diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 1ccc76fe4..b5528096e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 433883427..781ca1506 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -275,23 +275,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
-
+ PeX suporte [Desligado]
-
+ Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
-
+ A Web UI é escutado na porta %1
-
+ O usuário agente HTTP é %1
@@ -1501,7 +1501,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
- Escolha um caminho de salvamento
+ Escolha o caminho de salvamento
@@ -2457,23 +2457,23 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Informação
-
+ Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1
-
+ O nome do usuário administrador da UI Web é: %1
-
+ A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1
-
+ Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa.
@@ -2555,57 +2555,59 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
-
+ Linguagem
-
+ A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535.
-
+ A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535.
-
+ O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres.
-
+ A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres.Is the file downloaded or not?
-
+ BaixadoLegalNotice
-
+ Noticia legal
-
+ qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você roda um torrent os dados estarão disponiveis para upload. E com certeza todo o conteúdo que você compartilha será de sua inteira responsabilidade.
+
+Você com certeza sabe disso e não vamos falar isso novamente.
-
+ Pressione qualquer tecla para aceitar e continuar...
-
+ Noticia legal
-
+ Cancele
-
+ Eu aceito
@@ -2986,158 +2988,158 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Preferences
-
+ Preferências
-
+ UI
-
+ Downloads
-
+ Conexão
-
+ Bittorrent
-
+ Proxy
-
+ Filtro IP
-
+ UI Web
-
+ RSS
-
+ Interface de usuário
-
+ Linguagem:
-
+ (Necessário reiniciar)
-
+ Estilo visual:
-
+ Padrão do sistema
-
+ Estilo plástico (tipo KDE)
-
+ Estilo Cleanlooks (tipo Gnome)
-
+ Estilo Motif (tipo Unix)
-
+ Estilo CDE (tipo Common Desktop Environment)
-
+ Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia
-
+ Exibir toolbar do topo
-
+ Desabilitar tela de início
-
+ Exibir velocidade atual na barra de título
-
+ Lista de transferência
-
+ Intervalo de atualização:
-
+ msIn transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+ Usar linhas alternadas de corAction executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Ação do duplo clique:
-
+ Baixando:
-
+ Inicia/Para
-
+ Abrir pasta
-
+ Completado:
-
+ Ícone da bandeja do sistema
-
+ Desabilitar ícone da barra de sistemai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Fechar para bandeja
-
+ Minimizar para bandeja
-
+ Iniciar minimizado
-
+ Mostrar balões de notificação na bandeja
-
+ Sistema de arquivos
-
+ QGroupBox::title {
+font-weight: normal;
+margin-left: -3px;
+}
+QGroupBox {
+ border-width: 0;
+}
-
+ Pasta de destino:
-
+ Colocar marcas torrent's
-
+ Use uma pasta diferente para downloads incompletos:
-
+ QLineEdit{
+ margin-left: 23px;
+}
-
+ Carregar automáticamente arquivos .torrent de:
-
+ Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos
-
+ Pre-alocar todos os arquivos
-
+ Cache de disco:
-
+ MiB (avançado)
-
+ Torrent esperando
-
+ Habilitar sistema de espera
-
+ Máximo de downloads ativos:
-
+ Máximo de uploads ativos:
-
+ Máximo de torrents ativos:
-
+ Quando adicionar um torrent
-
+ Mostrar conteúdo torrent e mais opçõesThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Não iniciar download automáticamente
