diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 93326b85f..2fa2be5c5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index cff2b5b3c..458cb2cdc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -335,16 +335,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'تم بدء تحميله
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
@@ -372,62 +372,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
-
+
+
السبب:%1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -501,33 +501,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
لم يتم الاتصال
-
-
+
+
هذه الجلسة
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
تم رفعه %1
-
+
e.g. 10 max
%1 أقصى
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/ث
@@ -766,22 +766,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
فتح ملف تورنت
-
+
&نعم
-
+
&لا
-
+
ملفات التورنت
@@ -792,76 +792,82 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
+
هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+
i.e: Input/Output Error
خطأ في I/O
-
+
البحث
-
+
RSS
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
خطأ في تحميل الرابط
-
+
خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -870,94 +876,88 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
السبب: %2
-
+
النقل
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
انتهاء التحميل
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
التأكد عند التحميل تقدميا
-
+
الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
+
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
حدود سرعة التحميل العامة
-
+
توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
استخدام السرعة الطبيعية
-
+
استخدام السرعة المحدودة
-
+
تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -2561,122 +2561,122 @@ QGroupBox {
اقصى اهمية
-
-
+
+
هذه الجلسة
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
-
+
e.g. 10 max
%1 اقصى
-
-
+
+
خطأ I/O
-
+
هذا الملف لا يوجد بعد.
-
+
هذا المجلد لا يوجد بعد.
-
+
اعد التسمية...
-
+
الأفضلية
-
+
اعادة تسمية الملف
-
+
الاسم الجديد:
-
-
+
+
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
اختر اسما بدون رموز خاصة.
-
-
+
+
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+
لا يمكن اعادة تسمية المجلد
-
+
New HTTP source
Url seed جديد
-
+
Url seed جديد:
-
+
qBittorrent
-
+
Url seed مستخدم مسبقا.
-
-
+
+
اختر مكان الحفظ
-
+
خطأ في اختيار مكان الحفظ
-
+
خطأ في انشاء مكان الحفظ
@@ -2871,37 +2871,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
-
+
اختر اسما RSS feed
-
+
اسم الرابط الجديد:
-
+
الاسم مستخدم مسبقا
-
+
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+
التاريخ:
-
+
المؤلف:
-
+
غير مقروء
@@ -2986,124 +2986,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
قص
-
+
نسخ
-
+
لصق
-
+
تفريغ الخانة
-
+
تفريق تاريخ الإنتهاء
-
-
-
+
+
+
البحث
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
تفريغ نمط البحث
-
+
الرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
+
+
النتائج
-
+
جاري البحث...
-
+
محرك البحث
-
-
+
+
انتها البحث
-
+
حدث حطأ في البحث...
-
+
+
إيقاف البحث
-
+
+
+ خطأ تحميل
+
+
+
+
+
+
+
+
لم يجد البحث أية نتيجة
-
+
i.e: Search results
النتائج
-
-
+
+
غير معروف
@@ -3255,79 +3247,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
الرابط
-
+
الحالة
-
+
القرناء
-
+
الرسائل
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
يعمل
-
-
+
+
تعطيل
-
+
هذا التورنت خاص
-
+
تحديث...
-
-
+
+
لا تعمل
-
-
+
+
لم يتصل بعد
-
+
إضافة تراكر جديد
@@ -3531,27 +3523,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
المتبقي
-
+
وضوح الصف
-
+
بدء
-
+
إقاف مؤقت
-
+
حذف
-
+
معاينة الملف
@@ -3599,7 +3591,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
الملصق
@@ -3644,62 +3636,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
حد التحميل للتورنت
-
+
حد الرفع للتورنت
-
+
ملصق جديد
-
+
الملصق:
-
+
اسم خطأ للملسق
-
+
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
إعادة تسمية
-
+
اسم جديد:
-
+
حد معدل الرفع
-
+
حد معدل التحميل
-
+
فتح المجلد المستهدف
-
+
@@ -3708,53 +3700,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
اشتراؤها
-
+
رفع الاهمية
-
+
تقلليل الاهمية
-
+
اعادة الفحص
-
+
نسخ الرابط الممغنط
-
+
حالة الرافع القوي
-
+
إعادة تسمية...
-
+
التحميل بتسلسل
-
+
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset label
إعادة الملصق
@@ -4096,34 +4088,34 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
إختر ملف التورنت المستهدف
-
+
ملفات تورنت
-
+
مكان الحفظ غير مدخل
-
+
الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
-
-
-
+
+
+
انشاء تورنت
-
+
تم النشاء بنجاح:
@@ -4133,38 +4125,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
اختر مجلد لإضافة التورنت
-
+
الرجاء ادخل رابط التراكر
-
+
فشل انشاء التورنت, السبب:%1
-
+
Tracker URL
موقع التراكر:
-
+
الرجاء ادخل موقع السيد
-
+
موقع السيد:
-
+
إختر ملف لإضافة التورنت
-
+
خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
@@ -4392,136 +4384,136 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
engineSelectDlg
-
+
تحذير الإزالة
-
+
يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت.
-
+
نجاح الإزالة
-
+
إختار بحث pluginsال
-
+
بحث qBittorrent pluginsلل
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
بحث وتنصيب pluginال
-
-
+
+
نعم
-
-
-
+
+
+
لا
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب.
-
-
-
-
+
+
+
+
بحث تديث pluginلل
-
-
+
+
عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا.
-
+
كل pluginsال لديك مستحدثة.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه.
-
+
كل pluginsال إزيلة بنجاح
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح.
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت.
-
+
رابط محرك بحث جديد pluginلل
-
+
الرابط:
@@ -4529,76 +4521,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
بايت
ب
-
+
kibibytes (1024 bytes)
كيلوبايت
ك ب
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
ميجا بايت
م ب
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
جيجا بايت
ج ب
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
تيرا بايت
ت ب
-
+
Unknown (size)
غير معروف ) الحجم )
غير معروف
-
-
-
-
+
+
+
+
غير معروف
-
+
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1 د
-
+
e.g: 10minutes
%1 د
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 س %2 د
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 ي %2 س %3د
@@ -4607,58 +4599,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
إختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+
إإختر مكان للحفظ
-
-
+
+
إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+
اضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+
المجلد يستعرض الآن.
-
+
المجلد غير موجود.
-
+
المجلد غير قابل للقراءة.
-
+
فشل
-
+
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+
منقيات
@@ -4778,128 +4770,128 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
-
+
الرابط الممغنط
-
-
+
+
غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
-
+
إعادة تسمية...
-
+
الاهمية
-
+
تغير اسم الملف
-
+
اسم جديد:
-
-
+
+
الا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
-
-
+
+
هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
-
+
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
-
-
+
+
اختار مكان الحفظ
-
+
مكان الحفظ فارغ
-
+
فضلا ادخل مكان الحفظ
-
+
خطأ في مكان الحفظ
-
+
غير ممكن انشاء مكان الحفظ
-
+
اسم غير شرعي للملصق
-
+
الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
-
+
خطأ في وضع
-
+
انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
-
+
إختيار ملف خطأ
-
+
يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 9950749bb..3bf923575 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 4987c98e2..850541006 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -406,16 +406,16 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -443,26 +443,26 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -471,38 +471,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
-
+
+
Причина: %1
-
+
Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1603,33 +1603,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Максимален
-
-
+
+
тази сесия
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/с
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/с
@@ -1993,7 +1993,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Отвори Торент Файлове
@@ -2014,66 +2014,66 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
&Да
-
+
&Не
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+
Ползвай нормални ограничения за скорост
-
+
Ползвай други ограничения за скорост
@@ -2138,7 +2138,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Не мога да създам директория:
-
+
Торент Файлове
@@ -2198,8 +2198,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2445,7 +2445,7 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Трансфери
@@ -2539,15 +2539,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2631,13 +2631,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2697,12 +2697,18 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Търси
-
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -2758,34 +2764,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Завършва свалянето
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2804,12 +2804,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+4
-
+
Грешка при сваляне от Url
-
+
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2832,13 +2832,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
@@ -2907,7 +2907,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -4774,7 +4774,7 @@ QGroupBox {
Изпълнение
-
+
Предимство
@@ -4798,80 +4798,80 @@ QGroupBox {
Висок
-
-
+
+
тази сесия
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/с
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
Грешка на Вход/Изход
-
+
Този файл още не съществува.
-
+
Тази папка още не съществува.
-
+
Преименувай...
-
+
Преименувай файла
-
+
Ново име:
-
-
+
+
Файла не може да се преименува
-
+
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
Папката не може да се преименува
@@ -4880,23 +4880,23 @@ QGroupBox {
Няма - Недостъпни?
-
+
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
-
+
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -4905,18 +4905,18 @@ QGroupBox {
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Избери път за съхранение
-
+
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Не мога да създам път за съхранение
@@ -5186,37 +5186,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+
Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+
Име на нов канал:
-
+
Името вече се ползва
-
+
Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+
Дата:
-
+
Автор:
-
+
Непрочетен
@@ -5334,12 +5334,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Празен образец за търсене
-
+
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -5352,13 +5352,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Резултати
-
+
Търсене...
@@ -5401,103 +5401,95 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Отрежи
-
+
Копирай
-
+
Залепи
-
+
Изчисти полето
-
+
Изчисти листа на завършените
-
-
-
+
+
+
Търси
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Търсачка
-
-
+
+
Търсенето завърши
-
+
Намерена грешка при търсенето...
-
+
+
Търсенето е прекъснато
-
+
+
+ Грешка при сваляне
+
+
+
+
+
+
+
+
Търсене завършено без резултат
-
+
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Неизвестен
@@ -5649,79 +5641,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Състояние
-
+
Двойки
-
+
Съобщение
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Работи
-
-
+
+
Изключено
-
+
Този торент е личен
-
+
Обновяване...
-
-
+
+
Не работи
-
-
+
+
Още не е свързан
-
+
Добави нов тракер
@@ -5967,27 +5959,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Не
-
+
Видимост на колона
-
+
Старт
-
+
Пауза
-
+
Изтрий
-
+
Огледай файла
@@ -6047,7 +6039,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Етикет
@@ -6092,62 +6084,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Ограничаване Скорост на качване
-
+
Нов етикет
-
+
Етикет:
-
+
Невалидно име на етикет
-
+
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Преименувай
-
+
Ново име:
-
+
Ограничи процент качване
-
+
Ограничи процент сваляне
-
+
Отвори папка получател
-
+
@@ -6156,53 +6148,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Купи го
-
+
Увеличи предимството
-
+
Намали предимството
-
+
Включени проверки за промени
-
+
Копирай връзка magnet
-
+
Режим на супер-даване
-
+
Преименувай...
-
+
Сваляне по азбучен ред
-
+
Свали първо и последно парче първо
-
+
New label...
Ново...
-
+
Reset label
Нулирай
@@ -6874,12 +6866,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Избери торент файл получател
-
+
Торент Файлове
@@ -6896,12 +6888,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Моля първо напишете път за получаване
-
+
Не е избран входящ път
-
+
Моля първо напишете входящ път
@@ -6914,14 +6906,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Моля първо напишете правилен входящ път
-
-
-
+
+
+
Създаване на Торент
-
+
Торента бе създаден успешно:
@@ -6939,33 +6931,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Изберете файлове за добавяне към торента
-
+
Моля въведете даващ URL
-
+
Създаване на торент неуспешно, причина: %1
-
+
Tracker URL
Предлагащ URL:
-
+
Моля въведете web даващ url
-
+
Web даващ URL:
-
+
Изберете файл за добавяне към торента
@@ -6978,7 +6970,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Моля изберете поне един тракер
-
+
Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
@@ -7345,12 +7337,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Грешно
-
+
Предупреждение за деинсталиране
-
+
@@ -7359,7 +7351,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обаче добавките бяха изключени.
-
+
Успешно деинсталиране
@@ -7368,54 +7360,54 @@ However, those plugins were disabled.
