어서 간단하게 보여주기 Expand all - + 다 펼펴서 보여주기 @@ -4996,7 +4996,7 @@ However, those plugins were disabled. 검색 - + Search Engines 검색 엔진 @@ -5021,7 +5021,7 @@ However, those plugins were disabled. 정지됨 - + Results: 결과: @@ -5031,12 +5031,12 @@ However, those plugins were disabled. 다운로드 - + Clear 모두 지우기 - + Update search plugin 검색 plugin 업데이트 @@ -5046,7 +5046,7 @@ However, those plugins were disabled. 검색 엔진... - + Close tab 탭 닫기 @@ -5059,7 +5059,7 @@ However, those plugins were disabled. 검색 - + The following torrents are finished and shared: 다음 토렌트는 완료되었으며 공유중입니다: @@ -5141,17 +5141,17 @@ However, those plugins were disabled. Priority - 우선순위 + 우선순위 Increase priority - + 우선순위(priority)를 높이기 Decrease priority - + 우선순위(priority)를 낮추기 @@ -5177,17 +5177,17 @@ However, those plugins were disabled. 주소(Url)가 유효하지 않습니다 - + Connection forbidden (403) 연결이 금지되었습니다 (403) - + Connection was not authorized (401) 연결이 허가되지 않았습니다 (401) - + Content has moved (301) 내용이 이동되었습니다 (301) @@ -5220,7 +5220,7 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + True 맞음 @@ -5240,7 +5240,7 @@ However, those plugins were disabled. 저장 경로 선택 - + False 틀림 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 134f45193..00a437b7d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 438832a52..98c7359e9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1,5 +1,5 @@ - + AboutDlg @@ -48,7 +48,7 @@ Franţa - + Thanks To Mulţumim pentru @@ -143,17 +143,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent console - + Consola qBittorrent General - General + General Blocked IPs - + IP-uri blocate @@ -172,32 +172,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Opţiuni -- qBittorrent - + Options Opţiuni - + Main Principal - + Save Path: Calea de salvare: - + Download Limit: Limita de Download: - + Upload Limit: Limita de Upload: - + Max Connects: Numărul maxim de conectări: @@ -212,24 +212,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ... - + Kb/s Kb/s - + Disable Dezactivat - + connections conectări Proxy - Proxy + Proxy @@ -237,12 +237,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Setările Proxy - + Server IP: IP-ul Serverului: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -252,7 +252,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Portul: - + Proxy server requires authentication Serverul Proxy cere autentificare @@ -262,7 +262,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Autentificare - + User Name: Numele utilizatorului: @@ -272,47 +272,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Parola: - + Enable connection through a proxy server Activarea conectării prin Proxy Server - + OK OK - + Cancel Anulare - + Scanned Dir: Directoriul Scanat: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Activarea Scanarea Direcoriului(Automat adauga torrentele din directoriu) - + Connection Settings Setările conectării - + Share ratio: Raţia de Share: - + 1 KB DL = 1 KB DL= - + KB UP max. KB UP max. @@ -327,62 +327,62 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Setările Filtrului - + Start IP IP de start - + End IP IP de oprire - + Origin Origine - + Comment Comentarii - + Apply Aplicare - + IP Filter Filtru IP - + Add Range Adaugă domeniu - + Remove Range Sterge domeniu - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Cale: - + Clear finished downloads on exit Sgerge descarcările terminate la eşire - + Ask for confirmation on exit Intreabă confirmare la eşire - + Go to systray when minimizing window Ascunde in SysTray la minimizare @@ -392,7 +392,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Diferite - + Localization Localizare @@ -402,27 +402,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Limba: - + Behaviour Interfaţa - + OSD OSD - + Always display OSD Întotdeauna arata OSD - + Display OSD only if window is minimized or iconified Arata OSD numai cînd fereastra este minimizata sau iconificata - + Never display OSD Nici o data nu afiseaza OSD @@ -432,52 +432,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KiB/s - + 1 KiB DL = 1 KiB DL = - + KiB UP max. KiB Up max. - + DHT (Trackerless): DHT(Tracker-uri): - + Disable DHT (Trackerless) support Anulează suport de DHT - + Automatically clear finished downloads Automat şterge descărcările finişate - + Preview program Program de preview - + Audio/Video player: Audio/Video player: - + DHT configuration Configurarea DHT - + DHT port: Portul DHT: - + Language Limba @@ -487,52 +487,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <b>Notă:</b> Schimbările vor fi aplicate după restartarea qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Notă pentru translatori:</b> Dacă qBittorrent nu este tradus in limba dvs, <br/>şi dacă doriti să