diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 792c839a8..c76fcf655 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
قيمة
-
+ كمية الذاكرة المخصصة للكتابة
-
+ ميجابايت
-
+ منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة]
-
+ منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة]
-
+ إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء
-
+ المدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ milliseconds ms
-
+ اظهار أعلام الدول
-
+ اظهار اسم المستخدم للقرين
-
+ أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]
-
+ الرفع القوي المخصص
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ i.e. Any network interfaceAny interface
-
+ اظهار بالونات المعلومات
-
+ تشغيل خدمة التتبع الداخلي
-
+ تشغيل منفذ التتبع الداخلي
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
اظهار بالونات المعلومات
-
+ تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
-
+ ادراج TCP/IP على حدود النقل
@@ -678,33 +678,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
لم يتم الاتصال
-
-
+
+ هذه الجلسة
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/ث
-
+ e.g. Seeded for 3m10sتم رفعه %1
-
+ e.g. 10 max%1 أقصى
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/ث
@@ -1050,23 +1050,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
حدود سرعة التحميل العامة
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1419,27 +1419,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ معلومات
-
+ للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1
-
+ إسم المستخدم لواجهة الويب هو:%1
-
+ كلمة السر لواجهة الويب هي:%1
-
+ خطر امني غير كلمة السر.
@@ -1467,118 +1467,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ ملف
-
+ تعديل
-
+ مساعدة
-
+ مسح من القرص الصلب
-
+ حمل تورنت من رابط او مغناطيس
-
+ رابط واحد لكل سطر
-
+ حمل تورنت محلي
-
+ ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل.
-
+ Point to torrent file
-
+ تحميل
-
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟
-
+ حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل.
-
+ حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل.
-
+ غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا.
-
+ اللغة
-
+ Is the file downloaded or not?تم تحميله
-
+ منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535.
-
+ منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535.
-
+ اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل.
-
+ كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل.
@@ -1854,92 +1854,92 @@ No further notices will be issued.
زيادة الاهمية
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ ادخل كلمة المرور...
-
+ النقل
-
+ الإرتباط بملف التورنت
-
+ qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+ كلمة مرور قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:
-
+ تحديث كلمة المرور
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ انتهاء التحميل
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1948,139 +1948,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ التأكد عند التحميل تقدميا
-
+ الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+ نعم
-
-
+
+ لا
-
+ ابدا
-
+ خطأ في تحميل الرابط
-
+ خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
-
+
-
+ كلمة مرور خاطئة
-
+ كلمة المرور خاطئة
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+ دائما
-
+ فتح ملف تورنت
-
+
-
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2775,12 +2775,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3105,314 +3105,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
-
+ دعم UPnP [ON]
-
+ دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال]
-
+ NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+ ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ التشفير [ON]
-
+ التشفير [FORCED]
-
+ التشفير [غير شغال]
-
+ خدمة التتبع الداخلي [يعمل]
-
+ فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي!
-
+ التتبع الداخلي [مغلق]
-
+ واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -3550,111 +3550,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ الرجاء كتابة rss stream url
-
+ Stream URL:
-
-
+
+ هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
-
-
+
+ &نعم
-
-
+
+ &لا
-
+ اختر اسما للمجلد
-
+ اسم الملف:
-
+ مجلد جديد
-
+ Overwrite attempt
-
+ You cannot overwrite myFolder item.لا يمكنك overwrite %1 item.
-
+ qBittorrent
-
+ الملف مستخدم مسبقا.
-
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟
-
+ هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
-
+ اختر اسما RSS feed
-
+ اسم الرابط الجديد:
-
+ الاسم مستخدم مسبقا
-
+ الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+ التاريخ:
-
+ المؤلف:
-
+ غير مقروء
@@ -3964,90 +3964,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ حالة الإتصال:
-
-
+
+ لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+ البرنامج يحتاج الى اعدة تشغيل
-
+
-
-
+
+ حالة الإتصال:
-
+ غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة.
-
+ متصل
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل
-
+ اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل
-
+ حد سرعة التحميل العامة
-
+ حد سرعة الرفع العامة
@@ -4226,99 +4226,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % Doneانتها
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ i.e. full sources (often untranslated)المصادر
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedسرعة التحميل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Share ratioمعدل الرفع
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ الملصق
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00تاريخ الإنتهاء
-
+ موقع التتبع
-
+ i.e: Download limitحد التحميل
-
+ i.e: Upload limitحد الرفع
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4462,47 +4474,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ التحميل
-
+ إيقاف مؤقت
-
+ i.e. torrent is queuedفي القائمة
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeيرفع
-
+ Torrent is waiting for download to beginعالق
-
+ Torrent local data is being checkedجاري الفحص
-
+ /second (.i.e per second)/ ث
-
+ KiB/second (.i.e per second)ك ب / ث
@@ -4622,7 +4634,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+ وضوح الصف
@@ -4662,7 +4674,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+ الملصق
@@ -4691,7 +4703,7 @@ Please install it manually.
حد الرفع
-
+ اختر مكان الحفظ
@@ -4704,155 +4716,155 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+ حد التحميل للتورنت
-
+ حد الرفع للتورنت
-
+ ملصق جديد
-
+ الملصق:
-
+ اسم خطأ للملسق
-
+ الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+ إعادة تسمية
-
+ اسم جديد:
-
+ Resume/start the torrentالاكمال
-
+ Pause the torrentايقاف مؤقت
-
+ Delete the torrentحذف
-
+ استعراض الملف...
-
+ وضع حد الرفع...
-
+ وضع حد التحميل...
-
+ الأفضلية
-
+ فتح المجلد المستهدف
-
+ i.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ i.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ i.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ i.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ تغيير المكان...
-
+ اعادة الفحص
-
+ نسخ الرابط الممغنط
-
+ حالة الرافع القوي
-
+ إعادة تسمية...
-
+ التحميل بتسلسل
-
+ تحميل اول واخر قطعة
-
+ New label...ملصق جديد...
-
+ Reset labelإعادة الملصق
@@ -5320,118 +5332,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O خطأ
-
+ اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ )
-
+ العملية الغيت
-
+ السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+ إنقطع الإتصال مع السرفر
-
+ SSL/TLS فشلة المصافحة
-
+ السرفر رفض الإتصال
-
+ رفض الإتصال مع سرفر البروكسي
-
+ الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما
-
+ لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي
-
+ الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
-
+ البروكسي يتطلب اثبات
-
+ الدخول ممنوع. ) 401 )
-
+ العملية مرفوضة
-
+ المعلومات غير موجودة في السرفر
-
+ السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك
-
+ لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف
-
+ العملية للبروتوكول خطأ
-
+ خطأ شبكة غير معروف
-
+ خطأ غي معرول للبركسي
-
+ خطأ سرفر متعلق بالمعلومات
-
+ يوجد خطأ في البروتوكول
-
+ خطأ غير معروف
@@ -5722,58 +5734,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ إختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+ إإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ اضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+ المجلد يستعرض الآن.
-
+ المجلد غير موجود.
-
+ المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ فشل
-
+ فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ منقيات
@@ -5893,129 +5905,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+ غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
-
+ الرابط الممغنط
-
-
+
+ غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
-
+ إعادة تسمية...
-
+ الاهمية
-
+ تغير اسم الملف
-
+ اسم جديد:
-
-
+
+ الا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
-
-
+
+ هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
-
+ لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
-
-
-
+
+
+ اختار مكان الحفظ
-
+ مكان الحفظ فارغ
-
+ فضلا ادخل مكان الحفظ
-
+ خطأ في مكان الحفظ
-
+ غير ممكن انشاء مكان الحفظ
-
+ اسم غير شرعي للملصق
-
+ الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
-
+ خطأ في وضع
-
+ انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
-
+ إختيار ملف خطأ
-
+ يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index a434d8047..f260ee0be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Стойност
-
+ Размер на записан дисков кеш
-
+ МБ
-
+ Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Провери торентите при завършване
-
+ Интервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ millisecondsms
-
+ Намери държавата на двойката (GeoIP)
-
+ Намери имената на получаващата двойка
-
+ Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен]
-
+ Стриктен режим на супер-даване
-
+ Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ i.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+
-
+
-
+
-
+ Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа
-
+ Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP
@@ -643,33 +643,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Още не е свързан
-
-
+
+ тази сесия
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/с
-
+ e.g. Seeded for 3m10sДаващ на %1
-
+ e.g. 10 max%1 макс
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/с
@@ -914,23 +914,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1355,27 +1355,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Информация
-
+ За контрол на qBittorrent влезте в Web на адрес http://localhost:%1
-
+ Потребителското име на Администратор на Web UI е: %1
-
+ Паролата на Администратор на Web UI все още е по подразбиране: %1
-
+ Има риск за сигурността, моля сменете паролата в програмните параметри.
@@ -1403,118 +1403,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ Файл
-
+ Редактирай
-
+ Помощ
-
+ Изтрий от твърдия диск
-
+ Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link
-
+ Само един линк на реда
-
+ Сваляне на местен торент
-
+ Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.
-
+ Посочи торент файл
-
+ Свали
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+ Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
-
+ Език
-
+ Is the file downloaded or not?Свалени
-
+ Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.
-
+ Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.
-
+ Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.
-
+ Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.
@@ -1792,92 +1792,92 @@ No further notices will be issued.
Увеличи предимството
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+
-
+ Трансфери
-
+ Свързване на торент файла
-
+ qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Завършва свалянето
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1886,138 +1886,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Допълнителна информация за сваляне
-
+ Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ Да
-
-
+
+ Не
-
+ Никога
-
+ Грешка при сваляне от Url
-
+ Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Общ лимит Скорост на качване
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
-
+
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ Винаги
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
-
+ Опциите бяха съхранени успешно.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL Скорост %1 KB/с
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
@@ -2712,12 +2712,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3042,314 +3042,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+ Премахване торент %1...
-
+ Пауза на торент %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
-
+ UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+ UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+ NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ HTTP агент на клиета е %1
-
+ Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+ Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
-
+
-
+
-
+ Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1
-
+ Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3483,111 +3483,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Моля въведете url на поток rss
-
+ Поток URL:
-
-
+
+ Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Да
-
-
+
+ &Не
-
+ Моля изберете име на папка
-
+ Име на папка:
-
+ Нова папка
-
+ Опит за презаписване
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Не можете да презапишете %1.
-
+ qBittorrent
-
+ Този rss канал е вече в списъка.
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка?
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+ Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+ Име на нов канал:
-
+ Името вече се ползва
-
+ Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+ Дата:
-
+ Автор:
-
+ Непрочетен
@@ -3897,90 +3897,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Състояние на връзката:
-
-
+
+ Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBСв: %1 б/с - Пр: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBКа: %1 б/с - Пр: %2
-
-
+
+ DHT: %1 възли
-
+
-
+
-
-
+
+ Състояние на връзката:
-
+ Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки.
-
+ Свързан
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBСв: %1/с - Пр: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBКа: %1/с - Пр: %2
-
+ Щракни за изключване на други ограничения за скорост
-
+ Щракни за включване на други ограничения за скорост
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ Общ лимит Скорост на качване
@@ -4159,99 +4159,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameИме
-
+ i.e: torrent sizeРазмер
-
+ % DoneГотово
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Двойки
-
+ i.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ i.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ Share ratioСъотношение
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЕТА
-
+ Етикет
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+
-
+ i.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ i.e: Upload limitЛимит качване
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4395,47 +4407,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Сваляне
-
+ Пауза
-
+ i.e. torrent is queuedПрикачен
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeСподеляне
-
+ Torrent is waiting for download to beginОтложен
-
+ Torrent local data is being checkedПроверка
-
+ /second (.i.e per second)/с
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/с
@@ -4555,7 +4567,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+ Видимост на колона
@@ -4595,7 +4607,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+ Етикет
@@ -4620,7 +4632,7 @@ Please install it manually.
Лимит качване
-
+ Избери път за съхранение
@@ -4633,155 +4645,155 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+ Ограничаване Скорост на сваляне
-
+ Ограничаване Скорост на качване
-
+ Нов етикет
-
+ Етикет:
-
+ Невалидно име на етикет
-
+ Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentПауза
-
+ Delete the torrentИзтрий
-
+ Огледай файла...