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
Избери добавки за търсене
-
+
qBittorrent добавки за търсене
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Инсталиране на добавка за търсене
-
-
+
+
Да
-
-
-
+
+
+
Не
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.
@@ -7431,16 +7423,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.
-
-
-
-
+
+
+
+
Добавката за търсене е обновена
-
-
+
+
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
@@ -7455,35 +7447,35 @@ However, those plugins were disabled.
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
-
+
Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
@@ -7493,18 +7485,18 @@ However, those plugins were disabled.
Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
-
+
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
-
+
Нов URL за добавки на търсачката
-
+
URL:
@@ -7512,31 +7504,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -7562,39 +7554,39 @@ However, those plugins were disabled.
ч
-
-
-
-
+
+
+
+
Неизвестно
-
+
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1 minute
< 1мин
-
+
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -7704,10 +7696,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
-
-
+
+
+
+
Изберете директория за съхранение
@@ -7721,50 +7713,50 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Добави директория за сканиране
-
+
Папката вече се наблюдава.
-
+
Папката не съществува.
-
+
Папката не се чете.
-
+
Грешка
-
+
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Изберете Директория за Експорт
-
-
+
+
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Филтри
@@ -8431,8 +8423,8 @@ However, those plugins were disabled.
Вярно
-
-
+
+
Не мога да декодирам торент-файла:
@@ -8441,8 +8433,8 @@ However, those plugins were disabled.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
-
+
+
Избери път за съхранение
@@ -8455,111 +8447,111 @@ However, those plugins were disabled.
Неизвестен
-
+
Не мога да декодирам връзката Magnet:
-
+
Връзка Magnet
-
+
Преименувай...
-
+
Преименувай файла
-
+
Ново име:
-
-
+
+
Файла не може да се преименува
-
+
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
Папката не може да се преименува
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остават след сваляне на торента)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(още %1 са необходими за свалянето)
-
+
Празен път за съхранение
-
+
Моля въведете път за съхранение
-
+
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Невалидно име на етикет
-
+
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Грешка в режим даване
-
+
Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.
-
+
Невалиден избор на файл
-
+
Трябва да изберете поне един файл в торента
@@ -8576,7 +8568,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изпълнение
-
+
Предимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index abb026ba3..e65dd1141 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 4cc5c0076..1492421dd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -380,16 +380,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -417,26 +417,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
@@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
-
+
+
Raó: %1
-
+
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
+
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1522,33 +1522,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Máxima
-
-
+
+
aquesta sessió
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Complet des de %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
@@ -1919,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
No se pudo crear el directorio:
-
+
Obrir arxius Torrent
-
+
Arxius Torrent
@@ -1966,12 +1966,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -2058,8 +2058,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2309,7 +2309,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transferint
@@ -2403,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Estàs segur que desitges sortir?
@@ -2495,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
@@ -2561,38 +2561,38 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.
-
+
Buscar
-
+
-
-
+
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Descàrrega completada
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2601,56 +2601,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Raó: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Confirmació descàrregues recursives
-
+
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
+
Límit global de Pujada
-
+
Límit global de Baixada
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+
Usar límits de velocitat normal
-
+
Usar límits de velocitat alternativa
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2740,12 +2740,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Error de descàrrega d'Url
-
+
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
@@ -2776,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2787,7 +2787,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Alguns arxius encara estan transferint.
@@ -2819,7 +2819,7 @@ Està segur que vol sortir?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Opcions guardades correctament.
@@ -4698,7 +4698,7 @@ QGroupBox {
Progreso
-
+
Prioritat
@@ -4726,80 +4726,80 @@ QGroupBox {
Alt
-
-
+
+
en aquesta sessió
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Llavors per %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Error d'Entrada/Sortida
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Rebatejar...
-
+
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
Nou nom:
-
-
+
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
@@ -4808,23 +4808,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
-
+
Aquesta llavor url ja està en la llista.
@@ -4833,18 +4833,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Error en la creació del directori de destí
-
+
No es va poder crear el directori de destí
@@ -5110,37 +5110,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Segur que vols eliminar aquest element de la llista?
-
+
Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+
Nom del nou Canal:
-
+
Aquest nom ja es troba en ús
-
+
Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+
Data:
-
+
Autor:
-
+
No llegits
@@ -5258,12 +5258,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Patró de recerca buit
-
+
Si us plau escrigui un patró de recerca primer
@@ -5276,13 +5276,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Resultats
-
+
Buscant...
@@ -5325,96 +5325,88 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Tallar
-
+
Copiar
-
+
Pegar
-
+
Eliminar de la llista
-
+
Netejar historial de recerques
-
-
-
+
+
+
Cerca
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Motor de cerca
-
-
+
+
Recerca acabada
-
+
Va ocórrer un error durant la recerca...
-
+
+
Recerca avortada
-
+
+
+ Error de descàrrega
+
+
+
+
+
+
+
+
La recerca no va tornar resultats
-
+
i.e: Search results
Resultats
@@ -5428,8 +5420,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Desconegut
@@ -5581,79 +5573,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
-
+
Estat
-
+
Parells
-
+
Missatge
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Treballant
-
-
+
+
Deshabilitat
-
+
Aquest torrent és privat
-
+
Actualitzant...
-
-
+
+
Aturat
-
-
+
+
Encara sense connexió
-
+
Afegir nou tracker
@@ -5898,27 +5890,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&No
-
+
Visibilitat de columnes
-
+
Començar
-
+
Interrompre
-
+
Esborrar
-
+
Vista prèvia
@@ -5978,7 +5970,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Etiqueta
@@ -6023,62 +6015,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
Nova Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rebatejar
-
+
Nou nom:
-
+
Taxa límit de Pujada
-
+
Taxa límit de Baixada
-
+
Obrir carpeta destí
-
+
@@ -6087,53 +6079,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Comprar
-
+
Augmentar prioritat
-
+
Disminuir prioritat
-
+
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copiar magnet link
-
+
Mode de SuperSembra
-
+
Rebatejar...
-
+
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New label...
Nou...
-
+
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -6785,12 +6777,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Selecciona una destí per a l'arxiu torrent
-
+
Arxiu Torrent
@@ -6807,12 +6799,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe una ruta de destino primero
-
+
Sense ruta de destí establerta
-
+
Si us plau escriu primer una ruta d'entrada
@@ -6825,14 +6817,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
-
-
-
+
+
+
Crear Torrent
-
+
El Torrent es va crear amb èxit:
@@ -6850,33 +6842,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Selecciona los archivos para agregar al torrent
-
+
Si us plau escriu una URL d'anunci
-
+
La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
-
+
Tracker URL
URL d'anunci:
-
+
Si us plau escriu una url de llavor web
-
+
URL de llavor web:
-
+
Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent
@@ -6889,7 +6881,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor establece al menos un tracker
-
+
La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues.
@@ -7240,12 +7232,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falso
-
+
Alerta de desinstal-lació
-
+
@@ -7254,74 +7246,74 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats.
De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
-
+
Desinstal-lació correcta
-
+
Seleccioni els plugins de recerca
-
+
Plugins de de recerca qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Instal-lar plugin de recerca
-
-
+
+
Sí
-
-
-
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada.
-
-
-
-
+
+
+
+
Actualització del plugin de recerca
-
-
+
+
Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible.
@@ -7331,35 +7323,35 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
Tots els teus plugins ja estan actualitzats.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat.
-
+
Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament.
@@ -7374,18 +7366,18 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
+
%1 is the name of the search engine
Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat.
-
+
URL del nou plugin de motor de cerca
-
+
URL:
@@ -7393,31 +7385,31 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7438,10 +7430,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Desconocido
@@ -7456,31 +7448,31 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
+
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7590,10 +7582,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Selecciona un directori per guardar
@@ -7607,50 +7599,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Afegir directori per escanejar
-
+
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
La carpeta no existeix.
-
+
La carpeta no és llegible.
-
+
Error
-
+
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Selecciona directori d'exportació
-
-
+
+
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+
Filtres
@@ -8309,8 +8301,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Verdadero
-
-
+
+
Impossible descodificar l'arxiu torrent:
@@ -8319,8 +8311,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
Escollir directori de destí
@@ -8333,111 +8325,111 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Desconocido
-
+
No es pot descodificar l'enllaç magnet:
-
+
Enllaç magnet
-
+
Rebatejar...
-
+
Rebatejar arxiu
-
+
Nou nom:
-
-
+
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible després de descarregar el torrent)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(Es necessiten més %1)
-
+
Ruta de destí buida
-
+
Si us plau introdueixi un directori de destí
-
+
Error en la creació del directori de destí
-
+
Impossible crear el directori de destí
-
+
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Error en la Sembra
-
+
Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.
-
+
Selecció d'arxiu invàlida
-
+
Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent
@@ -8454,7 +8446,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Progreso
-
+
Prioritat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index ff97f96e8..3965eb428 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index dc46bf013..97f77d7a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -365,16 +365,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -402,26 +402,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
@@ -430,38 +430,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
-
+
+
Důvod: %1
-
+
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
+
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1210,33 +1210,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Maximální
-
-
+
+
tato relace
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1562,81 +1562,75 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Otevřít torrent soubory
-
+
&Ano
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
&Ne
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+
Použít normální limity rychlosti
-
+
Použít alternativní limity rychlosti
@@ -1645,7 +1639,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent soubory
@@ -1676,33 +1670,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Opravdu chcete ukončit program?
@@ -1730,13 +1724,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
'%1' obnoven.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1769,12 +1763,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Hledat
-
+
RSS
@@ -1834,23 +1828,29 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Přenosy
-
+
+
+
+
+
+
Kompletace stahování
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1869,12 +1869,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Chyba stahování URL
-
+
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
@@ -1897,13 +1897,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Některé soubory se právě přenášejí.
@@ -1973,7 +1973,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -3705,7 +3705,7 @@ QGroupBox {
Průběh
-
+
Priorita
@@ -3733,80 +3733,80 @@ QGroupBox {
Vysoká
-
-
+
+
tato relace
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Chyba I/O
-
+
Tento soubor dosud neexistuje.
-
+
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Přejmenovat...
-
+
Přejmenovat soubor
-
+
Nový název:
-
-
+
+
Soubor nelze přejmenovat
-
+
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
Adresář nelze přejmenovat
@@ -3815,23 +3815,23 @@ QGroupBox {
Žádné - nedostupné?
-
+
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -3840,18 +3840,18 @@ QGroupBox {
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -4114,37 +4114,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+
Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+
Název nového kanálu:
-
+
Název je již používán
-
+
Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+
Datum:
-
+
Autor:
-
+
Nepřečtené
@@ -4238,124 +4238,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Vyjmout
-
+
Kopírovat
-
+
Vložit
-
+
Vyprázdnit pole
-
+
Vymazat historii
-
-
-
+
+
+
Hledat
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Výsledky
-
+
Hledám...
-
+
Vyhledávač
-
-
+
+
Hledání ukončeno
-
+
Během hledání nastala chyba...
-
+
+
Hledání přerušeno
-
+
+
+ Chyba stahování
+
+
+
+
+
+
+
+
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Neznámý
@@ -4507,79 +4499,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
-
+
Protějšky
-
+
Zpráva
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Funkční
-
-
+
+
Vypnuto
-
+
Tento torrent je soukromý
-
+
Aktualizuji...
-
-
+
+
Nefunkční
-
-
+
+
Dosud nekontaktován
-
+
Přidat nový tracker
@@ -4829,27 +4821,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Ne
-
+
Zobrazení sloupců
-
+
Spustit
-
+
Pozastavit
-
+
Smazat
-
+
Náhled souboru
@@ -4909,7 +4901,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Štítek
@@ -4954,62 +4946,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
Nový štítek
-
+
Štítek:
-
+
Neplatný název štítku
-
+
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Přejmenovat
-
+
Nový název:
-
+
Omezit rychlost nahrávání
-
+
Omezit rychlost stahování
-
+
Otevřít cílový adresář
-
+
@@ -5018,53 +5010,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Koupit
-
+
Zvýšit prioritu
-
+
Snížit prioritu
-
+
Překontrolovat platnost
-
+
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mód
-
+
Přejmenovat...
