Browse Source

Updated French translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
25e27f4614
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_ar.qm
  2. 51
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  3. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  4. 51
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  5. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  6. 51
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  7. BIN
      src/lang/qbittorrent_cs.qm
  8. 51
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  10. 51
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  12. 51
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  14. 51
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  15. 47
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  17. 51
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  19. 51
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  21. 53
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  22. BIN
      src/lang/qbittorrent_gl.qm
  23. 51
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  24. BIN
      src/lang/qbittorrent_hr.qm
  25. 10
      src/lang/qbittorrent_hr.ts
  26. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  27. 51
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  28. BIN
      src/lang/qbittorrent_hy.qm
  29. 51
      src/lang/qbittorrent_hy.ts
  30. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  31. 51
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  32. 51
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  33. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  34. 51
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  35. 51
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  36. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  37. 10
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  38. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  39. 10
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  40. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  41. 10
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  42. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  43. 10
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  44. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  45. 10
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  46. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  47. 10
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  48. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  49. 10
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  50. BIN
      src/lang/qbittorrent_sr.qm
  51. 10
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  52. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  53. 10
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  54. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  55. 10
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  56. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  57. 10
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  58. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  59. 10
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  60. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
  61. 10
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_ar.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -1441,106 +1441,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1441,106 +1441,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>مساعدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>مسح من القرص الصلب</translation>
<translation type="obsolete">مسح من القرص الصلب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>حمل تورنت من رابط او مغناطيس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>رابط واحد لكل سطر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>حمل تورنت محلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Point to torrent file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>تحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>تم تحميله</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -1384,106 +1384,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1384,106 +1384,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Помощ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Изтрий от твърдия диск</translation>
<translation type="obsolete">Изтрий от твърдия диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Само един линк на реда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Сваляне на местен торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Посочи торент файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Свали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Свалени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -1214,106 +1214,115 @@ Està segur que vol sortir?</translation> @@ -1214,106 +1214,115 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Esborrar del disc</translation>
<translation type="obsolete">Esborrar del disc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Descarregar Torrents des d&apos;URL o Enllaç (Link)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Només un enllaç (Link) per línia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Descarregar torrent local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Indiqui un arxiu torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Descarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Baixat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El port utilitzat per a la Interfície d&apos;Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>El nom d&apos;Interfície d&apos;Usuari web ha de ser d&apos;almenys 3 caràcters.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La contrasenya d&apos;Interfície d&apos;Usuari Web ha de ser d&apos;almenys 3 caràcters.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_cs.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -1442,106 +1442,115 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> @@ -1442,106 +1442,115 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Smazat z pevného disku</translation>
<translation type="obsolete">Smazat z pevného disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Pouze jeden odkaz na řádek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Stáhnout lokální torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Odkazovat na torrent soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Staženo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -997,106 +997,115 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation> @@ -997,106 +997,115 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Slet fra HD</translation>
<translation type="obsolete">Slet fra HD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Download Torrents fra deres URL eller Magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Kun et link per linje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Download lokal torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Peg torrentfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette de markerede elementer i listen og harddisken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Sprog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -1343,106 +1343,115 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -1343,106 +1343,115 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Von der Festplatte löschen</translation>
<translation type="obsolete">Von der Festplatte löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Lade Torrents von URL oder Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Nur ein Link pro Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Lade lokalen Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Zeige auf Torrent Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Runtergeladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -1388,106 +1388,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1388,106 +1388,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation>
<translation type="obsolete">Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Μόνο ένα URL ανά γραμμή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Κατέβασμα τοπικού torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Προσπέλαση στο αρχείο torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Κατέβασμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Κατεβασμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

47
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -567,103 +567,108 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -567,103 +567,108 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Only one link per line</source>
<source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Download local torrent</source>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Point to torrent file</source>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download</source>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Language</source>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -1214,106 +1214,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1214,106 +1214,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Eliminar del disco</translation>
<translation type="obsolete">Eliminar del disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Solamente un enlace (Link) por línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Descargar torrent local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Indique un archivo torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Bajado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -1357,106 +1357,115 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> @@ -1357,106 +1357,115 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<translation>Opaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Poista kovalevyltä</translation>
<translation type="obsolete">Poista kovalevyltä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Yksi linkki riville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Lataa paikallinen torrentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Osoita torrenttitiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Ladattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

53
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -1425,106 +1425,115 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -1425,106 +1425,115 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Supprimer du disque dur</translation>
<translation type="obsolete">Supprimer du disque dur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Un seul lien par ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Téléchargement d&apos;un torrent local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Les fichiers torrents ont é mis en téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Indiquer un fichier torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>La limite pour la vitesse d&apos;envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Le nombre maximum de slots d&apos;envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Téléchargé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Le port utilisé pour l&apos;interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur pour l&apos;interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Le mot de passe pour l&apos;interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Le logiciel qBittorrent est injoignable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -5925,7 +5934,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -5925,7 +5934,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>Successfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Correctement rechargé</translation>
</message>
<message>
<source>Succesfully refreshed</source>

BIN
src/lang/qbittorrent_gl.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_gl.ts