-
+ Ограничи процент качване...
-
+ Ограничи процент сваляне...
-
+ Предимство
-
+ Отвори папка получател
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Определи място...
-
+ Включени проверки за промени
-
+ Копирай връзка magnet
-
+ Режим на супер-даване
-
+ Преименувай...
-
+ Сваляне по азбучен ред
-
+ Свали първо и последно парче първо
-
+ New label...Ново...
-
+ Reset labelНулирай
@@ -5249,118 +5261,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ В/И Грешка
-
+ Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)
-
+ Действието бе прекъснато
-
+ Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен
-
+ Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето
-
+ Прекъсване на скачването SSL/TLS
-
+ Приемащия сървър отхвърли връзката
-
+ Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ Прокси сървъра затвори връзката едностранно
-
+ Името на приемащия прокси не бе намерено
-
+ Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено
-
+ Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+ Достъпа бе отхвърлен (401)
-
+ Поисканото действие не е разрешено
-
+ Поисканото не бе намерено на сървъра (404)
-
+ Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+ Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол
-
+ Поисканото действие е невалидно за този протокол
-
+ Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ Установена е неизвестна грешка свързана с проксито
-
+ Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието
-
+ Установено е прекъсване в протокола
-
+ Неизвестна грешка
@@ -5646,58 +5658,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Изберете директория за съхранение
-
+ Добави директория за сканиране
-
+ Папката вече се наблюдава.
-
+ Папката не съществува.
-
+ Папката не се чете.
-
+ Грешка
-
+ Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Изберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Избери файл за ip филтър
-
-
+
+ Филтри
@@ -5817,129 +5829,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Не мога да декодирам торент-файла:
-
-
-
+
+
+ Избери път за съхранение
-
+ Не мога да декодирам връзката Magnet:
-
+ Връзка Magnet
-
+ Преименувай...
-
+ Преименувай файла
-
+ Ново име:
-
-
+
+ Файла не може да се преименува
-
+ Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ Папката не може да се преименува
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 остават след сваляне на торента)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(още %1 са необходими за свалянето)
-
+ Празен път за съхранение
-
+ Моля въведете път за съхранение
-
+ Грешка при създаване на път за съхранение
-
+ Не мога да създам път за съхранение
-
+ Невалидно име на етикет
-
+ Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ Грешка в режим даване
-
+ Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.
-
+ Невалиден избор на файл
-
+ Трябва да изберете поне един файл в торента
-
+ Предимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index cb5269e9e..84524c13a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+ Mida cache del Disc
-
+ MiB
-
+ Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]
-
+ Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]
-
+ Verificar Torrents completats
-
+ Interval de refresc de la llista de transferència
-
+ milliseconds ms
-
+ Mostrar Parells per Països (GeoIP)
-
+ Mostrar Parells per nom de Host
-
+ Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]
-
+ Sembra super estricta
-
+ Selecció de Xarxa (cal reiniciar)
-
+ i.e. Any network interfaceQualsevol Xarxa
-
+ Mostrar globus de notificació
-
+ Habilitar integració de tracker
-
+ Port d'integració de tracker
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostra globus de notificació
-
+ Ignora límits de transferència de la xarxa local
-
+ Incloure TCP / IP en els límits generals de transferència
@@ -682,33 +682,33 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No connectat encara
-
-
+
+ aquesta sessió
-
-
+
+ /second (i.e. per second)
-
+ e.g. Seeded for 3m10sComplet des de %1
-
+ e.g. 10 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s
@@ -1036,24 +1036,24 @@ Raó: %2
Límit global de Baixada
-
+ Hi ha una nova versió disponible
-
+ Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Ha estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -1424,27 +1424,27 @@ Està segur que vol sortir?
HeadlessLoader
-
+ Informació
-
+ Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1
-
+ Nom d'usuari de l'administrador Web: %1
-
+ La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1
-
+ Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa.
@@ -1472,118 +1472,118 @@ Està segur que vol sortir?
HttpServer
-
+ Arxiu
-
+ Editar
-
+ Ajuda
-
+ Esborrar del disc
-
+ Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link)
-
+ Només un enllaç (Link) per línia
-
+ Descarregar torrent local
-
+ Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.
-
+ Indiqui un arxiu torrent
-
+ Descarregar
-
+ Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?
-
+ El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
-
+ No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.
-
+ Idioma
-
+ Is the file downloaded or not?Baixat
-
+ El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+ El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
-
+ El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
-
+ La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
@@ -1861,92 +1861,92 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Incrementar prioritat
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Definint la contrasenya...
-
+ Transferint
-
+ Associació d'arxius Torrent
-
+ qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+ Actualització de contrasenya
-
+ La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ RSS
-
+
-
+ Transferències (%1)
-
+ Descàrrega completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1955,139 +1955,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl + F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Confirmació descàrregues recursives
-
+ Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ Sí
-
-
+
+ No
-
+ Mai
-
+ Error de descàrrega d'Url
-
+ No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+
-
+
-
+ Contrasenya no vàlida
-
+ La contrasenya no és vàlida
-
+ Tancant qBittorrent
-
+ Alguns arxius encara estan transferint.
Està segur que vol sortir?
-
+ Sempre
-
+ Obrir arxius Torrent
-
+
-
+ Opcions guardades correctament.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
@@ -2782,12 +2782,12 @@ Està segur que vol sortir?
ProgramUpdater
-
+ No es va poder crear l'arxiu %1
-
+ %1 is an URLError en descarregar l'actualització %1
@@ -3112,314 +3112,314 @@ Està segur que vol sortir?
QBtSession
-
-
+
+ %1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+ Extraient torrent %1...
-
+ Torrent Pausat %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent està usant el port: TCP/%1
-
+ Suport per a UPnP [Encesa]
-
+ Suport per a UPnP [Apagat]
-
+ Suport per a NAT-PMP [Encesa]
-
+ Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+ HTTP d'usuari es %1
-
+ Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+ Suport per a DHT [Apagat]
-
+ Suport per a PeX [Encesa]
-
+ Suport PeX [Apagat]
-
+ És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+ Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3557,111 +3557,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS
-
+ URL del Canal:
-
-
+
+ Està segur? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Sí
-
-
+
+ &No
-
+ Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta
-
+ Nom de la carpeta:
-
+ Nova carpeta
-
+ Intentant sobreescriure
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Impossible sobreescriure %1 sector.
-
+ qBittorrent
-
+ Aquesta font de RSS ja està en la llista.
-
+ Segur que vols esborrar aquests elements de la llista?
-
+ Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
-
+ Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+ Nom del nou Canal:
-
+ Aquest nom ja es troba en ús
-
+ Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+ Data:
-
+ Autor:
-
+ No llegits
@@ -3971,90 +3971,90 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
StatusBar
-
-
+
+ Estat de la connexió:
-
-
+
+ No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBBaixada: %1 B/s - Total: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBPujada: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ És necessari reiniciar qBittorrent
-
+ qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius.
-
-
+
+ Estat de la connexió:
-
+ Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants.
-
+ En línea
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBBaixada: %1/s - Total: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBPujada: %1/s - Total: %2
-
+ Click per desactivar els límits de velocitat alternativa
-
+ Click per activar els límits de velocitat alternativa
-
+ Velocitat límit global de descàrrega
-
+ Velocitat límit global de pujada
@@ -4233,99 +4233,111 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeMida
-
+ % DoneProgrés
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ Etiqueta
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímit Baixada
-
+ i.e: Upload limitLímit Pujada
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4469,47 +4481,47 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListDelegate
-
+ Descarregant
-
+ Interrompre
-
+ i.e. torrent is queuedA cua
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ Torrent is waiting for download to beginDetinguda
-
+ Torrent local data is being checkedVerificant
-
+ /second (.i.e per second)
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4629,7 +4641,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+ Visibilitat de columnes
@@ -4669,7 +4681,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+ Etiqueta
@@ -4698,7 +4710,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit Pujada
-
+ Seleccioni un directori de destinació
@@ -4711,155 +4723,155 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+ Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+ Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+ Nova Etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ Rebatejar
-
+ Nou nom:
-
+ Resume/start the torrentReprende
-
+ Pause the torrentPausar
-
+ Delete the torrentEsborrar
-
+ Previsualitzar arxiu...
-
+ Taxa límit de Pujada...
-
+ Taxa límit de Baixada...
-
+ Prioritat
-
+ Obrir carpeta destí
-
+ i.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ i.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ i.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Establir una destinació...
-
+ Forçar verificació de arxiu
-
+ Copiar magnet link
-
+ Mode de SuperSembra
-
+ Rebatejar...
-
+ Descarregar en ordre seqüencial
-
+ Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+ New label...Nou...
-
+ Reset labelReset Etiquetas
@@ -5327,118 +5339,118 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
downloadThread
-
-
+
+ Error d'Entrada/Sortida
-
+ El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)
-
+ L'operació va ser cancel-lada
-
+ El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat
-
+ Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat
-
+ SSL/TLS handshake fallida
-
+ El servidor remot va rebutjar la connexió
-
+ La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada
-
+ Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy
-
+ El nom host del proxy no s'ha trobat
-
+ La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada
-
+ El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir
-
+ L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)
-
+ L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa
-
+ El contingut remot no es troba al servidor (404)
-
+ El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes
-
+ Protocol desconegut
-
+ L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol
-
+ Error de Xarxa desconegut
-
+ Error de Proxy desconegut
-
+ Error desconegut al servidor remot
-
+ Error de protocol
-
+ Error desconegut
@@ -5724,58 +5736,58 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Seleccioni un directori per guardar
-
+ Afegir directori per escanejar
-
+ Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ La carpeta no existeix.
-
+ La carpeta no és llegible.
-
+ Error
-
+ No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Seleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Seleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ Filtres
@@ -5895,129 +5907,129 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Impossible descodificar l'arxiu torrent:
-
-
-
+
+
+ Escollir directori de destí
-
+ No es pot descodificar l'enllaç magnet:
-
+ Enllaç magnet
-
+ Rebatejar...
-
+ Rebatejar arxiu
-
+ Nou nom:
-
-
+
+ No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible després de descarregar el torrent)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(Es necessiten més %1)
-
+ Ruta de destí buida
-
+ Si us plau introdueixi un directori de destí
-
+ Error en la creació del directori de destí
-
+ Impossible crear el directori de destí
-
+ Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ Error en la Sembra
-
+ Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.
-
+ Selecció d'arxiu invàlida
-
+ Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent
-
+ Prioritat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index e406400b0..f82386ee7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hodnota
-
+ Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis
-
+ MiB
-
+ Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Při dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Interval obnovování seznamu přenosů
-
+ milliseconds ms
-
+ Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
+ Zjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+ Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto]
-
+ Striktní super seeding
-
+ Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+ i.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+
-
+
-
+
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zobrazovat informační bubliny programu
-
+ Ignorovat limity přenosu dat v místní síti
-
+ Započítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat
@@ -678,33 +678,33 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Dosud nekontaktován
-
-
+
+ tato relace
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/s
-
+ e.g. Seeded for 3m10sSdíleno %1
-
+ e.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -965,23 +965,23 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Celkový limit rychlosti stahování
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1419,27 +1419,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Informace
-
+ Pro kontrolu qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1
-
+ Uživatelské jméno admistrátora webového rozhraní je: %1
-
+ Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1
-
+ To je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu.
@@ -1467,118 +1467,118 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
HttpServer
-
+ Soubor
-
+ Úpravy
-
+ Nápověda
-
+ Smazat z pevného disku
-
+ Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu
-
+ Pouze jeden odkaz na řádek
-
+ Stáhnout lokální torrent
-
+ Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.
-
+ Odkazovat na torrent soubor
-
+ Stahování
-
+ Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?
-
+ Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.
-
+ Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.
-
+ Jazyk
-
+ Is the file downloaded or not?Staženo
-
+ Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.
-
+ Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.
-
+ Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
@@ -1856,92 +1856,92 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Zvýšit prioritu
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Nastavit heslo...
-
+ Přenosy
-
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
-
-
-
+
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Změna hesla
-
+ Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+ RSS
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Kompletace stahování
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1950,139 +1950,139 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
Důvod: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ Ano
-
-
+
+ Ne
-
+ Nikdy
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+ Špatné heslo
-
+ Heslo není správné
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ Vždy
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
-
+ Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
@@ -2777,12 +2777,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3107,314 +3107,314 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+ Odstraňování torrentu %1...
