|
|
@ -162,7 +162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Check for software updates</source> |
|
|
|
<source>Check for software updates</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Проверить обновления</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -213,115 +213,115 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Save to a different directory</source> |
|
|
|
<source>Save to a different directory</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Сохранить в другую папку</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Save to:</source> |
|
|
|
<source>Save to:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Сохранить в:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Import...</source> |
|
|
|
<source>Import...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Импорт...</translation> |
|
|
|
<translation>Импорт...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Export...</source> |
|
|
|
<source>Export...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Экспорт...</translation> |
|
|
|
<translation>Экспорт...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>New rule name</source> |
|
|
|
<source>New rule name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Новое имя правила</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Please type the name of the new download rule.</source> |
|
|
|
<source>Please type the name of the new download rule.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Введите имя нового правила скачивания.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Rule name conflict</source> |
|
|
|
<source>Rule name conflict</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Конфликт имени правила</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A rule with this name already exists, please choose another name.</source> |
|
|
|
<source>A rule with this name already exists, please choose another name.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the download rule named %1?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the download rule named %1?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Rule deletion confirmation</source> |
|
|
|
<source>Rule deletion confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Подтверждение удаления правила</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Destination directory</source> |
|
|
|
<source>Destination directory</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Папка назначения</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Invalid action</source> |
|
|
|
<source>Invalid action</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Неверное действие</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The list is empty, there is nothing to export.</source> |
|
|
|
<source>The list is empty, there is nothing to export.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Список пуст. Нечего экспортировать.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Where would you like to save the list?</source> |
|
|
|
<source>Where would you like to save the list?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Куда вы хотите соранить список?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Rules list (*.rssrules)</source> |
|
|
|
<source>Rules list (*.rssrules)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Списки правил (*.rssrules)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка ввода/вывода</translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Failed to create the destination file</source> |
|
|
|
<source>Failed to create the destination file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Не удалось создать целевой файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Please point to the RSS download rules file</source> |
|
|
|
<source>Please point to the RSS download rules file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Укажите файл с правилами загрузки RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Rules list (*.rssrules *.filters)</source> |
|
|
|
<source>Rules list (*.rssrules *.filters)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Списки правил (*.rssrules *.filters)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Import Error</source> |
|
|
|
<source>Import Error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка импорта</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Failed to import the selected rules file</source> |
|
|
|
<source>Failed to import the selected rules file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка импортирования выбранного файла правил</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add new rule...</source> |
|
|
|
<source>Add new rule...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Добавить правило...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Delete rule</source> |
|
|
|
<source>Delete rule</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Удалить правило</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Rename rule...</source> |
|
|
|
<source>Rename rule...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Переименовать правило...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Delete selected rules</source> |
|
|
|
<source>Delete selected rules</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Удалить выбранные правила</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Rule renaming</source> |
|
|
|
<source>Rule renaming</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Переименование правила</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Please type the new rule name</source> |
|
|
|
<source>Please type the new rule name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Введите новое имя правила</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -624,15 +624,15 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> |
|
|
|
<name>ExecutionLog</name> |
|
|
|
<name>ExecutionLog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Form</source> |
|
|
|
<source>Form</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Форма</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Общие</translation> |
|
|
|
<translation>Общие</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
|
|
<source>Blocked IPs</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Заблокированные IP</translation> |
|
|
|
<translation>Заблокированные IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1649,221 +1649,221 @@ No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1</source> |
|
|
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Set the password...</source> |
|
|
|
<source>Set the password...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Установить пароль...</translation> |
|
|
|
<translation>Установить пароль...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Transfers</source> |
|
|
|
<source>Transfers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Передачи</translation> |
|
|
|
<translation>Передачи</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Torrent file association</source> |
|
|
|
<source>Torrent file association</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Привязки торрент-файлов</translation> |