-
+ Escutando porta
-
+ Porta usada para conexões de entrada:
-
+ Aleatório
-
+ Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+ Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+ Limite de conexões
-
+ Número máximo global de conexões:
-
+ Número máximo de conexões por torrent:
-
+ Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+ Limite global de banda
-
+ Upload:
-
+ Download:
-
+ KiB/s
-
+ Conexões de Peer
-
+ Resolver países de peer
-
+ Resolver nomes dos peers
-
+ Recursos Bittorrent
-
+ Habilitar DHT network (descentralizado)
-
+ Usar uma porta diferente para DHT e Bittorrent
-
+ Porta DHT:
-
+ Habilitar Peer Exchange / PeX (requer reinício)
-
+ Habilitar Local Peer Discovery
-
+ Encriptação:
-
+ Habilitado
-
+ Forçado
-
+ Desabilitado
-
+ Configuração da taxa de compartilhamento
-
+ Taxa designada:
-
+ Remover torrents finalizados quando a taxa atingir:
-
+ Tipo:
-
+ (Nenhum)
-
+ HTTP
-
+ Porta:
-
+ Autenticação
-
+ Nome de usuário:
-
+ Senha:
-
+ SOCKS5
-
+ Configurações de Filtro
-
+ Ativar filtro de IP
-
+ Habilitar interface de usuário web
-
+ Servidor HTTP
-
+ Habilitar suporte RSS
-
+ Configurações RSS
-
+ Intervalo de atualização RSS:
-
+ minutos
-
+ Número máximo de artigos por RSS:
-
+ Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Comunicações HTTP (trackers, Web seeds, mecanismo de busca)
-
+ Servidor:
-
+ Comunicações de Peer
-
+ SOCKS4
-
+ Clientes em lista branca
-
+ Identificado como:
-
+ qBittorrent
-
+ Vuze
-
+ µTorrent
-
+ Versão:Software Build nulmber:
-
+ Build:
-
+ Resetar para última versão do software
-
+ KTorrent
@@ -3708,43 +3718,43 @@ QGroupBox {
-
+ Renomear...
-
+ Novo nome:
-
+ O arquivo não pode ser renomeado
-
+ Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente.
-
+ A pasta não pode ser renomeada
-
+ Renomeie o arquivo
-
+ O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente.
-
+ Erro de entrada e saída
-
+ Este arquivo não existe.
-
+ Esta pasta não existe.
@@ -4373,7 +4383,7 @@ Log de mudanças:
-
+ Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada.
@@ -4466,31 +4476,31 @@ Log de mudanças:
-
+ URL da lista compatível com µTorrent:
-
+ Erro de entrada e saída
-
+ Erro ao tentar abrir o arquivo baixado.
-
+ Sem mudanças
-
+ Não foram encontrados Trackers adicionais.
-
+ Erro no download
-
+ A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1
@@ -4553,35 +4563,35 @@ Log de mudanças:
-
+ Todas etiquetas
-
+ Sem etiqueta
-
+ Remover etiqueta
-
+ Adicionar etiqueta
-
+ Nova etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nome de etiqueta inválido
-
+ Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
@@ -4764,45 +4774,45 @@ Log de mudanças:
-
+ Etiqueta
-
+ Nova etiqueta
-
+ Etiqueta:New label...
-
+ Nova...Reset label
-
+ Resetar
-
+ Renomear
-
+ Novo nome:
-
+ Renomear...
-
+ Nome de etiqueta inválido
-
+ Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
@@ -4868,27 +4878,27 @@ Log de mudanças:
UsageDisplay
-
+ Uso:
-
+ exibir versão do programa
-
+ desabilitar tela de inicio
-
+ exibir este mensagem de ajuda
-
+ mudar a porta do webui (atual: %1)
-
+ [arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional)
@@ -5021,7 +5031,7 @@ Log de mudanças:
-
+ Etiqueta:
@@ -5789,7 +5799,7 @@ Log de mudanças:
-
+ Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -6813,47 +6823,47 @@ Por favor desabilite este recurso ou atualize o caminho de salvamento.
-
+ Renomear...
-
+ Novo nome:
-
+ O arquivo não pode ser renomeado
-
+ Este nome já está em uso. Por favor use um nome diferente.
