diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 3a67a7f29..78580488b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 897525f11..2f63bb45a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -1803,7 +1803,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1829,7 +1829,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1845,75 +1845,75 @@ No further notices will be issued.
النقل
-
+ الإرتباط بملف التورنت
-
+ qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+ كلمة مرور قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:
-
+ تحديث كلمة المرور
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ انتهاء التحميل
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1922,161 +1922,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ التأكد عند التحميل تقدميا
-
+ الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+ نعم
-
-
+
+ لا
-
+ ابدا
-
+ خطأ في تحميل الرابط
-
+ خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+ حدود سرعة الرفع العامة
-
+ حدود سرعة التحميل العامة
-
+ كلمة مرور خاطئة
-
+ كلمة المرور خاطئة
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+ دائما
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
-
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ إصدار أحدث متوفر
-
+ هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟
-
+ من المستحيل تحديث qBittorrent
-
+ لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1
@@ -2313,47 +2313,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent queueing
-
+ الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
-
+ الحد الاقصى للرفع الفعال:
-
+ الحد الاقصى للملفات الفعالة:
@@ -2411,27 +2411,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد وحدة الرفع لكل تورنت :
-
-
+
+ الرفع:
-
-
+
+ التحميل:
-
-
-
-
+
+
+
+ كيلو ب
-
+ حد الرفع العام
@@ -2441,28 +2441,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حذف المجلد
-
+ حد السرعة المحدودة
-
+ time1 to time2الى
-
+ كل يوم
-
+ ايام الاسبوع
-
+ عطلة الاسبوع
@@ -2479,12 +2479,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ منفذ DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2679,43 +2679,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Filtering
-
+
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ from (time1 to time2)من
-
+ متى:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ايجاد القرناء المحليين
@@ -2724,27 +2729,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol encryption:
-
+ Share ratio limiting
-
+ رفع التورنت الى ratio
-
+ ثم
-
+ ايقاف مؤقت
-
+ حذف التورنت
@@ -2770,30 +2775,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ منفذ:
-
+ اثبات
-
+ اسم المستخدم:
-
+ كلمة المرور:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2808,7 +2813,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -2950,15 +2955,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد التحميل:
-
- وقت مضى:
+ وقت مضى:الاتصالات:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -3200,9 +3210,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP user agent is %1
-
- استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
+ استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
@@ -3394,85 +3403,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+ غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -4286,111 +4306,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameاسم الملف
-
+ i.e: torrent sizeحجم الملف
-
+ % Doneتم تحميل
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ i.e. full sources (often untranslated)المصادر
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ i.e: Download speedسرعة التحميل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Share ratioمعدل الرفع
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ الملصق
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00تاريخ الإنتهاء
-
+ موقع التتبع
-
+ i.e: Download limitحد التحميل
-
+ i.e: Upload limitحد الرفع
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)كمية التحميل
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)باقي
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4579,6 +4605,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)ك ب / ث
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4694,7 +4726,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+ وضوح الصف
@@ -4734,7 +4766,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+ الملصق
@@ -4763,7 +4795,7 @@ Please install it manually.
حد الرفع
-
+ اختر مكان الحفظ
@@ -4776,155 +4808,155 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+ حد التحميل للتورنت
-
+ حد الرفع للتورنت
-
+ ملصق جديد
-
+ الملصق:
-
+ اسم خطأ للملسق
-
+ الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+ إعادة تسمية
-
+ اسم جديد:
-
+ Resume/start the torrentالاكمال
-
+ Pause the torrentايقاف مؤقت
-
+ Delete the torrentحذف
-
+ استعراض الملف...
-
+ وضع حد الرفع...
-
+ وضع حد التحميل...
-
+ الأفضلية
-
+ فتح المجلد المستهدف
-
+ i.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ i.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ i.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ i.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ تغيير المكان...
-
+ اعادة الفحص
-
+ نسخ الرابط الممغنط
-
+ حالة الرافع القوي
-
+ إعادة تسمية...
-
+ التحميل بتسلسل
-
+ تحميل اول واخر قطعة
-
+ New label...ملصق جديد...
-
+ Reset labelإعادة الملصق
@@ -5803,61 +5835,82 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ إختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+ إإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ اضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+ المجلد يستعرض الآن.
-
+ المجلد غير موجود.
-
+ المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ فشل
-
+ فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ منقيات
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 16db06d4b..7d6832dcc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 5f4435162..2bcabe09f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1714,7 +1714,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1774,7 +1774,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1790,75 +1790,75 @@ No further notices will be issued.