-
+
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New label...
Nový...
-
+
Reset label
Reset
@@ -5585,34 +5577,34 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Vybrat cílový torrent soubor
-
+
Torrent soubory
-
+
Nebyla zadaná vstupní cesta
-
+
Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu
-
-
-
+
+
+
Vytvoření torrentu
-
+
Torrent byl úspěšně vytvořen:
@@ -5622,33 +5614,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Vyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+
Prosím napište oznamovací URL
-
+
Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
-
+
Tracker URL
Oznamovací URL:
-
+
Prosím napište URL webových seedů
-
+
URL webových seedů:
-
+
Vyberte soubor pro přidání do torrentu
@@ -5661,7 +5653,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Prosím nastavte alespoň jeden tracker
-
+
Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
@@ -6012,12 +6004,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Ne
-
+
Upozornění na odstranění
-
+
@@ -6026,107 +6018,107 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal.
Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
-
+
Odstranění bylo úspěšné
-
+
Vybrat vyhledávače
-
+
qBittorrent - vyhledávače
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Nainstalovat vyhledávač
-
-
+
+
Ano
-
-
-
+
+
+
Ne
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1.
-
-
-
-
+
+
+
+
Aktualizovat vyhledávač
-
-
+
+
Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný.
-
+
Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze nainstalovat.
-
+
Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován.
-
+
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován.
@@ -6136,18 +6128,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače.
-
+
%1 is the name of the search engine
Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala.
-
+
URL nového zásuvného modulu
-
+
URL:
@@ -6155,69 +6147,69 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown (size)
Neznámý
-
-
-
-
+
+
+
+
Neznámý
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -6234,58 +6226,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyberte adresář ke sledování
-
-
+
+
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Přidat adresář ke sledování
-
+
Adresář je již sledován.
-
+
Adresář neexistuje.
-
+
Adresář nelze přečíst.
-
+
Chyba
-
+
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filtry
@@ -6771,8 +6763,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Nelze dekódovat soubor torrentu:
@@ -6785,117 +6777,117 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Neznámý
-
+
Nelze dekódovat odkaz Magnet:
-
+
Odkaz Magnet
-
+
Přejmenovat...
-
+
Přejmenovat soubor
-
+
Nový název:
-
-
+
+
Soubor nelze přejmenovat
-
+
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
Adresář nelze přejmenovat
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
+
+
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Prázdná cesta pro uložení
-
+
Vložte prosím cestu pro uložení
-
+
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Neplatný název štítku
-
+
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Chyba sdílení
-
+
Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.
-
+
Neplatný výběr souboru
-
+
Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
@@ -6912,7 +6904,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Průběh
-
+
Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 3e84ab16a..7e3930780 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -348,16 +348,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
@@ -385,26 +385,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
@@ -413,38 +413,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
-
+
+
-
+
-
+
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1197,33 +1197,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+
denne session
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded i %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
@@ -1554,7 +1554,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Åbn Torrent Filer
@@ -1563,12 +1563,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Ja
-
+
&Nej
@@ -1585,7 +1585,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Downloader...
-
+
Torrent Filer
@@ -1674,7 +1674,7 @@ Please close the other one first.
Luk venglist denne først.
-
+
Overførsler
@@ -1763,27 +1763,27 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1804,7 +1804,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1867,13 +1867,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1928,12 +1928,18 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Søg
-
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -1942,23 +1948,23 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download fejl
-
+
Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1967,89 +1973,83 @@ Luk venglist denne først.
Begrundelse: %2
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
Download færdig
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
Indstillingerne blev gemt.
@@ -3765,7 +3765,7 @@ QGroupBox {
Hentet
-
+
Prioritet
@@ -3788,13 +3788,13 @@ QGroupBox {
Høj
-
-
+
+
denne session
-
+
e.g. 10 max
@@ -3804,105 +3804,105 @@ QGroupBox {
Ingen - Kan ikke nås?
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Har seeded i %1
-
-
+
+
I/O Fejl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
Ny url seed
-
+
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Denne url seed er allerede på listen.
-
-
+
+
Gem til denne mappe
-
+
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -4102,37 +4102,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+
Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+
Nyt feed navn:
-
+
Navn allerede i brug
-
+
Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+
Dato:
-
+
Forfatter:
-
+
Ulæst
@@ -4241,12 +4241,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Tomt søge kriterie
-
+
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -4259,13 +4259,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Resultater
-
+
Søger...
@@ -4308,103 +4308,95 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Klip
-
+
Kopier
-
+
Indsæt
-
+
Ryd felt
-
+
Ryd historik
-
-
-
+
+
+
Søg
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Søgemaskine
-
-
+
+
Søgningen er færdig
-
+
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
+
Søgning afbrudt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Søgningen gav intet resultat
-
+
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Ukendt
@@ -4556,79 +4548,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
-
+
Status
-
+
-
+
Besked
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Arbejder
-
-
+
+
Frakoblet
-
+
Denne torrent er privat
-
+
Opdaterer...
-
-
+
+
Arbejder ikke
-
-
+
+
Ikke kontaktet endnu
-
+
Tilføj en ny tacker
@@ -4869,27 +4861,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nej
-
+
Kolonne synlighed
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slet
-
+
Smugkig fil
@@ -4941,7 +4933,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
@@ -4986,62 +4978,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Omdøb
-
+
-
+
Begræns upload
-
+
Begræns download
-
+
Åben destinationsmappe
-
+
@@ -5050,53 +5042,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Køb det
-
+
Forøg prioritet
-
+
Formindsk prioritet
-
+
Tvungen tjek
-
+
Kopier magnet link
-
+
Super seeding tilstand
-
+
-
+
Downlad i rækkefølge
-
+
Download første og sidste stykke først
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -5599,12 +5591,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Vælg destinations torrent fil
-
+
Torrent FIler
@@ -5621,12 +5613,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Indtast venligst en destinations sti først
-
+
Der er ikke sat nogen sti til input
-
+
Indtast venligst en input sti først
@@ -5635,14 +5627,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Stien til input findes ikke
-
-
-
+
+
+
Torrent oprettelse
-
+
Torrent blev oprettet succesfuldt:
@@ -5656,38 +5648,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent
-
+
Indtast venligst en announce URL
-
+
Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1
-
+
Tracker URL
-
+
Indtast venligst en web seed url
-
+
-
+
Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent
-
+
Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.
@@ -5994,12 +5986,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falsk
-
+
Afindstallations advarsel
-
+
@@ -6008,124 +6000,124 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret
Disse plugins blev dog koble fra.
-
+
Afindstallationen lykkedes
-
+
Vælg søge plugin
-
+
qBittorrent søge plugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Søge plugin indstallation
-
-
+
+
Ja
-
-
-
+
+
+
Nej
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret.
-
-
-
-
+
+
+
+
Søge plugin opdatering
-
-
+
+
Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
-
+
Alle dine plugins er af nyeste udgave.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres.
-
+
Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin blev opdateret.
-
+
%1 is the name of the search engine
Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes.
-
+
%1 is the name of the search engine
Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres.
-
+
Ny søgemaskine plugin URL
-
+
@@ -6133,69 +6125,69 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
-
-
-
+
+
+
+
Ukendt
-
+
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1 minute
< 1 m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -6257,10 +6249,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Vælg en standart mappe
@@ -6274,50 +6266,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
Vælg en ip filter fil
-
-
+
+
Filtre
@@ -6651,8 +6643,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Sandt
-
-
+
+
Kan ikke dekode torrent filen:
@@ -6661,8 +6653,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
-
+
+
Gem til denne mappe
@@ -6675,111 +6667,111 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Ukendt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 tilbage efter torrent dowload)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mere er krævet for at foretage download)
-
+
Ingen mappe
-
+
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
-
+
-
+
Seeding mode fejl
-
+
Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
-
+
Valg af filer ugyldigt
-
+
Du skal vælge mindst en fil per torrent
@@ -6796,7 +6788,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Hentet
-
+
Prioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index ae8aac1e4..23354d166 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 768f40acd..e12290c7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -385,16 +385,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
@@ -422,26 +422,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
@@ -450,38 +450,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
-
+
+
Begründung: %1
-
+
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
+
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1533,33 +1533,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Maximum
-
-
+
+
Diese Session
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/Sekunde
@@ -1932,8 +1932,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -1954,12 +1954,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent-Dateien
@@ -2009,12 +2009,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Ja
-
+
&Nein
@@ -2330,7 +2330,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Übertragungen
@@ -2424,15 +2424,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2453,7 +2453,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2516,13 +2516,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2582,38 +2582,38 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Suche
-
+
-
-
+
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Beendigung des Download
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2621,40 +2621,40 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
Normale Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
-
+
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
@@ -2727,7 +2727,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2748,12 +2748,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
URL Download Fehler
-
+
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2784,29 +2784,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Globale UL-Rate
-
+
Globale DL-Rate
-
+
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
@@ -2876,7 +2876,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Uploads
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -4723,7 +4723,7 @@ QGroupBox {
Dateien
-
+
Priorität
@@ -4751,80 +4751,80 @@ QGroupBox {
Hoch
-
-
+
+
diese Sitzung
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
-
+
Diese Datei existiert noch nicht.
-
+
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Umbenennen...
-
+
Datei umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
-
+
+
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
@@ -4833,23 +4833,23 @@ QGroupBox {
Keine - Unerreichbar?
-
+
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
Neuer URL Seed:
-
+
-
+
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
@@ -4858,18 +4858,18 @@ QGroupBox {
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -5151,37 +5151,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+
Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+
Neuer Feed-Name:
-
+
Name wird bereits verwendet
-
+
Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+
Datum:
-
+
Autor:
-
+
Ungelesen
@@ -5299,12 +5299,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Leere Suchanfrage
-
+
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -5317,13 +5317,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Ergebnisse
-
+
Suche...
@@ -5366,96 +5366,88 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Ausschneiden
-
+
Kopieren
-
+
Einfügen
-
+
Feld leeren
-
+
Vervollständigungshistorie löschen
-
-
-
+
+
+
Suche
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Suchmaschine
-
-
+
+
Suche abgeschlossen
-
+
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
+
Suche abgebrochen
-
+
+
+ Downloadfehler
+
+
+
+
+
+
+
+
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -5469,8 +5461,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unbekannt
@@ -5622,79 +5614,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
-
+
-
+
-
+
Meldung
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Funktioniert
-
-
+
+
Deaktiviert
-
+
Dieser Torrent ist privat
-
+
Aktualisiere...
-
-
+
+
Funktioniert nicht
-
-
+
+
Noch nicht kontakiert
-
+
Neues Tracker hinzufügen
@@ -5920,27 +5912,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nein
-
+
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
-
+
Anhalten
-
+
Löschen
-
+
Vorschau-Datei
@@ -5992,7 +5984,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
@@ -6037,62 +6029,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
Neues Label
-
+
-
+
Ungültiger Labelname
-
+
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
+
Begrenze Uploadrate
-
+
Begrenze Downloadrate
-
+
Zielverzeichniss öffnen
-
+
@@ -6101,53 +6093,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kaufen
-
+
Priorität erhöhen
-
+
Priorität verringern
-
+
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super-Seeding-Modus
-
+
Umbenennen...
-
+
Der Reihe nach downloaden
-
+
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New label...
Neu...
-
+
Reset label
Zurück setzen
@@ -6802,12 +6794,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Ziel-Torrent Datei auswählen
-
+
Torrent Dateien
@@ -6824,12 +6816,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein
-
+
Kein Eingangs-Pfad gesetzt
-
+
Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an
@@ -6842,14 +6834,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an
-
-
-
+
+
+
Torrent Erstellung
-
+
Torrent erfolgreich erstellt:
@@ -6867,33 +6859,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Dateien wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
-
+
Bitte Announce URL eingeben
-
+
Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1
-
+
Tracker URL
Announce URL:
-
+
Bitte Web Seed URL eingeben
-
+
Web Seed URL:
-
+
Datei wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen
@@ -6906,7 +6898,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an
-
+
Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt.