@ -573,106 +573,115 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation> @@ -573,106 +573,115 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
<translation>Axuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Eliminar do disco</translation>
<translation type="obsolete">Eliminar do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Descargar os torrents desde unha URL ou ligazón Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation> unha ligazón por liña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Descargar un torrent local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Os ficheiros torrent engadíronse correctamente á lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Indicar o ficheiro torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista e do disco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite da taxa de descarga ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite da taxa de envío ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Descargado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>O porto usado para as conexións entrantes debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>O porto usado para a interface web debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hr.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_hr.ts

@ -1406,7 +1406,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1406,7 +1406,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Izbriši sa čvrstog diska</translation>
<translation type="obsolete">Izbriši sa čvrstog diska</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1485,6 +1485,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1485,6 +1485,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -1385,106 +1385,115 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation> @@ -1385,106 +1385,115 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Törlés a merevlemezről</translation>
<translation type="obsolete">Törlés a merevlemezről</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Soronként csak egy linket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Helyi torrent letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Torrent lekérdezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Letöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hy.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_hy.ts

@ -588,106 +588,115 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -588,106 +588,115 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation>Օգնություն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Ջնջել HD-ից</translation>
<translation type="obsolete">Ջնջել HD-ից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Բեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Մեկ հղում տողի համար</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Բեռնել լոկալ torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent ֆայլերը հաջողությամբ ավելացվել են բեռնումների ցանկին։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Ավելացնել torrent ֆայլին</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Բեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Ջնջե՞լ ընտրված torrent-ները ցանկից և պնակից։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Բեռնման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Փոխանցման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Փոխանցման սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Լեզուն</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Բեռնվել է</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Մտնող կապուղիների դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Web UI-ի համար օգտագործվող դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -1466,106 +1466,115 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation> @@ -1466,106 +1466,115 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Cancella dal disco</translation>
<translation type="obsolete">Cancella dal disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Solo un link per riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Scarica torrent locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Indirizza al file torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Scaricato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>La porta in uso per l&apos;interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Il nome utente per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La password per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

51
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -767,105 +767,110 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -767,105 +767,110 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

51
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -1045,106 +1045,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1045,106 +1045,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>(url) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 . 0 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 . 0 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation> 1024 65535 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation> 1024 65535 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation> 3 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation> 3 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

51
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -672,105 +672,110 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -672,105 +672,110 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished">Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -1128,7 +1128,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -1128,7 +1128,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Verwijder van HD</translation>
<translation type="obsolete">Verwijder van HD</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1207,6 +1207,14 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -1207,6 +1207,14 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Gedownload</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -1299,7 +1299,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -1299,7 +1299,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Usuń z dysku twardego</translation>
<translation type="obsolete">Usuń z dysku twardego</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1378,6 +1378,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -1378,6 +1378,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished">Pobrany</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -1327,7 +1327,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1327,7 +1327,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Deletar do HD</translation>
<translation type="obsolete">Deletar do HD</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1406,6 +1406,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1406,6 +1406,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Baixado</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -1327,7 +1327,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1327,7 +1327,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Deletar do HD</translation>
<translation type="obsolete">Deletar do HD</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1406,6 +1406,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1406,6 +1406,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Baixado</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -945,7 +945,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation> @@ -945,7 +945,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Șterge de pe Hard Disc</translation>
<translation type="obsolete">Șterge de pe Hard Disc</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1024,6 +1024,14 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation> @@ -1024,6 +1024,14 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Descărcat</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -1345,7 +1345,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1345,7 +1345,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Удалить с жесткого диска</translation>
<translation type="obsolete">Удалить с жесткого диска</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1424,6 +1424,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1424,6 +1424,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Скачано</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -1322,7 +1322,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -1322,7 +1322,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Zmazať z disku</translation>
<translation type="obsolete">Zmazať z disku</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1401,6 +1401,14 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -1401,6 +1401,14 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Stiahnuté</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sr.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -1369,7 +1369,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1369,7 +1369,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Обриши са HD-а (хард диск-а)</translation>
<translation type="obsolete">Обриши са HD-а (хард диск-а)</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1448,6 +1448,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1448,6 +1448,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1258,7 +1258,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation> @@ -1258,7 +1258,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Ta bort från hårddisk</translation>
<translation type="obsolete">Ta bort från hårddisk</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1337,6 +1337,14 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation> @@ -1337,6 +1337,14 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Hämtad</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -1253,7 +1253,7 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation> @@ -1253,7 +1253,7 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Sabit diskten sil</translation>
<translation type="obsolete">Sabit diskten sil</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1333,6 +1333,14 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation> @@ -1333,6 +1333,14 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
<translatorcomment>Dosya indirildi mi indirilmedi mi?</translatorcomment>
<translation>İndirilen</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -1323,7 +1323,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1323,7 +1323,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation>Видалити з жорсткого диска</translation>
<translation type="obsolete">Видалити з жорсткого диска</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1402,6 +1402,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1402,6 +1402,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Завантажено</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -1333,7 +1333,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1333,7 +1333,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1412,6 +1412,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1412,6 +1412,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm

Binary file not shown.

10
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -1335,7 +1335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1335,7 +1335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Delete from HD</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
@ -1414,6 +1414,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1414,6 +1414,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

Loading…
Cancel
Save