Трансфери
-
+ Свързване на торент файла
-
+ qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Обновяване на парола
-
+ Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ RSS
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Завършва свалянето
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ i.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1867,161 +1867,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ Да
-
-
+
+ Не
-
+ Никога
-
+ Грешка при сваляне от Url
-
+ Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Общ лимит Скорост на качване
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ Невалидна парола
-
+ Невалидна парола
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ Винаги
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
-
+ Опциите бяха съхранени успешно.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Скорост %1 KB/с
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+ Има нова версия
-
+ Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+ Невъзможно обновяването на qBittorrent
-
+ qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -2258,22 +2258,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Копирай .торент файловете в:
-
+ Серия торенти
-
+ Максимум активни сваляния:
-
+ Максимум активни качвания:
-
+ Максимум активни торенти:
@@ -2430,82 +2430,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Прокси сървър
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ограничаване съотношението на споделяне
-
+ Давай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ тогава
-
+ Сложи ги в пауза
-
+ Премахни ги
-
+ Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
@@ -2553,22 +2558,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Качване:
-
-
+
+ Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/с
@@ -2583,33 +2588,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Общи ограничения за скоост
-
+ Разширени ограничения за скорост
-
+ time1 to time2към
-
+ Всеки ден
-
+ Работни дни
-
+ Почивни дни
@@ -2626,7 +2631,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ DHT порт:
@@ -2684,23 +2689,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP филтриране
-
+ График на ползването на други ограничения на скоростта
-
+ from (time1 to time2)от
-
+ Когато:
-
+ Търси връзки на твоята локална мрежа
@@ -2720,25 +2725,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Порт:
-
+ Удостоверяване
-
+ Име на потребителя:
-
+ Парола:
@@ -2753,7 +2758,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Сървър HTTP
@@ -2889,6 +2894,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Изгубени:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2921,9 +2932,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Лимит сваляне:
-
- Оставащо време:
+ Оставащо време:
@@ -3145,9 +3155,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP агент на клиента е %1
-
- Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
+ Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
@@ -3339,85 +3348,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+ Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Име но торента: %1
-
+ Торент размер: %1
-
+ Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4227,111 +4247,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameИме
-
+ i.e: torrent sizeРазмер
-
+ % DoneГотово
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Двойки
-
+ i.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ i.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ Share ratioСъотношение
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ Етикет
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ Тракер
-
+ i.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ i.e: Upload limitЛимит качване
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Количество свалено
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо количество
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4520,6 +4546,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)KiB/с
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Даващ на %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4635,7 +4667,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+ Видимост на колона
@@ -4675,7 +4707,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+ Етикет
@@ -4700,7 +4732,7 @@ Please install it manually.
Лимит качване
-
+ Избери път за съхранение
@@ -4713,155 +4745,155 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+ Ограничаване Скорост на сваляне
-
+ Ограничаване Скорост на качване
-
+ Нов етикет
-
+ Етикет:
-
+ Невалидно име на етикет
-
+ Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Resume/start the torrentПродължи
-
+ Pause the torrentПауза
-
+ Delete the torrentИзтрий
-
+ Огледай файла...
-
+ Ограничи процент качване...
-
+ Ограничи процент сваляне...
-
+ Предимство
-
+ Отвори папка получател
-
+ i.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ i.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ i.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ i.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Определи място...
-
+ Включени проверки за промени
-
+ Копирай връзка magnet
-
+ Режим на супер-даване
-
+ Преименувай...
-
+ Сваляне по азбучен ред
-
+ Свали първо и последно парче първо
-
+ New label...Ново...
-
+ Reset labelНулирай
@@ -5735,61 +5767,82 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Изберете директория за съхранение
-
+ Добави директория за сканиране
-
+ Папката вече се наблюдава.
-
+ Папката не съществува.
-
+ Папката не се чете.
-
+ Грешка
-
+ Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Изберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Избери файл за ip филтър
-
-
+
+ Филтри
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index cae07eaa2..ef9def1bb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c1ecb20ee..bd161fa0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
@@ -1604,7 +1604,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1620,75 +1620,75 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Transferint
-
+ Associació d'arxius Torrent
-
+ qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+ Actualització de contrasenya
-
+ La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ RSS
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ Descàrrega completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ i.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1697,162 +1697,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Confirmació descàrregues recursives
-
+ Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ Sí
-
-
+
+ No
-
+ Mai
-
+ Error de descàrrega d'Url
-
+ No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+ Velocitat límit global de pujada
-
+ Velocitat límit global de descàrrega
-
+ Contrasenya no vàlida
-
+ La contrasenya no és vàlida
-
+ Tancant qBittorrent
-
+ Alguns arxius encara estan transferint.
Està segur que vol sortir?