@@ -7269,12 +7261,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falsch
-
+
Deinstallations Warnung
-
+
@@ -7283,7 +7275,7 @@ However, those plugins were disabled.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+
Deinstallation erfolgreich
@@ -7292,54 +7284,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
Wähle Suchplugin
-
+
qBittorrent Suchplugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Suchplugin installieren
-
-
+
+
Ja
-
-
-
+
+
+
Nein
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.
@@ -7355,16 +7347,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
-
-
-
+
+
+
+
Such-Plugin update
-
-
+
+
Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
@@ -7379,35 +7371,35 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
@@ -7417,18 +7409,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen.
-
+
%1 is the name of the search engine
Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
Neue Suchmaschinen Plugin URL
-
+
URL:
@@ -7436,31 +7428,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
@@ -7481,39 +7473,39 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Unbekannt
-
+
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
e.g: 10minutes
%1 Min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 Std %2 Min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Std %3 Min
@@ -7619,10 +7611,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -7631,50 +7623,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
Verzeichnis zum scannen hinzufügen
-
+
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Fehler
-
+
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filter
@@ -8377,8 +8369,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Wahr
-
-
+
+
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
@@ -8387,8 +8379,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
-
+
+
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -8401,111 +8393,111 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Unbekannt
-
+
Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden:
-
+
Magnet-Link
-
+
Umbenennen...
-
+
Datei umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
-
+
+
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 ürig nachdem der Torrent geladen wurde)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)
-
+
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Ungültiger Labelname
-
+
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Seeding-Modus-Fehler
-
+
Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.
-
+
Ungültige Datei Auswahl
-
+
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
@@ -8522,7 +8514,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Fortschritt
-
+
Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 509dc60c3..21a686764 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 93aae3e1e..17356ff30 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -427,16 +427,16 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -464,26 +464,26 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
@@ -492,38 +492,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
-
+
+
Αιτία: %1
-
+
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1613,33 +1613,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+
αυτή η συνεδρία
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1 /s
@@ -1999,7 +1999,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Άνοιγμα Αρχείων torrent
@@ -2020,12 +2020,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Ναι
-
+
&Όχι
@@ -2090,7 +2090,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Αρχεία torrent
@@ -2150,8 +2150,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2421,7 +2421,7 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Μεταφορές
@@ -2515,15 +2515,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2544,7 +2544,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2607,13 +2607,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
@@ -2673,38 +2673,38 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Εύρεση
-
+
-
-
+
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2713,40 +2713,40 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Αιτία: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+
Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων
-
+
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων
@@ -2815,7 +2815,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2836,12 +2836,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Σφάλμα λήψης url
-
+
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2872,29 +2872,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
@@ -2964,7 +2964,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποστολή
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -4851,7 +4851,7 @@ QGroupBox {
Πρόοδος
-
+
Προτεραιότητα
@@ -4875,80 +4875,80 @@ QGroupBox {
Υψηλή
-
-
+
+
τρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
I/O Σφάλμα
-
+
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Μετονομασία...
-
+
Μετονομασία αρχείου
-
+
Νέο όνομα:
-
-
+
+
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
@@ -4957,23 +4957,23 @@ QGroupBox {
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
-
+
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
@@ -4982,18 +4982,18 @@ QGroupBox {
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.
-
-
+
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -5268,37 +5268,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+
Νέο όνομα παροχής:
-
+
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Ημερομηνία:
-
+
Δημιουργός:
-
+
Μη διαβασμένο
@@ -5416,12 +5416,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -5434,13 +5434,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Αποτελέσματα
-
+
Αναζήτηση...
@@ -5483,96 +5483,88 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Αποκοπή
-
+
Αντιγραφή
-
+
Επικόλληση
-
+
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
-
-
+
+
+
Αναζήτηση
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
+
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
+
+ Σφάλμα κατεβάσματος
+
+
+
+
+
+
+
+
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -5586,8 +5578,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Άγνωστο
@@ -5739,79 +5731,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Κατάσταση
-
+
Συνδέσεις
-
+
Μήνυμα
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Σε λειτουργία
-
-
+
+
Απενεργοποιημένο
-
+
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
-
+
Ανανέωση...
-
-
+
+
Δεν λειτουργεί
-
-
+
+
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
+
Προσθήκη νέου ιχνηλάτη
@@ -6056,27 +6048,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Όχι
-
+
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Έναρξη
-
+
Παύση
-
+
Διαγραφή
-
+
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -6136,7 +6128,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Ετικέτα
@@ -6181,62 +6173,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
Νέα Ετικέτα
-
+
Ετικέτα:
-
+
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Μετονομασία
-
+
Νέο όνομα:
-
+
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
@@ -6245,53 +6237,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Αγόρασέ το
-
+
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Αντιγραφή magnet link
-
+
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Μετονομασία...
-
+
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New label...
Νέα...
-
+
Reset label
Επαναφορά
@@ -6963,12 +6955,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent
-
+
Αρχεία torrent
@@ -6985,12 +6977,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα
-
+
Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα
@@ -7003,14 +6995,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
-
-
-
+
+
+
Δημιουργία torrent
-
+
Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς:
@@ -7028,33 +7020,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο torrent
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης
-
+
Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
-
+
Tracker URL
URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης):
-
+
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού
-
+
URL δικτυακού διαμοιρασμού:
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent
@@ -7067,7 +7059,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη
-
+
Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
@@ -7435,12 +7427,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Λάθος
-
+
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+
@@ -7449,7 +7441,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
-
+
Επιτυχής απεγκατάσταση
@@ -7458,54 +7450,54 @@ However, those plugins were disabled.
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
-
+
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
-
+
plugin αναζήτησης του qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
-
-
+
+
Ναι
-
-
-
+
+
+
Όχι
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
@@ -7521,16 +7513,16 @@ However, those plugins were disabled.
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
-
-
-
-
+
+
+
+
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
-
+
+
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
@@ -7545,35 +7537,35 @@ However, those plugins were disabled.
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
-
+
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
@@ -7583,18 +7575,18 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
-
+
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
Νέο URL plugin αναζήτησης
-
+
URL:
@@ -7602,31 +7594,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7647,10 +7639,10 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
-
-
-
+
+
+
+
Άγνωστο
@@ -7665,31 +7657,31 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1 minute
< 1λ
-
+
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -7799,10 +7791,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -7816,50 +7808,50 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Σφάλμα
-
+
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Φίλτρα
@@ -8530,8 +8522,8 @@ However, those plugins were disabled.
Σωστό
-
-
+
+
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
@@ -8540,8 +8532,8 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent.
-
-
+
+
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -8554,111 +8546,111 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
-
+
Magnet Link
-
+
Μετονομασία...
-
+
Μετονομασία αρχείου
-
+
Νέο όνομα:
-
-
+
+
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
-
+
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
-
+
Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
-
+
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
@@ -8675,7 +8667,7 @@ However, those plugins were disabled.
Πρόοδος
-
+
Προτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index f92ec3e31..b4a8bd576 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -330,16 +330,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -367,62 +367,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -496,33 +496,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
@@ -761,22 +761,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -787,76 +787,82 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
i.e: Input/Output Error
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -864,93 +870,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
@@ -2547,122 +2547,122 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -2853,37 +2853,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2968,124 +2968,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
i.e: Search results
-
-
+
+
@@ -3237,79 +3229,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -3513,27 +3505,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3581,7 +3573,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
@@ -3626,113 +3618,113 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -4074,34 +4066,34 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
@@ -4111,38 +4103,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4370,136 +4362,136 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
engineSelectDlg
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -4507,69 +4499,69 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
Unknown (size)
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -4578,58 +4570,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -4749,128 +4741,128 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 8865bf84a..8d480605a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 500410072..394277a7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -380,16 +380,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -417,26 +417,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
@@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
-
+
+
Razón: %1
-
+
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1522,33 +1522,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Máxima
-
-
+
+
en esta sesión
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Completo desde %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
@@ -1919,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
No se pudo crear el directorio:
-
+
Abrir archivos Torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -1966,12 +1966,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Sí
-
+
&No
@@ -2058,8 +2058,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
@@ -2309,7 +2309,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transferencia
@@ -2403,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2432,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
¿Seguro que quiere salir?
@@ -2495,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2561,38 +2561,38 @@ Por favor cierra el otro antes.
Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Buscar
-
+
-
-
+
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Descarga completada
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2601,56 +2601,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Razón: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Confirmación descargas recursivas
-
+
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
+
Límite global de subida
-
+
Limite global de bajada
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+
Usar límites de velocidad normal
-
+
Usar límites de velocidad alternativa
@@ -2719,7 +2719,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2740,12 +2740,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Error de descarga de Url
-
+
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2776,7 +2776,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2787,7 +2787,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Algunos archivos están aún transfiriendose.
@@ -2819,7 +2819,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Opciones guardadas correctamente.
@@ -4698,7 +4698,7 @@ QGroupBox {
Progreso
-
+
Prioridad
@@ -4726,53 +4726,53 @@ QGroupBox {
Alta
-
-
+
+
en esta sesión
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Semillas por %1
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
Error de Entrada/Salida
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Renombrar...
-
+
Renombrar archivo
@@ -4781,29 +4781,29 @@ QGroupBox {
Renombrar archivo Torrent
-
+
Nuevo nombre:
-
-
+
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
@@ -4812,23 +4812,23 @@ QGroupBox {
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
-
+
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -4837,18 +4837,18 @@ QGroupBox {
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Seleccione un directorio de destino
-
+
Error en la creación del directorio de destino
-
+
No se pudo crear el directorio de destino
@@ -5114,37 +5114,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+
Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+
Nombre del nuevo Canal:
-
+
Ese nombre ya se encuentra en uso
-
+
Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+
Fecha:
-
+
Autor:
-
+
No leídos
@@ -5262,12 +5262,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Por favor escriba primero un patrón de búsqueda
@@ -5280,13 +5280,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Resultados
-
+
Buscando...
@@ -5329,96 +5329,88 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Cortar
-
+
Copiar
-
+
Pegar
-
+
Eliminar de la lista
-
+
Limpiar historial de búsquedas
-
-
-
+
+
+
Buscar
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Búsqueda terminada
-
+
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
+
Búsqueda abortada
-
+
+
+ Error de descarga
+
+
+
+
+
+
+
+
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
i.e: Search results
Resultados
@@ -5432,8 +5424,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Desconocido
@@ -5585,79 +5577,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
-
+
Estado
-
+
Pares
-
+
Mensaje
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Trabajando
-
-
+
+
Deshabilitado
-
+
Este torrent es privado
-
+
Actualizando...
-
-
+
+
Parado
-
-
+
+
Todavía sin conexión
-
+
Añadir nuevo tracker
@@ -5902,27 +5894,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&No
-
+
Visibilidad de columnas
-
+
Comenzar
-
+
Pausar
-
+
Borrar
-
+
Vista previa
@@ -5982,7 +5974,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Etiqueta
@@ -6027,62 +6019,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
Nueva Etiqueta
-
+
Etiqueta:
-
+
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Renombrar
-
+
Nuevo nombre:
-
+
Tasa límite de Subida
-
+
Tasa límite de Bajada
-
+
Abrir carpeta de destino
-
+
@@ -6091,53 +6083,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Comprar
-
+
Aumentar prioridad
-
+
Disminuir prioridad
-
+
Forzar verificación de archivo
-
+
Copiar magnet link
-
+
Modo de SuperSiembra
-
+
Renombrar...
-
+
Descargar en orden secuencial
-
+
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New label...
Nueva...