traduceţi in limba dvs,<br/>vă rog să mă contactaţi (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Arată dialogul de adăugare fiecaredată cînd adaug un torrent - + Default save path Calea de salvare - + Systray Messages Mesajele din systray - + Always display systray messages Întotdeauna arată mesajele din systray - + Display systray messages only when window is hidden Afişează mesajele din systray numai cînd fereastra este ascunsă - + Never display systray messages Niciodată nu afişa mesajele din systray - + Disable DHT (Trackerless) Dezactiveaza DHT - + Disable Peer eXchange (PeX) Dezactiveaza Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Trec in systray la inchiderea ferestrei @@ -542,37 +542,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Conectare - + Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) - + DHT (trackerless) DHT (trackerless) - + Torrent addition Adaugarea torrentului - + Main window Fereastra principala - + Systray messages Mesage din systray - + Directory scan Scanarea directoriului - + Style (Look 'n Feel) Stilul @@ -582,12 +582,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stil plastic (ca in KDE) - + Cleanlooks style (GNOME like) Stril cleanlooks (ca în GNOME) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) Stil motif ( stil Qt pe alte UNIX sisteme) @@ -597,32 +597,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stil CDE (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) Stil MacOS (disponibil numai pentru MacOSX) - + Exit confirmation when the download list is not empty Confirmare la eşire cînd lista de descărcare nu este vidă - + Disable systray integration Dezactiverea integrării in systray - + WindowsXP style (Windows XP only) Stil WindowsXP (numai pentru WindowsXP) - + Server IP or url: IP-ul Serverului sau URL: - + Proxy type: Tipul de proxy: @@ -662,12 +662,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Foloseşte proxy pentru DHT mesage - + Encryption Criptare - + Encryption state: Starea codificării: @@ -753,7 +753,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Arată notificări în tray - + Media player: Media player: @@ -1034,47 +1034,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Enable RSS support - + Activeză suport de RSS RSS settings - + Setări RSS Enable queueing system - + Activeaza sistemul de cozi Maximum active downloads: - + Numărul maxim de descărcări active: Torrent queueing - + Cererea de torrente Maximum active torrents: - + Maximum torrente active: Display top toolbar - + Afișează bara de instrumente Search engine proxy settings - + Setările motorului de căutare prin proxy Bittorrent proxy settings - + Setările proxy pentru bittorrent @@ -1133,7 +1133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent %1 startat. - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Atenţie ! Încălcarea drepturilor de autor se pedepseşte in toate ţările. @@ -1211,7 +1211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Priority - Prioritate + Prioritate @@ -1244,7 +1244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Finişat @@ -1261,13 +1261,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Capacitate - + Progress i.e: % downloaded Progress - + DL Speed i.e: Download speed Viteză DL @@ -1279,30 +1279,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Viteză UP - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Sideri/Licheri - + Status Stare - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Finişat - + None i.e: No error message Nimic @@ -1336,7 +1336,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Priority - Prioritate + Prioritate @@ -1347,17 +1347,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Deschide Fişiere Torrent - + Unknown Necunoscut - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - + Are you sure you want to delete all files in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? @@ -1377,12 +1377,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? - + paused pauză - + started început @@ -1392,52 +1392,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Finişat - + Checking... Verificare... - + Connecting... Conectare... - + Downloading... Downloading... - + Download list cleared. Lista Download curăţită. - + All Downloads Paused. Toate descărcările sunt Pausate. - + All Downloads Resumed. Toate descărcările sunt Resumate. - + DL Speed: DL viteză: - + started. început. - + UP Speed: UP viteză: - + Couldn't create the directory: Nu pot crea directoriul: @@ -1447,51 +1447,51 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Fişiere Torrent - + already in download list. <file> already in download list. deacum în lista download. - + added to download list. adăugat la download list. - + resumed. (fast resume) resumat.