-
+ Sempre
-
+ Obrir arxius Torrent
-
+ Arxius Torrent
-
+ Opcions guardades correctament.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+ Hi ha una nova versió disponible
-
+ Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Ha estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -2081,22 +2081,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copiar arxius. Torrent a:
-
+ Gestió de Cues
-
+ Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Màxim d'arxius Torrents:
@@ -2254,82 +2254,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Servidor Proxy
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Límit ratio compartició
-
+ Ratio compartició de llavors Torrent
-
+ després
-
+ Pausar
-
+ Esborrar
-
+ Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
@@ -2377,22 +2382,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Pujada:
-
-
+
+ Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -2402,33 +2407,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Límits de velocitat global
-
+ Límits de velocitat global alternativa
-
+ time1 to time2a
-
+ Tots
-
+ Dies laborals
-
+ Caps de setmana
@@ -2445,7 +2450,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+ Port DHT:
@@ -2503,23 +2508,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
filtrat IP
-
+ Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa
-
+ from (time1 to time2)des de
-
+ Quan:
-
+ Podeu cercar parells a la teva xarxa local
@@ -2539,25 +2544,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:
-
+ Autentificació
-
+ Nom d'Usuari:
-
+ Contrasenya:
@@ -2572,7 +2577,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Servidor HTTP
@@ -2708,6 +2713,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Perdut:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2740,9 +2751,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límit Baixada:
-
- Temps transcorregut:
+ Temps transcorregut:
@@ -2964,9 +2974,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP d'usuari es %1
-
- Mida cache del Disc %1 MiB
+ Mida cache del Disc %1 MiB
@@ -3158,85 +3167,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+ No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom del torrent: %1
-
+ Mida del torrent: %1
-
+ Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4050,111 +4070,117 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeMida
-
+ % DoneProgrés
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ i.e: Download speedVel. Baixada
-
+ i.e: Upload speedVel. Pujada
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ Etiqueta
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímit Baixada
-
+ i.e: Upload limitLímit Pujada
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Quantitat descarregada
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Quantitat que manca
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4343,6 +4369,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4458,7 +4490,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+ Visibilitat de columnes
@@ -4498,7 +4530,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+ Etiqueta
@@ -4527,7 +4559,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit Pujada
-
+ Seleccioni un directori de destinació
@@ -4540,155 +4572,155 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+ Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+ Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+ Nova Etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ Rebatejar
-
+ Nou nom:
-
+ Resume/start the torrentReprende
-
+ Pause the torrentPausar
-
+ Delete the torrentEsborrar
-
+ Previsualitzar arxiu...
-
+ Taxa límit de Pujada...
-
+ Taxa límit de Baixada...
-
+ Prioritat
-
+ Obrir carpeta destí
-
+ i.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ i.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ i.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Establir una destinació...
-
+ Forçar verificació de arxiu
-
+ Copiar magnet link
-
+ Mode de SuperSembra
-
+ Rebatejar...
-
+ Descarregar en ordre seqüencial
-
+ Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+ New label...Nou...
-
+ Reset labelReset Etiquetas
@@ -5562,61 +5594,82 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Seleccioni un directori per guardar
-
+ Afegir directori per escanejar
-
+ Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ La carpeta no existeix.
-
+ La carpeta no és llegible.
-
+ Error
-
+ No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Seleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Seleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ Filtres
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 18cc01af4..eb54e04be 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 56e26600a..cc215dd43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1767,7 +1767,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
@@ -1832,7 +1832,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1848,75 +1848,75 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Přenosy
-
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
-
-
-
+
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Změna hesla
-
+ Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+ RSS
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Kompletace stahování
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ i.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1925,162 +1925,162 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Důvod: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ Ano
-
-
+
+ Ne
-
+ Nikdy
-
+ Chyba stahování URL
-
+ Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+ Celkový limit rychlosti stahování
-
+ Špatné heslo
-
+ Heslo není správné
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ Vždy
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
-
+ Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+ Je k dispozici nová verze
-
+ Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Nelze provést aktualizaci qBittorrent
-
+ qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -2317,22 +2317,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Kopírovat soubory .torrent do:
-
+ Řazení torrentů do fronty
-
+ Max. počet aktivních stahování:
-
+ Max. počet aktivních nahrávání:
-
+ Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -2489,82 +2489,87 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Proxy server
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Omezení poměru sdílení
-
+ Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ potom
-
+ Pozastavit je
-
+ Odstranit je
-
+ Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
@@ -2612,22 +2617,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
-
-
+
+ Nahrávání:
-
-
+
+ Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2642,33 +2647,33 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Celkové limity rychlosti
-
+ Alternativní celkové limity rychlosti
-
+ time1 to time2do
-
+ Každý den
-
+ Pracovní dny
-
+ Víkend
@@ -2685,7 +2690,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ Port DHT:
@@ -2743,23 +2748,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Filtrování IP
-
+ Načasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ from (time1 to time2)od
-
+ Kdy:
-
+ Hledat protějšky na lokální síti
@@ -2779,25 +2784,25 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Port:
-
+ Ověření
-
+ Uživatelské jméno:
-
+ Heslo:
@@ -2812,7 +2817,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -2948,6 +2953,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zahozeno:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2980,9 +2991,8 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Limit stahování:
-
- Uplynulý čas:
+ Uplynulý čas:
@@ -3204,9 +3214,8 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
HTTP user agent je %1
-
- Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
+ Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
@@ -3398,85 +3407,96 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+ Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Název torrentu: %1
-
+ Velikost torrentu: %1
-
+ Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -4290,111 +4310,117 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNázev
-
+ i.e: torrent sizeVelikost
-
+ % DoneHotovo
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost nahrávání
-
+ Share ratioPoměr
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ Štítek
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimit stahování
-
+ i.e: Upload limitLimit nahrávání
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Stažené množství
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající množství
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4583,6 +4609,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Sdíleno %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4698,7 +4730,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+ Zobrazení sloupců
@@ -4738,7 +4770,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+ Štítek
@@ -4763,7 +4795,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit nahrávání
-
+ Vyberte cestu pro uložení
@@ -4776,155 +4808,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+ Limit rychlosti stahování torrentu
-
+ Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+ Nový štítek
-
+ Štítek:
-
+ Neplatný název štítku
-
+ Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Resume/start the torrentObnovit
-
+ Pause the torrentPozastavit
-
+ Delete the torrentSmazat
-
+ Náhled souboru...