-
+
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -6789,12 +6781,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Seleccione un destino para el archivo torrent
-
+
Archivos Torrent
@@ -6811,12 +6803,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe una ruta de destino primero
-
+
Sin ruta de destino establecida
-
+
Por favor escribe primero una ruta de entrada
@@ -6829,14 +6821,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor escribe primero una ruta de entrada correcta
-
-
-
+
+
+
Crear nuevo Torrent
-
+
El Torrent se creó con éxito:
@@ -6854,33 +6846,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Selecciona los archivos para agregar al torrent
-
+
Por favor escribe una Dirección URL
-
+
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
-
+
Tracker URL
Dirección URL:
-
+
Por favor escribe una Dirección Web para la Semilla
-
+
Dirección Web de la Semilla:
-
+
Seleccione otro archivo para agregar al torrent
@@ -6893,7 +6885,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Por favor establece al menos un tracker
-
+
La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas.
@@ -7244,12 +7236,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falso
-
+
Alerta de desinstalación
-
+
@@ -7258,74 +7250,74 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+
Desinstalación correcta
-
+
Seleccione los plugins de búsqueda
-
+
Plugins de búsqueda de qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Instalar plugin de búsqueda
-
-
+
+
Sí
-
-
-
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
-
-
-
-
+
+
+
+
Actualización del plugin de búsqueda
-
-
+
+
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
@@ -7335,35 +7327,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
Todos tus plugins ya están actualizados.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
-
+
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
-
+
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
@@ -7378,18 +7370,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
+
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
+
URL:
@@ -7397,31 +7389,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7442,10 +7434,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Desconocido
@@ -7460,31 +7452,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7594,10 +7586,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Seleccione un directorio para guardar
@@ -7611,50 +7603,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Añadir directorio para escanear
-
+
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
La carpeta no existe.
-
+
La carpeta no es legible.
-
+
Error
-
+
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Selecciona directorio de exportación
-
-
+
+
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filtros
@@ -8313,8 +8305,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Verdadero
-
-
+
+
Imposible decodificar el archivo torrent:
@@ -8323,8 +8315,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
Elegir directorio de destino
@@ -8337,111 +8329,111 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desconocido
-
+
No se puede descodificar el enlace magnet:
-
+
Enlace magnet
-
+
Renombrar...
-
+
Renombrar archivo
-
+
Nuevo nombre:
-
-
+
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
-
-
+
+
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible después de descargar el torrent)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(Se necesitan más %1)
-
+
Ruta de destino vacía
-
+
Por favor introduzca un directorio de destino
-
+
Error en la creación del directorio de destino
-
+
Imposible crear el directorio de destino
-
+
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Error en la Siembra
-
+
Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
-
+
Selección de archivo inválida
-
+
Debe seleccionar al menos un archivo torrent
@@ -8458,7 +8450,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Progreso
-
+
Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 9b437f3d4..30e654b57 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 192043aad..7d7ea5f2a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -369,16 +369,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
@@ -406,26 +406,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -434,38 +434,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
-
+
+
-
+
-
+
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1407,33 +1407,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Korkein
-
-
+
+
tämä istunto
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
jaettu %1
-
+
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1936,7 +1936,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nimi
-
+
&Ei
@@ -1949,7 +1949,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2079,12 +2079,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent-tiedostot
-
+
Siirrot
@@ -2101,7 +2101,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Kyllä
@@ -2176,76 +2176,76 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+
-
+
@@ -2265,7 +2265,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Haluatko varmasti poistua?
@@ -2303,13 +2303,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2347,12 +2347,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Etsi
-
+
+
+
+
+
+
RSS
@@ -2408,34 +2414,28 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Latauksen valmistuminen
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2454,12 +2454,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+4
-
+
Latausvirhe
-
+
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2482,13 +2482,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Tiedostoja on siirrotta.
@@ -2558,7 +2558,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetykset
-
+
Asetukset tallennettiin.
@@ -4372,7 +4372,7 @@ QGroupBox {
Edistyminen
-
+
Prioriteetti
@@ -4396,80 +4396,80 @@ QGroupBox {
Korkea
-
-
+
+
tämä istunto
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Jaettu %1
-
+
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
I/O-virhe
-
+
Tiedostoa ei ole vielä.
-
+
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
-
+
+
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
@@ -4478,23 +4478,23 @@ QGroupBox {
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
-
+
URL-jakaja on jo listalla.
@@ -4503,18 +4503,18 @@ QGroupBox {
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Valitse tallennuskansio
-
+
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Tallennuskansion luominen epäonnistui
@@ -4781,37 +4781,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+
Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+
Uusi syötteen nimi:
-
+
Nimi on jo käytössä
-
+
Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+
Päivä:
-
+
Tekijä:
-
+
Lukematon
@@ -4929,12 +4929,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Tyhjä hakulauseke
-
+
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -4943,13 +4943,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Tulokset
-
+
Etsitään...
@@ -4984,103 +4984,95 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Leikkaa
-
+
Kopioi
-
+
Liitä
-
+
Tyhjennä kenttä
-
+
Tyhjennä hakuhistoria
-
-
-
+
+
+
Etsi
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Hakupalvelu
-
-
+
+
Haku on päättynyt
-
+
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
+
Haku keskeytetty
-
+
+
+ Latausvirhe
+
+
+
+
+
+
+
+
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Tuntematon
@@ -5232,79 +5224,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Tila
-
+
Asiakkaat
-
+
Viesti
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Toiminnassa
-
-
+
+
Ei käytössä
-
+
Torrentti on yksityinen
-
+
Päivitetään...
-
-
+
+
Ei toiminnassa
-
-
+
+
Ei ole vielä yhteyttä
-
+
Lisää uusi seurantapalvelin
@@ -5554,27 +5546,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Ei
-
+
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Käynnistä
-
+
Pysäytä
-
+
Poista
-
+
Esikatsele
@@ -5634,7 +5626,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Nimike
@@ -5679,62 +5671,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
Uusi nimike
-
+
Nimike:
-
+
Virheellinen nimike
-
+
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Nimeä uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
+
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Rajoita latausnopeus
-
+
Avaa kohdekansio
-
+
@@ -5743,53 +5735,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Osta
-
+
Nosta prioriteettia
-
+
Laske prioriteettia
-
+
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Kopioi magnet-linkki
-
+
super seed -tila
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Lataa järjestyksessä
-
+
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New label...
Uusi...
-
+
Reset label
Palauta
@@ -6417,7 +6409,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kohdekansiota ei ole valittu
-
+
Lähdekansiota ei ole asetettu
@@ -6430,7 +6422,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Anna ensin kohdekansio
-
+
Anna ensin lähdekansio
@@ -6439,7 +6431,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Anna kelvollinen lähdekansio
-
+
Valitse kohde-torrent-tiedosto
@@ -6448,19 +6440,19 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Valitse lähdekansio tai -tiedosto
-
-
-
+
+
+
Torrentin luominen
-
+
Torrent-tiedostot
-
+
Torrent luotiin:
@@ -6470,33 +6462,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Valitse kohdekansio
-
+
Anna julkaisusoite
-
+
Torrentin luominen epäonnistui: %1
-
+
Tracker URL
Julkaisuosoite:
-
+
Anna verkkojako-osoite
-
+
Verkkojako-osoite:
-
+
Valitse torrentiin lisättävä tiedosto
@@ -6509,7 +6501,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Aseta ainakin yksi seurantapalvelin
-
+
Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan.
@@ -6876,12 +6868,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Ei
-
+
Poistovaroitus
-
+
@@ -6890,107 +6882,107 @@ However, those plugins were disabled.
Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
Poisto onnistui
-
+
Valitse hakuliitännäiset
-
+
qBittorrentin hakuliitännäiset
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Hakuliitännäisen asennus
-
-
+
+
Kyllä
-
-
-
+
+
+
Ei
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu.
-
-
-
-
+
+
+
+
Hakuliitännäisen päivitys
-
-
+
+
Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa.
-
+
Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
Kaikki valitut liitännäiset poistettiin
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 päivitettiin.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 asennettiin.
@@ -7000,18 +6992,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui.
-
+
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
Uusi hakukoneliitännäisen osoite
-
+
URL:
@@ -7019,7 +7011,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+
bytes
B
@@ -7030,7 +7022,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
d
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -7046,7 +7038,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
h
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -7057,51 +7049,51 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
m
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Tuntematon
-
+
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
< 1 minute
alle minuutti
-
+
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 d %2 h %3 min
@@ -7199,10 +7191,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
-
-
+
+
+
+
Valitse tallennuskansio
@@ -7216,50 +7208,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Suotimet
@@ -7862,18 +7854,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Valitse tallennuskansio
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Ei tallennuskansiota
@@ -7882,12 +7874,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei
-
+
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Anna tallennuskansio
@@ -7896,19 +7888,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tuntematon
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -7921,80 +7913,80 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Kyllä
-
+
Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut:
-
+
Magnet-linkki
-
-
+
+
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
Nimeä uudelleen...
-
+
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
-
+
+
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Virheellinen nimike
-
+
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Jakamistilavirhe
-
+
Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.
-
+
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
@@ -8011,7 +8003,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Edistyminen
-
+
Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 71b1b4e05..d27a6b828 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index ed9cf3d5f..7bdc3c419 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -469,16 +469,16 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -510,26 +510,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Impossible de décoder le torrent %1.
@@ -542,38 +542,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
-
+
+
Raison : %1
-
+
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1659,33 +1659,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Maximale
-
-
+
+
cette session
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2057,7 +2057,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2094,12 +2094,12 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Oui
-
+
&Non
@@ -2168,7 +2168,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de créer le dossier :
-
+
Fichiers Torrent
@@ -2504,7 +2504,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transferts
@@ -2598,27 +2598,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2639,7 +2639,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2702,13 +2702,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2768,39 +2768,44 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Recherche
-
+
Association aux fichiers Torrent
-
- qBittorrent n'est pas l'application associée aux fichiers Torrent.
+ qBittorrent n'est pas l'application associée aux fichiers Torrent.
Voulez-vous réaliser cette association ?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
Transferts (%1)
-
+
Fin du téléchargement
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2809,34 +2814,34 @@ Voulez-vous réaliser cette association ?
Raison : %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+
Utiliser les limites de vitesse normales
-
+
Utiliser les limites de vitesse alternatives
@@ -2909,7 +2914,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2930,12 +2935,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Erreur téléchargement url
-
+
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2966,29 +2971,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -3058,7 +3063,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -4987,7 +4992,7 @@ Comment:
Progression
-
+
Priorité
@@ -5011,53 +5016,53 @@ Comment:
Haute
-
-
+
+
cette session
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
Erreur E/S
-
+
Ce fichier n'existe pas encore.
-
+
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Renommer...
-
+
Renommer le fichier
@@ -5066,29 +5071,29 @@ Comment:
Renommer le fichier
-
+
Nouveau nom :
-
-
+
+
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
Le dossier n'a pas pu être renommé
@@ -5097,23 +5102,23 @@ Comment:
Aucun - indisponible ?
-
+
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
-
+
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -5122,18 +5127,18 @@ Comment:
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choix du répertoire de destination
-
+
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -5423,37 +5428,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+
Nouveau nom du flux :
-
+
Nom déjà utilisé
-
+
Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+
Date :
-
+
Auteur :
-
+
Non lu
@@ -5571,12 +5576,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Motif de recherche vide
-
+
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -5589,13 +5594,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Résultats
-
+
Recherche en cours...
@@ -5638,97 +5643,114 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
- Impossible de localiser l'interpréteur Python
+ Impossible de localiser l'interpréteur Python
-
- L'interpréteur Python n'a pas été trouvé.
+ L'interpréteur Python n'a pas été trouvé.
qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
-
- Veuillez indiquer son chemin sur le disque.
+ Veuillez indiquer son chemin sur le disque.
-
- Exécutable Python (python.exe)
+ Exécutable Python (python.exe)
-
- Aucun interpréteur Python
+ Aucun interpréteur Python
-
- Interpréteur Python manquant. Le moteur de recherche ne fonctionnera pas.
+ Interpréteur Python manquant. Le moteur de recherche ne fonctionnera pas.
