diff --git a/TODO b/TODO index ca5716c9c..67cba2587 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -5,3 +5,4 @@ See https://blueprints.launchpad.net/qbittorrent/ - chinese traditional - chinese simplified - finish +- swedish diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 9018dbbfd..6286b9c3c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index b4043b1c4..fe84ca951 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -98,14 +98,14 @@ Tack till - + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> En bittorrent-klient som använder Qt4 och libtorrent, programmerad i C++.<br> <br> -Copyright © 2006 Christophe Dumez<br> +Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <br> <u>Webbplats:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> @@ -146,17 +146,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent console - + qBittorrent-konsoll General - Allmänt + Allmänt Blocked IPs - + Blockerade IP @@ -184,11 +184,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ... ... - - - Proxy Settings - Proxyinställningar - Port: @@ -642,52 +637,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Enable RSS support - + Aktivera RSS-stöd RSS settings - + RSS-inställningar Enable queueing system - + Aktivera kösystem Maximum active downloads: - + Maximalt antal aktiva hämtningar: Torrent queueing - + Torrentkö Maximum active torrents: - + Maximalt antal aktiva torrent: Display top toolbar - + Visa övre verktygsrad Proxy - + Proxy Search engine proxy settings - + Proxyinställningar för sökmotor Bittorrent proxy settings - + Proxyinställningar för Bittorrent @@ -745,81 +740,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 startad. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>blockerades</i> - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - "%1" lades till i hämtningslistan. - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - "%1" återupptogs. (snabbt läge) - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - "%1" finns redan i hämtningslistan. - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - - - - Couldn't listen on any of the given ports. - Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Hämtar "%1", var god vänta... - Hide or Show Column Dölj eller visa kolumn - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - Priority - Prioritet + Prioritet @@ -898,7 +827,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Priority - Prioritet + Prioritet @@ -949,16 +878,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Connection status: Anslutningsstatus: - - - Offline - Frånkopplad - - - - No peers found... - Inga klienter hittades... - qBittorrent @@ -981,34 +900,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - - - '%1' was removed. - 'xxx.avi' was removed. - "%1" togs bort. - - - - All downloads were paused. - Alla hämtningar har pausats. - - - - '%1' paused. - xxx.avi paused. - "%1" pausad. - - - - All downloads were resumed. - Alla hämtningar har återupptagits. - - - - '%1' resumed. - e.g: xxx.avi resumed. - "%1" återupptogs. - %1 has finished downloading. @@ -1037,17 +928,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Online Ansluten - - - Firewalled? - i.e: Behind a firewall/router? - Brandvägg? - - - - No incoming connections... - Inga inkommande anslutningar... - An error occured (full disk?), '%1' paused. @@ -1170,12 +1050,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken? - - - '%1' was removed permanently. - 'xxx.avi' was removed permanently. - "%1" togs bort permanent. - Alt+3 @@ -1213,12 +1087,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] - - - '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. - %1 is a file name - "%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in. - qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -1228,37 +1096,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DL: %1 KiB/s - + Ned: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - + Upp: %1 KiB/s Ratio: %1 - + Förhållande: %1 DHT: %1 nodes - + DHT: %1 noder No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. Uploads - + Sändningar Options were saved successfully. - Inställningarna har sparats. + Inställningarna sparades. @@ -1393,40 +1261,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Options Inställningar - - - Total DL Speed: - Total hämtningshastighet: - - - - KiB/s - KiB/s - - - - Session ratio: - Sessionsförhållande: - - - - Total UP Speed: - Total sändningshastighet: - Decrease priority - + Sänk prioriteten Increase priority - + Öka prioriteten Console - + Konsoll @@ -1810,12 +1658,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Collapse all - + Fäll in alla Expand All - + Fäll ut alla @@ -1874,103 +1722,103 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 reached the maximum ratio you set. - + %1 har nått maximalt angivet förhållande. '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - "%1" togs bort permanent. + "%1" togs bort permanent. '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - "%1" togs bort. + "%1" togs bort. '%1' paused. e.g: xxx.avi paused. - "%1" pausad. + "%1" pausad. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - "%1" återupptogs. + "%1" återupptogs. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - "%1" finns redan i hämtningslistan. + "%1" finns redan i hämtningslistan. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - "%1" återupptogs. (snabbt läge) + "%1" återupptogs. (snabbt läge) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - "%1" lades till i hämtningslistan. + "%1" lades till i hämtningslistan. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" + Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. + Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i> Couldn't listen on any of the given ports. - Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. + Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 + UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... + Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 + Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Hämtar "%1", var god vänta... + Hämtar "%1", vänta... @@ -2210,16 +2058,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Search Sök - - - Log - Logg - - - - IP filter - IP-filter - Start @@ -2235,11 +2073,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Delete Ta bort - - - Clear - Töm - Preview file @@ -2318,17 +2151,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Priority - Prioritet + Prioritet Increase priority - + Öka prioriteten Decrease priority - + Sänk prioriteten @@ -2549,11 +2382,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - Unknown - Okänd - Unknown @@ -2587,11 +2415,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. options_imp - - - Options were saved successfully. - Inställningarna har sparats. - Choose scan directory @@ -2953,11 +2776,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Search engines... Sökmotorer... - - - Close tab - Stäng flik - seeding @@ -2966,11 +2784,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Search Sök - - - The following torrents are finished and shared: - Följande torrent-filer är färdiga och delas ut: - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. @@ -3049,17 +2862,17 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Priority - Prioritet + Prioritet Increase priority - + Öka prioriteten Decrease priority - + Sänk prioriteten