-
+ Pozastavování torrentu %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
-
+ Podpora UPnP [ZAP]
-
+ Podpora UPnP [VYP]
-
+ Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+ Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+ HTTP user agent je %1
-
+ Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+ Podpora DHT [VYP]
-
+ Podpora PeX [ZAP]
-
+ Podpora PeX [VYP]
-
+ Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Podpora šifrování [VYP]
-
+
-
+
-
+
-
+ Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3552,111 +3552,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Prosím napište URL RSS kanálu
-
+ URL kanálu:
-
-
+
+ Jste si jist? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Ano
-
-
+
+ &Ne
-
+ Prosím vyberte název adresáře
-
+ Název adresáře:
-
+ Nový adresář
-
+ Pokus o přepsání
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Nelze přepsat %1.
-
+ qBittorrent
-
+ Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+ Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?
-
+ Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+ Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+ Název nového kanálu:
-
+ Název je již používán
-
+ Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+ Datum:
-
+ Autor:
-
+ Nepřečtené
@@ -3966,90 +3966,90 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
StatusBar
-
-
+
+ Stav připojení:
-
-
+
+ Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBS: %1 B/s - P: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBN: %1 B/s - P: %2
-
-
+
+ DHT: %1 uzlů
-
+
-
+
-
-
+
+ Stav připojení:
-
+ Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení.
-
+ Online
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBS: %1/s - P: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBN: %1/s - P: %2
-
+ Kliknutí vypne alternativní limity rychlosti
-
+ Kliknutí zapne alternativní limity rychlosti
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+ Celkový limit rychlosti nahrávání
@@ -4228,99 +4228,111 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNázev
-
+ i.e: torrent sizeVelikost
-
+ % DoneHotovo
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost nahrávání
-
+ Share ratioPoměr
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ Štítek
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+
-
+ i.e: Download limitLimit stahování
-
+ i.e: Upload limitLimit nahrávání
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4464,47 +4476,47 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListDelegate
-
+ Stahuji
-
+ Pozastaveno
-
+ i.e. torrent is queuedZařazeno do fronty
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSdílím
-
+ Torrent is waiting for download to beginZastaveno
-
+ Torrent local data is being checkedKontroluji
-
+ /second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4624,7 +4636,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+ Zobrazení sloupců
@@ -4664,7 +4676,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+ Štítek
@@ -4689,7 +4701,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit nahrávání
-
+ Vyberte cestu pro uložení
@@ -4702,155 +4714,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Limit rychlosti stahování torrentu
-
+ Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+ Nový štítek
-
+ Štítek:
-
+ Neplatný název štítku
-
+ Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Resume/start the torrentObnovit
-
+ Pause the torrentPozastavit
-
+ Delete the torrentSmazat
-
+ Náhled souboru...
-
+ Omezit rychlost nahrávání...
-
+ Omezit rychlost stahování...
-
+ Priorita
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ i.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout navrch
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout dospodu
-
+ Nastavit umístění...
-
+ Překontrolovat platnost
-
+ Kopírovat odkaz Magnet
-
+ Super seeding mód
-
+ Přejmenovat...
-
+ Stahovat v souvislém pořadí
-
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ New label...Nový...
-
+ Reset labelReset
@@ -5318,118 +5330,118 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
downloadThread
-
-
+
+ Chyba I/O
-
+ Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)
-
+ Operace byla zrušena
-
+ Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+ Připojení k vzdálenému serveru vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake selhalo
-
+ Vzdálený server odmítl připojení
-
+ Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ Proxy server předčasně ukončil připojení
-
+ Název proxy serveru nebyl nalezen
-
+ Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek
-
+ Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ Požadovaná operace není pro tento protokol platná
-
+ Byla detekována neznámá chyba sítě
-
+ Byla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem
-
+ Byla detekována chyba v protokolu
-
+ Neznámá chyba
@@ -5715,58 +5727,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Vyberte soubor IP filtrů
-
+ Přidat adresář ke sledování
-
+ Adresář je již sledován.
-
+ Adresář neexistuje.
-
+ Adresář nelze přečíst.
-
+ Chyba
-
+ Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ Filtry
@@ -5886,129 +5898,129 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Nelze dekódovat soubor torrentu:
-
+ Nelze dekódovat odkaz Magnet:
-
+ Odkaz Magnet
-
+ Přejmenovat...
-
+ Přejmenovat soubor
-
+ Nový název:
-
-
+
+ Soubor nelze přejmenovat
-
+ Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+ Adresář nelze přejmenovat
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
-
+
+
+ Vyberte cestu pro uložení
-
+ Prázdná cesta pro uložení
-
+ Vložte prosím cestu pro uložení
-
+ Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+ Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Neplatný název štítku
-
+ Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ Chyba sdílení
-
+ Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.
-
+ Neplatný výběr souboru
-
+ Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
-
+ Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index a31a9625e..4e5ec571c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ milliseconds
-
+
-
+ Opdage hostnames for peers
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -590,33 +590,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+ denne session
-
-
+
+ /second (i.e. per second)
-
+ e.g. Seeded for 3m10sSeeded i %1
-
+ e.g. 10 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s
@@ -896,23 +896,23 @@ Begrundelse: %2
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1236,27 +1236,27 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1284,118 +1284,118 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
HttpServer
-
+ Fil
-
+ Rediger
-
+ Hjælp
-
+ Slet fra HD
-
+ Download Torrents fra deres URL eller Magnet link
-
+ Kun et link per linje
-
+ Download lokal torrent
-
+ Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.
-
+ Peg på torrentfil
-
+
-
+ Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken?
-
+ Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.
-
+ Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.
-
+ Sprog
-
+ Is the file downloaded or not?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1667,91 +1667,91 @@ No further notices will be issued.
Sæt højere prioritet
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+
-
+ Overførsler
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ Søg
-
+
-
+ Download færdig
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1760,139 +1760,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+ Ja
-
-
+
+ Nej
-
+
-
+ Url download fejl
-
+ Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
-
+ Åbn Torrent Filer
-
+
-
+ Indstillingerne blev gemt.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
@@ -2587,12 +2587,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -2909,314 +2909,314 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
-
+
-
+
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent bruger port: TCP/%1
-
+ UPnP understøttelse [ON]
-
+ UPnP understøttelse [OFF]
-
+ NAT-PMP understøttelse [ON]
-
+ NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+
-
+
-
+ DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT understøttelse [OFF]
-
+ PEX understøttelse [ON]
-
+
-
+
-
+ Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
-
+
-
+
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
-
+ Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3342,112 +3342,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Indtast venligst en rss stream url
-
+
-
-
+
+ Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Ja
-
-
+
+ &Nej
-
+ Vælg venligst et mappenavn
-
+ Mappenavn:
-
+ Ny mappe
-
+ Forsøg på overskrivning
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or englishDu kan ikke overskrive %1.
-
+ qBittorrent
-
+ Denne rss feed er allerede på listen.
-
+ Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?
-
+ Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+ Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+ Nyt feed navn:
-
+ Navn allerede i brug
-
+ Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+ Dato:
-
+ Forfatter:
-
+ Ulæst
@@ -3751,90 +3751,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Forbindelses status:
-
-
+
+ Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Forbindelses Status:
-
+
-
+ Online
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
-
+
-
+ Global begrænsning af downloadhastighed
-
+ Global begrænsning af upload hastighed
@@ -4004,99 +4004,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % DoneFærdig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTid Tilbage
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4240,47 +4252,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Downloader
-
+ Pauset
-
+ i.e. torrent is queuedSat i kø
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeeder
-
+ Torrent is waiting for download to beginGået i stå
-
+ Torrent local data is being checkedTjekker
-
+ /second (.i.e per second)
-
+ KiB/second (.i.e per second)KB/s
@@ -4400,7 +4412,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+ Kolonne synlighed
@@ -4425,12 +4437,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+
-
+ Gem til denne mappe
@@ -4443,155 +4455,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Omdøb
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Delete the torrentSlet
-
+
-
+
-
+
-
+ Prioritet
-
+ Åben destinationsmappe
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+ Tvungen tjek
-
+ Kopier magnet link
-
+ Super seeding tilstand
-
+
-
+ Downlad i rækkefølge
-
+ Download første og sidste stykke først
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -5046,118 +5058,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O Fejl
-
+ Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)
-
+ Handlingen blev annulleret
-
+ Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet
-
+ Forbindelsen til serveren fik time-out
-
+ SSL/TLS handshake mislykkedes
-
+ Serveren nægtede at oprette forbindelse
-
+ Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren
-
+ Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ Proxy hostname ikke fundet
-
+ Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide
-
+ Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+ Adgang til indholdet blev nægtet (401)
-
+ Handlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt
-
+ Indholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+ Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes
-
+ Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol
-
+ En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet
-
+ En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet
-
+ En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet
-
+ Et nedbrud i protokollen blev fundet
-
+ Ukendt fejl
@@ -5443,58 +5455,58 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Vælg en standart mappe
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Vælg en ip filter fil
-
-
+
+ Filtre
@@ -5614,129 +5626,129 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Kan ikke dekode torrent filen:
-
-
-
+
+
+ Gem til denne mappe
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 tilbage efter torrent dowload)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mere er krævet for at foretage download)
-
+ Ingen mappe
-
+ Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+ Fejl ved oprettelse af mappe
-
+ Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
-
+
-
+ Seeding mode fejl
-
+ Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
-
+ Valg af filer ugyldigt
-
+ Du skal vælge mindst en fil per torrent
-
+ Prioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b292c3039..2e44ec751 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Wert
-
+ Größe des Plattencache zum schreiben
-
+
-
+ Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren
-
+ TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen
-
+ Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ milliseconds
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
+ Hostnamen der Peers auflösen
-
+ Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert]
-
+ Striktes Super Seeding
-
+ Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ i.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+
-
+
-
+
@@ -643,33 +643,33 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Noch nicht kontaktiert
-
-
+
+ Diese Session
-
-
+
+ /second (i.e. per second)
-
+ e.g. Seeded for 3m10sGeseeded seit %1
-
+ e.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/Sekunde
@@ -958,23 +958,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1349,27 +1349,27 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HeadlessLoader
-
+
-
+ Um qBittorrent zu steuern benutzen Sie bitte das Webinterface unter http://localhost:%1
-
+ Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ Dies ist eine Sicherheitslücke, bitte ändern Sie das Passwort über die Programmvoreinstellungen.
@@ -1399,118 +1399,118 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HttpServer
-
+ Datei
-
+ Bearbeiten
-
+ Hilfe
-
+ Von der Festplatte löschen
-
+ Lade Torrents von URL oder Magnet-Link
-
+ Nur ein Link pro Zeile
-
+ Lade lokalen Torrent
-
+ Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.
-
+ Zeige auf Torrent Datei
-
+
-
+ Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?
-
+ Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.
-
+ Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.
-
+ Sprache
-
+ Is the file downloaded or not?Runtergeladen
-
+ Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.
-
+ Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.
-
+ Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
@@ -1788,91 +1788,91 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Erhöhe Prorität
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+
-
+ Übertragungen
-
+ Verbindung zu Torrent Datei
-
+ qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ Beendigung des Download
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 vollständig heruntergeladen.
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1880,139 +1880,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabStrg+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Rekursiven Downlaod bestätigen
-
+ Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?
-
-
+
+ Ja
-
-
+
+ Nein
-
+ Niemals
-
+ URL Download Fehler
-
+ Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ Immer
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+
-
+ Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
@@ -2707,12 +2707,12 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3033,314 +3033,314 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
QBtSession
-
-
+
+ %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+ Entferne Torrent %1...
-
+ Pausiere Torret %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
-
+ UPNP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP Unterstützung [AUS]
-
+ NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ HTTP Benutzerprogramm ist %1
-
+ Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+ Lokale Peer Auffindung [EIN]
-
+ Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+ Verschlüsselung Unterstützung [EIN]
-
+ Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+
-
+
-
+
-
+ Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+ '%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+ Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien.
-
+ Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt.
-
+ Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+ Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten.
-
+ Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -3478,111 +3478,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+ Stream URL:
-
-
+
+ Sind Sie sicher? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Ja
-
-
+
+ &Nein
-
+ Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen
-
+ Verzeichnisname:
-
+ Neues Verzeichnis
-
+ Versuche zu überschreiben
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden.