-
+
Couper
-
+
Copier
-
+
Coller
-
+
Vider le champ
-
+
Vider l'historique d'autocomplétion
-
-
-
+
+
+
Recherche
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Moteur de recherche
-
-
+
+
Fin de la recherche
-
+
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
+
La recherche a été interrompue
-
+
+
+ Erreur de téléchargement
+
+
+
+
+
+
+
+
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
i.e: Search results
Résultats
@@ -5742,8 +5764,8 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Inconnu
@@ -5895,79 +5917,79 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Etat
-
+
Peers
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Fonctionne
-
-
+
+
Désactivé
-
+
Ce torrent est privé
-
+
Mise à jour...
-
-
+
+
Indisponible
-
-
+
+
Pas encore contacté
-
+
Ajouter un nouveau tracker
@@ -6217,27 +6239,27 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.&Non
-
+
Visibilité des colonnes
-
+
Démarrer
-
+
Pause
-
+
Supprimer
-
+
Prévisualiser fichier
@@ -6297,7 +6319,7 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
-
+
Catégorie
@@ -6342,62 +6364,62 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Nouvelle catégorie
-
+
Catégorie :
-
+
Nom de catégorie incorrect
-
+
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Renommer
-
+
Nouveau nom :
-
+
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limiter la vitesse de réception
-
+
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Chemin de sauvegarde...
@@ -6406,53 +6428,53 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Acheter
-
+
Augmenter la priorité
-
+
Diminuer la priorité
-
+
Forcer revérification
-
+
Copier le lien magnet
-
+
Mode de super partage
-
+
Renommer...
-
+
Téléchargement séquentiel
-
+
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -7156,12 +7178,12 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.
createtorrent
-
+
Sélectionner le torrent à créer
-
+
Fichiers Torrent
@@ -7178,12 +7200,12 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Veuillez entrer un chemin de destination d'abord
-
+
Aucun fichier inclu
-
+
Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord
@@ -7196,14 +7218,14 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
-
-
-
+
+
+
Création d'un torrent
-
+
Le torrent a été créé avec succès :
@@ -7225,7 +7247,7 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Sélectionner des fichiers à ajouter au torrent
-
+
Veuillez entrer l'url du tracker
@@ -7234,28 +7256,28 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.URL du tracker :
-
+
La création du torrent a échoué, raison : %1
-
+
Tracker URL
URL du tracker :
-
+
Veuillez entrer l'url de la source web
-
+
URL de la source web :
-
+
Sélectionner un fichier à ajouter au torrent
@@ -7268,7 +7290,7 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Veuillez définir au moins un tracker
-
+
Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -7639,12 +7661,12 @@ qBittorrent va maintenant vous demander d'indiquer son chemin.Non
-
+
Désinstallation
-
+
@@ -7653,7 +7675,7 @@ However, those plugins were disabled.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
-
+
Désinstallation réussie
@@ -7662,54 +7684,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
Sélectionnez les greffons
-
+
Greffons de recherche de qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Installation d'un greffon de recherche
-
-
+
+
Oui
-
-
-
+
+
+
Non
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
@@ -7725,16 +7747,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été installé avec succès.
-
-
-
-
+
+
+
+
Mise à jour du greffon de recherche
-
-
+
+
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
@@ -7749,35 +7771,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
-
+
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
-
+
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
@@ -7792,18 +7814,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
-
+
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
-
+
Adresse du nouveau greffon de recherche
-
+
Adresse :
@@ -7811,31 +7833,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+
bytes
o
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -7856,10 +7878,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
-
-
-
+
+
+
+
Inconnu
@@ -7874,31 +7896,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1 minute
< 1min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -8004,38 +8026,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Echec
-
+
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Choisir un dossier pour l'export
@@ -8044,10 +8066,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -8061,8 +8083,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -8071,8 +8093,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filtres
@@ -8751,8 +8773,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Oui
-
-
+
+
Impossible de décoder le fichier torrent :
@@ -8761,8 +8783,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
-
+
+
Choix du répertoire de destination
@@ -8775,7 +8797,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Inconnu
-
+
Renommer...
@@ -8784,106 +8806,106 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Renommer le fichier du torrent
-
+
Impossible de décoder le lien magnet :
-
+
Lien Magnet
-
+
Renommer le fichier
-
+
Nouveau nom :
-
-
+
+
Renommage impossible
-
+
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom.
-
+
Renommage du dossier impossible
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible after téléchargement)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 de plus sont nécessaires)
-
+
Chemin de destination vide
-
+
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Nom de catégorie incorrect
-
+
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Erreur du mode partage
-
+
Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.
-
+
Sélection de fichiers invalide
-
+
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
@@ -8900,7 +8922,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Progression
-
+
Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index ae2d50b20..b20a9ffe9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 455b69e51..26e546084 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -765,8 +765,8 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
@@ -2450,28 +2450,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nije poznato
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Greška prilikom preuzimanja
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index bff069cb9..a89cd4091 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 26c89a402..265a9cdf8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -369,16 +369,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -406,26 +406,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -434,38 +434,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
-
+
+
Mivel: %1
-
+
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1450,33 +1450,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Maximális
-
-
+
+
ezen folyamat
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1840,7 +1840,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Torrent fájl megnyitása
@@ -1849,12 +1849,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Igen
-
+
&Nem
@@ -1871,7 +1871,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Letöltés...
-
+
Torrentek
@@ -1968,27 +1968,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -2004,7 +2004,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -2062,13 +2062,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2106,43 +2106,43 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Keresés
-
+
Átvitelek
-
+
-
-
+
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Elkészült letöltés
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2150,34 +2150,34 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+
Normál sebesség limit használata
-
+
Alternatív sebesség limit használata
@@ -2254,7 +2254,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2275,12 +2275,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url letöltés hiba
-
+
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2311,29 +2311,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Teljes feltöltési sebesség limit
-
+
Teljes letöltési sebesség limit
-
+
Néhány letöltés még folyamatban van.
@@ -2403,7 +2403,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -4167,7 +4167,7 @@ QGroupBox {
Folyamat
-
+
Elsőbbség
@@ -4195,80 +4195,80 @@ QGroupBox {
Magas
-
-
+
+
ezen folyamat
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Hiba
-
+
A fájl még nem létezik.
-
+
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Átnevezés...
-
+
Fájl átnevezése
-
+
Új név:
-
-
+
+
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
A könyvtárat nem lehet átnevezni
@@ -4277,23 +4277,23 @@ QGroupBox {
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New HTTP source
Új url forrás
-
+
Új url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -4302,18 +4302,18 @@ QGroupBox {
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Mentés helye
-
+
Járhatatlan ösvény
-
+
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -4588,37 +4588,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+
Válassz új nevet az RSS csatornának
-
+
Új forrás neve:
-
+
A név már foglalt
-
+
Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+
Dátum:
-
+
Szerző:
-
+
Olvasatlan
@@ -4736,12 +4736,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Hiányzó kulcsszó
-
+
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -4754,13 +4754,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Eredmény
-
+
Keresés...
@@ -4803,96 +4803,88 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Kivágás
-
+
Másolás
-
+
Beillesztés
-
+
Mező törlése
-
+
Előzmények törlése
-
-
-
+
+
+
Keresés
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Keresőmotor
-
-
+
+
A keresés befejeződött
-
+
Hiba a keresés közben...
-
+
+
Keresés félbeszakítva
-
+
+
+ Letöltési hiba
+
+
+
+
+
+
+
+
Eredménytelen keresés
-
+
i.e: Search results
Találat
@@ -4906,8 +4898,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Ismeretlen
@@ -5059,79 +5051,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Állapot
-
+
Ügyfelek
-
+
Üzenet
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Folyamat
-
-
+
+
Tilt
-
+
Ez egy privát torrent
-
+
Frissítés...
-
-
+
+
Nincs folyamatban
-
-
+
+
Még nem kapcsolódott
-
+
Új tracker hozzáadása
@@ -5367,27 +5359,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nem
-
+
Oszlop megjelenítése
-
+
Indítás
-
+
Szünet
-
+
Törlés
-
+
Minta fájl
@@ -5447,7 +5439,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Címke
@@ -5492,62 +5484,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
Új címke
-
+
Címke:
-
+
Érvénytelen címke név
-
+
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Átnevezés
-
+
Új név:
-
+
Feltöltési arány limit
-
+
Letöltési arány limit
-
+
Célkönyvtár megnyitása
-
+
@@ -5556,53 +5548,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Megveszem
-
+
Elsőbbség fokozása
-
+
Elsőbbség csökkentése
-
+
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Magnet link másolása
-
+
Szuper seed üzemmód
-
+
Átnevezés...
-
+
Letöltés sorrendben
-
+
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New label...
Új...
-
+
Reset label
Visszaállítás
@@ -6151,12 +6143,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Torrent helye
-
+
Torrentek
@@ -6169,24 +6161,24 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kérlek add meg a torrent helyét
-
+
Nincs forrásmappa
-
+
Kérlek adj meg forrásmappát
-
-
-
+
+
+
Torrent létrehozása
-
+
Torrent sikeresen elkészült:):
@@ -6200,33 +6192,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Válassz fájlt(okat) a torrenthez
-
+
Kérlek add meg a gazda címét (URL)
-
+
Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1
-
+
Tracker URL
Gazda tracker (URL):
-
+
Kérlek adj meg címet a web seedhez (url)
-
+
Web seed URL:
-
+
Válassz fájlt(okat) a torrenthez
@@ -6239,7 +6231,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kérlek adj meg legalább egy trackert
-
+
Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.
@@ -6606,12 +6598,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Tiltva
-
+
Figyelemeztetés
-
+
@@ -6620,74 +6612,74 @@ However, those plugins were disabled.
Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
-
+
Sikeresen eltávolítva
-
+
Modul kiválasztása
-
+
qBittorrent kereső modulok
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Kerső telepítése
-
-
+
+
Igen
-
-
-
+
+
+
Nem
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van.
-
-
-
-
+
+
+
+
Kereső modul frissítése
-
-
+
+
A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.
@@ -6697,35 +6689,35 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Bocs, nem sikerült frissíteni: %1.
-
+
A legújabb kereső modulokat használod.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen telepítve.
@@ -6740,18 +6732,18 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Kereső modul beolvasása sikertelen.
-
+
%1 is the name of the search engine
Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
Új kereső modul címe
-
+
URL:
@@ -6759,69 +6751,69 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Ismeretlen
-
+
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
< 1 minute
< 1perc
-
+
e.g: 10minutes
%1perc
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1óra%2perc
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1nap%2óra%3perc
@@ -6883,10 +6875,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
-
-
+
+
+
+
Letöltési könyvtár megadása
@@ -6900,50 +6892,50 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
A könyvtár nem létezik.
-
+
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Hiba
-
+
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Szűrők
@@ -7486,8 +7478,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Hasznavehetetlen torrent fájl:
@@ -7500,117 +7492,117 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ismeretlen
-
+
Magnet link dekódolása sikertelen:
-
+
Magnet Link
-
+
Átnevezés...
-
+
Fájl átnevezése
-
+
Új név:
-
-
+
+
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 hely marad letöltés után)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
+
+
Mentés helye
-
+
Mentés helye hiányos
-
+
Kérlek add meg a mentés helyét
-
+
Járhatatlan ösvény
-
+
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Érvénytelen címke név
-
+
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Seed mód hiba
-
+
Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.
-
+
Választás hiánya
-
+
Legalább egy fájlt ki kell választanod
@@ -7627,7 +7619,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Folyamat
-
+
Elsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 3060958a5..e9efe7855 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index d2e091109..d95893ec7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -369,16 +369,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
@@ -406,37 +406,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
-
-
+
+
@@ -445,27 +445,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1506,33 +1506,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Massima
-
-
+
+
questa sessione
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1881,7 +1881,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Apri file torrent
@@ -1894,12 +1894,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Sì
-
+
&No
@@ -1948,7 +1948,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Impossibile creare la directory:
-
+
File torrent
@@ -2177,7 +2177,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Trasferimenti
@@ -2280,27 +2280,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2321,7 +2321,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2384,13 +2384,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2445,38 +2445,38 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Ricerca
-
+
-
-
+
+
-
+
RSS
-
+
-
+
Completamento download
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2485,34 +2485,34 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Motivo: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
-
+
@@ -2581,7 +2581,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2602,12 +2602,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Errore download da indirizzo web
-
+
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2638,29 +2638,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Limite globale upload
-
+
Limite globale download
-
+
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
@@ -2730,7 +2730,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Upload
-
+
Le opzioni sono state salvate.