-
+ Omezit rychlost nahrávání...
-
+ Omezit rychlost stahování...
-
+ Priorita
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ i.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout navrch
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout dospodu
-
+ Nastavit umístění...
-
+ Překontrolovat platnost
-
+ Kopírovat odkaz Magnet
-
+ Super seeding mód
-
+ Přejmenovat...
-
+ Stahovat v souvislém pořadí
-
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ New label...Nový...
-
+ Reset labelReset
@@ -5798,61 +5830,82 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Vyberte soubor IP filtrů
-
+ Přidat adresář ke sledování
-
+ Adresář je již sledován.
-
+ Adresář neexistuje.
-
+ Adresář nelze přečíst.
-
+ Chyba
-
+ Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ Filtry
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index f83526c23..95a523c73 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index d04ef97dc..6a1375b29 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1262,7 +1262,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1369,7 +1369,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1385,74 +1385,74 @@ No further notices will be issued.
Overførsler
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ Søg
-
+
-
+ Download færdig
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1461,161 +1461,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+ Ja
-
-
+
+ Nej
-
+
-
+ Url download fejl
-
+ Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
-
+ Åbn Torrent Filer
-
+
-
+ Indstillingerne blev gemt.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1848,47 +1848,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent kø
-
+ Maksimale antal aktive downloads:
-
+ Maksimale antal aktive uploads:
-
+ Maksimale antal aktive torrents:
@@ -1946,27 +1946,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KB/s
-
+
@@ -1976,28 +1976,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+ time1 to time2til
-
+
-
+
-
+
@@ -2010,12 +2010,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+ DHT port:
-
+
@@ -2199,68 +2199,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ from (time1 to time2)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2281,30 +2286,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:
-
+ Godkendelse
-
+ Brugernavn:
-
+ Kodeord:
-
+
@@ -2319,7 +2324,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
@@ -2450,15 +2455,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
DL grænse:
-
- Tidsforbrug:
+ Tidsforbrug:Forbindelser:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2686,11 +2696,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
-
-
@@ -2881,85 +2886,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+ Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
-
+ Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3747,111 +3763,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % DoneFærdig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTid Tilbage
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4040,6 +4062,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)KB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4155,7 +4183,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+ Kolonne synlighed
@@ -4180,12 +4208,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+
-
+ Gem til denne mappe
@@ -4198,155 +4226,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+ Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Omdøb
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Delete the torrentSlet
-
+
-
+
-
+
-
+ Prioritet
-
+ Åben destinationsmappe
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+ Tvungen tjek
-
+ Kopier magnet link
-
+ Super seeding tilstand
-
+
-
+ Downlad i rækkefølge
-
+ Download første og sidste stykke først
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -5207,61 +5235,82 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Vælg en standart mappe
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Vælg en ip filter fil
-
-
+
+ Filtre
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index aa97a56db..6242b9a43 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index ced11a7be..0b492a0a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1677,7 +1677,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
@@ -1737,7 +1737,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1753,75 +1753,75 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Übertragungen
-
+ Assoziation zur Torrent Datei
-
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+ Passwort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+ Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+ Passwort aktualisieren
-
+ Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ RSS
-
+ Suche
-
+
-
+ Download beendigen
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 wurde heruntergeladen.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Fehler
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1829,161 +1829,161 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabStrg+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+ Ja
-
-
+
+ Nein
-
+ Niemals
-
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+ Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ Ungültiges Passwort
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ Immer
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
-
+ Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
-
+ Eine neuere Version ist erhältlich
-
+ Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+ Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+ qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -2190,47 +2190,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
.torrent Datei kopieren nach:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent Warteschlangen
-
+ Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximal aktive Torrents:
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -2381,12 +2381,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+ DHT Port:
-
+ Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2460,17 +2460,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verzeichnis entfernen
-
+ Globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ time1 to time2bis
@@ -2573,58 +2573,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+
+
+
+
+ Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen
-
+ from (time1 to time2)von
-
+ Wann:
-
+ Jeden Tag
-
+ Wochentage
-
+ Wochenenden
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nach Peers im lokalen Netzwek suchen
@@ -2633,27 +2638,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protokoll-Verschlüsselung:
-
+ Shareverhältnis Begrenzung
-
+ Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ dann
-
+ Anhalten
-
+ Entfernen
@@ -2669,30 +2674,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+ Authentifizierung
-
+ Benutzername:
-
+ Passwort:
-
+ Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
@@ -2707,7 +2712,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
-
+
@@ -2839,6 +2844,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verworfen:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2871,9 +2882,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
DL-Limit:
-
- Zeitverlauf:
+ Zeitverlauf:
@@ -3091,9 +3101,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP Benutzerschnittstelle ist %1
-
- Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
+ Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
@@ -3285,85 +3294,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+ Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Name des Torrent: %1
-
+ Größe des Torrent: %1
-
+ Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -4175,111 +4195,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent sizeGröße
-
+ % DoneFertig
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedDownloadgeschwindigkeit
-
+ i.e: Upload speedUploadgeschwindigkeit
-
+ Share ratioVerhältnis
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftvoraussichtliche Dauer
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+
-
+ i.e: Download limitDownloadbegrenzung
-
+ i.e: Upload limitUploadbegrenzung
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Heruntergeladen
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4468,6 +4494,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Geseeded seit %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4583,7 +4615,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
@@ -4613,7 +4645,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+
@@ -4638,7 +4670,7 @@ Please install it manually.