-
+ qBittorrent
-
+ Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+ Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?
-
+ Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+ Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+ Neuer Feed-Name:
-
+ Name wird bereits verwendet
-
+ Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+ Datum:
-
+ Autor:
-
+ Ungelesen
@@ -3890,90 +3890,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Verbindungs-Status:
-
-
+
+ Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+ DHT: %1 Nodes
-
+
-
+
-
-
+
+ Verbindungs-Status:
-
+ Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann.
-
+ Online
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren
-
+ Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren
-
+ Begrenzung der globalen DL-Rate
-
+ Begrenzung der globalen UL-Rate
@@ -4152,99 +4152,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % DoneFertig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedDL-Rate
-
+ i.e: Upload speedUL-Rate
-
+ Share ratioVerhältnis
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftvoraussichtliche Dauer
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Vervollständigt am
-
+
-
+ i.e: Download limitDownload Begrenzung
-
+ i.e: Upload limitUpload Begrenzung
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4388,47 +4400,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Lade
-
+ Angehalten
-
+ i.e. torrent is queuedEingereiht
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeede
-
+ Torrent is waiting for download to beginAngehalten
-
+ Torrent local data is being checkedÜberprüfe
-
+ /second (.i.e per second)
-
+ KiB/second (.i.e per second)
@@ -4548,7 +4560,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
@@ -4578,7 +4590,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+
@@ -4603,7 +4615,7 @@ Please install it manually.
Upload Begrenzung
-
+ Speicherort auswählen
@@ -4616,155 +4628,155 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+ Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Neues Label
-
+
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentAnhalten
-
+ Delete the torrentLöschen
-
+ Datei vorschauen...
-
+ Uploadrate begrenzen...
-
+ Downlaodrate begrenzen...
-
+ Priorität
-
+ Zielverzeichniss öffnen
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Ort setzen...
-
+ Erzwinge erneute Überprüfung
-
+ Kopiere Magnet-Link
-
+ Super-Seeding-Modus
-
+ Umbenennen...
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ New label...Neu...
-
+ Reset labelZurücksetzen
@@ -5232,118 +5244,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O Fehler
-
+ Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ Die Operation wurde abgebrochen
-
+ Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server
-
+ SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert
-
+ Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert
-
+ Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt
-
+ Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert
-
+ Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll
-
+ Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll
-
+ Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten
-
+ Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten
-
+ Unbekannter Fehler
@@ -5629,58 +5641,58 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Verzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ Fehler
-
+ Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ Filter
@@ -5800,129 +5812,129 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
-
-
+
+
+ Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+ Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden:
-
+ Magnet-Link
-
+ Umbenennen...
-
+ Datei umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
-
+
+ Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+ Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+ Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)
-
+ Leerer Speicher-Pfad
-
+ Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+ Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+ Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ Seeding-Modus-Fehler
-
+ Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.
-
+ Ungültige Datei Auswahl
-
+ Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
-
+ Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 05eed2125..70a817645 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -94,94 +94,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Χαρακτηριστικά
-
+ Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο
-
+ MiB
-
+ Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται
-
+ Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ milliseconds ms
-
+ Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
+ Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο]
-
+ Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ i.e. Any network interfaceΟποιοδήποτε interface
-
+
-
+
-
+
-
+ Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο
-
+ Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών
@@ -644,33 +644,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+ αυτή η συνεδρία
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/s
-
+ e.g. Seeded for 3m10sΔιαμοιράστηκε για %1
-
+ e.g. 10 maxμέγιστο %1
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1 /s
@@ -961,23 +961,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1357,27 +1357,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Πληροφορίες
-
+ Για να ελέγχετε το qBittorrent, χρησιμοποιείστε το Web UI στο http://localhost:%1
-
+ Το όνομα χρήστη διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ακόμα ο προκαθορισμένος: %1
-
+ Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος.
@@ -1405,118 +1405,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ Αρχείο
-
+ Επεξεργασία
-
+ Βοήθεια
-
+ Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο
-
+ Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους
-
+ Μόνο ένα URL ανά γραμμή
-
+ Κατέβασμα τοπικού torrent
-
+ Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.
-
+ Προσπέλαση στο αρχείο torrent
-
+ Κατέβασμα
-
+ Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?
-
+ Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.
-
+ Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+ Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+ Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.
-
+ Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.
-
+ Γλώσσα
-
+ Is the file downloaded or not?Κατεβασμένο
-
+ Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
-
+ Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.
-
+ Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
-
+ Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.
@@ -1795,92 +1795,92 @@ No further notices will be issued.
Αύξησε προτεραιότητα
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+
-
+ Μεταφορές
-
+ Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Ολοκλήρωση λήψης
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1889,139 +1889,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ Ναι
-
-
+
+ Όχι
-
+ Ποτέ
-
+ Σφάλμα λήψης url
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
-
+
-
+ Έξοδος από το qBittorrent
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ Πάντα
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία torrent
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
@@ -2717,12 +2717,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3047,314 +3047,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+ Αφαίρεση του τόρεντ %1...
-
+ Παύση του τόρεντ %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
-
+ Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
-
+ Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+ Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+ Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+ Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
-
+ Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+ Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
-
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
-
+
-
+
-
+ Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ 'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3492,112 +3492,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+ URL τροφοδοσίας:
-
-
+
+ Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Ναι
-
-
+
+ &Όχι
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+ Όνομα φακέλου:
-
+ Νέος φάκελος
-
+ Προσπάθεια επαννεγγραφής
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.
-
+ qBittorrent
-
+ Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
-
+ Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+ Νέο όνομα παροχής:
-
+ Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Ημερομηνία:
-
+ Δημιουργός:
-
+ Μη διαβασμένο
@@ -3907,90 +3907,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Κατάσταση σύνδεσης:
-
-
+
+ Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBΛήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBΑπ: %1 B/s - Μετ: %2
-
-
+
+ DHT: %1 κόμβοι
-
+
-
+
-
-
+
+ Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+ Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
-
+ Συνδεδεμένο
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBΛήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBΑπ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
@@ -4169,99 +4169,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameΌνομα
-
+ i.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ % DoneΈγινε
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Συνδέσεις
-
+ i.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ i.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Share ratioΑναλογία
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΧρόνος που απομένει
-
+ Ετικέτα
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+
-
+ i.e: Download limitΌριο Κατεβάσματος
-
+ i.e: Upload limitΌριο ανεβάσματος
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4405,47 +4417,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Λαμβάνει
-
+ Παύση
-
+ i.e. torrent is queuedΣε σειρά
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeΔιαμοιράζει
-
+ Torrent is waiting for download to beginΑποτυχία λειτουργίας
-
+ Torrent local data is being checkedΈλεγχος
-
+ /second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4565,7 +4577,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+ Εμφανισημότητα Κολώνας
@@ -4605,7 +4617,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+ Ετικέτα
@@ -4630,7 +4642,7 @@ Please install it manually.
Όριο ανεβάσματος
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4643,155 +4655,155 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Νέα Ετικέτα
-
+ Ετικέτα:
-
+ Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentΠαύση
-
+ Delete the torrentΔιαγραφή
-
+ Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+ Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+ Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+ Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Αντιγραφή magnet link
-
+ Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Μετονομασία...
-
+ Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+ Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+ New label...Νέα...
-
+ Reset labelΕπαναφορά
@@ -5259,119 +5271,119 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ Σφάλμα I/O
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
-
+ Η διαδικασία ακυρώθηκε
-
+ Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
-
+ Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
-
+ SSL/TLS σύνδεση απέτυχε
-
+ Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
-
+ Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
-
+ Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
-
+ Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
-
+ Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
-
+ Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+ Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+ Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+ Left as is for the moment.Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
-
+ Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
-
+ Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
-
+ Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
-
+ Άγνωστο σφάλμα
@@ -5657,58 +5669,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ Σφάλμα
-
+ Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ Φίλτρα
@@ -5828,129 +5840,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
-
-
-
+
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
-
+ Magnet Link
-
+ Μετονομασία...
-
+ Μετονομασία αρχείου
-
+ Νέο όνομα:
-
-
+
+ Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
-
+ Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
-
+ Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
-
+ Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+ Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
-
+ Προτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 2fdbe3481..11e430c0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ milliseconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -448,33 +448,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
-
-
+
+ /second (i.e. per second)
-
+ e.g. Seeded for 3m10s
-
+ e.g. 10 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s
@@ -496,23 +496,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -826,27 +826,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HeadlessLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -874,118 +874,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HttpServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Is the file downloaded or not?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1257,91 +1257,91 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.x
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1349,138 +1349,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
@@ -2175,12 +2175,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -2477,314 +2477,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -2910,111 +2910,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ You cannot overwrite myFolder item.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3289,90 +3289,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3534,99 +3534,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -3770,47 +3782,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
-
+
-
+ i.e. torrent is queued
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode
-
+ Torrent is waiting for download to begin
-
+ Torrent local data is being checked
-
+ /second (.i.e per second)
-
+ KiB/second (.i.e per second)
@@ -3915,170 +3927,170 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Delete the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -4474,118 +4486,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4869,58 +4881,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -5040,129 +5052,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 37c3cd174..310b2d2d9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+ Tamaño cache del Disco
-
+ MiB
-
+ Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Puertos de salida (Max) [0: Desactivado]
-
+ Verificar Torrents completados
-
+ Intervalo de actualización de las listas de transferencia
-
+ milliseconds ms
-
+ Mostrar Pares por Países (GeoIP)
-
+ Mostrar Pares por nombre de Host
-
+ Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]
-
+ Siembra super estricta
-
+ Selección de Red (es necesario reiniciar)
-
+ i.e. Any network interfaceCualquier Red
-
+ Mostrar globos de notificación
-
+ Habilitar integración de tracker
-
+ Puerto de integración de tracker
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar globos de notificación
-
+ Ignorar limites de transferencia de la red local
-
+ Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia
@@ -682,33 +682,33 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No conectado todavía
-
-
+
+ en esta sesión
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/s
-
+ e.g. Seeded for 3m10sCompleto desde %1
-
+ e.g. 10 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s
@@ -1036,24 +1036,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Limite global de bajada
-
+ Hay una nueva versión disponible
-
+ Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión%1?
-
+ Ha sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -1424,27 +1424,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Información
-
+ Control qBittorrent, acceso a interfaz de usuario Web a http://localhost:%1
-
+ Nombre de usuario del administrador Web: %1
-
+ La contraseña del administrador de interfaz de usuario web sigue siendo por defecto:%1
-
+ Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña de las preferencias del programa.
@@ -1472,118 +1472,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ Archivo
-
+ Editar
-
+ Ayuda
-
+ Eliminar del disco
-
+ Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)
-
+ Solamente un enlace (Link) por línea
-
+ Descargar torrent local
-
+ Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.
-
+ Indique un archivo torrent
-
+ Descargar
-
+ ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?
-
+ El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.
-
+ No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.
-
+ Idioma
-
+ Is the file downloaded or not?Bajado
-
+ El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
-
+ El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.
-
+ El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.
@@ -1861,92 +1861,92 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Incrementar prioridad
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Configurar Contraseña...
-
+ Transferencia
-
+ Asociación de archivos Torrent
-
+ qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ Actualizar Contraseña
-
+ La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ RSS
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Descarga completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha terminado de descargarse.
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1955,139 +1955,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl + F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Confirmación descargas recursivas
-
+ Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ Sí
-
-
+
+ No
-
+ Nunca
-
+ Error de descarga de Url
-
+ No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+
-
+
-
+ Contraseña no válida
-
+ La contraseña no es válida
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Algunos archivos están aún transfiriendose.
¿Está seguro que quiere salir?
-
+ Siempre
-
+ Abrir archivos Torrent
-
+ Archivos Torrent
-
+ Opciones guardadas correctamente.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
@@ -2785,12 +2785,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ No se pudo crear el archivo %1
-
+ %1 is an URLError al descargar la actualización %1
@@ -3115,314 +3115,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+ Extrayendo torrent %1...
-
+ Torrent Pausado %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
-
+ Soporte para UPnP [Encendido]
-
+ Soporte para UPnP [Apagado]
-
+ Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+ Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+ HTTP de usuario es %1
-
+ Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+ Soporte para DHT [Apagado]
-
+ Soporte para PeX [Encendido]
-
+ Soporte PeX [Apagado]
-
+ Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX
-
+ Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3560,111 +3560,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Por favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+ URL del Canal:
-
-
+
+ ¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Sí
-
-
+
+ &No
-
+ Por favor elija un nombre para la carpeta
-
+ Nombre de la carpeta:
-
+ Nueva carpeta
-
+ Intentando sobrescribir
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Imposible sobrescribir %1 sector.