@@ -4536,7 +4536,7 @@ QGroupBox {
Dimensione
-
+
Priorità
@@ -4560,80 +4560,80 @@ QGroupBox {
Alta
-
-
+
+
questa sessione
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/s
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
e.g. 10 max
Max %1
-
-
+
+
Errore I/O
-
+
-
+
-
+
Rinomina...
-
+
Rinomina file
-
+
Nuovo nome:
-
-
+
+
Impossibile rinominare il file
-
+
-
-
+
+
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
Impossibile rinominare cartella
@@ -4642,23 +4642,23 @@ QGroupBox {
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
-
+
Questo seed web è già nella lista.
@@ -4667,18 +4667,18 @@ QGroupBox {
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -4949,37 +4949,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?
-
+
Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+
Nuovo nome Feed:
-
+
Nome già in uso
-
+
Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
-
+
Data:
-
+
Autore:
-
+
Non letti
@@ -5097,12 +5097,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Campo di ricerca vuoto
-
+
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -5115,13 +5115,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Risultati
-
+
Ricerca in corso...
@@ -5164,96 +5164,88 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Taglia
-
+
Copia
-
+
Incolla
-
+
Azzera campo
-
+
Azzera cronologia completamento
-
-
-
+
+
+
Ricerca
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Motore di Ricerca
-
-
+
+
La ricerca è terminata
-
+
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
+
Ricerca annullata
-
+
+
+ Errore download
+
+
+
+
+
+
+
+
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
i.e: Search results
Risultati
@@ -5267,8 +5259,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Sconosciuto
@@ -5420,79 +5412,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
Status
-
+
Peer
-
+
Messaggio
-
+
[DHT]
-
+
[PeX]
-
+
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
In funzione
-
-
+
+
Disattivata
-
+
Questo torrent è privato
-
+
In aggiornamento...
-
-
+
+
Non in funzione
-
-
+
+
Non ancora contattato
-
+
Aggiungi nuovo tracker
@@ -5727,27 +5719,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&No
-
+
Visibilità colonna
-
+
Avvia
-
+
Ferma
-
+
Cancella
-
+
Anteprima file
@@ -5807,7 +5799,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
Etichetta
@@ -5852,62 +5844,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Limitazione velocità download
-
+
Limitazione velocità upload
-
+
Nuova etichetta
-
+
Etichetta:
-
+
-
+
-
+
Rinomina
-
+
Nuovo nome:
-
+
Limita il rapporto di upload
-
+
Limita il rapporto di download
-
+
Apri cartella di destinazione
-
+
@@ -5916,53 +5908,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Acquista
-
+
Aumenta priorità
-
+
Diminuisci priorità
-
+
Forza ricontrollo
-
+
Copia link magnetico
-
+
Modalità super seeding
-
+
Rinomina...
-
+
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New label...
Nuova...
-
+
Reset label
Azzera
@@ -6606,12 +6598,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Selezionare il file torrent di destinazione
-
+
File torrent
@@ -6628,12 +6620,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Per favore inserire prima una directory di salvataggio
-
+
Nessun percorso da inserire definito
-
+
Per favore scegliere prima un percorso da inserire
@@ -6646,14 +6638,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
-
-
-
+
+
+
Creazione di un torrent
-
+
Il torrent è stato creato correttamente:
@@ -6667,33 +6659,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Selezionare i file da aggiungere al torrent
-
+
Per favore digitare un indirizzo web di annuncio
-
+
Creazione torrent fallita, motivo: %1
-
+
Tracker URL
Indirizzo web di annuncio:
-
+
Per favore inserire l'indirizzo di un seed web
-
+
Indirizzo del seed web:
-
+
Selezionare un file da aggiungere al torrent
@@ -6706,7 +6698,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Per favore impostare almeno un tracker
-
+
Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
@@ -7073,12 +7065,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Falso
-
+
Avviso di disinstallazione
-
+
@@ -7087,7 +7079,7 @@ However, those plugins were disabled.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+
Disinstallazione riuscita
@@ -7096,54 +7088,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
Seleziona plugin di ricerca
-
+
Plugin di ricerca di qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Installare plugin di ricerca
-
-
+
+
Sì
-
-
-
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.
@@ -7159,16 +7151,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
-
-
-
-
+
+
+
+
Aggiornato il plugin di ricerca
-
-
+
+
Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.
@@ -7183,35 +7175,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.
-
+
Tutti i plugin sono già aggiornati.
-
+
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.
-
+
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.
-
+
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
@@ -7226,18 +7218,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
-
+
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
-
+
Indirizzo del nuovo plugin di ricerca
-
+
Indirizzo web:
@@ -7245,31 +7237,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7285,10 +7277,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
gg
-
-
-
-
+
+
+
+
Sconosciuto
@@ -7303,31 +7295,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
h
-
+
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -7437,10 +7429,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -7454,50 +7446,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filtri
@@ -8132,8 +8124,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Vero
-
-
+
+
Impossibile decifrare il file torrent:
@@ -8142,8 +8134,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
-
+
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -8156,111 +8148,111 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Sconosciuto
-
+
Impossibile decifrare il link magnetico:
-
+
Link magnetico
-
+
Rinomina...
-
+
Rinomina file
-
+
Nuovo nome:
-
-
+
+
Impossibile rinominare il file
-
+
-
-
+
+
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
Impossibile rinominare la cartella
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 ancora per il download del torrent)
-
+
Directory di salvataggio vuota
-
+
Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
-
+
-
+
Errore modalità upload
-
+
Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
-
+
Selezione file non valida
-
+
Devi selezionare almeno un file nel torrent
@@ -8277,7 +8269,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Avanzamento
-
+
Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index c1f21db34..7a47b5446 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -364,16 +364,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
@@ -401,26 +401,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
@@ -429,38 +429,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
-
+
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
-
+
+
-
+
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1297,33 +1297,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
最大
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
@@ -1654,7 +1654,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Torrent ファイルを開く
@@ -1663,12 +1663,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
はい(&Y)
-
+
いいえ(&N)
@@ -1685,7 +1685,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ダウンロードしています....
-
+
Torrent ファイル
@@ -1730,7 +1730,7 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1
-
+
@@ -1787,33 +1787,33 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1829,7 +1829,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
終了してもよろしいですか?
@@ -1887,18 +1887,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1936,23 +1936,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
検索
-
+
-
-
-
-
-
-
+
RSS
@@ -2045,7 +2039,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2066,12 +2060,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url のダウンロード エラー
-
+
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2102,7 +2096,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2134,12 +2128,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
+
+
+
+
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2147,55 +2147,55 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
@@ -3889,7 +3889,7 @@ QGroupBox {
進行状況
-
+
優先度
@@ -3917,80 +3917,80 @@ QGroupBox {
高
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O エラー
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
@@ -3999,23 +3999,23 @@ QGroupBox {
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New HTTP source
新しい url シード
-
+
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
-
+
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -4024,18 +4024,18 @@ QGroupBox {
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
保存パスの選択
-
+
保存パスの作成エラー
-
+
保存パスを作成できませんでした
@@ -4310,37 +4310,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
日付:
-
+
作者:
-
+
@@ -4458,12 +4458,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
検索パターンを空にする
-
+
まず検索パターンを入力してください
@@ -4476,13 +4476,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
結果
-
+
検索しています...
@@ -4525,96 +4525,88 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
検索
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
検索エンジン
-
-
+
+
検索は完了しました
-
+
検索中にエラーが発生しました...
-
+
+
検索が中止されました
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
検索結果がありません
-
+
i.e: Search results
結果
@@ -4628,8 +4620,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
不明
@@ -4781,79 +4773,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
-
+
状態
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
無効
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -5098,27 +5090,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
いいえ(&N)
-
+
-
+
開始
-
+
一時停止
-
+
削除
-
+
ファイルのプレビュー
@@ -5178,7 +5170,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
@@ -5223,62 +5215,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
保存パスを作成できませんでした
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
名前の変更
-
+
-
+
-
+
-
+
作成先のフォルダを開く
-
+
@@ -5287,53 +5279,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
購入
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -5921,12 +5913,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
作成先の torrent ファイルを選択します
-
+
Torrent ファイル
@@ -5943,12 +5935,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
まず保存先のパスを入力してくださいい
-
+
入力パスが設定されていません
-
+
まず入力パスを入力してください
@@ -5957,14 +5949,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
入力パスが存在しません
-
-
-
+
+
+
Torrent の作成
-
+
Torrent の作成に成功しました:
@@ -5986,7 +5978,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Torrent に追加するファイルを選択します
-
+
アナウンス URL を入力してください
@@ -6003,28 +5995,28 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
URL シード:
-
+
Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1
-
+
Tracker URL
アナウンス URL:
-
+
Web シード の url を入力してください
-
+
Web シード の URL:
-
+
Torrent に追加するファイルを選択します
@@ -6037,7 +6029,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
少なくとも 1 つのトラッカを設定してください
-
+
@@ -6388,12 +6380,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
False
-
+
アンインストールの警告
-
+
@@ -6402,7 +6394,7 @@ However, those plugins were disabled.
しかし、それらのプラグインは無効になります。
-
+
アンインストール成功
@@ -6411,39 +6403,39 @@ However, those plugins were disabled.
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
検索プラグインの選択
-
+
qBittorrent 検索プラグイン
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
検索プラグインのインストール
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
@@ -6459,16 +6451,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
-
-
-
+
+
+
+
検索プラグインの更新
-
-
+
+
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。
@@ -6483,27 +6475,27 @@ However, those plugins were disabled.
すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
-
+
すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。
-
+
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
@@ -6512,42 +6504,42 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
-
+
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
+
%1 is the name of the search engine
すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。
-
+
新しい検索エンジン プラグインの URL
-
+
URL:
@@ -6555,69 +6547,69 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
不明
-
+
Unknown (size)
不明
-
+
< 1 minute
< 1 分
-
+
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
@@ -6679,10 +6671,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
-
-
+
+
+
+
保存ディレクトリを選択します
@@ -6696,50 +6688,50 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -7262,8 +7254,8 @@ However, those plugins were disabled.
True
-
-
+
+
Torrent ファイルをデコードすることができません:
@@ -7272,8 +7264,8 @@ However, those plugins were disabled.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
-
+
+
保存パスの選択
@@ -7286,111 +7278,111 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
空の保存パス
-
+
保存パスを入力してください
-
+
保存パスの作成エラー
-
+
保存パスを作成できませんでした
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
不正なファイル選択
-
+
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
@@ -7407,7 +7399,7 @@ However, those plugins were disabled.
進行状況
-
+
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 512ec87f4..4e6fd8096 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 3b2e40d7d..cf77cddd4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -389,16 +389,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
@@ -426,26 +426,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
@@ -454,38 +454,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
-
+
+
이유: %1
-
+
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
+
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1545,33 +1545,33 @@ list:
최고
-
-
+
+
이 세션
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/초
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한 시간: %1
-
+
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
%1/초
@@ -1939,12 +1939,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
토런트 파일 열기
-
+
토런트 파일
@@ -1998,12 +1998,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&예
-
+
&아니요
@@ -2109,8 +2109,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
큐비토런트
@@ -2361,7 +2361,7 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
전송
@@ -2455,15 +2455,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2484,7 +2484,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2547,13 +2547,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2613,38 +2613,38 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
검색
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
다운 완료
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2653,40 +2653,40 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
이유: %2
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
-
+
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
큐비토런트 %1
-
+
%1 is qBittorrent version
큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+
보통 속도제한 사용하기
-
+
설정한 속도 제한을 사용하기
@@ -2755,18 +2755,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
Url 다운로드 오류
-
+
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2792,29 +2792,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
전체 업로드 속도 제한
-
+
전체 다운 속도 제한
-
+
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
@@ -2883,7 +2883,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -4751,7 +4751,7 @@ margin-left: -3px;
크기
-
+
우선순위
@@ -4775,80 +4775,80 @@ margin-left: -3px;
높음
-
-
+
+
이 세션
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
/초
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한지: %1
-
+
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
I/O 에러
-
+
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
이름 바꾸기...
