mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-02-02 09:55:55 +00:00
Updated French translation
This commit is contained in:
parent
4a66c33a2c
commit
25e27f4614
Binary file not shown.
@ -1441,106 +1441,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>مساعدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>مسح من القرص الصلب</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">مسح من القرص الصلب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>حمل تورنت من رابط او مغناطيس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>رابط واحد لكل سطر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>حمل تورنت محلي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Point to torrent file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>تحميل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>اللغة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>تم تحميله</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1384,106 +1384,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Изтрий от твърдия диск</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Изтрий от твърдия диск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Само един линк на реда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Сваляне на местен торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Посочи торент файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Свали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Език</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Свалени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1214,106 +1214,115 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
||||
<translation>Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Esborrar del disc</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Esborrar del disc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Només un enllaç (Link) per línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Descarregar torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indiqui un arxiu torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Baixat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1442,106 +1442,115 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Nápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Smazat z pevného disku</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Smazat z pevného disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Pouze jeden odkaz na řádek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Stáhnout lokální torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Odkazovat na torrent soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Jazyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Staženo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -997,106 +997,115 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Hjælp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Slet fra HD</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Slet fra HD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Download Torrents fra deres URL eller Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Kun et link per linje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Download lokal torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Peg på torrentfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sprog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1343,106 +1343,115 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Von der Festplatte löschen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Von der Festplatte löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Lade Torrents von URL oder Magnet-Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Nur ein Link pro Zeile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Lade lokalen Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Zeige auf Torrent Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Runtergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1388,106 +1388,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Μόνο ένα URL ανά γραμμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα τοπικού torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Προσπέλαση στο αρχείο torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Κατεβασμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
@ -567,105 +567,110 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1214,106 +1214,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Eliminar del disco</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Eliminar del disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Solamente un enlace (Link) por línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Descargar torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indique un archivo torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Bajado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1357,106 +1357,115 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||||
<translation>Opaste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Poista kovalevyltä</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Poista kovalevyltä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Yksi linkki riville</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Lataa paikallinen torrentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Osoita torrenttitiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Kieli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1425,106 +1425,115 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Supprimer du disque dur</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Supprimer du disque dur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Un seul lien par ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Téléchargement d'un torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indiquer un fichier torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Langue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Téléchargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation>Le logiciel qBittorrent est injoignable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
@ -5925,7 +5934,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Correctement rechargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Succesfully refreshed</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -573,106 +573,115 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
|
||||
<translation>Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Eliminar do disco</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Eliminar do disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Descargar os torrents desde unha URL ou ligazón Magnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Só unha ligazón por liña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Descargar un torrent local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Os ficheiros torrent engadíronse correctamente á lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indicar o ficheiro torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista e do disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>O límite da taxa de descarga ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>O límite da taxa de envío ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Idioma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Descargado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>O porto usado para as conexións entrantes debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>O porto usado para a interface web debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1406,7 +1406,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Izbriši sa čvrstog diska</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Izbriši sa čvrstog diska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1485,6 +1485,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1385,106 +1385,115 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Törlés a merevlemezről</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Törlés a merevlemezről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Soronként csak egy linket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Helyi torrent letöltése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Torrent lekérdezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Letöltés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Nyelv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Letöltve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -588,106 +588,115 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Օգնություն</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Ջնջել HD-ից</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ջնջել HD-ից</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Բեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Մեկ հղում տողի համար</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Բեռնել լոկալ torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent ֆայլերը հաջողությամբ ավելացվել են բեռնումների ցանկին։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Ավելացնել torrent ֆայլին</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Բեռնել</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Ջնջե՞լ ընտրված torrent-ները ցանկից և պնակից։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Բեռնման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Փոխանցման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Փոխանցման սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Լեզուն</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Բեռնվել է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Մտնող կապուղիների դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Web UI-ի համար օգտագործվող դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1466,106 +1466,115 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Cancella dal disco</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Cancella dal disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Solo un link per riga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Scarica torrent locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Indirizza al file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Lingua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Scaricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
@ -767,105 +767,110 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">言語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1045,106 +1045,115 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>도움</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>하드디스크에서 지우기</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">하드디스크에서 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>한 줄에 링크 한개씩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>로컬 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>토렌트 파일 지정하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>언어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>다운됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
@ -672,105 +672,110 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Last ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Språk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1128,7 +1128,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Verwijder van HD</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Verwijder van HD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1207,6 +1207,14 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Gedownload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1299,7 +1299,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Usuń z dysku twardego</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Usuń z dysku twardego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1378,6 +1378,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Pobrany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1327,7 +1327,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Deletar do HD</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Deletar do HD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1406,6 +1406,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Baixado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1327,7 +1327,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Deletar do HD</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Deletar do HD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1406,6 +1406,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Baixado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -945,7 +945,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Șterge de pe Hard Disc</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Șterge de pe Hard Disc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1024,6 +1024,14 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Descărcat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1345,7 +1345,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Удалить с жесткого диска</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Удалить с жесткого диска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1424,6 +1424,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Скачано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1322,7 +1322,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Zmazať z disku</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Zmazať z disku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1401,6 +1401,14 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Stiahnuté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1369,7 +1369,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Обриши са HD-а (хард диск-а)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Обриши са HD-а (хард диск-а)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1448,6 +1448,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1258,7 +1258,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Ta bort från hårddisk</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ta bort från hårddisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1337,6 +1337,14 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Hämtad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1253,7 +1253,7 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Sabit diskten sil</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sabit diskten sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1333,6 +1333,14 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
|
||||
<translatorcomment>Dosya indirildi mi indirilmedi mi?</translatorcomment>
|
||||
<translation>İndirilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1323,7 +1323,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Видалити з жорсткого диска</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Видалити з жорсткого диска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1402,6 +1402,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Завантажено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1333,7 +1333,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>从硬盘删除</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">从硬盘删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1412,6 +1412,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>已下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1335,7 +1335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>從硬碟刪除</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">從硬碟刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
@ -1414,6 +1414,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>已下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user