-
+ qBittorrent
-
+ Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
+ ¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista?
-
+ ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+ Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+ Nombre del nuevo Canal:
-
+ Ese nombre ya se encuentra en uso
-
+ Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+ Fecha:
-
+ Autor:
-
+ No leídos
@@ -3975,90 +3975,90 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
StatusBar
-
-
+
+ Estado de la conexión:
-
-
+
+ No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBBajada: %1 B/s - Total: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBSubida: %1 B/s - Total: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodos
-
+ Es necesario reiniciar qBittorrent
-
+ qBittorrent a sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
-
+
+ Estado de la conexión:
-
+ Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes.
-
+ En línea
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBBajada: %1/s - Total: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBSubida: %1/s - Total: %2
-
+ Click para desactivar los límites de velocidad alternativa
-
+ Click para activar los límites de velocidad alternativa
-
+ Velocidad límite global de descarga
-
+ Velocidad límite global de subida
@@ -4237,99 +4237,111 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNombre
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneProgreso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. Bajada
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiemp aprox
-
+ Etiqueta
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado el
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímite Bajada
-
+ i.e: Upload limitLímite Subida
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4473,47 +4485,47 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListDelegate
-
+ Descargando
-
+ Pausar
-
+ i.e. torrent is queuedEn cola
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ Torrent is waiting for download to beginDetenida
-
+ Torrent local data is being checkedVerificando
-
+ /second (.i.e per second)
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4633,7 +4645,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+ Visibilidad de columnas
@@ -4673,7 +4685,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+ Etiqueta
@@ -4702,7 +4714,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite Subida
-
+ Seleccione un directorio de destino
@@ -4715,155 +4727,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+ Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+ Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+ Nueva Etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nombre de Etiqueta no válido
-
+ Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Resume/start the torrentReanudar
-
+ Pause the torrentPausar
-
+ Delete the torrentBorrar
-
+ Previsualizar archivo...
-
+ Tasa límite de Subida...
-
+ Tasa límite de Bajada...
-
+ Prioridad
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Establecer destino...
-
+ Forzar verificación de archivo
-
+ Copiar magnet link
-
+ Modo de SuperSiembra
-
+ Renombrar...
-
+ Descargar en orden secuencial
-
+ Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+ New label...Nueva...
-
+ Reset labelBorrar todas las Etiquetas
@@ -5331,118 +5343,118 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
downloadThread
-
-
+
+ Error de Entrada/Salida
-
+ El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)
-
+ La operación fue cancelada
-
+ El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes que fuese recibido y procesado
-
+ Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado
-
+ SSL/TLS handshake fallida
-
+ El servidor remoto rechazó la conexión
-
+ La conexión con el servidor proxy fue rechazada
-
+ Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy
-
+ El nombre de host del proxy no se ha encontrado
-
+ La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+ El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció
-
+ El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+ La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida
-
+ El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)
-
+ El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas
-
+ Protocolo desconocido
-
+ La operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+ Error de Red desconocido
-
+ Error de Proxy desconocido
-
+ Error desconocido en el servidor remoto
-
+ Error de protocolo
-
+ Error desconocido
@@ -5728,58 +5740,58 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Seleccione un directorio para guardar
-
+ Añadir directorio para escanear
-
+ Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ La carpeta no existe.
-
+ La carpeta no es legible.
-
+ Error
-
+ No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Selecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ Filtros
@@ -5899,129 +5911,129 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Imposible decodificar el archivo torrent:
-
-
-
+
+
+ Elegir directorio de destino
-
+ No se puede descodificar el enlace magnet:
-
+ Enlace magnet
-
+ Renombrar...
-
+ Renombrar archivo
-
+ Nuevo nombre:
-
-
+
+ No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
-
-
+
+ Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible después de descargar el torrent)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(Se necesitan más %1)
-
+ Ruta de destino vacía
-
+ Por favor introduzca un directorio de destino
-
+ Error en la creación del directorio de destino
-
+ Imposible crear el directorio de destino
-
+ Nombre de Etiqueta no válido
-
+ Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ Error en la Siembra
-
+ Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
-
+ Selección de archivo inválida
-
+ Debe seleccionar al menos un archivo torrent
-
+ Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5783f592a..ef322ed1b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Arvo
-
+ Levykirjoituksen välimuistin koko
-
+ MiB
-
+ Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
+ Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
+ Siirtolistan päivitystiheys
-
+ milliseconds ms
-
+ Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)
-
+ Selvitä asiakkaiden palvelinnimet
-
+ Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä]
-
+ Tiukka super seed
-
+ Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ i.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+
-
+
-
+
-
+ Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa
-
+ Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa
@@ -643,33 +643,33 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Ei ole vielä yheyttä
-
-
+
+ tämä istunto
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/s
-
+ e.g. Seeded for 3m10sjaettu %1
-
+ e.g. 10 maxkorkeintaan %1
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -927,23 +927,23 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1356,27 +1356,27 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
HeadlessLoader
-
+ Tiedot
-
+ Käytä web-käyttöliittymää osoitteessa http://localhost:%1 ohjataksesi qBittorrenttia
-
+ Web-käyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ Web-käyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ Tämä on turvallisuusriski, harkitse salasanasi vaihtamista ohjelman asetuksista.
@@ -1404,118 +1404,118 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
HttpServer
-
+ Tiedosto
-
+ Muokkaa
-
+ Opaste
-
+ Poista kovalevyltä
-
+ Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä
-
+ Yksi linkki riville
-
+ Lataa paikallinen torrentti
-
+ Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.
-
+ Osoita torrenttitiedosto
-
+ Lataa
-
+ Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?
-
+ Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.
-
+ Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.
-
+ Kieli
-
+ Is the file downloaded or not?Ladattu
-
+ Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.
-
+ Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.
-
+ Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.
-
+ Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.
@@ -1793,92 +1793,92 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1
-
+
-
+ Siirrot
-
+ Torrent-tiedoston liittäminen
-
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+ Latauksen valmistuminen
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1887,139 +1887,139 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Vahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ Kyllä
-
-
+
+ Ei
-
+ Ei koskaan
-
+ Latausvirhe
-
+ Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
-
+
-
+ Lopetetaan qBittorrent
-
+ Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Aina
-
+ Avaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent-tiedostot
-
+ Valinnat tallennettiin.
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
@@ -2714,12 +2714,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3044,314 +3044,314 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
QBtSession
-
-
+
+ %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+ Poistetaan torrent %1...
-
+ Keskeytetään torrent %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
-
+ UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ HTTP-agentti on %1
-
+ Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+ DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
-
+
-
+
-
+ Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ 'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3489,111 +3489,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Osoite
-
+ Syötteen osoite:
-
-
+
+ Oletko varma? — qBittorrent
-
-
+
+ &Kyllä
-
-
+
+ &Ei
-
+ Valitse kansion nimi
-
+ Kansion nimi:
-
+ Uusi kansio
-
+ Päällekirjoitusyritys
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.
-
+ qBittorrent
-
+ RSS-syöte on jo listassa.
-
+ Haluatko poistaa nämä listasta?
-
+ Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+ Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ Uusi syötteen nimi:
-
+ Nimi on jo käytössä
-
+ Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+ Päivä:
-
+ Tekijä:
-
+ Lukematon
@@ -3903,90 +3903,90 @@ Asenna se itse.
StatusBar
-
-
+
+ Yhteyden tila:
-
-
+
+ Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBLaN: %1 KiB/s - S: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBLäN: %1 B/s - S: %2
-
-
+
+ DHT: %1 solmua
-
+
-
+
-
-
+
+ Yhteyden tila:
-
+ Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia.
-
+ Verkkoyhteydessä
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBLaN: %1/s - S: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBLäN: %1/s - S: %2
-
+ Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+ Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
@@ -4165,99 +4165,111 @@ Asenna se itse.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNimi
-
+ i.e: torrent sizeKoko
-
+ % DoneValmis
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedLatausnopeus
-
+ i.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ Share ratioJakosuhde
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAikaa jäljellä
-
+ Nimike
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistui
-
+
-
+ i.e: Download limitLatausraja
-
+ i.e: Upload limitLähetysraja
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4401,47 +4413,47 @@ Asenna se itse.
TransferListDelegate
-
+ Ladataan
-
+ Pysäytetty
-
+ i.e. torrent is queuedJonossa
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeJaetaan
-
+ Torrent is waiting for download to beginSeisahtunut
-
+ Torrent local data is being checkedTarkastetaan
-
+ /second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4561,7 +4573,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+ Sarakkeen näkyvyys
@@ -4601,7 +4613,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+ Nimike
@@ -4626,7 +4638,7 @@ Asenna se itse.
Lähetysraja
-
+ Valitse tallennuskansio
@@ -4639,155 +4651,155 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+ Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+ Uusi nimike
-
+ Nimike:
-
+ Virheellinen nimike
-
+ Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ Nimeä uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPysäytä
-
+ Delete the torrentPoista
-
+ Esikatsele...
-
+ Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Rajoita latausnopeus...
-
+ Prioriteetti
-
+ Avaa kohdekansio
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Aseta kohde...
-
+ Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+ Kopioi magnet-linkki
-
+ super seed -tila
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Lataa järjestyksessä
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ New label...Uusi...
-
+ Reset labelPalauta
@@ -5255,118 +5267,118 @@ Asenna se itse.
downloadThread
-
-
+
+ I/O-virhe
-
+ Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)
-
+ Toiminto peruttiin
-
+ Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin
-
+ Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin
-
+ SSL/TLS-kättely epäonnistui
-
+ Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä
-
+ Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä
-
+ Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+ Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista
-
+ Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+ Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja
-
+ Pääsy sisältöön estettiin (401)
-
+ Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu
-
+ Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+ Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty
-
+ Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta
-
+ Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä
-
+ Tuntematon verkko-ongelma
-
+ Tuntematon välityspalvelinongelma
-
+ Tuntematon sisältöongelma
-
+ Virhe yhteyskäytännössä
-
+ Tuntematon virhe
@@ -5652,58 +5664,58 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Valitse tallennuskansio
-
+ Lisää seurattava hakemisto
-
+ Kansio on jo seurannassa.
-
+ Kansiota ei ole.
-
+ Kansiota ei voida lukea.
-
+ Virhe
-
+ Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Valitse vientihakemisto
-
-
+
+ Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ Suotimet
@@ -5823,129 +5835,129 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
-
+
+
+ Valitse tallennuskansio
-
+ Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+ Ei tallennuskansiota
-
+ Virheellinen tiedostovalinta
-
+ Anna tallennuskansio
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+ Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+ Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut:
-
+ Magnet-linkki
-
-
+
+ Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Nimeä tiedosto uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
-
+
+ Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+ Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Virheellinen nimike
-
+ Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ Jakamistilavirhe
-
+ Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.
-
+ Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
-
+ Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 86db4b2ec..679dabf95 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -99,84 +99,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valeur
-
+ Taille du tampon disque
-
+ Mo
-
+ Ports sortants (Min) [0: Désactivé]
-
+ Ports sortants (Max) [0: Désactivé]
-
+ Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
+ Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert
-
+ milliseconds
-
+ Afficher le pays des peers (GeoIP)
-
+ Afficher le nom d'hôte des peers
-
+ Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé]
-
+ Super seeding strict
-
+ Interface réseau (redémarrage requis)
-
+ i.e. Any network interfaceN'importe laquelle
-
+
-
+
-
+
@@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Afficher les messages de notification à l'écran
-
+ Ignorer les limites de transfert sur le réseau local
-
+ Inclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert
@@ -678,33 +678,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Pas encore contacté
-
-
+
+ cette session
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/s
-
+ e.g. Seeded for 3m10sComplet depuis %1
-
+ e.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1015,23 +1015,23 @@ Raison : %2
Jamais
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1410,27 +1410,27 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
HeadlessLoader
-
+ Informations
-
+ Pour contrôler qBittorrent, accéder à l'interface Web via http://localhost:%1
-
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1
-
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1
-
+ Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
@@ -1458,118 +1458,118 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
HttpServer
-
+ Fichier
-
+ Edition
-
+ Aide
-
+ Supprimer du disque dur
-
+ Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet
-
+ Un seul lien par ligne
-
+ Téléchargement d'un torrent local
-
+ Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement.
-
+ Indiquer un fichier torrent
-
+ Télécharger
-
+ Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?