-
+
파일 이름바꾸기
-
+
새 이름:
-
-
+
+
이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
@@ -4857,23 +4857,23 @@ margin-left: -3px;
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
큐비토렌트
-
+
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
@@ -4882,18 +4882,18 @@ margin-left: -3px;
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
저장 경로 선택
-
+
저장 경로에 설정 오류
-
+
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -5160,37 +5160,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+
RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+
새 피드 이름:
-
+
이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+
이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+
날짜:
-
+
작성자:
-
+
안 읽음
@@ -5308,12 +5308,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
검색 양식 지우기
-
+
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -5326,13 +5326,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
결과
-
+
검색중...
@@ -5375,96 +5375,88 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
잘라내기
-
+
복사하기
-
+
붙이기
-
+
내용 지우기
-
+
완료 내역 지우기
-
-
-
+
+
+
검색
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
검색 엔진
-
-
+
+
검색 완료
-
+
검색 중 오류 발생...
-
+
+
검색이 중단됨
-
+
+
+ 다운로드 오류
+
+
+
+
+
+
+
+
검색 결과가 없음
-
+
i.e: Search results
결과
@@ -5478,8 +5470,8 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
알려지지 않음
@@ -5631,79 +5623,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
URL
-
+
상태
-
+
공유자
-
+
메세지
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
작동중
-
-
+
+
사용하지 않기
-
+
이 토렌트 파일은 개인용입니다
-
+
업데이트중...
-
-
+
+
작동안됨
-
-
+
+
아직 접속되지 않음
-
+
새 트렉커 추가
@@ -5939,27 +5931,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&아니요
-
+
세로행 숨기기
-
+
시작
-
+
정지
-
+
삭제
-
+
미리보기
@@ -6019,7 +6011,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
라벨
@@ -6064,62 +6056,62 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
새 라벨
-
+
라벨:
-
+
잘못된 라벨 이름
-
+
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
이름 바꾸기
-
+
새 이름:
-
+
업로드 비율 제한
-
+
다운로드 비율 제한
-
+
저장 폴더 열기
-
+
@@ -6128,53 +6120,53 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
구입하기
-
+
우선순위(priority)를 높이기
-
+
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
강제로 재확인하기
-
+
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
이름 바꾸기...
-
+
차레대로 다운받기
-
+
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New label...
새라벨...
-
+
Reset label
재설정
@@ -6838,12 +6830,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
토렌트 파일을 저장할 위치 지정
-
+
토런트 파일
@@ -6860,12 +6852,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
저장 경로를 설정해 주십시오
-
+
변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
-
+
파일 경로를 설정해 주십시오
@@ -6878,14 +6870,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오
-
-
-
+
+
+
토렌트 생성
-
+
토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
@@ -6903,33 +6895,33 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
토렌트를 추가할 파일을 선택해 주십시오
-
+
발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오
-
+
토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1
-
+
Tracker URL
발표 되는 url(Tracker 주소):
-
+
웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오
-
+
웹 시드 주소 (Web Seed URL):
-
+
토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오
@@ -6942,7 +6934,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오
-
+
토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음).
@@ -7303,12 +7295,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
아님
-
+
언인스톨 경고
-
+
@@ -7318,74 +7310,74 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
제거 완료
-
+
검색 플러그인을 선택하십시오
-
+
큐비토런트 검색엔진
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
검색 엔진 설치
-
-
+
+
예
-
-
-
+
+
+
아니오
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
큐비토런트
-
+
%1 is the name of the search engine
최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다.
-
-
-
-
+
+
+
+
검색 엔진 플러그인 업데이트
-
-
+
+
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
@@ -7395,35 +7387,35 @@ However, those plugins were disabled.
죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다.
-
+
모든 검색엔진이 최신버젼입니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다.
-
+
선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다.
@@ -7438,18 +7430,18 @@ However, those plugins were disabled.
검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
-
+
%1 is the name of the search engine
죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
-
+
새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
-
+
@@ -7457,31 +7449,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
바이트
-
+
kibibytes (1024 bytes)
킬로바이트
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
메가바이트
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
기가바이트
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
테라바이트
@@ -7502,10 +7494,10 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
-
-
-
+
+
+
+
알수 없음
@@ -7520,31 +7512,31 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1 minute
< 1분
-
+
e.g: 10minutes
%1분
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -7654,10 +7646,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
-
-
+
+
+
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -7671,50 +7663,50 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
스켄 할 폴더 추가
-
+
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
실패
-
+
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
필터
@@ -8394,8 +8386,8 @@ However, those plugins were disabled.
맞음
-
-
+
+
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
@@ -8404,8 +8396,8 @@ However, those plugins were disabled.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
-
+
+
저장 경로 선택
@@ -8418,111 +8410,111 @@ However, those plugins were disabled.
알려지지 않음
-
+
마그넷 링크를 읽을 수 없음:
-
+
마그넷 링크
-
+
이름 바꾸기...
-
+
파일 이름 바꾸기
-
+
새 이름:
-
-
+
+
이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+
파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+
이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+
저장 경로 지우기
-
+
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
적절치 않은 라벨 이름입니다
-
+
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
공유 모트 오류
-
+
파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
-
+
부적당한 파일 선택
-
+
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
@@ -8539,7 +8531,7 @@ However, those plugins were disabled.
진행상황
-
+
우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index de479c02b..91eaa86dc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -351,16 +351,16 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
+
+
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
@@ -388,26 +388,26 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
x.y.z.w was blocked
-
+
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
@@ -416,38 +416,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -895,33 +895,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
e.g. 10 max
-
-
+
+
e.g. 120 KiB/s
@@ -1235,7 +1235,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Åpne torrentfiler
@@ -1248,12 +1248,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Ja
-
+
&Nei
@@ -1302,7 +1302,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrentfiler
@@ -1530,7 +1530,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Overføringer
@@ -1628,27 +1628,27 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1669,7 +1669,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1732,13 +1732,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1798,33 +1798,39 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Søk
-
+
+
+
+
+
+
-
+
shortcut to switch to first tab
-
+
-
+
-
+
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1832,88 +1838,82 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
shortcut to switch to third tab
-
+
shortcut to switch to search tab
-
+
shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
Innstillingene ble lagret.
@@ -3642,13 +3642,13 @@ QGroupBox {
Størrelse
-
-
+
+
-
+
e.g. 10 max
@@ -3658,110 +3658,110 @@ QGroupBox {
Ingen - Utilgjengelig?
-
-
+
+
/second (i.e. per second)
-
+
e.g. Seeded for 3m10s
-
-
+
+
Lese/Skrive feil
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
New HTTP source
-
+
-
+
qBittorrent
-
+
-
-
+
+
Velg filsti for nedlasting
-
+
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -3960,37 +3960,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4099,12 +4099,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Ingen søketekst
-
+
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -4117,13 +4117,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Resultater
-
+
Søker...
@@ -4165,103 +4165,95 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
Søk
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Søkemotor
-
-
+
+
Søket er ferdig
-
+
Det oppstod en feil under søket...
-
+
+
Søket er avbrutt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Søket ga ingen resultater
-
+
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
@@ -4413,79 +4405,79 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
TrackerList
-
+
-
+
Status
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
@@ -4721,27 +4713,27 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
&Nei
-
+
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Slett
-
+
Forhåndsvis filen
@@ -4793,7 +4785,7 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
@@ -4838,113 +4830,113 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
New label...
-
+
Reset label
@@ -5455,12 +5447,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
createtorrent
-
+
Velg torrent-målfil
-
+
Torrentfiler
@@ -5477,12 +5469,12 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Velg en målsti først
-
+
Ingen filsti for inndata er valgt
-
+
Velg en filsti for inndata først
@@ -5495,14 +5487,14 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først
-
-
-
+
+
+
Torrentfilen blir opprettet
-
+
Vellykket opprettelse av torrentfil:
@@ -5516,38 +5508,38 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
-
+
-
+
-
+
Tracker URL
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5846,136 +5838,136 @@ qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
Nei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
+
+
+
Oppdatering av søkeprogramtillegget
-
-
+
+
Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 is the name of the search engine
-
+
-
+
@@ -5983,31 +5975,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -6023,10 +6015,10 @@ However, those plugins were disabled.
timer
-
-
-
-
+
+
+
+
ukjent
@@ -6041,31 +6033,31 @@ However, those plugins were disabled.
dager
-
+
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1 minute
< 1 min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -6175,10 +6167,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Velg mappe for lagring
@@ -6192,50 +6184,50 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -6629,8 +6621,8 @@ However, those plugins were disabled.
Ja
-
-
+
+
Klarte ikke å dekode torrentfilen:
@@ -6639,8 +6631,8 @@ However, those plugins were disabled.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
-
+
+
Velg filsti for nedlasting
@@ -6649,116 +6641,116 @@ However, those plugins were disabled.
Nei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Ingen filsti oppgitt
-
+
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Ugyldig valg av filer
-
+
Du må velge minst en fil fra torrenten
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 027c2def0..07310908a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2628,8 +2628,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -4691,28 +4691,21 @@ Changelog:
Zoeken
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 8645773a3..61f6365aa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 3cfb020f8..271ef4b86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2708,8 +2708,8 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
@@ -4857,28 +4857,21 @@ Zmiany:
Szukaj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Błąd pobierania
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index bb07dc7d0..a9abd6866 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 3ad22bced..972b6c0f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2582,8 +2582,8 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
-
+
@@ -4722,28 +4722,21 @@ Log de mudanças:
Busca
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Erro no download
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index bb07dc7d0..a9abd6866 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 3ad22bced..972b6c0f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2582,8 +2582,8 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
-
+
@@ -4722,28 +4722,21 @@ Log de mudanças:
Busca
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Erro no download
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 0a20dea95..43d2a7674 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index ca4a03c7d..0457b8519 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2520,8 +2520,8 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
-
+
@@ -4651,28 +4651,21 @@ Changelog:
Caută
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Eroare de descărcare
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 7b1b80659..7270d363f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index e48a09c1c..4cf822094 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2689,8 +2689,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -4827,28 +4827,21 @@ Changelog:
Поиск
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Ошибка при скачивании
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 935cf6a05..4562f5ecf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 96d58c0fe..40c177158 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2608,8 +2608,8 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
@@ -4734,28 +4734,21 @@ Záznam zmien:
Vyhľadávanie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Chyba pri sťahovaní
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index ad020bd01..624523314 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index a7174b03a..b033eefe4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1255,8 +1255,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -3055,28 +3055,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Непознат
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Грешка преузимања
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 0d85fb640..d30decf85 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 06a9881cf..5c9e1a7a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1665,8 +1665,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -3573,28 +3573,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sök
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Hämtningsfel
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 41ed3340f..729400ad0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2667,8 +2667,8 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
@@ -4726,28 +4726,21 @@ Changelog:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 81b522794..e4878a5d0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index a4363d8d8..896fcb5bd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2395,8 +2395,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -4524,28 +4524,21 @@ Changelog:
Пошук
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Помилка завантаження
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 75128d4f7..7ac900050 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 3580bc18a..4d4ebbf74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2811,8 +2811,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -4943,28 +4943,21 @@ reason: %2.
搜索
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ 下载错误
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 313330d07..7c073f45c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 55700c495..e9f0ec1e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1760,8 +1760,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -3672,28 +3672,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
搜尋
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ 下載錯誤
-
+
-
+
-
+