Upload Begrenzung
-
+ Speicherort auswählen
@@ -4651,155 +4683,155 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+ Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Neues Label
-
+
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Resume/start the torrentFortsetzen
-
+ Pause the torrentAnhalten
-
+ Delete the torrentLöschen
-
+ Datei vorschauen...
-
+ Uploadrate begrenzen...
-
+ Downlaodrate begrenzen...
-
+ Priorität
-
+ Zielverzeichniss öffnen
-
+ i.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ i.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ i.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ i.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Ort setzen...
-
+ Erzwinge erneute Überprüfung
-
+ Kopiere Magnet-Link
-
+ Super-Seeding-Modus
-
+ Umbenennen...
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ New label...Neu...
-
+ Reset labelZurücksetzen
@@ -5673,61 +5705,82 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Verzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ Fehler
-
+ Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ Filter
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 54f6c620e..1072e2715 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 9af72b28c..9b42016f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1718,7 +1718,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1778,7 +1778,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1794,75 +1794,75 @@ No further notices will be issued.
Μεταφορές
-
+ Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+ Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Ανανέωση κωδικού
-
+ Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς
-
+ RSS
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Ολοκλήρωση λήψης
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ i.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1871,162 +1871,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ Ναι
-
-
+
+ Όχι
-
+ Ποτέ
-
+ Σφάλμα λήψης url
-
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Άκυρος κωδικός
-
+ Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
+ Έξοδος από το qBittorrent
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ Πάντα
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία torrent
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+ Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
-
+ Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
-
+ Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
@@ -2263,22 +2263,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
+ Σειρά torrent
-
+ Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
@@ -2435,82 +2435,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Διακομιστής Proxy
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Όριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
+ Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ τότε
-
+ Παύση τους
-
+ Αφαίρεσή τους
-
+ Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
@@ -2558,22 +2563,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Αποστολή:
-
-
+
+ Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2588,33 +2593,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Συνολικό όριο ταχύτητας
-
+ Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ time1 to time2έως
-
+ Κάθε μέρα
-
+ Καθημερινές μέρες
-
+ Σαββατοκύριακα
@@ -2631,7 +2636,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+ Θύρα DHT:
@@ -2690,23 +2695,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Φιλτράρισμα IP
-
+ Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ from (time1 to time2)από-έως
-
+ Όταν:
-
+ Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
@@ -2726,25 +2731,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Θύρα:
-
+ Πιστοποίηση
-
+ Όνομα χρήστη:
-
+ Κωδικός:
@@ -2759,7 +2764,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Διακομιστής HTTP
@@ -2901,15 +2906,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Όριο Λήψ.:
-
- Χρόνος που απομένει:
+ Χρόνος που απομένει:Συνδέσεις:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -3151,9 +3161,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
-
- Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
+ Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
@@ -3345,85 +3354,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+ Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4238,111 +4258,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameΌνομα
-
+ i.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ % DoneΈγινε
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Συνδέσεις
-
+ i.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ i.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Share ratioΑναλογία
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΧρόνος που απομένει
-
+ Ετικέτα
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ Ιχνηλάτης
-
+ i.e: Download limitΌριο Κατεβάσματος
-
+ i.e: Upload limitΌριο ανεβάσματος
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Μέγεθος που κατέβηκε
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Μέγεθος που απομένει
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4531,6 +4557,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Διαμοιράστηκε για %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4646,7 +4678,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+ Εμφανισημότητα Κολώνας
@@ -4686,7 +4718,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+ Ετικέτα
@@ -4711,7 +4743,7 @@ Please install it manually.
