From 2a8b530b46342e1353d3ddf9161a8c814aba935e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sat, 3 Aug 2013 16:14:21 +0300 Subject: [PATCH] Updated Korean translation from Transifex. --- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 3593 +++++++++++------------------------- 1 file changed, 1091 insertions(+), 2502 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 5541efbf7..8c36c670a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -14,20 +12,15 @@ 정보 + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">libtorrent-rasterbar와 Qt4 툴킷을 이용하여<BR>C++로 짠 향상된 비트토런트 프로그램 <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + @@ -52,61 +45,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: E-메일: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - - Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - 라이브러리 + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 이 버전의 qBitorrent는 다음의 라이브러리를 사용하고 있습니다: - - - Christophe Dumez - 크리스토프 두메스 - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">libtorrent-rasterbar와 Qt4 툴킷을 이용하여<BR>C++로 짠 향상된 비트토런트 프로그램 <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} + @@ -123,10 +85,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } License 라이센스 - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>큐빗토런트</b></h3> - Thanks to @@ -138,194 +96,185 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - 저장 경로 + Set as default save path - 기본 저장경로로 지정하기 + Never show again - 다시 보이지 않기기기 + Torrent settings - 토런트 설정 + Start torrent - 토런트 시작 + Label: - 라벨: + Skip hash check - 해쉬 확인 건너작 + Torrent Information - 토런트 정보 + Size: - 크기: + Comment: - 설명: + Date: - 시간: + Normal - 보통 + High - 높음 + Maximum - 최고 + Do not download - 다운로드 하지 않 + Other... Other save path... - 다른곳에 저장하기... - 다른곳... + I/O Error - I/O 에러 + The torrent file does not exist. - 토런트 파일이 존재하지 않습니다. + Invalid torrent - 잘못된 토런트 + Failed to load the torrent: %1 - %1토런트를 불러오는데 실패했습니다 + Not available - 가능하지 않습니다 + Invalid magnet link - 잘못된 마그넷 주소 + This magnet link was not recognized - 이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다 + Magnet link - 마그넷 링크 + Disk space: %1 - 디스크 용량: %1 + Choose save path - 저장 경로 선택 + Rename the file - 파일이름 변경하기 + New name: - 새 이름: + The file could not be renamed - 이 파일의 이름을 변경할수 없습니다 + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 파일이름에 넣을수 없는 문자가 포함되었습니다. 다른걸로 바꿔주세요. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 이 파일이름은 중복됩니다. 다른 이름으로 바꿔주세요. + The folder could not be renamed - 폴더이름을 변경할수 없습니다 + Rename... - 이름 바꾸기... + Priority - 우선순위 + AdvancedSettings - - Property - 사항 - - - Value - - Disk write cache size - 디스크 쓰기 캐쉬 크기 + @@ -356,34 +305,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ms milliseconds - 밀리세컨드 + Setting - 설정 + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -398,480 +347,283 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - 최대 하프오픈 연결수 [0: 사용안함] + Strict super seeding - 엄격한 슈퍼시딩 + Network Interface (requires restart) - 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) + Exchange trackers with other peers - 다른 피어들과 트래커 교환 + Always announce to all trackers - 모든 트래커에게 알림 + Any interface i.e. Any network interface - 임의 인터페이스 + IP Address to report to trackers (requires restart) - 트래커에게 IP주소 보고함 (재시작 필요) + Display program on-screen notifications - 화면에 프로그램 알림을 표시 + Enable embedded tracker - 내장 트래커 허용 + Embedded tracker port - 내장 트래커 포트 + Check for software updates - 소프트웨어 업데이트 확인 + Use system icon theme - 시스템 아이콘 테마 사용 + Confirm torrent deletion - 토런트 삭제 확인 + Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기 - AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - 자동 RSS 다운로드 허용 + Download rules - 다운로드 규칙 + Rule definition - 상세 규칙 + Must contain: - 꼭 포함되어야 할 것: + Must not contain: - 꼭 빼야 할 것: + Use regular expressions - 통상적 어구를 사용 + Import... - 가져오기... + Export... - 내보내기... - - - ... - ... + Assign label: - 꼬리표 부여: + Save to a different directory - 다른 폴더에 저장하기 + Save to: - 저장위치: + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - I/O 에러 + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - - - - - Bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - 큐빗토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnp 지원 [사용] - - - UPnP support [OFF] - UPnP 지원 [사용안함] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 지원 [사용] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 지원 [사용안함] - - - HTTP user agent is %1 - HTTP 사용자 에이전트: %1 - - - Using a disk cache size of %1 MiB - 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT 지원 [사용안함] - - - PeX support [ON] - PeX 지원 [사용] - - - PeX support [OFF] - PeX 지원 [사용안함] - - - Restart is required to toggle PeX support - Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - - - Encryption support [ON] - 암호화 지원 [사용] - - - Encryption support [FORCED] - 암호화 지원 [강제사용] - - - Encryption support [OFF] - 암호화 지원 [사용안함] - - - The Web UI is listening on port %1 - 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - - - Reason: %1 - 이유: %1 - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... - - - - ConsoleDlg - - General - 일반 - - - Blocked IPs - 접속이 금지된 IP + @@ -879,26 +631,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cookies management - 쿠키 관리 + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - 같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'. -쓰시는 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실수 있습니다. + @@ -906,27 +657,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - 당신의 동적 DNA가 성공적으로 업데이트 되었습니다. + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분후에 끝날것입니다. + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - 동적 DNS 에러: 제공받은 호스트이름이 특정 계정에서 존재하지 않습니다. + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - 동적 DNS 에러: 잘못된 사용자명/비밀번호입니다. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 동적 DNS 오류 : 큐빗토런트는 이 서비스를 블랙리스트에 올렸습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고 해주세요. + @@ -936,22 +687,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - 동적 DNS 오류 : 당신의 사용자명이 악용되어 차단되었습니다. + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - 동적 DNS 오류: 제공받는 도메인 이름이 잘못되었습니다. + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다. + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - 동적 DNS 오류: 제공받은 비밀번호가 너무 짧습니다. + @@ -960,579 +711,232 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error - I/O 에러 + The remote host name was not found (invalid hostname) - 원격 호스트를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름) + The operation was canceled - 작업 취소됨 + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 + The connection to the remote server timed out - 원격 서버 연결 타임아웃 + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 핸드쉐이크 실패 + The remote server refused the connection - 리모트 서버 연결 거부 + The connection to the proxy server was refused - 프록시 서버가 연결을 거부하였음 + The proxy server closed the connection prematurely - 프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 + The proxy host name was not found - 프록시 서버 이름을 찾을 수 없음 + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프록시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃 되었습니다 + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 요청하신 작업을 하기 위해선 프록시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 + The access to the remote content was denied (401) - 원격 자료 접속이 거부됨(401) + The operation requested on the remote content is not permitted - 원격 자료에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 + The remote content was not found at the server (404) - 원격 자료가 서버에 없습니다(404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API를 사용하실수 없습니다 + The requested operation is invalid for this protocol - 요청하신 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다 + An unknown network-related error was detected - 네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다 + An unknown proxy-related error was detected - 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 + An unknown error related to the remote content was detected - 리모트 자료 관련 오류가 감지되었습니다 + A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 + Unknown error - 알수 없는 오류 + - EventManager + ExecutionLog - Working - 잘됨 + + General + - Updating... - 업데이트중... + + Blocked IPs + + + + FeedListWidget - Not working - 안됨 + + RSS feeds + - Not contacted yet - 아직 접속되지 않음 + + Unread + + + + HeadlessLoader - this session - 이 세션 + + Information + 정보 - /s - /second (i.e. per second) - /초 + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + 큐빗토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1 - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 완전체 공유한 시간: %1 + + The Web UI administrator user name is: %1 + 웹인터페이스 관리자 아이디:%1 - %1 max - e.g. 10 max - 최고 %1 + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1 - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/초 + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오. - ExecutionLog - - - General - 일반 - + HttpConnection - - Blocked IPs - 접속이 금지된 IP + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - RSS 피드 다운로더 - + HttpServer - RSS feed: - RSS 피드: + + File + 파일 - Feed name - 피드 이름 + + Edit + 편집 - Automatically download torrents from this feed - 이 피드에서 자동으로 다운하기 + + Help + 도움 - Download filters - 다운로트 필터 + + Download Torrents from their URL or Magnet link + 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - Filters: - 필터: + + Only one link per line + 한 줄에 링크 한개씩 - Filter settings - 필터 설정사항 + + Download local torrent + 로컬 토렌트 다운받기 - Matches: - 해당: + + Torrent files were correctly added to download list. + 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - Does not match: - 해당하지 않음: + + Point to torrent file + 토렌트 파일 지정하기 - Destination folder: - 저장 폴더: + + Download + 다운로드 - ... - ... - - - Filter testing - 필터 시험 - - - Torrent title: - 토렌트 이름: - - - Result: - 결과: - - - Test - 시험 - - - Import... - 가져오기... - - - Export... - 내보내기... - - - Rename filter - 필터 이름 바꾸기 - - - Remove filter - 필터 지우기 - - - Add filter - 필터 추가 - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - 새 필터 - - - Please choose a name for this filter - 이 필터 이름을 고르세요 - - - Filter name: - 필터 이름: - - - Invalid filter name - 부적당한 필터 이름 - - - The filter name cannot be left empty. - 필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다. - - - This filter name is already in use. - 이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다. - - - Choose save path - 저장 경로 선택 - - - Filter testing error - 핕터 테스트 오류 - - - Please specify a test torrent name. - 시험용 토렌트 이름을 입력하세요. - - - matches - 해당 - - - does not match - 해당하지 않음 - - - Select file to import - 가져올 파일을 선택하세요 - - - Filters Files - 필터 파일 - - - Import successful - 가져오기 성공 - - - Filters import was successful. - 필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다. - - - Import failure - 가져오기 실패 - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다. - - - Select destination file - 저장경로를 선택하세요 - - - Export successful - 내보내기 성공 - - - Filters export was successful. - 핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다. - - - Export failure - 내보내기 실패 - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다. - - - - FeedList - - Unread - 안 읽음 - - - - FeedListWidget - - - RSS feeds - RSS 피드 - - - - Unread - 안 읽음 - - - - GUI - - Open Torrent Files - 토런트 파일 열기 - - - Torrent Files - 토런트 파일 - - - qBittorrent - 큐빗토런트 - - - Transfers - 전송 - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - 큐빗토런트 %1 - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - 업로딩 속도: %1 KiB/s - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1가 다운로드를 완료하였습니다. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O 에러 - - - Search - 검색 - - - Download completion - 다운 완료 - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). - 이유: %2 - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - 큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - - - Url download error - Url 다운로드 오류 - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - - - Yes - - - - No - 아니오 - - - Never - 전혀 사용안함 - - - Global Upload Speed Limit - 전체 업로드 속도 제한 - - - Global Download Speed Limit - 전체 다운 속도 제한 - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까? - - - Options were saved successfully. - 설정이 성공적으로 저장되었습니다. - - - - GeoIP - - France - 프랑스 - - - - HeadlessLoader - - - Information - 정보 - - - - To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - 큐빗토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1 - - - - The Web UI administrator user name is: %1 - 웹인터페이스 관리자 아이디:%1 - - - - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오. - - - - HttpConnection - - - Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 업: %1/초당 - 전송: %2 - - - - HttpServer - - - File - 파일 - - - - Edit - 편집 - - - - Help - 도움 - - - Delete from HD - 하드디스크에서 지우기 - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - - - - Only one link per line - 한 줄에 링크 한개씩 - - - - Download local torrent - 로컬 토렌트 다운받기 - - - - Torrent files were correctly added to download list. - 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - - - - Point to torrent file - 토렌트 파일 지정하기 - - - - Download - 다운로드 - - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? @@ -1598,37 +1002,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Save - 저장하기 + qBittorrent client is not reachable - 큐빗토런트 클라이언트는 가능하지 않습니다 + HTTP Server - HTTP 서버 + The following parameters are supported: - 다음과 같은 매개변수가 지원됩니다: + Torrent path - 토런트 위치 + Torrent name - 토런트 이름 + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1644,9 +1048,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - 큐빗토렌트는 P2P 파일 공유 프로그램으로서 사용시 공유중인 파일은 다른 사용자에게 업로드 될수 있으며 모든 공유 파일의 법적 책임은 파일을 공유한 사용자에게 있음을 알려드립니다. - -이에 대한 더 이상의 이의는 없을 것입니다. + @@ -1674,7 +1076,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - 텍스트 지우기 + @@ -1682,12 +1084,12 @@ No further notices will be issued. Copy - 복사하기 + Clear - + @@ -1697,228 +1099,220 @@ No further notices will be issued. &Edit &편집 - - - &Help - &도움말 - &Tools - - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - + &File &파일 + + + &Help + &도움말 + &View - + &Options... - - - - - Torrent &creator - + - - Set upload limit... - - - - - Set download limit... - + + &Resume + - - Exit qBittorrent - + + R&esume All + - - Suspend system - + + Torrent &creator + - - Shutdown system - + + + Alternative speed limits + - - Disabled - 사용하지 않기 + + Top &tool bar + - - - Show - + + Display top tool bar + - - Execution &Log - + + &Speed in title bar + - - - Execution Log - + + Show transfer speed in title bar + &About - - - - - &Pause - + - - &Delete - - - - - P&ause All - + + &Add torrent file... + - - &Resume - + + + Exit + - - &Add torrent file... - + + &Pause + - - - Exit - + + &Delete + - - R&esume All - + + P&ause All + Visit &Website - &웹사이트 방문하기 + + + + + Auto-Shutdown on downloads completion + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + - - - Lock qBittorrent - + + &RSS reader + - - Import existing torrent... - + + Search &engine + - - Import torrent... - + + Exit qBittorrent + - - Donate money - + + Suspend system + - - If you like qBittorrent, please donate! - + + Shutdown system + - - - Alternative speed limits - + + Disabled + - - &RSS reader - + + + Show + - - Search &engine - + + + Lock qBittorrent + - - Top &tool bar - + + Import existing torrent... + - - Display top tool bar - + + Import torrent... + - - &Speed in title bar - + + Donate money + - - Show transfer speed in title bar - + + If you like qBittorrent, please donate! + - Preview file - 미리보기 + + Execution &Log + - Clear log - 로그 지우기 + + + Execution Log + @@ -1930,92 +1324,87 @@ No further notices will be issued. Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - 큐빗토런트 %1 - Set the password... - + Transfers - 전송 + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - 검색 + Transfers (%1) - + Download completion - 다운 완료 + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1가 다운로드를 완료하였습니다. + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O 에러 + @@ -2023,148 +1412,142 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). - 이유: %2 + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Yes - + No - 아니오 + Never - 전혀 사용안함 + Url download error - Url 다운로드 오류 + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. + Global Upload Speed Limit - 전체 업로드 속도 제한 + Global Download Speed Limit - 전체 다운 속도 제한 + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까? + Always - + Open Torrent Files - 토런트 파일 열기 + Torrent Files - 토런트 파일 + Options were saved successfully. - 설정이 성공적으로 저장되었습니다. + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - 다운로딩 속도: %1 KiB/s + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - 업로딩 속도: %1 KiB/s - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - 큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -2194,17 +1577,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + Flags - + Connection - 연결 + @@ -2245,22 +1628,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add a new peer... - 새 피어 추가하기... + Copy IP - IP 복사 + Limit download rate... - 다운로드 비율 제한... + Limit upload rate... - 업로드 비율 제한... + @@ -2321,11 +1704,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - - UI - User Interface - 사용자 인터페이스(UI) - Downloads @@ -2341,14 +1719,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Speed 속도 - - Bittorrent - 비트토렌트 - - - Proxy - 프럭시 (Proxy) - Web UI @@ -2359,23 +1729,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Advanced 고급 - - Language: - 언어: - (Requires restart) (재시작해야함) - - Visual style: - 시각 효과: - - - Transfer list - 전송 목록 - Use alternating row colors @@ -2386,659 +1744,609 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - 토런트 시작 / 정지 + No action - 행동 없음 + + + + + Append .!qB extension to incomplete files + + + + + Copy .torrent files to: + 토렌트을 여기로 복사하기: + + + + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> + + + + + Connections Limits + + + + + Proxy Server + + + + + Global Rate Limits + + + + + Apply rate limit to uTP connections + + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Alternative Global Rate Limits + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + + + + + Encryption mode: + + + + + Prefer encryption + + + + + Require encryption + + + + + Disable encryption + + + + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + + + + + Maximum active downloads: + 최대 활성 다운로드: + + + + Maximum active uploads: + 최대 활성 업로드: + + + + Maximum active torrents: + 최대 활성 토렌트: + + + + When adding a torrent + 토렌트 추가시 + + + + + Behavior + + + + + Language + + + + + Display torrent content and some options + 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 + + + + Port used for incoming connections: + 송신 연결 포트: + + + + Random + 무작위 + + + + Global maximum number of connections: + 최대 전체 연결수: + + + + Maximum number of connections per torrent: + 토렌트당 최대 연결수: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + 토렌트당 최대 업로드수: - File system - 파일 시스템 + + + Upload: + 업로드: + + + + + Download: + 다운로드: + + + + + + + KiB/s + + + + + Remove folder + 퐅더 제거 + + + + to + time1 to time2 + ~ + + + + Every day + 매일 - - Copy .torrent files to: - 토렌트을 여기로 복사하기: + + Week days + 주중 - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - 다음 매개변수가 지원됩니다: -<ul> -<li>%f: 토런트 위치</li> -<li>%n: 토런트 이름</li> -</ul> + + Week ends + 주말 - Torrent queueing - 토렌트 나열하기 + + DHT port: + DHT 포트: - - - Maximum active downloads: - 최대 활성 다운로드: + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + - - Maximum active uploads: - 최대 활성 업로드: + + Host: + 호스트: - - Maximum active torrents: - 최대 활성 토렌트: + + SOCKS4 + 소켓4 - - When adding a torrent - 토렌트 추가시 + + Type: + 종류: Options - 환경설정 + Action on double-click - 더블 클릭할시의 행동 + Downloading torrents: - 토런트 다운로드시: + Open destination folder - 저장 폴더 열기 + Completed torrents: - 토런트 완료시: + Desktop - 데스크톱 + Show splash screen on start up - 시작시 스플래쉬 화면 띄우기 + Start qBittorrent minimized - 큐빗토런트를 최소화 하여 실행하기 + Minimize qBittorrent to notification area - 알림영역에서 큐빗토런트 최소화하기 + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 알림영역에서 큐빗토런트 닫기 + Tray icon style: - 트레이 아이콘 스타일: + Normal - 보통 + Monochrome (Dark theme) - 모노크롬 (어두운 테마) + Monochrome (Light theme) - 모노크롬 (밝은테마) + Ask for program exit confirmation - 프로그램 종료시 물어보기 + User Interface Language: - 사용할 언어: + Transfer List - 전송 리스트 + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - 알림 영역에 큐빗토런트 보이기 + File association - 파일 연결 + Use qBittorrent for .torrent files - 큐빗토런트와 .torrent 확장자 연결하기 + Use qBittorrent for magnet links - 큐빗토런트와 마그넷 링크 연결하기 + Power Management - 전원 관리 + Inhibit system sleep when torrents are active - 토런트가 활성화 되었을때 시스템 절전하지 않기 - - - - Display torrent content and some options - 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - 다운로드 자동으로 시작하지 말기 + Hard Disk - 하드디스크 + Save files to location: - 저장된 파일 위치: + Append the label of the torrent to the save path - 토런트에 저장 위치 라벨 붙이기 + Pre-allocate disk space for all files - 디스크에 모든 파일을 미리 배정해두기 + Keep incomplete torrents in: - 완료되지 않은 토런트는 여기에 보관됩니다: + Automatically add torrents from: - 자동적으로 추가된 토런트는: + Add folder... - 폴더 추가하기... + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - 다운로드 완료시 E-mail 알림 + Destination email: - E-mail 주소: + SMTP server: - SMPT 서버: + This server requires a secure connection (SSL) - 이 서버는 보안 접속이 필요로 합니다 (SSL) + Run an external program on torrent completion - 토런트 완료시 외부 프로그램 가동 + Listening Port - 포트 리스닝 + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - 그렇지만, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 + Use proxy for peer connections - 피어 접속에 프록시 사용하기 + + + + + IP Filtering + Reload the filter - 필터 다시 불러오기 + Enable bandwidth management (uTP) - 연결대역 관리 활성화 (uTP) + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + Privacy - 사생활 + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - DHT를 사용하여 더 많은 피어 찾기 + Use a different port for DHT and BitTorrent - DHT와 비트토런트가 다른 포트 사용하기 - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - 지원가능한 클라이언트(µTorrent, Vuze, ...)와 피어 교완하기 + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - 피어 교환으로 더 많은 사용자 찾기 - - - - Enable Local Peer Discovery to find more peers - 로컬 피어 찾기로 더 많은 피어 찾기 - - - - Encryption mode: - 암호화 모드: - - - - Prefer encryption - 사전 암호화 - - - - Require encryption - 암호화 요구 + - - Disable encryption - 암호화 사용하지 않기 + + Look for peers on your local network + Enable anonymous mode - 익명 모드 사용하기 - - - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>) + Do not count slow torrents in these limits - 이 제한을 받는 느린 토런트는 세지 않기 + Seed torrents until their ratio reaches - 시드 토런트가 이 비율에 도달시 + then - 그후 + Pause them - 일시정지 하기 + Remove them - 제거하기 - - - - Enable Web User Interface (Remote control) - 웹 유저 인터페이스(원격 제어) 사용하기 + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 + Use HTTPS instead of HTTP - HTTPS를 사용하는 대신 HTTPS사용하기 + Import SSL Certificate - SSL 인증서 가져오기 + Import SSL Key - SSL 키 가져오기 + Certificate: - 인증서: + Key: - 키: + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a> + Bypass authentication for localhost - 로컬호스트 인증 우회하기 - - - - Update my dynamic domain name - 내 동적 도메인 이름을 업데이트하기 - - - - Service: - 서비스: - - - - Register - 등록하기 - - - - Domain name: - 도메인 이름: - - - Listening port - 포토듣기 - - - - Port used for incoming connections: - 송신 연결 포트: - - - - Random - 무작위 - - - Enable UPnP port mapping - UPnP 포트 맵핑 사용하기 - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - - - Connections limit - 연결 제한 - - - - Global maximum number of connections: - 최대 전체 연결수: - - - - Maximum number of connections per torrent: - 토렌트당 최대 연결수: - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - 토렌트당 최대 업로드수: - - - - - Upload: - 업로드: - - - - - Download: - 다운로드: - - - - - - - KiB/s - - - - - - Behavior - 행동 - - - - BitTorrent - 비트토런트 - - - - Language - 언어 - - - Global speed limits - 전체 속도 제한 - - - Alternative global speed limits - 설정된 전체 전송 속도 제한 - - - - to - time1 to time2 - ~ - - - - Every day - 매일 - - - - Week days - 주중 - - - - Week ends - 주말 - - - Bittorrent features - 비토렌트 기능 - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - - - - DHT port: - DHT 포트: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) - - - Enable Local Peer Discovery - 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - - - Enabled - 사용하기 - - - Forced - 강제 - - - Disabled - 사용하지 않기 - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) + - - Host: - 호스트: - - - Peer Communications - 사용자간 대화 - - - - SOCKS4 - 소켓4 - - - - Type: - 종류: - - - - Remove folder - 퐅더 제거 - - - - Connections Limits - 접속 제한 - - - - Proxy Server - 프록시 서버 - - - - IP Filtering - IP 필터링 + + Update my dynamic domain name + - - from - from (time1 to time2) - 로부터 + + Service: + - - When: - 언제: + + Register + - - Look for peers on your local network - 로컬 네트워크상의 피어 보기 + + Domain name: + (None) (없음) + + + BitTorrent + + HTTP - + @@ -3053,11 +2361,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Authentication 인증 - - - Append .!qB extension to incomplete files - 다 받지 못한 파일을 .!qB에 붙이기 - @@ -3074,59 +2377,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Password: 비밀번호: - - - SOCKS5 - - - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - - - - Global Rate Limits - 광역 비율 제한 - - - - Apply rate limit to uTP connections - uTP 연결에 대한 비율 제한 적용하기 - - - - Apply rate limit to transport overhead - 트랜스포트 오버헤드에 비율제한 적용하기 - - - - Alternative Global Rate Limits - 다른 광역 비율 제한 - - - - Schedule the use of alternative rate limits - 다른 비율 제한 사용을 예정해두기 - - - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - Torrent Queueing - 토런트 대기행렬 + Share Ratio Limiting - 비율 제한 공유 + - HTTP Server - HTTP 서버 + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 + + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): @@ -3134,31 +2408,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - 이름 + Size - 크기 + Progress - 진행상황 + Preview impossible - 미리보기 불가 + Sorry, we can't preview this file - 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 + @@ -3201,31 +2475,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - 일반 + Trackers - 트렉커(Trackers) + Peers - 피어 + HTTP Sources - HTTP 소스 + Content - 내용 - - - Files - 파일 + @@ -3238,12 +2508,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent hash: - 토런트 해쉬: - - - - Comment: - 설명: + @@ -3276,38 +2541,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Wasted: 낭비됨: - - - Time active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 가동시간: - - - - Pieces size: - 조각 크기: - - - - Torrent content: - 토렌트 내용: - - - - Select All - 모두 선택하기 - - - - Select None - 선택하지 않기 - - - - - Do not download - 다운로드 하지 않기 - UP limit: @@ -3318,19 +2551,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? DL limit: 다운로드 제한: - - Time elapsed: - 지나간 시간: - Connections: 연결: + + + Time active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + Reannounce in: - 다시 알리기: + @@ -3343,44 +2578,50 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 만든 날: - General - 일반 - - - Trackers - 트렉커(Trackers) + + Pieces size: + - Peers - 공유자(Peers) + + Comment: + 설명: - URL seeds - 웹 완전체(Url Seeds) + + Torrent content: + - Files - 파일 + + Select All + - - Priority - 우선순위 + + Select None + Normal 보통 + + + High + 높음 + Maximum 최고 - - High - 높음 + + + Do not download + @@ -3428,25 +2669,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Rename... 이름 바꾸기... + + + Priority + 우선순위 + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -3505,24 +2751,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - 웹 시드 주소 (Web Seed URL): - - - Choose save path - 저장 경로 선택 - - - Save path creation error - 저장 경로에 설정 오류 - - - Could not create the save path - 저장 경로를 생성할수가 없습니다 + @@ -3531,141 +2765,132 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 reached the maximum ratio you set. - '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. + Removing torrent %1... - %1 토런트 삭제중... + Pausing torrent %1... - %1 토런트 일시정지... + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - 큐빗토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnp 지원 [사용] + - UPnP support [OFF] - UPnP 지원 [사용안함] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 지원 [사용] + + HTTP user agent is %1 + - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 지원 [사용안함] + + Anonymous mode [ON] + - - HTTP user agent is %1 - HTTP 사용자 에이전트: %1 + + Anonymous mode [OFF] + - Using a disk cache size of %1 MiB - 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB + + Reporting IP address %1 to trackers... + DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 + DHT support [OFF] - DHT 지원 [사용안함] + PeX support [ON] - PeX 지원 [사용] + PeX support [OFF] - PeX 지원 [사용안함] + Restart is required to toggle PeX support - Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] + Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] + Encryption support [ON] - 암호화 지원 [사용] + Encryption support [FORCED] - 암호화 지원 [강제사용] + Encryption support [OFF] - 암호화 지원 [사용안함] + Embedded Tracker [ON] - 내장 트래커 [사용] + Failed to start the embedded tracker! - 내장 트래커 가동에 실패했습니다! + Embedded Tracker [OFF] - 내장 트래커 [사용안함] + The Web UI is listening on port %1 - 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' is not a valid magnet URI. - '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. + @@ -3673,225 +2898,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP 지원 [사용] + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP 지원 [사용안함] - - - - Anonymous mode [ON] - 익명 모드 [사용] - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - Reporting IP address %1 to trackers... - %1 IP 주소를 트래커에 보고중... + Local Peer Discovery support [ON] - Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용함] + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. + Error: The torrent %1 does not contain any file. - 오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다. + Note: new trackers were added to the existing torrent. - 참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다. + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다. + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> + The network interface defined is invalid: %1 - 네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1 - - - Trying any other network interface available instead. - 가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요. + Listening on IP address %1 on network interface %2... - %2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중... + Failed to listen on network interface %1 - %1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다 + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 + Unable to decode %1 torrent file. - %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - 취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - 15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - 취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다... - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - 제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - 오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다. + Torrent name: %1 - 토런트 이름: %1 + Torrent size: %1 - 토런트 크기: %1 + Save path: %1 - 저장 위치: %1 + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - %1내에 토런트가 다운로드 될것입니다. + Thank you for using qBittorrent. - 큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다. + [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다 + An I/O error occurred, '%1' paused. - I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. + Reason: %1 - 이유: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - %1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다. + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3921,63 +3127,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - RSS 다운로더... + Settings... - 설정... - - - Feed URL - 피드 주소(url) - - - - Rename... - 이름 바꾸기... - - - - - Update - 업데이트하기 - - - - New folder... - 새 폴더... - - - - Manage cookies... - 쿠키 관리... - - - RSS feeds - RSS 피드 + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토런트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하시려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html> + + + + + + Delete + 삭제 + + + + Rename... + + + + + Rename + 이름 바꾸기 - Article title - 글 제목 + + + Update + 업데이트하기 New subscription... - 새 구독항목... + @@ -3985,17 +3176,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all feeds 모든 피드 업데이트하기 - - - - Delete - 삭제 - - - - Rename - 이름 바꾸기 - Download torrent @@ -4011,6 +3191,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL 피드 주소(url) 복사 + + + New folder... + + + + + Manage cookies... + + Refresh RSS streams @@ -4062,19 +3252,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder 새 폴더 - - Overwrite attempt - 덮어쓰기 시도 - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - %1 아이템은 덮어쓸수 없습니다. - - - qBittorrent - 큐빗토런트 - This rss feed is already in the list. @@ -4126,26 +3303,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 안 읽음 - - RssArticle - - No description available - 관련 자료가 없습니다 - - RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... - - - - RssItem - - No description available - 관련 자료가 없습니다 + @@ -4153,19 +3316,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettings - - minutes - + @@ -4173,29 +3329,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - RSS 리더 설정 + RSS feeds refresh interval: - RSS피드 새로고침 기간: + minutes - + Maximum number of articles per feed: - 피드안에 있는 문서중 최대 몇개를 받을 것입니까: - - - - RssStream - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... + @@ -4261,6 +3410,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine + + + + + Search + 검색 + + + + Missing Python Interpreter + + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + Empty search pattern @@ -4282,53 +3449,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... 검색중... - - Cut - 잘라내기 - - - Copy - 복사하기 - - - Paste - 붙이기 - - - Clear field - 내용 지우기 - - - Clear completion history - 완료 내역 지우기 - - - Confirmation - 확인 - - - Are you sure you want to clear the history? - 정말 이전 기록들을 지우시겠습니까? - - - - - - Search - 검색 - - - - Missing Python Interpreter - 파이선 인터프리터가 없습니다 - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - 검색엔진을 사용하기 위해선 파이선 2.x 버전이 필요로 하지만, 설치가 안되어 있는거 같습니다. -파이선을 설치하시겠습니까? - Search Engine @@ -4354,14 +3474,13 @@ Do you want to install it now? Download error - 다운로드 오류 + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - %1의 이유로 인해 파이선 설치파일이 다운되지 않았습니다. -수동으로 설치해 주시길 바랍니다. + @@ -4399,13 +3518,13 @@ Please install it manually. Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + @@ -4418,7 +3537,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - 종료 확인 + @@ -4426,7 +3545,7 @@ Please install it manually. KiB/s - + @@ -4443,16 +3562,6 @@ Please install it manually. No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - 다운: '%1' B/s - 전송: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - 업: %1 B/s - 전송: %2 - @@ -4462,12 +3571,12 @@ Please install it manually. qBittorrent needs to be restarted - 큐빗토런트는 재시작을 필요로 합니다 + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - 큐빗토런트는 향상된 내용으로 업데이트가 필요하며, 업데이트후 재시작이 필요합니다. + @@ -4490,35 +3599,17 @@ Please install it manually. %1/s Per second - %1/초 - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 다운: '%1'/s - 전송: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 업: %1/s - 전송: %2 + Click to switch to alternative speed limits - 클릭하여 대체 속도 제한으로 바꾸십시오 + Click to switch to regular speed limits - 클릭하여 일반적인 속도 제한으로 바꾸십시오 - - - Click to disable alternative speed limits - 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 - - - Click to enable alternative speed limits - 설정한 속도 제한을 사용하기 + @@ -4536,22 +3627,22 @@ Please install it manually. Name - 이름 + Size - 크기 + Progress - 진행상황 + Priority - 우선순위 + @@ -4559,90 +3650,54 @@ Please install it manually. Select a folder to add to the torrent - 토런트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 + Select a file to add to the torrent - 토런트에 추가할 파일을 선택하십시오 - - - Please type an announce URL - 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 - - - Announce URL: - Tracker URL - 발표 되는 url(Tracker 주소): - - - Please type a web seed url - 웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오 - - - Web seed URL: - 웹 시드 주소 (Web Seed URL): + No input path set - 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 + Please type an input path first - 파일 경로를 설정해 주십시오 + Select destination torrent file - 토런트 파일을 저장할 위치 지정 + Torrent Files - 토런트 파일 + Torrent creation - 토런트 생성 + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 토런트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 토런트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). + Torrent was created successfully: - 토런트가 성공적으로 생성되었습니다: - - - - TorrentFilesModel - - Name - 이름 - - - Size - 크기 - - - Progress - 진행상황 - - - Priority - 우선순위 + @@ -4650,74 +3705,74 @@ Please install it manually. Torrent Import - 토런트 가져오기 + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - 이 도구는 큐빗토런트에서 당신이 다 받은 토런트의 공유를 도와줍니다. + Torrent file to import: - 토런트 파일 가져오기: + ... - ... + Content location: - 내용 위치: + Skip the data checking stage and start seeding immediately - 데이터 확인 넘기고 바로 시딩하기 + Import - 가져오기 + Torrent file to import - 토런트 파일 가져오기 + Torrent files (*.torrent) - 토런트 파일 (*.torrent) + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - %1 파일들 + Please provide the location of %1 %1 is a file name - %1의 위치를 주시길 바랍니다 + Please point to the location of the torrent: %1 - 토런트 %1의 위치를 주시길 바랍니다 + Invalid torrent file - 잘못된 토런트 파일 + This is not a valid torrent file. - 잘못된 토런트 파일입니다. + @@ -4726,125 +3781,125 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - 토런트 이름 + Size i.e: torrent size - 크기 + Done % Done - 완료 + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 상태 + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 완전체 + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 피어 + Down Speed i.e: Download speed - 다운로드 속도 + Up Speed i.e: Upload speed - 업로드 속도 + Ratio Share ratio - 비율 + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은시간 + Label - 라벨 + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가됨 + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료됨 + Tracker - 트래커 + Down Limit i.e: Download limit - 다운 제한 + Up Limit i.e: Upload limit - 업 제한 + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 다운로드 된 양 + Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - 다운로드 남은 양 + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 경과시간 + Save path Torrent save path - + @@ -4907,52 +3962,48 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - 새 트래커 추가하기... + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Remove tracker - 트래커 삭제 - - - Force reannounce - 강제로 다시 알림 + @@ -5049,13 +4100,13 @@ Please install it manually. KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - %1동안 시드를 함 + @@ -5063,12 +4114,12 @@ Please install it manually. Torrents - 토런트 + Labels - 라벨 + @@ -5080,7 +4131,7 @@ Please install it manually. Downloading - 다운로드 중 + @@ -5092,7 +4143,7 @@ Please install it manually. Paused - 정지됨 + @@ -5126,22 +4177,22 @@ Please install it manually. Add label... - 라벨 추가... + Resume torrents - 토런트 재개 + Pause torrents - 토런트 일시중단 + Delete torrents - 토런트 삭제 + @@ -5166,94 +4217,20 @@ Please install it manually. TransferListWidget - - Down Speed - i.e: Download speed - 다운로드 속도 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 업로드 속도 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은시간 - Column visibility 세로행 숨기기 - - Name - i.e: torrent name - 토렌트 이름 - - - Size - i.e: torrent size - 크기 - - - Done - % Done - 완료 - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 상태 - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - 완전체 - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - 공유자(Peers) - - - Ratio - Share ratio - 비율 - Label 라벨 - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가됨 - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료됨 - - - Down Limit - i.e: Download limit - 다운 제한 - - - Up Limit - i.e: Upload limit - 업 제한 - Choose save path - 저장 경로 선택 - - - Could not create the save path - 저장 경로를 생성할수가 없습니다 + @@ -5268,12 +4245,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -5309,44 +4286,39 @@ Please install it manually. Resume Resume/start the torrent - 재개 + Pause Pause the torrent - 일시정지 + Delete Delete the torrent - 삭제 + Preview file... - 파일 미리보기... + Limit share ratio... - 공유 비율 제한... + Limit upload rate... - 업로드 비율 제한... + Limit download rate... - 다운로드 비율 제한... - - - - Priority - 우선순위 + @@ -5357,30 +4329,35 @@ Please install it manually. Move up i.e. move up in the queue - 위로 올리기 + Move down i.e. Move down in the queue - 아래로 움직이기 + Move to top i.e. Move to top of the queue - 맨위로 올리기 + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - 맨 아래로 움직이기 + Set location... - 위치 설정... + + + + + Priority + @@ -5430,29 +4407,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 + Use global ratio limit - 전역 비율 제한 사용하기 + buttonGroup - 버튼그룹 + Set no ratio limit - 비율 제한 없음 + Set ratio limit to - 다음 비율로 제한하기 + @@ -5475,7 +4452,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -5495,10 +4472,6 @@ Please install it manually. about - - qBittorrent - 큐빗토런트 - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: @@ -5520,79 +4493,12 @@ Please install it manually. IP - + - Port - 포트 - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - 토렌트 추가 다이얼로그 - - - Save path: - 저장 경로: - - - ... - ... - - - Torrent size: - 토렌트 사이즈: - - - Unknown - 알수 없음 - - - Free disk space: - 남은 디스크 공간: - - - Label: - 라벨: - - - Torrent content: - 토렌트 내용: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음) - - - Skip file checking and start seeding immediately - 파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기 - - - Add to download list in paused state - 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 - - - Add - 추가 - - - Cancel - 취소 - - - Normal - 보통 - - - High - 높음 - - - Maximum - 최고 + Port + 포트 @@ -5649,7 +4555,7 @@ Please install it manually. Remember choice - + @@ -5674,23 +4580,6 @@ Please install it manually. Torrent file creation 토렌트 파일 만들기 - - Announce urls (trackers): - 발표 되는 url(Tracker 주소): - - - Comment (optional): - 의견(옵션): - - - Web seeds urls (optional): - 웹시드(Web seeds) url (옵션사항): - - - - File or folder to add to the torrent: - 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: - Add file @@ -5701,26 +4590,31 @@ Please install it manually. Add folder 폴더 추가 + + + File or folder to add to the torrent: + 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: + Tracker URLs: - 트래커 주소: + Web seeds urls: - 웹 시드 주소: + Comment: - 설명: + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5730,47 +4624,47 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - 자동설정 + @@ -5793,85 +4687,17 @@ Please install it manually. 진행: - - createtorrent - - Select destination torrent file - 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 - - - Torrent Files - 토런트 파일 - - - No input path set - 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 - - - Please type an input path first - 파일 경로를 설정해 주십시오 - - - Torrent creation - 토렌트 생성 - - - Torrent was created successfully: - 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: - - - Select a folder to add to the torrent - 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 - - - Please type an announce URL - 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - 발표 되는 url(Tracker 주소): - - - Please type a web seed url - 웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오 - - - Web seed URL: - 웹 시드 주소 (Web Seed URL): - - - Select a file to add to the torrent - 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - URL에서 토렌트를 다운받기 - - - Only one URL per line - 한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오 - Add torrent links - 토런트 링크 추가 + Both HTTP and Magnet links are supported - HTTP와 마그넷 링크를 사용할수 있습니다 + @@ -5899,103 +4725,6 @@ Please install it manually. 