Browse Source

- Updated some translations

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 16 years ago
parent
commit
1faf183c73
  1. 19
      TODO
  2. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  3. 16
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  4. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  5. 16
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  6. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  7. 16
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  8. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  9. 16
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  10. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  11. 30
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  12. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  13. 18
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  14. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  15. 42
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
  17. 16
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

19
TODO

@ -1,18 +1,11 @@ @@ -1,18 +1,11 @@
See https://blueprints.launchpad.net/qbittorrent/
// translations done
- french
- chinese traditional
- chinese simplified
- finish
- swedish
- slovak
- German
- Hungarian
- Italian
- Dutch
- Romanian
- Korean
- Russian
- Bulgarian
- Greek
- Hungarian
- German
- Chinese (traditional)
- Italian
- Swedish
- Turkish

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -1121,7 +1121,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen @@ -1121,7 +1121,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maximale aktive Uploads:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3819,7 +3819,7 @@ Changelog: @@ -3819,7 +3819,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4010,7 +4010,7 @@ Changelog: @@ -4010,7 +4010,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5009,22 +5009,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -5009,22 +5009,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
<translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5195,7 +5195,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -5195,7 +5195,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -989,7 +989,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -989,7 +989,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maximális aktív feltöltés:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2891,7 +2891,7 @@ Changelog: @@ -2891,7 +2891,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3082,7 +3082,7 @@ Changelog: @@ -3082,7 +3082,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3792,22 +3792,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation> @@ -3792,22 +3792,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Járhatatlan ösvény</translation>
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3978,7 +3978,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation> @@ -3978,7 +3978,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -1070,7 +1070,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1070,7 +1070,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numero massimo di upload attivi:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3513,7 +3513,7 @@ Changelog: @@ -3513,7 +3513,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3704,7 +3704,7 @@ Changelog: @@ -3704,7 +3704,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4631,22 +4631,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -4631,22 +4631,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4817,7 +4817,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -4817,7 +4817,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -1079,7 +1079,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1079,7 +1079,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numărul maxim de upload-uri active :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3556,7 +3556,7 @@ Changelog: @@ -3556,7 +3556,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3747,7 +3747,7 @@ Changelog: @@ -3747,7 +3747,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reverificarea forţată</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4679,22 +4679,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. @@ -4679,22 +4679,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Alegeţi calea de salvare</translation>
<translation>Alegeţi calea de salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Salvează calea care crează erori</translation>
<translation>Salvează calea care crează erori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Nu pot crea calea de salvare</translation>
<translation>Nu pot crea calea de salvare</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4865,7 +4865,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. @@ -4865,7 +4865,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reverificarea forţată</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

30
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -3,40 +3,40 @@ @@ -3,40 +3,40 @@
<context>
<name>@default</name>
<message>
<location filename="" line="135232812"/>
<location filename="" line="0"/>
<source>b</source>
<comment> bytes</comment>
<translation type="obsolete">б</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135232812"/>
<location filename="" line="0"/>
<source>KB</source>
<translation type="obsolete">КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135232812"/>
<location filename="" line="0"/>
<source>MB</source>
<translation type="obsolete">МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135232812"/>
<location filename="" line="0"/>
<source>GB</source>
<translation type="obsolete">ГБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135232812"/>
<location filename="" line="0"/>
<source>KB</source>
<comment>kilobytes</comment>
<translation type="obsolete">КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135232812"/>
<location filename="" line="0"/>
<source>MB</source>
<comment>megabytes</comment>
<translation type="obsolete">МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="135232812"/>
<location filename="" line="0"/>
<source>GB</source>
<comment>gigabytes</comment>
<translation type="obsolete">ГБ</translation>
@ -1136,7 +1136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1136,7 +1136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Максимальное число активных раздач</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3778,7 +3778,7 @@ Changelog: @@ -3778,7 +3778,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3969,7 +3969,7 @@ Changelog: @@ -3969,7 +3969,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Проверить принудительно</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4941,22 +4941,22 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4941,22 +4941,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Выберите путь сохранения</translation>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка создания пути сохранения</translation>
<translation>Ошибка создания пути сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Невозможно создать путь сохранения</translation>
<translation>Невозможно создать путь сохранения</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5122,7 +5122,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5122,7 +5122,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Проверить принудительно</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