Όριο ανεβάσματος
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -4724,155 +4756,155 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Νέα Ετικέτα
-
+ Ετικέτα:
-
+ Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Resume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Pause the torrentΠαύση
-
+ Delete the torrentΔιαγραφή
-
+ Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+ Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+ Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+ Προτεραιότητα
-
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ i.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ i.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ i.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ i.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+ Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Αντιγραφή magnet link
-
+ Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Μετονομασία...
-
+ Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+ Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+ New label...Νέα...
-
+ Reset labelΕπαναφορά
@@ -5747,61 +5779,82 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ Σφάλμα
-
+ Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ Φίλτρα
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 108a320a2..9c5332b62 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -914,7 +914,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -930,7 +930,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.x
@@ -946,74 +946,74 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ i.e: Input/Output Error
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1021,160 +1021,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1403,47 +1403,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1493,27 +1493,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
@@ -1523,38 +1523,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+ time1 to time2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1722,68 +1722,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ from (time1 to time2)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1804,30 +1809,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1842,7 +1847,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
@@ -1964,13 +1969,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -2169,11 +2175,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
-
-
@@ -2277,6 +2278,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2360,85 +2372,85 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3188,111 +3200,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3481,6 +3499,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -3581,170 +3605,170 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Delete the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -4528,61 +4552,82 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 5a8ec892f..a23111f3d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 452528cb6..70102263b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1544,7 +1544,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+
@@ -1604,7 +1604,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1620,75 +1620,75 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Transferencia
-
+ Asociación de archivos Torrent
-
+ qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ Actualizar Contraseña
-
+ La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ RSS
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Descarga completada
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha terminado de descargarse.
-
+ i.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1697,162 +1697,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Confirmación descargas recursivas
-
+ Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ Sí
-
-
+
+ No
-
+ Nunca
-
+ Error de descarga de Url
-
+ No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+ Límite de velocidad global de subida
-
+ Límite de velocidad global de bajada
-
+ Contraseña no válida
-
+ La contraseña no es válida
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Algunos archivos aún están transfiriendose.
¿Está seguro que quiere salir?
-
+ Siempre
-
+ Abrir archivos Torrent
-
+ Archivos torrent
-
+ Opciones guardadas correctamente.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+ Hay una nueva versión disponible
-
+ Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Ha sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -2081,52 +2081,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Copiar archivos .torrent en:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Gestión de Colas
-
+ Máximo de archivos Bajando:
-
+ Máximo de archivos Subiendo:
-
+ Máximo de archivos Torrents:
@@ -2291,39 +2291,44 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
filtrado IP
-
+
+
+
+
+
+ Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa
-
+ from (time1 to time2)De x hora hasta x horaa partir de
-
+ Cuándo:
-
+
-
+
-
+
-
+ Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2332,32 +2337,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocolo de encriptación:
-
+ Límite ratio compartición
-
+ Ratio compartición de semillas Torrent
-
+ luego
-
+ Pausar
-
+ Eliminar
-
+ Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
@@ -2405,22 +2410,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Número máximo de slots de subida por torrent:
-
-
+
+ Subida:
-
-
+
+ Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -2430,33 +2435,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Límites de velocidad global
-
+ Límites de velocidad global alternativa
-
+ time1 to time2a
-
+ Todos
-
+ Días laborales
-
+ Fines de Semana
@@ -2473,7 +2478,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+ Puerto DHT:
@@ -2482,7 +2487,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Puede buscar pares en su Red local
@@ -2528,25 +2533,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Puerto:
-
+ Autentificación
-
+ Nombre de Usuario:
-
+ Contraseña:
@@ -2575,7 +2580,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Servidor HTTP
@@ -2711,6 +2716,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Perdido:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2743,9 +2754,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límite Bajada:
-
- Tiempo transcurrido:
+ Tiempo transcurrido:
@@ -2967,9 +2977,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP de usuario es %1
-
- Tamaño cache del Disco %1 MiB
+ Tamaño cache del Disco %1 MiB
@@ -3161,85 +3170,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
+ No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nombre del torrent: %1
-
+ Tamaño del torrent: %1
-
+ Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4054,111 +4074,117 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNombre
-
+ i.e: torrent sizeTamaño
-
+ % DoneProgreso
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ i.e: Download speedVel. Bajada
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiemp aprox
-
+ Etiqueta
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado el
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLímite Bajada
-
+ i.e: Upload limitLímite Subida
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidad descargada
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Cantidad que falta
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4347,6 +4373,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4462,7 +4494,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+ Visibilidad de columnas
@@ -4502,7 +4534,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+ Etiqueta
@@ -4531,7 +4563,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite Subida
-
+ Seleccione un directorio de destino
@@ -4544,155 +4576,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+ Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+ Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+ Nueva Etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nombre de Etiqueta no válido
-
+ Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Resume/start the torrentReanudar
-
+ Pause the torrentPausar
-
+ Delete the torrentBorrar
-
+ Previsualizar archivo...
-
+ Tasa límite de Subida...
-
+ Tasa límite de Bajada...
-
+ Prioridad
-
+ Abrir carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Establecer destino...
-
+ Forzar verificación de archivo
-
+ Copiar magnet link
-
+ Modo de SuperSiembra
-
+ Renombrar...