-
+ La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
+ La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.
-
+ Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+ Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+ Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.
-
+ Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.
-
+ Langue
-
+ Is the file downloaded or not?Téléchargé
-
+ Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.
-
+ Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.
-
+ Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.
-
+ Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.
@@ -1847,92 +1847,92 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Augmenter la priorité
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Définir le mot de passe...
-
+ Transferts
-
+ Association aux fichiers Torrent
-
+ qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Mise à jour du mot de passe
-
+ Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ Fin du téléchargement
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1941,139 +1941,139 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+&
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+é
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+"
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ Oui
-
-
+
+ Non
-
+ Jamais
-
+ Erreur téléchargement url
-
+ Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Limite globale de la vitesse de réception
-
+ Mot de passe invalide
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ Toujours
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers Torrent
-
+ Préférences sauvegardées avec succès.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
@@ -2768,12 +2768,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3098,314 +3098,314 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
QBtSession
-
-
+
+ %1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+ Suppression du torrent %1...
-
+ Mise en pause du torrent %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
-
+ Support UPnP [ON]
-
+ Support UPNP [OFF]
-
+ Support NAT-PMP [ON]
-
+ Support NAT-PMP [OFF]
-
+ User agent HTTP: %1
-
+ Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+ Support DHT [OFF]
-
+ Support PeX [ON]
-
+ Support PeX [OFF]
-
+ Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+ Découverte locale de sources [ON]
-
+ Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Support cryptage [ON]
-
+ Support cryptage [Forcé]
-
+ Support cryptage [OFF]
-
+
-
+
-
+
-
+ L'interface Web ecoute sur le port %1
-
+ Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ Nom du torrent : %1
-
+ Taille du torrent : %1
-
+ Chemin de sauvegarde : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 est terminé
-
+ Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+ Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3543,111 +3543,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+ URL du flux :
-
-
+
+ Etes vous sûr ? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Oui
-
-
+
+ &Non
-
+ Veuillez indiquer un nom de dossier
-
+ Nom du dossier :
-
+ Nouveau dossier
-
+ Tentative d'écrasement
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1.
-
+ qBittorrent
-
+ Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+ Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?
-
+ Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+ Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ Nouveau nom du flux :
-
+ Nom déjà utilisé
-
+ Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+ Date :
-
+ Auteur :
-
+ Non lu
@@ -3957,90 +3957,90 @@ Veuillez l'installer manuellement.
StatusBar
-
-
+
+ Statut de la connexion :
-
-
+
+ Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBR : %1 o/s - T : %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBE : %1 o/s - T : %2
-
-
+
+ DHT : %1 noeuds
-
+ qBittorrent doit être redémarré
-
+
-
-
+
+ Etat de la connexion :
-
+ Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes.
-
+ Connecté
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBR : %1/s - T : %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBE : %1/s - T : %2
-
+ Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives
-
+ Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives
-
+ Limite globale de la vitesse de réception
-
+ Limite globale de la vitesse d'envoi
@@ -4219,99 +4219,111 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeTaille
-
+ % DoneReçu
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Etat
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedVitesse DL
-
+ i.e: Upload speedVitesse UP
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftRestant
-
+ Catégorie
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+
-
+ i.e: Download limitLimite réception
-
+ i.e: Upload limitLimite envoi
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4455,47 +4467,47 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListDelegate
-
+ En téléchargement
-
+ En pause
-
+ i.e. torrent is queuedEn file d'attente
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeEn partage
-
+ Torrent is waiting for download to beginEn attente
-
+ Torrent local data is being checkedVérification
-
+ /second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/second (.i.e per second)Ko/s
@@ -4615,7 +4627,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+ Visibilité des colonnes
@@ -4655,7 +4667,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+ Catégorie
@@ -4680,7 +4692,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limite envoi
-
+ Choix du répertoire de destination
@@ -4693,155 +4705,155 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Limitation de la vitesse de réception
-
+ Limitation de la vitesse d'envoi
-
+ Nouvelle catégorie
-
+ Catégorie :
-
+ Nom de catégorie incorrect
-
+ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Renommer
-
+ Nouveau nom :
-
+ Resume/start the torrentDémarrer
-
+ Pause the torrentMettre en pause
-
+ Delete the torrentSupprimer
-
+ Prévisualiser fichier...
-
+ Limiter vitesse d'envoi...
-
+ Limiter vitesse de réception...
-
+ Priorité
-
+ Ouvrir le répertoire de destination
-
+ i.e. move up in the queueAugmenter
-
+ i.e. Move down in the queueBaisser
-
+ i.e. Move to top of the queueMaximum
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMinimum
-
+ Chemin de sauvegarde...
-
+ Forcer revérification
-
+ Copier le lien magnet
-
+ Mode de super partage
-
+ Renommer...
-
+ Téléchargement séquentiel
-
+ Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+ New label...Nouvelle catégorie...
-
+ Reset labelRéinitialiser catégorie
@@ -5309,118 +5321,118 @@ Veuillez l'installer manuellement.
downloadThread
-
-
+
+ Erreur E/S
-
+ Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide)
-
+ Opération annulée
-
+ Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse
-
+ Délai de connexion au serveur distant écoulée
-
+ Erreur poignée de main SSL/TLS
-
+ Connexion refusée par le serveur distant
-
+ Connexion refusée par le serveur mandataire
-
+ Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire
-
+ Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable
-
+ Délai de connexion au serveur mandataire écoulée
-
+ Echec d'authentification auprès du serveur mandataire
-
+ Accès au contenu distant refusé (401)
-
+ L'opération sur le contenu distant n'est pas permise
-
+ Contenu distant introuvable (404)
-
+ Echec d'authentification avec le serveur distant
-
+ Protocole inconnu
-
+ Opération invalide pour ce protocole
-
+ Erreur inconnue relative au réseau
-
+ Erreur inconnue relative au serveur mandataire
-
+ Erreur inconnue relative au serveur distant
-
+ Erreur du protocole
-
+ Erreur inconnue
@@ -5706,58 +5718,58 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Ajouter un dossier à surveiller
-
+ Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Ce dossier n'existe pas.
-
+ Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ Echec
-
+ Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+ Choisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ Filtres
@@ -5877,129 +5889,129 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Impossible de décoder le fichier torrent :
-
-
-
+
+
+ Choix du répertoire de destination
-
+ Renommer...
-
+ Impossible de décoder le lien magnet :
-
+ Lien Magnet
-
+ Renommer le fichier
-
+ Nouveau nom :
-
-
+
+ Renommage impossible
-
+ Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom.
-
+ Renommage du dossier impossible
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 disponible after téléchargement)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 de plus sont nécessaires)
-
+ Chemin de destination vide
-
+ Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+ Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+ Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Nom de catégorie incorrect
-
+ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Erreur du mode partage
-
+ Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.
-
+ Sélection de fichiers invalide
-
+ Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
-
+ Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 2570e949c..b0d34222f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -3990,6 +3990,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitLimit slanja
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index aa3883975..665c3a5b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Érték
-
+ Lemez írási gyorsítótár mérete
-
+ MiB
-
+ Outgoing port (Min) [0: Letiltva]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Letiltva]
-
+ Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén
-
+ Átviteli lista frissítése
-
+ millisecondsms
-
+ Ügyfelek országának megjelenítése
-
+ Host név megjelenítése
-
+ A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva]
-
+ Szigorúan szuper seed
-
+ Háltózati csatoló (újraindítást igényel)
-
+ i.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+
-
+
-
+
-
+ Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton
-
+ Include TCP/IP overhead in transfer limits
@@ -643,33 +643,33 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
Még nem kapcsolódott
-
-
+
+ ezen folyamat
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/mp
-
+ e.g. Seeded for 3m10sFeltöltési idő: %1
-
+ e.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/mp
@@ -972,23 +972,23 @@ Oka: %2
Soha
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1356,27 +1356,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
HeadlessLoader
-
+ Információ
-
+ A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1
-
+ Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
-
+ Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
@@ -1404,118 +1404,118 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
HttpServer
-
+ Fájl
-
+ Szerkesztés
-
+ Súgó
-
+ Törlés a merevlemezről
-
+ Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről
-
+ Soronként csak egy linket
-
+ Helyi torrent letöltése
-
+ Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.
-
+ Torrent lekérdezése
-
+ Letöltés
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?
-
+ Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
-
+ Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.
-
+ A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+ A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+ A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.
-
+ Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.
-
+ Nyelv
-
+ Is the file downloaded or not?Letöltve
-
+ A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
-
+ A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
-
+ A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -1793,92 +1793,92 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+
-
+ Átvitelek
-
+ Torrent fájl társítás
-
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ Elkészült letöltés
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1887,139 +1887,139 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Letöltés ismételt megerősítése
-
+ A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Soha
-
+ Url letöltés hiba
-
+ Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
-
+
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ Mindig
-
+ Megnyitás
-
+ Torrentek
-
+ Beállítások sikeresen elmentve.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
@@ -2714,12 +2714,12 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -3044,314 +3044,314 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
QBtSession
-
-
+
+ %1 elérte a megengedett arányt.
-
+ Torrent eltávolítása %1...
-
+ Torrent leállítása %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
-
+ UPnP támogatás [ON]
-
+ UPnP támogatás [OFF]
-
+ NAT-PMP támogatás [ON]
-
+ NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ HTTP user agent %1
-
+ Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT funkció [OFF]
-
+ PeX [ON]
-
+ PeX támogatás [OFF]
-
+ A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+ Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Titkosítás [ON]
-
+ Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Titkosítás [OFF]
-
+
-
+
-
+
-
+ A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3489,111 +3489,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Kérlek add meg a csatorna url címét
-
+ Csatorna címe:
-
-
+
+ Egészen biztos? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Igen
-
-
+
+ &Nem
-
+ Válassz könyvtár nevet
-
+ Könyvtár név:
-
+ Új könyvtár
-
+ Felülírási kísérlet
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Nem lehet felülírni: %1.
-
+ qBittorrent
-
+ Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+ Válassz új nevet az RSS csatornának
-
+ Új forrás neve:
-
+ A név már foglalt
-
+ Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+ Dátum:
-
+ Szerző:
-
+ Olvasatlan
@@ -3903,90 +3903,90 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
StatusBar
-
-
+
+ Kapcsolat állapota:
-
-
+
+ Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBD: %1 B/s - T: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBU: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+ DHT: %1 csomó
-
+
-
+
-
-
+
+ A kapcsolat állapota:
-
+ Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot.
-
+ Online
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBD: %1/s - T: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBU: %1/s - T: %2
-
+ Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide
-
+ Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide
-
+ Teljes letöltési sebesség korlát
-
+ Teljes feltöltési sebesség korlát
@@ -4165,99 +4165,111 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNév
-
+ i.e: torrent sizeMéret
-
+ % DoneElkészült
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seed
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Ügyfelek
-
+ i.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ i.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Share ratioArány
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ Címke
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+
-
+ i.e: Download limitLetöltés limit
-
+ i.e: Upload limitFeltöltés limit
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4401,47 +4413,47 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TransferListDelegate
-
+ Letöltés
-
+ Leállítva
-
+ i.e. torrent is queuedSorban áll
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeSeed
-
+ Torrent is waiting for download to beginElakadt
-
+ Torrent local data is being checkedEllenőrzés
-
+ /second (.i.e per second)/s
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/mp
@@ -4561,7 +4573,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+ Oszlop megjelenítése
@@ -4601,7 +4613,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+ Címke
@@ -4626,7 +4638,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Feltöltés limit
-
+ Mentés helye
@@ -4639,155 +4651,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Torrent letöltési sebesség limit
-
+ Torrent feltöltési sebesség limit
-
+ Új címke
-
+ Címke:
-
+ Érvénytelen címke név
-
+ Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ Átnevezés
-
+ Új név:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentSzünet
-
+ Delete the torrentTörlés
-
+ Minta fájl...
-
+ Feltöltési arány limit...
-
+ Letöltési arány limit...
-
+ Elsőbbség
-
+ Célkönyvtár megnyitása
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Hely megadása...
-
+ Kényszerített ellenőrzés
-
+ Magnet link másolása
-
+ Szuper seed üzemmód
-
+ Átnevezés...
-
+ Letöltés sorrendben
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ New label...Új...