(resumare rapidă) - + Unable to decode torrent file: Nu pot decoda fişierul torrent: - + removed. <file> removed. şters. - + paused. <file> paused. pausă. - + resumed. <file> resumed. resumat. - + Listening on port: Ascult portul: - + qBittorrent qBittorrent @@ -1506,152 +1506,152 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri? -- qBittorrent - + <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>DL viteză: - + <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Starea conectării:</b><br>Online - + <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Starea conectării:</b><br>Firewalled?<br><i>Nu sunt conectări externe...</i> - + <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Starea conectării:</b><br>Offline<br><i>Nu sunt găsiţi peers...</i> - + has finished downloading. am terminat descărcarea. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. - + None Nimic - + Empty search pattern Şablonul de căutat este vid - + Please type a search pattern first Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare - + No seach engine selected Nu aţi selectat motorul de căutare - + You must select at least one search engine. Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare. - + Searching... Căutare... - + Could not create search plugin. Nu pot să creez plugin de căutare. - + Stopped Oprit - + Torrent file URL Calea URL către fişierul Torrent - + Torrent file URL: URL către fişierul Torrent: - + Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Sunteţi siguri să ieşiţi? -- qBittorrent - + Are you sure you want to quit qbittorrent? Sunteţi siguri să ieşiţi din qbittorrent? - + Timed out Timpul a expirat - + Error during search... Eroare în timpul căutării... - + KiB/s KiB/s - + KiB/s KiB/s - + Stalled Oprit - + Search is finished Cautarea este terminata - + An error occured during search... Eroare în timpul căutării... - + Search aborted Cautarea abordată - + Search returned no results Cautarea nu a returnat rezultate - + Search is Finished Cautarea terminata - + Search plugin update -- qBittorrent Cautarea plugin înoire -- qBittorent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1662,128 +1662,128 @@ Changelog: - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. - + Your search plugin is already up to date. Plugin-ul cautat este de acum înnoit. - + Results Rezultate - + Name Nume - + Size Capacitate - + Progress Progress - + DL Speed Viteză DL - + UP Speed Viteză UP - + Status Stare - + ETA ETA - + Seeders Seederi - + Leechers Leecheri - + Search engine Motorul de căutare - + Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Oprit - + Paused Pauzat - + Preview process already running Procesul de preview de acum este pornit - + There is already another preview process running. Please close the other one first. De acum alt proces de preview este pornit. Vă rugăm să-l opriţi. - + Couldn't download Couldn't download <file> Nu pot descărca - + reason: Reason why the download failed reason: - + Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Descărcarea - + Please wait... Vă rugăm să aşteptaţi... - + Transfers Transferuri - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Doriti să eşiţi din qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? @@ -1793,18 +1793,18 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Descărcarea terminată - + has finished downloading. <filename> has finished downloading. am terminat descărcarea. - + Search Engine Motor de Căutare - + I/O Error Eroare de intrare/eşire @@ -1830,43 +1830,43 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nici un peer nu a fost găsit... - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Progress i.e: % downloaded Progress - + DL Speed i.e: Download speed Viteză DL - + UP Speed i.e: Upload speed Viteză UP - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi @@ -1884,19 +1884,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Viteza IP: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Finişat - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Verificare... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Oprit @@ -1913,7 +1913,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. '%1' a fost şters. - + None i.e: No error message Nimic @@ -1930,7 +1930,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. '%1' pauzat. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectare... @@ -1986,7 +1986,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nu sunt conectări din exterior... - + Results i.e: Search results Rezultate @@ -2166,43 +2166,43 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? DL: %1 KiB/s - + DL: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - + UP:%1 Kib/s Ratio: %1 - + Ratio: %1 DHT: %1 nodes - + DHT: %1 noduri No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. Uploads - + Upload-uri Options were saved successfully. - Opţiunile salvate cu success. + Opţiunile salvate cu success. MainWindow - + Log: Log: @@ -2217,42 +2217,42 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Viteza totală UP: - + Name Nume - + Size Capacitate - + % DL % DL - + DL Speed Viteză DL - + UP Speed Viteză UP - + Status Stare - + ETA ETA - + &Options &Opţiuni @@ -2322,7 +2322,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Documentaţie - + Delete All Şterge Toţi @@ -2332,62 +2332,62 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Proprietăţile Torrentului - + Connection Status Starea Conectării - + Downloads Descărcări - + Search Caută - + Search Pattern: Şablonul Căutării: - + Status: Stare: - + Stopped Oprit - + Search Engines Motoare de Căutare - + Results: Rezultate: - + Stop Oprit - + Seeds Seeds - + Leechers Leechers - + Search Engine Motor de Căutare @@ -2397,12 +2397,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Descarcă din URL - + Download Descarcă - + Clear Curăţă @@ -2417,12 +2417,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Crează torrent - + Ratio: Rata: - + Update search plugin Înnoirea plugin-ului cautat @@ -2432,7 +2432,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Rata de sessiune: - + Transfers Transferuri @@ -2489,28 +2489,28 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Decrease priority - + Decrementează prioritatea Increase priority - + Incrementează prioritatea Console - + Consola PropListDelegate - + False Fals - + True Adevărat @@ -2541,7 +2541,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? QTextEdit - + Clear Curăţă @@ -2569,7 +2569,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Reînnoieşte - + Create Crează @@ -2722,31 +2722,31 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? SearchEngine - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Capacitate - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Licheri - + Search engine Motorul de căutare @@ -2761,12 +2761,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare - + No search engine selected Nici un motor de căutare nu este selectat - + You must select at least one search engine. Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare. @@ -2781,12 +2781,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Căutare... - + Search plugin update -- qBittorrent Cautarea plugin înoire -- qBittorent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2797,32 +2797,32 @@ Changelog: - + &Yes &Yes - + &No &No - + Search plugin update Reînnoirea plugin-ului de căutare - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil. - + Your search plugin is already up to date. Plugin-ul cautat este de acum înnoit. @@ -2858,12 +2858,12 @@ Changelog: Rezultate - + Search plugin download error Eroare la descărcarea plugin-ului de căutare - + Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Nu pot descărca plugin-ul de căutare reînoit prin url: %1, motivul: %2. @@ -2921,62 +2921,62 @@ Changelog: Ui - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Vă rog contactaţimă dacă doriţi să traslaţi qBittorrent în limba dvs. - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent: - + <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Eu vreau să mulţumesc sourceforge.net pentru gazda proiectului qBittorrent.</li> - + <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Eu mulţumesc lui Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), funcţia de RPM packager, pentru lucrul lui mare.</li></ul> - + Preview impossible Preview imposibil - + Sorry, we can't preview this file Nu putem face preview pentru acest fişier - + Name Nume - + Size Capacitate - + Progress Progress - + No URL entered Nu este introdus URL-ul - + Please type at least one URL. Vă rugăm să introduceţi cel puţin un URL. @@ -3022,17 +3022,17 @@ Changelog: Conţinutul torrent-ului: - + File name Numele fişierului - + File size Dimensiunea fişierului - + Selected Selectat @@ -3057,12 +3057,12 @@ Changelog: Anulare - + select selectează - + Unselect Deselectează @@ -3089,12 +3089,12 @@ Changelog: Collapse all - + Închide toate Expand all - + Deschide toate @@ -3153,134 +3153,134 @@ Changelog: %1 reached the maximum ratio you set. - + %1 a ajuns la rata maximă '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - '%1' a fost şters pentru totdeauna. + '%1' a fost şters pentru totdeauna. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - '%1' a fost şters. + '%1' a fost şters. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. - '%1' pauzat. + '%1' pauzat. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - '%1' reluat. + '%1' reluat. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' este de acum in lista de descărcare. + '%1' este de acum in lista de descărcare. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' resumat. (resumare rapidă) + '%1' resumat. (resumare rapidă) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adăugat la lista de descărcare. + '%1' adăugat la lista de descărcare. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nu pot decodifica torrent-ul : '%1' + Nu pot decodifica torrent-ul : '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. + Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat conform IP filtrului</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> <i>a fost banat din cauza fragmentelor eronate</i> Couldn't listen on any of the given ports. - Nu pot asculta pe orice port dat. + Nu pot asculta pe orice port dat. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată... + Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 + Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... + Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... createTorrentDialog - + Create Torrent file Crează fişier Torrent - + Destination torrent file: Destinaţia fişierului torrent: - + Input file or directory: Fişierul sau directoriul de intrare: - + Comment: Comentarii: - + ... ... - + Create Crează @@ -3290,12 +3290,12 @@ Changelog: Anulare - + Announce url (Tracker): Anunţă URL(Tracker): - + Directory Directoriul @@ -3305,22 +3305,22 @@ Changelog: Crearea Torrentului - + <center>Destination torrent file:</center> <center>Destinaţia fişierului torrent:</center> - + <center>Input file or directory:</center> <center>Fişier de intrare sau directoriu:</center> - + <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Anunţă url:<br>(unu pe o linie)</center> - + <center>Comment:</center> <center>Comentariu:</center> @@ -3330,7 +3330,7 @@ Changelog: Locaţia de creare a torrent-ului - + Input files or directories: Fişiere sau directorii de intrare: @@ -3345,7 +3345,7 @@ Changelog: Comentariu(opţional): - + Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Privat (nu va fi distribui prin reţea DHT daca este activată) @@ -3448,17 +3448,17 @@ Changelog: Fişiere Torrent - + Select input directory or file Selectează directoriul sau fişierul de intrare - + No destination path set Nu este setată calea de destinaţie - + Please type a destination path first Vă rugăm să arătaţi calea de destinaţie @@ -3473,12 +3473,12 @@ Changelog: Vă rugăm să arătaţi calea de intrare - + Input path does not exist Calea de intrare nu există - + Please type a correct input path first Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare @@ -3493,7 +3493,7 @@ Changelog: Torrentul a fost creat cu success: - + Please type a valid input path first Introduceţi o cale validă @@ -3503,7 +3503,7 @@ Changelog: Seletaţi directoriul pentru a fi adăugat în torrent fişier - + Select files to add to the torrent Selectaţi fişierele pentru a fi adăugate în torrent @@ -3595,22 +3595,22 @@ Changelog: Caută - + Total DL Speed: Viteza totală DL: - + KiB/s KiB/s - + Session ratio: Rata de sessiune: - + Total UP Speed: Viteza totală UP: @@ -3722,17 +3722,17 @@ Changelog: Priority - Prioritate + Prioritate Increase priority - + Incrementează prioritatea Decrease priority - + Decrementează prioritatea @@ -3954,13 +3954,13 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. TiB - + m minutes m - + h hours h @@ -3971,13 +3971,13 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Necunoscut - + h hours h - + d days d @@ -4016,113 +4016,113 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. options_imp - + Options saved successfully! Opţiunile salvate! - + Choose Scan Directory Alegeţi Directoriul pentru Scanare - + Choose save Directory Selectaţi Directoriul pentru Salvare - + Choose ipfilter.dat file Selectaţi fişierul : ipfilter.dat - + I/O Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open: Nu pot deschide: - + in read mode. in mod de citire. - + Invalid Line Linie invalidă - + Line Linie - + is malformed. este neformată. - + Range Start IP Domeniul de Start IP - + Start IP: IP-ul de start: - + Incorrect IP IP-ul incorrect - + This IP is incorrect. Acest IP este incorrect. - + Range End IP Domeniul de sfirşit IP - + End IP: IP-ul de sfirşit: - + IP Range Comment Comentarii la domeniul de IP - + Comment: Comentarii: - + to <min port> to <max port> la - + Choose your favourite preview program Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview - + Invalid IP IP greşit - + This