|
|
|
<translation>Привязки торрент-файлов</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. |
|
|
|
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. |
|
|
|
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> |
|
|
|
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. |
|
|
|
<translation>qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. |
|
|
|
Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылкам с помощью qBittorrent?</translation> |
|
|
|
Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылкам с помощью qBittorrent?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>UI lock password</source> |
|
|
|
<source>UI lock password</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Пароль блокировки интерфейса</translation> |
|
|
|
<translation>Пароль блокировки интерфейса</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Please type the UI lock password:</source> |
|
|
|
<source>Please type the UI lock password:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:</translation> |
|
|
|
<translation>Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Password update</source> |
|
|
|
<source>Password update</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Обновить пароль</translation> |
|
|
|
<translation>Обновить пароль</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source> |
|
|
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен</translation> |
|
|
|
<translation>Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>RSS</source> |
|
|
|
<source>RSS</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">RSS</translation> |
|
|
|
<translation>RSS</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Search</source> |
|
|
|
<source>Search</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Поиск</translation> |
|
|
|
<translation>Поиск</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Transfers (%1)</source> |
|
|
|
<source>Transfers (%1)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Передачи (%1)</translation> |
|
|
|
<translation>Передачи (%1)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Download completion</source> |
|
|
|
<source>Download completion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Завершение загрузок</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>%1 has finished downloading.</source> |
|
|
|
<source>%1 has finished downloading.</source> |
|
|
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">скачивание %1 завершено.</translation> |
|
|
|
<translation>скачивание %1 завершено.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка ввода/вывода</translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>An I/O error occured for torrent %1. |
|
|
|
<source>An I/O error occured for torrent %1. |
|
|
|
Reason: %2</source> |
|
|
|
Reason: %2</source> |
|
|
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. |
|
|
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. |
|
|
|
Reason: disk is full.</comment> |
|
|
|
Reason: disk is full.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Произошла ошибка ввода/вывода для торрента %1. |
|
|
|
<translation>Произошла ошибка ввода/вывода для торрента %1. |
|
|
|
Причина: %2</translation> |
|
|
|
Причина: %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Alt+1</source> |
|
|
|
<source>Alt+1</source> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Alt+1</translation> |
|
|
|
<translation>Alt+1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Alt+2</source> |
|
|
|
<source>Alt+2</source> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Alt+2</translation> |
|
|
|
<translation>Alt+2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
|
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> |
|
|
|
<translation>Ctrl+F</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Alt+3</source> |
|
|
|
<source>Alt+3</source> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
|
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Alt+3</translation> |
|
|
|
<translation>Alt+3</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
|
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Подтверждение рекурсивной загрузки</translation> |
|
|
|
<translation>Подтверждение рекурсивной загрузки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
|
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?</translation> |
|
|
|
<translation>Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Yes</source> |
|
|
|
<source>Yes</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Да</translation> |
|
|
|
<translation>Да</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>No</source> |
|
|
|
<source>No</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Нет</translation> |
|
|
|
<translation>Нет</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Never</source> |
|
|
|
<source>Never</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Никогда</translation> |
|
|
|
<translation>Никогда</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Url download error</source> |
|
|
|
<source>Url download error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ошибка при скачивании URL</translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка при скачивании URL</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source> |
|
|
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.</translation> |
|
|
|
<translation>Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
|
|
<source>Global Upload Speed Limit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Глобальное ограничение скорость раздачи</translation> |
|
|
|
<translation>Глобальное ограничение скорость раздачи</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
|
|
<source>Global Download Speed Limit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Глобальное ограничение скорости закачки</translation> |
|
|
|
<translation>Глобальное ограничение скорости закачки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Invalid password</source> |
|
|
|
<source>Invalid password</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Не верный пароль</translation> |
|
|
|
<translation>Неверный пароль</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The password is invalid</source> |
|
|
|
<source>The password is invalid</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Этот пароль не верен</translation> |
|
|
|
<translation>Этот пароль не верен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Exiting qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>Exiting qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Завершение работы qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation>Завершение работы qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Some files are currently transferring. |
|
|
|
<source>Some files are currently transferring. |
|
|
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
|
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<translation>Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Always</source> |
|
|
|
<source>Always</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Всегда</translation> |