18
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -85,7 +85,7 @@ @@ -85,7 +85,7 @@
<message>
<location filename="../about.ui" line="315"/>
<source>03/05/1985</source>
<translation>03/05/1985</translation>
<translation>1985-05-03</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="322"/>
@ -687,7 +687,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -687,7 +687,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maximalt antal aktiva sändningar:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2025,7 +2025,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2025,7 +2025,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skapad torrentfil är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2181,7 +2181,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2181,7 +2181,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tvinga återkontroll</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2771,22 +2771,22 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation> @@ -2771,22 +2771,22 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Välj sökväg att spara i</translation>
<translation>Välj sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Fel vid skapandet av sökväg</translation>
<translation>Fel vid skapandet av sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunde inte skapa sökväg att spara i</translation>
<translation>Kunde inte skapa sökväg att spara i</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2927,7 +2927,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation> @@ -2927,7 +2927,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tvinga återkontroll</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

42
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -141,7 +141,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -141,7 +141,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.&lt;br&gt;
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++&apos;da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Anasayfa:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@ -272,7 +272,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -272,7 +272,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="670"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Kapı aralığı:</translation>
<translation>Kapı erimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1795"/>
@ -607,7 +607,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -607,7 +607,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source>
<translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra etkili olacaktır.</translation>
<translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra uygulanacaktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1012"/>
@ -667,7 +667,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -667,7 +667,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="159"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Plastiik biçemi (KDE benzeri)</translation>
<translation>Plastik biçem (KDE benzeri)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="174"/>
@ -747,7 +747,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -747,7 +747,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="164"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Cleanlooks biçemi (Gnome benzeri)</translation>
<translation>Temiz görünüşler biçemi (Gnome benzeri)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="169"/>
@ -861,7 +861,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -861,7 +861,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="755"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Global bant genişliği sınırlama</translation>
<translation>Genel bant genişliği sınırlama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="771"/>
@ -901,12 +901,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -901,12 +901,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="914"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Bağlantı sınırı</translation>
<translation>Bağlantıların sınırı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Global azami bağlantı sayısı:</translation>
<translation>Genel azami bağlantı sayısı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="970"/>
@ -1082,7 +1082,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1082,7 +1082,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="1952"/>
<source>Enable queueing system</source>
<translation>Sorgulama sistemini etkinleştir</translation>
<translation>Sıralama sistemini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1964"/>
@ -1117,7 +1117,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1117,7 +1117,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azami etkin gönderimler:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1239,7 +1239,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1239,7 +1239,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="305"/>
<source>Hide or Show Column</source>
<translation>Sütunu Gizle veya Göster</translation>
<translation>Sütunu Gizle ya da Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="218"/>
@ -3323,7 +3323,7 @@ Changelog: @@ -3323,7 +3323,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../login.ui" line="127"/>
<source>Login</source>
<translation>Giriş</translation>
<translation>Oturum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../login.ui" line="147"/>
@ -3747,7 +3747,7 @@ Changelog: @@ -3747,7 +3747,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3938,7 +3938,7 @@ Changelog: @@ -3938,7 +3938,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeniden denetlemeye çalış</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4794,12 +4794,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation> @@ -4794,12 +4794,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
<translation>Önemsiz: dosya hiç indirilmedi</translation>
<translation>Yoksayıldı: dosya hiç indirilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Önemsiz</translation>
<translation>Yoksayıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
@ -4876,22 +4876,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation> @@ -4876,22 +4876,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Kayıt klasörünü seçin</translation>
<translation>Kayıt yolunu seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation>
<translation>Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kayıt yolu oluşturulamıyor</translation>
<translation>Kayıt yolu oluşturulamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5062,7 +5062,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation> @@ -5062,7 +5062,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeniden denetlemeye çalış</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm

Binary file not shown.

16
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -684,7 +684,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -684,7 +684,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2128,7 +2128,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2128,7 +2128,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2299,7 +2299,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2299,7 +2299,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../download.ui" line="179"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2894,22 +2894,22 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -2894,22 +2894,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3055,7 +3055,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3055,7 +3055,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save