-
+ Esta pasta não pode ser renomeada
-
+ Renomeie o arquivo
-
+ Impossível decodificar o link magnético:
-
+ Link Magnético
-
+ Nome de etiqueta inválido
-
+ Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+ Este nome de arquivo contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 1ccc76fe4..b5528096e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 433883427..781ca1506 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -275,23 +275,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
-
+ PeX suporte [Desligado]
-
+ Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
-
+ A Web UI é escutado na porta %1
-
+ O usuário agente HTTP é %1
@@ -1501,7 +1501,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
- Escolha um caminho de salvamento
+ Escolha o caminho de salvamento
@@ -2457,23 +2457,23 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Informação
-
+ Para controlar o qBittorrent acesse a UI Web em http://localhost:%1
-
+ O nome do usuário administrador da UI Web é: %1
-
+ A senha do usuário administrador da UI Web ainda é a padrão: %1
-
+ Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa.
@@ -2555,57 +2555,59 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
-
+ Linguagem
-
+ A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535.
-
+ A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535.
-
+ O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres.
-
+ A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres.Is the file downloaded or not?
-
+ BaixadoLegalNotice
-
+ Noticia legal
-
+ qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você roda um torrent os dados estarão disponiveis para upload. E com certeza todo o conteúdo que você compartilha será de sua inteira responsabilidade.
+
+Você com certeza sabe disso e não vamos falar isso novamente.
-
+ Pressione qualquer tecla para aceitar e continuar...
-
+ Noticia legal
-
+ Cancele
-
+ Eu aceito
@@ -2986,158 +2988,158 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Preferences
-
+ Preferências
-
+ UI
-
+ Downloads
-
+ Conexão
-
+ Bittorrent
-
+ Proxy
-
+ Filtro IP
-
+ UI Web
-
+ RSS
-
+ Interface de usuário
-
+ Linguagem:
-
+ (Necessário reiniciar)
-
+ Estilo visual:
-
+ Padrão do sistema
-
+ Estilo plástico (tipo KDE)
-
+ Estilo Cleanlooks (tipo Gnome)
-
+ Estilo Motif (tipo Unix)
-
+ Estilo CDE (tipo Common Desktop Environment)
-
+ Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia
-
+ Exibir toolbar do topo
-
+ Desabilitar tela de início
-
+ Exibir velocidade atual na barra de título
-
+ Lista de transferência
-
+ Intervalo de atualização:
-
+ msIn transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+ Usar linhas alternadas de corAction executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Ação do duplo clique:
-
+ Baixando:
-
+ Inicia/Para
-
+ Abrir pasta
-
+ Completado:
-
+ Ícone da bandeja do sistema
-
+ Desabilitar ícone da barra de sistemai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Fechar para bandeja
-
+ Minimizar para bandeja
-
+ Iniciar minimizado
-
+ Mostrar balões de notificação na bandeja
-
+ Sistema de arquivos
-
+ QGroupBox::title {
+font-weight: normal;
+margin-left: -3px;
+}
+QGroupBox {
+ border-width: 0;
+}
-
+ Pasta de destino:
-
+ Colocar marcas torrent's
-
+ Use uma pasta diferente para downloads incompletos:
-
+ QLineEdit{
+ margin-left: 23px;
+}
-
+ Carregar automáticamente arquivos .torrent de:
-
+ Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos
-
+ Pre-alocar todos os arquivos
-
+ Cache de disco:
-
+ MiB (avançado)
-
+ Torrent esperando
-
+ Habilitar sistema de espera
-
+ Máximo de downloads ativos:
-
+ Máximo de uploads ativos:
-
+ Máximo de torrents ativos:
-
+ Quando adicionar um torrent
-
+ Mostrar conteúdo torrent e mais opçõesThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Não iniciar download automáticamente