-
+ Descargar en orden secuencial
-
+ Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+ New label...Nueva...
-
+ Reset labelBorrar todas las Etiquetas
@@ -5566,61 +5598,82 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Seleccione un directorio para guardar
-
+ Añadir directorio para escanear
-
+ Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ La carpeta no existe.
-
+ La carpeta no es legible.
-
+ Error
-
+ No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Selecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ Filtros
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 2504aa7ff..123d671e0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index f97ea71d0..8741e983c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1745,13 +1745,13 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
-
+ e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1
@@ -1767,75 +1767,75 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Siirrot
-
+ Torrent-tiedoston liittäminen
-
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+ Latauksen valmistuminen
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1844,161 +1844,161 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Vahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ Kyllä
-
-
+
+ Ei
-
+ Ei koskaan
-
+ Latausvirhe
-
+ Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
-
+
-
+ Lopetetaan qBittorrent
-
+ Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ Aina
-
+ Avaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent-tiedostot
-
+ Valinnat tallennettiin.
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2235,22 +2235,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Torrenttien jonotus
-
+ Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -2407,82 +2407,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Jakosuhteen rajoitus
-
+ Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ sitten
-
+ Pysäytä ne
-
+ Poista ne
-
+ Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
@@ -2530,22 +2535,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Lähetys:
-
-
+
+ Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2560,33 +2565,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Yleiset nopeusrajoitukset
-
+ Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ time1 to time2–
-
+ Joka päivä
-
+ Arkipäivinä
-
+ Viikonloppuisin
@@ -2603,7 +2608,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+ DHT-portti:
@@ -2661,23 +2666,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP-suodatus
-
+ Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö
-
+ from (time1 to time2)alkaen
-
+ Koska:
-
+ Etsi asiakkaita paikallisverkostasi
@@ -2697,25 +2702,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Portti:
-
+ Sisäänkirjautuminen
-
+ Tunnus:
-
+ Salasana:
@@ -2730,7 +2735,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ HTTP-palvelin
@@ -2850,6 +2855,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hukattu:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2882,9 +2893,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Latausraja:
-
- Aikaa kulunut:
+ Aikaa kulunut:
@@ -3106,9 +3116,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP-agentti on %1
-
- Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
+ Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
@@ -3300,85 +3309,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+ Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -4192,111 +4212,117 @@ Asenna se itse.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNimi
-
+ i.e: torrent sizeKoko
-
+ % DoneValmis
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speedLatausnopeus
-
+ i.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ Share ratioJakosuhde
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAikaa jäljellä
-
+ Nimike
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistui
-
+
-
+ i.e: Download limitLatausraja
-
+ i.e: Upload limitLähetysraja
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4485,6 +4511,12 @@ Asenna se itse.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4600,7 +4632,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+ Sarakkeen näkyvyys
@@ -4640,7 +4672,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+ Nimike
@@ -4665,7 +4697,7 @@ Asenna se itse.
Lähetysraja
-
+ Valitse tallennuskansio
@@ -4678,155 +4710,155 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+ Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+ Uusi nimike
-
+ Nimike:
-
+ Virheellinen nimike
-
+ Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ Nimeä uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPysäytä
-
+ Delete the torrentPoista
-
+ Esikatsele...
-
+ Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Rajoita latausnopeus...
-
+ Prioriteetti
-
+ Avaa kohdekansio
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+ Aseta kohde...
-
+ Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+ Kopioi magnet-linkki
-
+ super seed -tila
-
+ Nimeä uudelleen...
-
+ Lataa järjestyksessä
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ New label...Uusi...
-
+ Reset labelPalauta
@@ -5700,61 +5732,82 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Valitse tallennuskansio
-
+ Lisää seurattava hakemisto
-
+ Kansio on jo seurannassa.
-
+ Kansiota ei ole.
-
+ Kansiota ei voida lukea.