IP is invalid. Acest IP este valid. @@ -4137,7 +4137,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Selectează directoriul de scanare - + Choose an ipfilter.dat file Selectează fişierul ipfilter.dat @@ -4147,13 +4147,13 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Selectează directoriul de salvare - + I/O Error Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open %1 in read mode. Nu pot deschide %1 în mod de citire. @@ -4255,47 +4255,47 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Proprietăţile Torrentului - + Main Infos Informaţia principală - + File Name Numele fişierului - + Current Session Sesiunea curentă - + Total Uploaded: Total încărcat: - + Total Downloaded: Total Descărcat: - + Download state: Starea Descărcării: - + Current Tracker: Tracker-ul curent: - + Number of Peers: Numărul de Peers: - + Torrent Content Conţinutul torrentului @@ -4305,47 +4305,47 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. OK - + Total Failed: Total Eşuat: - + Finished Finişat - + Queued for checking In coadă pentru verificare - + Checking files Verificarea fişierelor - + Connecting to tracker Conectarea la tracker - + Downloading Metadata Descărcarea Metadata - + Downloading Descărcarea - + Seeding Sedarea - + Allocating Alocarea @@ -4355,12 +4355,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Necunoscut - + Complete: Completat: - + Partial: Parţial: @@ -4375,37 +4375,37 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Capacitate - + Selected Selectat - + Unselect Deselectare - + Select Selectare - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Puteţi selecta unde precis unde fiecare fişier va fi descărcat în torrentul curent. - + False Fals - + True Adevărat - + Tracker Tracker @@ -4420,7 +4420,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Nimic-Neaccesibil? - + Errors: Erori: @@ -4435,7 +4435,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Info. principala - + Number of peers: Numarul de peers: @@ -4465,7 +4465,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Conţinutul torentului - + Options Opţiuni @@ -4475,17 +4475,17 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview) - + Share Ratio: Rata de Share: - + Seeders: Seederi: - + Leechers: Leecheri: @@ -4530,12 +4530,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Trackeri - + New tracker Tracker nou - + New tracker url: URL-ul trackerului nou: @@ -4620,7 +4620,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Acest URL este deacum în listă. - + None i.e: No error message Nimic @@ -4654,12 +4654,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Collapse all - + Închide toate Expand all - + Deschide toate @@ -4670,7 +4670,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Caută - + Search Engines Motoare de Căutare @@ -4695,7 +4695,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Oprit - + Results: Rezultate: @@ -4705,12 +4705,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Descarcă - + Clear Curăţă - + Update search plugin Înnoirea plugin-ului cautat @@ -4720,7 +4720,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Motoare de căutare... - + Close tab Închide tab-ul @@ -4815,17 +4815,17 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Priority - Prioritate + Prioritate Increase priority - + Incrementează prioritatea Decrease priority - + Decrementează prioritatea @@ -4851,17 +4851,17 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Adresa URL nu este validă - + Connection forbidden (403) Conectarea respinsă(403) - + Connection was not authorized (401) Conectare neautorizată(401) - + Content has moved (301) Conţinutul a fost mutat(301) @@ -4894,7 +4894,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. torrentAdditionDialog - + True Adevărat @@ -4914,7 +4914,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Alegeţi calea de salvare - + False Fals diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 9be07365f..6cf049ced 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index aa5f61b2e..6d094458e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1,5 +1,5 @@ - + AboutDlg @@ -98,7 +98,7 @@ Tack till - + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -114,7 +114,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - + En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br><br>Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br><br> <u>Webbplats:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> @@ -1668,7 +1668,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Expand all - + Fäll ut alla @@ -2746,12 +2746,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Collapse all - Fäll in alla + Fäll in alla Expand all - + Fäll in alla