|
|
|
<translation>Всегда</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Open Torrent Files</source> |
|
|
|
<source>Open Torrent Files</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Открыть файлы Torrent</translation> |
|
|
|
<translation>Открыть файлы Torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Torrent Files</source> |
|
|
|
<source>Torrent Files</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Файлы Torrent</translation> |
|
|
|
<translation>Файлы Torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Настройки были успешно сохранены.</translation> |
|
|
|
<translation>Настройки были успешно сохранены.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Скорость скач.: %1 KiB/с</translation> |
|
|
|
<translation>Скач.: %1 KiB/с</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Отдача.: %1 KiB/с</translation> |
|
|
|
<translation>Отдача.: %1 KiB/с</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с)</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A newer version is available</source> |
|
|
|
<source>A newer version is available</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Новая версия доступна</translation> |
|
|
|
<translation>Новая версия доступна</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
|
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
|
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. |
|
|
|
<translation>Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. |
|
|
|
Хотите обновить qBittorrent до версии %1?</translation> |
|
|
|
Хотите обновить qBittorrent до версии %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Невозможно обновить qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation>Невозможно обновить qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1</translation> |
|
|
|
<translation>qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>&Add torrent file...</source> |
|
|
|
<source>&Add torrent file...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>&Добавить торрент файл...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add &link to torrent...</source> |
|
|
|
<source>Add &link to torrent...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Добавит &ссылку к торренту...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Import existing torrent...</source> |
|
|
|
<source>Import existing torrent...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Импортировать существующий торрент...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Execution &Log</source> |
|
|
|
<source>Execution &Log</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>&Лог выполнения</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Execution Log</source> |
|
|
|
<source>Execution Log</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Лог выполнения</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2422,64 +2422,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Proxy server</source> |
|
|
|
<source>Proxy server</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Прокси сервер</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>BitTorrent</source> |
|
|
|
<source>BitTorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>BitTorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Start / Stop Torrent</source> |
|
|
|
<source>Start / Stop Torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Запустить / Остановить Торрент</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> |
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Использовать UPnP / NAT-PMP из моего роутера</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Privacy</source> |
|
|
|
<source>Privacy</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Приватность</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> |
|
|
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Включить DHT сеть (децентрализованную), чтобы найти больше пиров</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> |
|
|
|
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Использовать разные порты для DHT и Bittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> |
|
|
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Включить Обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> |
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Encryption mode:</source> |
|
|
|
<source>Encryption mode:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Режим шифрования:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Prefer encryption</source> |
|
|
|
<source>Prefer encryption</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Предпочитать шифрование</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Require encryption</source> |
|
|
|
<source>Require encryption</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Требовать шифрование</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Disable encryption</source> |
|
|
|
<source>Disable encryption</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Отключить шифрование</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>User Interface</source> |
|
|
|
<source>User Interface</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Пользовательский интерфейс</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Reload the filter</source> |
|
|
|
<source>Reload the filter</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Перезагрузить фильтр</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
|
|
|
<name>PreviewSelect</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Имя</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Предпросмотр невозможен</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Извините, предпросмотр этого файла невозможен</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ProgramUpdater</name> |
|
|
|
<name>ProgramUpdater</name> |
|
|
@ -2544,11 +2567,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>HTTP Sources</source> |
|
|
|
<source>HTTP Sources</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Источники HTTP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Content</source> |
|
|
|
<source>Content</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Содержание</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2755,12 +2778,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Pieces size:</source> |
|
|
|
<source>Pieces size:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Размер кусочков:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Time active:</source> |
|
|
|
<source>Time active:</source> |
|
|
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment> |
|
|
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Время активности:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3011,24 +3034,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Поддержка UPnP / NAT-PMP [Вкл]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source> |
|
|
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка: Не возможно разобрать фильтр IP.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3132,7 +3155,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>RSS Downloader...</source> |
|
|
|