적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오. - - downloadThread - - I/O Error - I/O 에러 - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름) - - - The operation was canceled - 작업 취소됨 - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 - - - The connection to the remote server timed out - 리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃 - - - SSL/TLS handshake failed - I don't know how to translate handshake in korean. - SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패 - - - The remote server refused the connection - 리모트 서버(Remote Server) 연결 거부 - - - The connection to the proxy server was refused - 프락시 서버가 연결을 거부하였음 - - - The proxy server closed the connection prematurely - 프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 - - - The proxy host name was not found - 프락시 서버 이름을 찾을 수 없음 - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다 - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - - - The access to the remote content was denied (401) - 리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 - - - The remote content was not found at the server (404) - 리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다 - - - The requested operation is invalid for this protocol - 요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다 - - - An unknown network-related error was detected - 네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다 - - - An unknown proxy-related error was detected - 프락시 관련 오류가 감지되었습니다 - - - An unknown error related to the remote content was detected - I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side. - 리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다 - - - A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 - - - Unknown error - 알수 없는 오류 - - engineSelect @@ -6016,7 +4745,7 @@ Please install it manually. Url - + @@ -6044,14 +4773,6 @@ Please install it manually. Close 닫기 - - Enable - 사용하기 - - - Disable - 사용하지 않기 - Uninstall @@ -6194,7 +4915,7 @@ However, those plugins were disabled. URL: - + @@ -6202,7 +4923,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -6212,16 +4933,11 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - 다운로드 + misc - - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - 큐빗토런트는 모든 다운로드가 끝나고 시스템을 종료합니다. - B @@ -6253,24 +4969,22 @@ However, those plugins were disabled. 테라바이트 - Downloads - 다운로드 + + /s + per second + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1시간 %2분 + %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1일 %2시간 - - - Unknown - 알수 없음 + @@ -6279,10 +4993,9 @@ However, those plugins were disabled. 알수 없음 - - /s - per second - /초 + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + @@ -6299,56 +5012,62 @@ However, those plugins were disabled. Working - 동작중 + Updating... - 업데이트중... + Not working - 동작하지 않음 + Not contacted yet - 아직 접속되지 않음 + this session - 이 세션 + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - %1동안 시드를 함 + %1 max e.g. 10 max - 최고 %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 다운: %1/s - 전송됨: %2 + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - 업: %1/s - 전송됨: %2 + options_imp + + + + Choose export directory + 내보낼 폴더 선택하기 + @@ -6357,6 +5076,12 @@ However, those plugins were disabled. Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 + + + + Choose an ip filter file + ip filter 파일 선택 + Add directory to scan @@ -6387,18 +5112,6 @@ However, those plugins were disabled. Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - - - Choose export directory - 내보낼 폴더 선택하기 - - - - - Choose an ip filter file - ip filter 파일 선택 - @@ -6408,53 +5121,53 @@ However, those plugins were disabled. SSL Certificate (*.crt *.pem) - SSL 인증서 (*.crt *.pem) + SSL Key (*.key *.pem) - SSL 키 (*.key *.pem) + Parsing error - 파싱 오류 + Failed to parse the provided IP filter - 제공된 IP 필터로부터 파싱이 실패했습니다 + Successfully refreshed - 성공적으로 새로고침 함 + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 제공된 IP 필터로부터 성공적으로 파싱되었습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. + Invalid key - 잘못된 키 + This is not a valid SSL key. - 이 SSL는 잘못되었습니다. + Invalid certificate - 잘못된 인증서 + This is not a valid SSL certificate. - SSL 인증서가 잘못되었습니다. + @@ -6509,29 +5222,6 @@ However, those plugins were disabled. 취소 - - previewSelect - - Preview impossible - 미리보기 불가 - - - Sorry, we can't preview this file - 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 - - - Name - 파일 이름 - - - Size - 크기 - - - Progress - 진행상황 - - search_engine @@ -6558,7 +5248,7 @@ However, those plugins were disabled. Go to description page - 설명 페이지로 가기 + @@ -6566,105 +5256,4 @@ However, those plugins were disabled. 검색 엔진... - - torrentAdditionDialog - - Unable to decode torrent file: - 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: - - - Choose save path - 저장 경로 선택 - - - Unable to decode magnet link: - 마그넷 링크를 읽을 수 없음: - - - Magnet Link - 마그넷 링크 - - - Rename... - 이름 바꾸기... - - - Rename the file - 파일 이름 바꾸기 - - - New name: - 새 이름: - - - The file could not be renamed - 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - - - The folder could not be renamed - 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - - - Empty save path - 저장 경로 지우기 - - - Please enter a save path - 저장 경로를 지정해주십시오 - - - Save path creation error - 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - - - Could not create the save path - 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - - - Invalid label name - 적절치 않은 라벨 이름입니다 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - - - Seeding mode error - 공유 모트 오류 - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - - - Invalid file selection - 부적당한 파일 선택 - - - You must select at least one file in the torrent - 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - - - Priority - 우선순위 - - - + \ No newline at end of file