-
+ Reset labelVisszaállítás
@@ -5255,118 +5267,118 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
downloadThread
-
-
+
+ I/O Hiba
-
+ A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)
-
+ A művelet megszakítva
-
+ A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt
-
+ Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben
-
+ SSL/TLS kapcsolódás sikertelen
-
+ A szerver visszautasította a kapcsolódást
-
+ Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen
-
+ A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+ Proxy szerver név ismeretlen
-
+ Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben
-
+ A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+ Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)
-
+ A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön
-
+ A távoli tartalom nem található a szeveren (404)
-
+ A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+ A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen
-
+ A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
-
+ Ismeretlen hálózati hiba történt
-
+ Ismeretlen proxy hiba történt
-
+ Ismeretlen hiba a távoli tartalomban
-
+ Hiba a protokollban
-
+ Ismeretlen hiba
@@ -5652,58 +5664,58 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Letöltési könyvtár megadása
-
+ Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ A könyvtár nem létezik.
-
+ A könyvtár nem olvasható.
-
+ Hiba
-
+ Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ Szűrők
@@ -5823,129 +5835,129 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Hasznavehetetlen torrent fájl:
-
+ Magnet link dekódolása sikertelen:
-
+ Magnet Link
-
+ Átnevezés...
-
+ Fájl átnevezése
-
+ Új név:
-
-
+
+ A fájlt nem lehet átnevezni
-
+ Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+ Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 hely marad letöltés után)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
-
+
+
+ Mentés helye
-
+ Mentés helye hiányos
-
+ Kérlek add meg a mentés helyét
-
+ Járhatatlan ösvény
-
+ Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Érvénytelen címke név
-
+ Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ Seed mód hiba
-
+ Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.
-
+ Választás hiánya
-
+ Legalább egy fájlt ki kell választanod
-
+ Elsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 48d9bebe3..b1a67d727 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -99,78 +99,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valore
-
+ Dimensione della cache di scrittura su disco
-
+ MiB
-
+ Porte in uscita (Min) [0:Disablitato]
-
+ Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato
-
+ Ignora limiti di trasferimento nella rete locale
-
+ includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento
-
+ Ricontrolla torrent al completamento
-
+ Aggiorna lista trasferimenti torrent
-
+ millisecondsmillisecondi
-
+ Risolvi localizzazione peer (GeoIP)
-
+ Risolvi gli host name dei peer
-
+ Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato]
-
+ Forza super seeding
-
+ Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
-
+ i.e. Any network interfaceUna interfaccia
@@ -180,17 +180,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostra fumetti di notifiche del programma
-
+ Mostra fumetti di notifiche dei programmi
-
+ Abilita i tracker connessi
-
+ Porte tracker collegate
@@ -706,33 +706,33 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
Non ancora contattato
-
-
+
+ questa sessione
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/s
-
+ e.g. Seeded for 3m10sCondiviso per %1
-
+ e.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1047,24 +1047,24 @@ Motivo: %2
Mai
-
+ Una nuova versione è disponibile
-
+ Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -1448,27 +1448,27 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ Informazioni
-
+ Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1
-
+ Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1
-
+ La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1
-
+ Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
@@ -1496,118 +1496,118 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
HttpServer
-
+ File
-
+ Modifica
-
+ Aiuto
-
+ Cancella dal disco
-
+ Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico
-
+ Solo un link per riga
-
+ Scarica torrent locale
-
+ Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.
-
+ Indirizza al file torrent
-
+ Download
-
+ Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?
-
+ Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.
-
+ Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.
-
+ Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.
-
+ Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.
-
+ Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.
-
+ Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.
-
+ Lingua
-
+ Is the file downloaded or not?Scaricato
-
+ La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.
-
+ La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.
-
+ Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
-
+ La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
@@ -1884,92 +1884,92 @@ Non verranno emessi avvisi.
Aumenta priorità
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Seleziona la password...
-
+ Trasferimenti
-
+ Associazione file torrent
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
-
-
+
+
+ Blocca password UI
-
-
-
+
+
+ Per favore digita la password di blocco UI:
-
+ Aggiorna password
-
+ Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+ RSS
-
+ Ricerca
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+ Completamento download
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 è stato scaricato.
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1978,139 +1978,139 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Motivo: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Conferma recursiva di download
-
+ Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ Sì
-
-
+
+ No
-
+ Mai
-
+ Errore download da indirizzo web
-
+ Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Limite globale upload
-
+ Limite globale download
-
+ Password non valida
-
+ La password non è valida
-
+ Uscire da qBittorrent
-
+ Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+ Sempre
-
+ Apri file torrent
-
+ File torrent
-
+ Le opzioni sono state salvate.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2805,12 +2805,12 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+ Il file non è stato creato %1
-
+ %1 is an URLDownload dell'update fallito al %1
@@ -3135,314 +3135,314 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+ Rimozione torrent %1...
-
+ Torrent in pausa %1...
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
-
+ Supporto UPnP [ON]
-
+ Supporto UPnP [OFF]
-
+ Supporto NAT-PMP [ON]
-
+ Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+ Lo user agent HTTP è %1
-
+ Cache disco in uso %1 MiB
-
+ Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+ Supporto DHT [OFF]
-
+ Supporto PeX [ON]
-
+ Supporto PeX [OFF]
-
+ È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Supporto cifratura [ON]
-
+ Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Supporto cifratura [OFF]
-
+ Tracker collegato [ON]
-
+ Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Tracker connesso
-
+ L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+ 'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+ '%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Nome del torrent %1
-
+ Dimensione del torrent %1
-
+ Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -3580,111 +3580,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+ Indirizzo del flusso:
-
-
+
+ Sei sicuro? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Sì
-
-
+
+ &No
-
+ Per favore scegliere un nome cartella
-
+ Nome cartella:
-
+ Nuova cartella
-
+ Tentativo di sovrascrittura
-
+ You cannot overwrite myFolder item.Impossibile sovrascrivere %1.
-
+ qBittorrent
-
+ Questo feed rss è già nella lista.
-
+ Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista?
-
+ Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?
-
+ Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+ Nuovo nome Feed:
-
+ Nome già in uso
-
+ Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
-
+ Data:
-
+ Autore:
-
+ Non letti
@@ -3994,90 +3994,90 @@ Per favore installalo manualmente.
StatusBar
-
-
+
+ Stato della connessione:
-
-
+
+ Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiBD: %1 B/s - T: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiBU: %1 B/s - T: %2
-
-
+
+ DHT: %1 nodi
-
+ qBittorrent ha bisogno di essere riavviato
-
+ qBittorrent è stato appena aggiornato e ha bisogno di riavviarsi per rendere effettive le modifiche.
-
-
+
+ Stato della connessione:
-
+ Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata.
-
+ Online
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiBD: %1/s - T: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiBU: %1/s - T: %2
-
+ Clicca per disabilitare i limiti alternativi di velocità
-
+ Clicca per abilitare i limiti alternativi di velocità
-
+ Limite globale download
-
+ Limite globale upload
@@ -4256,99 +4256,111 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeDimensione
-
+ % Done% Completo
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedVelocità download
-
+ i.e: Upload speedVelocità upload
-
+ Share ratioRapporto
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Etichetta
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimite di download
-
+ i.e: Upload limitLimiti di upload
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4492,47 +4504,47 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListDelegate
-
+ In download
-
+ In pausa
-
+ i.e. torrent is queuedIn coda
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeIn distribuzione
-
+ Torrent is waiting for download to beginIn stallo
-
+ Torrent local data is being checkedControllo in corso
-
+ /second (.i.e per second)/s (i.e per secondo)
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s (i.e. per secondo)
@@ -4652,7 +4664,7 @@ Per favore installalo manualmente.
ETA
-
+ Visibilità colonna
@@ -4692,7 +4704,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+ Etichetta
@@ -4721,7 +4733,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Limiti di upload
-
+ Scegliere una directory di salvataggio
@@ -4734,155 +4746,155 @@ Per favore installalo manualmente.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Limitazione velocità download
-
+ Limitazione velocità upload
-
+ Nuova etichetta
-
+ Etichetta:
-
+ Nome etichetta invalida
-
+ Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+ Rinomina
-
+ Nuovo nome:
-
+ Resume/start the torrentRiprendi/avvia il torrent
-
+ Pause the torrentFerma
-
+ Delete the torrentCancella
-
+ Anteprima file...
-
+ Tasso di limite upload...
-
+ Tasso di limite download...
-
+ Priorità
-
+ Apri cartella di destinazione
-
+ i.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ i.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ i.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Seleziona locazione...
-
+ Forza ricontrollo
-
+ Copia link magnetico
-
+ Modalità super seeding
-
+ Rinomina...
-
+ Scarica in ordine sequenziale
-
+ Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ New label...Nuova...
-
+ Reset labelAzzera
@@ -5351,118 +5363,118 @@ Per favore installalo manualmente.
downloadThread
-
-
+
+ Errore I/O
-
+ L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido)
-
+ L'operazione è stata annullata
-
+ Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata
-
+ La connessione al server remoto è scaduta
-
+ Handshake SSL/TLS fallito
-
+ Il server remoto ha rifiutato la connessione
-
+ La connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+ Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente
-
+ L'hostname del proxy non è stato trovato
-
+ La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta
-
+ Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite
-
+ L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+ L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa
-
+ Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)
-
+ Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+ Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto
-
+ L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+ Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato
-
+ Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato
-
+ Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato
-
+ Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato
-
+ Errore sconosciuto
@@ -5748,58 +5760,58 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Scegliere una directory di salvataggio
-
+ Aggiungi una cartella da scansionare
-
+ La cartella è già stata controllata.
-
+ La cartella non esiste.
-
+ La cartella è illeggibile.
-
+ Fallimento
-
+ Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2
-
-
+
+ Scegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Scegliere un file ip filter
-
-
+
+ Filtri
@@ -5919,129 +5931,129 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Impossibile decifrare il file torrent:
-
-
-
+
+
+ Scegliere una directory di salvataggio
-
+ Impossibile decifrare il link magnetico:
-
+ Link magnetico
-
+ Rinomina...
-
+ Rinomina file
-
+ Nuovo nome:
-
-
+
+ Impossibile rinominare il file
-
+ Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome.
-
-
+
+ Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+ Impossibile rinominare la cartella
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(%1 ancora per il download del torrent)
-
+ Directory di salvataggio vuota
-
+ Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+ Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+ Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Nome etichetta invalido
-
+ Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
-
+ Errore modalità upload
-
+ Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
-
+ Selezione file non valida
-
+ Devi selezionare almeno un file nel torrent
-
+ Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 716033cc1..8ff86d85e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ milliseconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -536,33 +536,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
-
-
+
+ /second (i.e. per second)
-
+ e.g. Seeded for 3m10s
-
+ e.g. 10 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s
@@ -675,23 +675,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
しない
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1009,27 +1009,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HeadlessLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1057,118 +1057,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HttpServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ダウンロード
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 言語
-
+ Is the file downloaded or not?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1440,91 +1440,91 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ 検索
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1532,138 +1532,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ しない
-
+ Url のダウンロード エラー
-
+ 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent ファイルを開く
-
+ Torrent ファイル
-
+ オプションの保存に成功しました。
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
@@ -2358,12 +2358,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -2676,314 +2676,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ UPnP サポート [オン]
-
+ UPnP サポート [オフ]
-
+ NAT-PMP サポート [オン]
-
+ NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ DHT サポート [オフ]
-
+ PeX サポート [オン]
-
+ PeX サポート [オフ]
-
+
-
+ ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+ ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+ 暗号化サポート [オン]
-
+ 暗号化サポート [強制済み]
-
+ 暗号化サポート [オフ]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
-
+
-
+
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+ 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3109,111 +3109,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ rss ストリームの url を入力してください
-
+ ストリームの URL:
-
-
+
+ よろしいですか? -- qBittorrent
-
-
+
+ はい(&Y)
-
-
+
+ いいえ(&N)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ You cannot overwrite myFolder item.
-
+ qBittorrent
-
+ この rss フィードはすでに一覧にあります。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 日付:
-
+ 作者:
-
+
@@ -3510,90 +3510,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ 接続状態:
-
-
+
+
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ 接続状態:
-
+
-
+ オンライン
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3772,99 +3772,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name名前
-
+ i.e: torrent sizeサイズ
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio率
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4008,47 +4020,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
-
+ 一時停止済み
-
+ i.e. torrent is queued
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode
-
+ Torrent is waiting for download to begin失速しました
-
+ Torrent local data is being checked
-
+ /second (.i.e per second)
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4158,7 +4170,7 @@ Please install it manually.