<source>RSS Downloader...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Загрузчик RSS...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3693,95 +3716,95 @@ Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<comment>i.e: torrent name</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: torrent name</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Имя</translation> |
|
|
|
<translation>Имя</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<comment>i.e: torrent size</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: torrent size</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation> |
|
|
|
<translation>Размер</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Done</source> |
|
|
|
<source>Done</source> |
|
|
|
<comment>% Done</comment> |
|
|
|
<comment>% Done</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Завершено</translation> |
|
|
|
<translation>Завершено</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Status</source> |
|
|
|
<source>Status</source> |
|
|
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment> |
|
|
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Статус</translation> |
|
|
|
<translation>Статус</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Seeds</source> |
|
|
|
<source>Seeds</source> |
|
|
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Источники</translation> |
|
|
|
<translation>Источники</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Peers</source> |
|
|
|
<source>Peers</source> |
|
|
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Пиры</translation> |
|
|
|
<translation>Пиры</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Down Speed</source> |
|
|
|
<source>Down Speed</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Скорость скач</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Up Speed</source> |
|
|
|
<source>Up Speed</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Скорость отдачи</translation> |
|
|
|
<translation>Скорость отдачи</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<comment>Share ratio</comment> |
|
|
|
<comment>Share ratio</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Соотношение</translation> |
|
|
|
<translation>Соотношение</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ост. времени</translation> |
|
|
|
<translation>Ост. времени</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<source>Label</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Метка</translation> |
|
|
|
<translation>Метка</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Added On</source> |
|
|
|
<source>Added On</source> |
|
|
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Добавлен</translation> |
|
|
|
<translation>Добавлен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Completed On</source> |
|
|
|
<source>Completed On</source> |
|
|
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Закончен</translation> |
|
|
|
<translation>Закончен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Tracker</source> |
|
|
|
<source>Tracker</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Трэкер</translation> |
|
|
|
<translation>Трэкер</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Down Limit</source> |
|
|
|
<source>Down Limit</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Лимит Загр</translation> |
|
|
|
<translation>Лимит Загр</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Up Limit</source> |
|
|
|
<source>Up Limit</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Лимит Отд</translation> |
|
|
|
<translation>Лимит Отд</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Amount downloaded</source> |
|
|
|
<source>Amount downloaded</source> |
|
|
|
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Объем скачан</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Amount left</source> |
|
|
|
<source>Amount left</source> |
|
|
|
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Объем остался</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Time Active</source> |
|
|
|
<source>Time Active</source> |
|
|
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment> |
|
|
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Время активности</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3934,7 +3957,7 @@ Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
|
|
<source>Seeded for %1</source> |
|
|
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
|
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Раздается %1</translation> |
|
|
|
<translation>Раздается %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4616,11 +4639,11 @@ Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add torrent links</source> |
|
|
|
<source>Add torrent links</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Добавить ссылки торрент</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source> |
|
|
|
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Поддреживаются HTTP и Magnet ссылки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4971,20 +4994,20 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Parsing error</source> |
|
|
|
<source>Parsing error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ошибка разбора</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source> |
|
|
|
<source>Failed to parse the provided IP filter</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Не возможно разобрать данный фильтр IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|
<source>Succesfully refreshed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Успешно обновлен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is a number</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Успешно прочитан данный фильтр IP: %1 правил применено.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5033,23 +5056,23 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<name>previewSelect</name> |
|
|
|
<name>previewSelect</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
<translation>Предпросмотр невозможен</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Предпросмотр невозможен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
<translation>Извините, предпросмотр этого файла невозможен</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Извините, предпросмотр этого файла невозможен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<translation>Имя</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Имя</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<translation>Размер</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<translation>Состояние</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Состояние</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5074,6 +5097,10 @@ However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
<source>Search engines...</source> |
|
|
|
<source>Search engines...</source> |
|
|
|
<translation>Поисковые движки...</translation> |
|
|
|
<translation>Поисковые движки...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Go to description page</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>torrentAdditionDialog</name> |
|
|
|
<name>torrentAdditionDialog</name> |
|
|
|