-
+ Escutando porta
-
+ Porta usada para conexões de entrada:
-
+ Aleatório
-
+ Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+ Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+ Limite de conexões
-
+ Número máximo global de conexões:
-
+ Número máximo de conexões por torrent:
-
+ Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+ Limite global de banda
-
+ Upload:
-
+ Download:
-
+ KiB/s
-
+ Conexões de Peer
-
+ Resolver países de peer
-
+ Resolver nomes dos peers
-
+ Recursos Bittorrent
-
+ Habilitar DHT network (descentralizado)
-
+ Usar uma porta diferente para DHT e Bittorrent
-
+ Porta DHT:
-
+ Habilitar Peer Exchange / PeX (requer reinício)
-
+ Habilitar Local Peer Discovery
-
+ Encriptação:
-
+ Habilitado
-
+ Forçado
-
+ Desabilitado
-
+ Configuração da taxa de compartilhamento
-
+ Taxa designada:
-
+ Remover torrents finalizados quando a taxa atingir:
-
+ Tipo:
-
+ (Nenhum)
-
+ HTTP
-
+ Porta:
-
+ Autenticação
-
+ Nome de usuário:
-
+ Senha:
-
+ SOCKS5
-
+ Configurações de Filtro
-
+ Ativar filtro de IP
-
+ Habilitar interface de usuário web
-
+ Servidor HTTP
-
+ Habilitar suporte RSS
-
+ Configurações RSS
-
+ Intervalo de atualização RSS:
-
+ minutos
-
+ Número máximo de artigos por RSS:
-
+ Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Comunicações HTTP (trackers, Web seeds, mecanismo de busca)
-
+ Servidor:
-
+ Comunicações de Peer
-
+ SOCKS4
-
+ Clientes em lista branca
-
+ Identificado como:
-
+ qBittorrent
-
+ Vuze
-
+ µTorrent
-
+ Versão:Software Build nulmber:
-
+ Build:
-
+ Resetar para última versão do software
-
+ KTorrent
@@ -3708,43 +3718,43 @@ QGroupBox {
-
+ Renomear...
-
+ Novo nome:
-
+ O arquivo não pode ser renomeado
-
+ Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente.
-
+ A pasta não pode ser renomeada
-
+ Renomeie o arquivo
-
+ O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente.
-
+ Erro de entrada e saída
-
+ Este arquivo não existe.
-
+ Esta pasta não existe.
@@ -4373,7 +4383,7 @@ Log de mudanças:
-
+ Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada.
@@ -4466,31 +4476,31 @@ Log de mudanças:
-
+ URL da lista compatível com µTorrent:
-
+ Erro de entrada e saída
-
+ Erro ao tentar abrir o arquivo baixado.
-
+ Sem mudanças
-
+ Não foram encontrados Trackers adicionais.
-
+ Erro no download
-
+ A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1
@@ -4553,35 +4563,35 @@ Log de mudanças:
-
+ Todas etiquetas
-
+ Sem etiqueta
-
+ Remover etiqueta
-
+ Adicionar etiqueta
-
+ Nova etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nome de etiqueta inválido
-
+ Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
@@ -4764,45 +4774,45 @@ Log de mudanças:
-
+ Etiqueta
-
+ Nova etiqueta
-
+ Etiqueta:New label...
-
+ Nova...Reset label
-
+ Resetar
-
+ Renomear
-
+ Novo nome:
-
+ Renomear...
-
+ Nome de etiqueta inválido
-
+ Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
@@ -4868,27 +4878,27 @@ Log de mudanças:
UsageDisplay
-
+ Uso:
-
+ exibir versão do programa
-
+ desabilitar tela de inicio
-
+ exibir este mensagem de ajuda
-
+ mudar a porta do webui (atual: %1)
-
+ [arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional)
@@ -5021,7 +5031,7 @@ Log de mudanças:
-
+ Etiqueta:
@@ -5789,7 +5799,7 @@ Log de mudanças:
-
+ Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -6813,47 +6823,47 @@ Por favor desabilite este recurso ou atualize o caminho de salvamento.
-
+ Renomear...
-
+ Novo nome:
-
+ O arquivo não pode ser renomeado
-
+ Este nome já está em uso. Por favor use um nome diferente.
-
+ Esta pasta não pode ser renomeada
-
+ Renomeie o arquivo
-
+ Impossível decodificar o link magnético:
-
+ Link Magnético
-
+ Nome de etiqueta inválido
-
+ Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+ Este nome de arquivo contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.