ETA
-
+
@@ -4183,12 +4195,12 @@ Please install it manually.
率
-
+
-
+ 保存パスの選択
@@ -4201,155 +4213,155 @@ Please install it manually.
保存パスを作成できませんでした
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 名前の変更
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent一時停止
-
+ Delete the torrent削除
-
+
-
+
-
+
-
+ 作成先のフォルダを開く
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+ 優先度
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -4813,118 +4825,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O エラー
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 不明なエラーです
@@ -5210,58 +5222,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ 保存ディレクトリを選択します
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -5381,129 +5393,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Torrent ファイルをデコードすることができません:
-
-
-
+
+
+ 保存パスの選択
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ 空の保存パス
-
+ 保存パスを入力してください
-
+ 保存パスの作成エラー
-
+ 保存パスを作成できませんでした
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 不正なファイル選択
-
+ Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
-
+ 優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 0b403ef83..06fd48100 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
값
-
+ 디스크 쓰기 케쉬 크기
-
+ 메가바이트
-
+ 송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기]
-
+ 송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기]
-
+ 다 된 토렌트 다시 확인하기
-
+ 전송 목록 재생 간격
-
+ milliseconds밀리세컨
-
+ 공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기
-
+ 공유자 호스트 이름 재설정하기
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+
-
+
-
+
-
+ 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기
-
+ TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기
@@ -626,33 +626,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
아직 접속되지 않음
-
-
+
+ 이 세션
-
-
+
+ /second (i.e. per second)/초
-
+ e.g. Seeded for 3m10s완전체 공유한 시간: %1
-
+ e.g. 10 max최고 %1
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s%1/초
@@ -912,23 +912,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
이유: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1284,27 +1284,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HeadlessLoader
-
+ 정보
-
+ 큐비토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1
-
+ 웹인터페이스 관리자 아이디:%1
-
+ 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1
-
+ 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오.
@@ -1332,118 +1332,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HttpServer
-
+ 파일
-
+ 편집
-
+ 도움
-
+ 하드디스크에서 지우기
-
+ 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기
-
+ 한 줄에 링크 한개씩
-
+ 로컬 토렌트 다운받기
-
+ 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.
-
+ 토렌트 파일 지정하기
-
+ 다운로드
-
+ 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?
-
+ 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
-
+ 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
-
+ 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.
-
+ 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
-
+ 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
-
+ 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다.
-
+ 언어
-
+ Is the file downloaded or not?다운됨
-
+ 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
-
+ 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
-
+ 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.
-
+ 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.
@@ -1717,91 +1717,91 @@ No further notices will be issued.
우선순위(priority)를 낮추기
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.x큐비토런트 %1
-
+
-
+ 전송
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 검색
-
+
-
+ 다운 완료
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1810,138 +1810,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+ 예
-
-
+
+ 아니오
-
+ 전혀 사용안함
-
+ Url 다운로드 오류
-
+ 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ 전체 업로드 속도 제한
-
+ 전체 다운 속도 제한
-
+
-
+
-
+
-
+ 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+
-
+ 토런트 파일 열기
-
+ 토런트 파일
-
+ 설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
@@ -2636,12 +2636,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -2966,314 +2966,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+ '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+
-
+
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
-
+ UPnp 지원 [사용]
-
+ UPnP 지원 [사용안함]
-
+ NAT-PMP 지원 [사용]
-
+ NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ HTTP 사용자 에이전트: %1
-
+ 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+ DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX 지원 [사용]
-
+ PeX 지원 [사용안함]
-
+ Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
-
+ Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ 암호화 지원 [사용]
-
+ 암호화 지원 [강제사용]
-
+ 암호화 지원 [사용안함]
-
+
-
+
-
+
-
+ 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ 'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ 'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
-
+ 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ %1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ 이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
-
+ %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -3407,111 +3407,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+ 스트림 URL:
-
-
+
+ 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트
-
-
+
+ &예
-
-
+
+ &아니요
-
+ 폴더 이름을 고르세요
-
+ 폴도 이름:
-
+ 새 폴더
-
+ 덮어쓰기 시도
-
+ You cannot overwrite myFolder item.%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.
-
+ 큐비토런트
-
+ 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+ 이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?
-
+ 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+ RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+ 새 피드 이름:
-
+ 이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+ 이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+ 날짜:
-
+ 작성자:
-
+ 안 읽음
@@ -3807,90 +3807,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ 연결 상태:
-
-
+
+ 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다.
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB다운: '%1' B/s - 전송: %2
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB업: %1 B/s - 전송: %2
-
-
+
+ DHT: %1 노드
-
+
-
+
-
-
+
+ 연결 상태:
-
+ 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다.
-
+ 온라인
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB다운: '%1'/s - 전송: %2
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB업: %1/s - 전송: %2
-
+ 설정한 속도 제한을 사용하지 않기
-
+ 설정한 속도 제한을 사용하기
-
+ 전체 다운 속도 제한
-
+ 전체 업로드 속도 제한
@@ -4069,99 +4069,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size크기
-
+ % Done완료
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ i.e. full sources (often untranslated)완전체
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed다운로드 속도
-
+ i.e: Upload speed업로드 속도
-
+ Share ratio비율
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은시간
-
+ 라벨
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가됨
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00완료됨
-
+
-
+ i.e: Download limit다운 제한
-
+ i.e: Upload limit업 제한
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -4305,47 +4317,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ 다운로딩
-
+ 정지됨
-
+ i.e. torrent is queued대기중
-
+ Torrent is complete and in upload-only mode공유중
-
+ Torrent is waiting for download to begin다운로드 대기
-
+ Torrent local data is being checked확인중
-
+ /second (.i.e per second)/초
-
+ KiB/second (.i.e per second)
@@ -4465,7 +4477,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+ 세로행 숨기기
@@ -4505,7 +4517,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+ 라벨
@@ -4530,7 +4542,7 @@ Please install it manually.
업 제한
-
+ 저장 경로 선택
@@ -4539,155 +4551,155 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ 토렌트 다운로드 속도 제한
-
+ 토렌트 업로드 속도 제한
-
+ 새 라벨
-
+ 라벨:
-
+ 잘못된 라벨 이름
-
+ 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ 이름 바꾸기
-
+ 새 이름:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent정지
-
+ Delete the torrent삭제
-
+
-
+
-
+
-
+ 우선순위
-
+ 저장 폴더 열기
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+ 강제로 재확인하기
-
+ 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+ 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+ 이름 바꾸기...
-
+ 차레대로 다운받기
-
+ 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+ New label...새라벨...
-
+ Reset label재설정
@@ -5155,120 +5167,120 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ I/O 에러
-
+ 리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)
-
+ 작업 취소됨
-
+ 리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다
-
+ 리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃
-
+ I don't know how to translate handshake in korean.SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패
-
+ 리모트 서버(Remote Server) 연결 거부
-
+ 프락시 서버가 연결을 거부하였음
-
+ 프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음
-
+ 프락시 서버 이름을 찾을 수 없음
-
+ 프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다
-
+ 요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+ 리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)
-
+ 리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다
-
+ 리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)
-
+ 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+ 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다
-
+ 요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다
-
+ 네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다
-
+ 프락시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+ I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side.리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다
-
+ 프로토콜 파손이 감지 되었습니다
-
+ 알수 없는 오류
@@ -5555,58 +5567,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ 파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ 스켄 할 폴더 추가
-
+ 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ 실패
-
+ 퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ 내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ ip filter 파일 선택
-
-
+
+ 필터
@@ -5727,129 +5739,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
-
-
-
+
+
+ 저장 경로 선택
-
+ 마그넷 링크를 읽을 수 없음:
-
+ 마그넷 링크
-
+ 이름 바꾸기...
-
+ 파일 이름 바꾸기
-
+ 새 이름:
-
-
+
+ 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+ 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+ 저장 경로 지우기
-
+ 저장 경로를 지정해주십시오
-
+ 저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+ 저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ 적절치 않은 라벨 이름입니다
-
+ 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ 공유 모트 오류
-
+ 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
-
+ 부적당한 파일 선택
-
+ 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
-
+ 우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 7349b14bc..7e3b3733d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -93,94 +93,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ milliseconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. Any network interface
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -480,33 +480,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+
-
-
+
+ /second (i.e. per second)
-
+ e.g. Seeded for 3m10s
-
+ e.g. 10 max
-
-
+
+ e.g. 120 KiB/s
@@ -587,23 +587,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Søk
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -921,27 +921,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HeadlessLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -969,118 +969,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HttpServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Last ned
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Språk
-
+ Is the file downloaded or not?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1352,91 +1352,91 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+
-
+ Overføringer
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Søk
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ i.e: Input/Output ErrorLese/Skrive feil
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1444,138 +1444,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Åpne torrentfiler
-
+ Torrentfiler
-
+ Innstillingene ble lagret.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sNedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sOpplastingshastighet: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
@@ -2270,12 +2270,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ProgramUpdater
-
+
-
+ %1 is an URL
@@ -2580,314 +2580,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+ 'xxx.avi' was removed...
-
+
-
-
-
+
+
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
-
+
-
+
-
+ x.y.z.w was blocked
-
+ x.y.z.w was banned
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1'...
@@ -3013,111 +3013,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
-
+
-
-
+
+ Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Ja
-
-
+
+ &Nei
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ You cannot overwrite myFolder item.
-
+ qBittorrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3392,90 +3392,90 @@ Please install it manually.
StatusBar
-
-
+
+ Tilkoblingsstatus:
-
-
+
+
-
+ Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Tilkoblingsstatus:
-
+
-
+ Tilkoblet
-
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3637,99 +3637,111 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGjenværende tid
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
+
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
@@ -3873,47 +3885,47 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+ Laster ned
-
+ Pauset
-
+ i.e. torrent is queued
-
+ Torrent is complete and in upload-only modeDeler
-
+ Torrent is waiting for download to beginLaster ikke ned
-
+ Torrent local data is being checked
-
+ /second (.i.e per second)
-
+ KiB/second (.i.e per second)KiB/s
@@ -4023,7 +4035,7 @@ Please install it manually.
Gjenværende tid
-
+
@@ -4043,12 +4055,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+
-
+ Velg filsti for nedlasting
@@ -4061,155 +4073,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Delete the torrentSlett
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -4632,118 +4644,118 @@ Please install it manually.
downloadThread
-
-
+
+ Lese/Skrive feil
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5027,58 +5039,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Velg mappe for lagring
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
@@ -5198,129 +5210,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+ Klarte ikke å dekode torrentfilen:
-
-
-
+
+
+ Velg filsti for nedlasting
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ Ingen filsti oppgitt
-
+ Velg en filsti for nedlasting
-
+ Feil ved oprettelsen av filsti
-
+ Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ugyldig valg av filer
-
+ Du må velge minst en fil fra torrenten
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 4f6f261f2..5c6d4bcf8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -3340,6 +3340,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 2f0b69369..bfb271aaa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3527,6 +3527,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitLimit UP
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index bf371ce07..8378d7046 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Gostaria de instalar agora?
i.e: Upload limitLimite de upload
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index bf371ce07..8378d7046 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Gostaria de instalar agora?
i.e: Upload limitLimite de upload
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index fa47b40e1..6894462df 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -3408,6 +3408,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 85764c93e..e7454b413 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -3610,6 +3610,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitЛимит Отд
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 3f98ef25d..5740fd900 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
i.e: Upload limitLimit nahr.
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index c3e62ea81..009be9162 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -3637,6 +3637,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitСлањ. Лимит
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 24fc5caad..a09e601db 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -3495,6 +3495,16 @@ Vill du installera den nu?
i.e: Upload limitSändningsgräns
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 5feb88d0d..d2d78b419 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -3517,6 +3517,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitGön. Sınırı
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 2fd617f85..1f0105cf7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -3559,6 +3559,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limitЛіміт вивантаження
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 94deb55a4..49aec127d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -3560,6 +3560,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit上传限制
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 8c63626b0..a916c7a2c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -3568,6 +3568,16 @@ Do you want to install it now?
i.e: Upload limit上傳限制
+
+
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+ TrackerList