-
+ Virhe
-
+ Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Valitse vientihakemisto
-
-
+
+ Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ Suotimet
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index f6da74bc9..7b16fd1cb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index cd2038128..6ca279ae3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1754,7 +1754,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
@@ -1819,7 +1819,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1835,75 +1835,75 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Transferts
-
+ Association aux fichiers Torrent
-
+ qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Mise à jour du mot de passe
-
+ Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ RSS
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ Fin du téléchargement
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ i.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1912,162 +1912,162 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+&
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+é
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+"
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ Oui
-
-
+
+ Non
-
+ Jamais
-
+ Erreur téléchargement URL
-
+ Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Limite globale de la vitesse de réception
-
+ Mot de passe invalide
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ Toujours
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers Torrent
-
+ Préférences sauvegardées avec succès.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+ Une nouvelle version est disponible
-
+ Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Impossible de mettre à jour qBittorrent
-
+ qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -2304,52 +2304,52 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Copier les fichier .torrent dans :
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Mise en attente des torrents
-
+ Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -2511,38 +2511,43 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Filtrage IP
-
+
+
+
+
+
+ Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ from (time1 to time2)de
-
+ Quand :
-
+
-
+
-
+
-
+ Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2551,32 +2556,32 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Brouillage de protocole :
-
+ Limitation du ratio de partage
-
+ Partager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ puis
-
+ Les mettre en pause
-
+ Les supprimer
-
+ Activer l'interface Web (Contrôle distant)
@@ -2624,22 +2629,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Envoi :
-
-
+
+ Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+ Ko/s
@@ -2654,33 +2659,33 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Limites de vitesse globales
-
+ Limites de vitesse globales alternatives
-
+ time1 to time2à
-
+ Tous les jours
-
+ Jours ouvrables
-
+ Week ends
@@ -2697,7 +2702,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+ Port DHT :
@@ -2706,7 +2711,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+ Rechercher des peers sur votre réseau local
@@ -2766,25 +2771,25 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Port :
-
+ Authentification
-
+ Nom d'utilisateur :
-
+ Mot de passe :
@@ -2799,7 +2804,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Serveur HTTP
@@ -2935,6 +2940,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Gaspillé :
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2967,9 +2978,8 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limite réception :
-
- Temps écoulé :
+ Temps écoulé :
@@ -3191,9 +3201,8 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
User agent HTTP: %1
-
- Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
+ Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
@@ -3385,85 +3394,96 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+ Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom du torrent : %1
-
+ Taille du torrent : %1
-
+ Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -4277,111 +4297,117 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNom
-
+ i.e: torrent sizeTaille
-
+ % DoneAvancement
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Etat
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ i.e: Download speedVitesse DL
-
+ i.e: Upload speedVitesse UP
-
+ Share ratioRatio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ Catégorie
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+
-
+ i.e: Download limitLimite réception
-
+ i.e: Upload limitLimite envoi
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Quantité téléchargée
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Quantité restante
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4570,6 +4596,12 @@ Veuillez l'installer manuellement.
KiB/second (.i.e per second)Ko/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Complet depuis %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4685,7 +4717,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+ Visibilité des colonnes
@@ -4725,7 +4757,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+ Catégorie
@@ -4750,7 +4782,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limite envoi
-
+ Choix du répertoire de destination
@@ -4763,155 +4795,155 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+ Limitation de la vitesse de réception
-
+ Limitation de la vitesse d'envoi
-
+ Nouvelle catégorie
-
+ Catégorie :
-
+ Nom de catégorie incorrect
-
+ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ Renommer
-
+ Nouveau nom :
-
+ Resume/start the torrentDémarrer
-
+ Pause the torrentMettre en pause
-
+ Delete the torrentSupprimer
-
+ Prévisualiser fichier...
-
+ Limiter vitesse d'envoi...
-
+ Limiter vitesse de réception...
-
+ Priorité
-
+ Ouvrir le répertoire de destination
-
+ i.e. move up in the queueAugmenter
-
+ i.e. Move down in the queueBaisser
-
+ i.e. Move to top of the queueMaximum
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMinimum
-
+ Chemin de sauvegarde...
-
+ Forcer revérification
-
+ Copier le lien magnet
-
+ Mode de super partage
-
+ Renommer...
-
+ Téléchargement séquentiel
-
+ Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+ New label...Nouvelle catégorie...
-
+ Reset labelRéinitialiser catégorie
@@ -5785,58 +5817,79 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Ajouter un dossier à surveiller
-
+ Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Ce dossier n'existe pas.
-
+ Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ Echec
-
+ Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+ Choisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 28473c4a5..177bb3ee6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index b4e1d32b7..f039b6c08 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -2855,6 +2855,10 @@ QGroupBox {
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2970,7 +2974,7 @@ QGroupBox {
- Isteklo vremena:
+ Isteklo vremena:
@@ -3148,6 +3152,11 @@ QGroupBox {
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -3190,7 +3199,7 @@ QGroupBox {
- Korištenje privremene memorije diska od %1 MiB
+ Korištenje privremene memorije diska od %1 MiB
@@ -3407,6 +3416,15 @@ QGroupBox {
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -4141,6 +4159,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)Preostala količina
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4292,6 +4315,11 @@ Do you want to install it now?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seedano za %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -5390,6 +5418,23 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index ee0a00d87..5e6daed3d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 257e7dd43..7d4d37e19 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1710,7 +1710,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
@@ -1775,7 +1775,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1791,75 +1791,75 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Átvitelek
-
+ Torrent fájl társítás
-
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+ UI jelszó
-
-
-
+
+
+ Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ Jelszó frissítés
-
+ Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ RSS
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ Elkészült letöltés
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1868,162 +1868,162 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Letöltés ismételt megerősítése
-
+ A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+ Igen
-
-
+
+ Nem
-
+ Soha
-
+ Url letöltés hiba
-
+ Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Teljes letöltési sebesség korlát
-
+ Érvénytelen jelszó
-
+ A jelszó érvénytelen
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ Mindig
-
+ Megnyitás
-
+ Torrentek
-
+ Beállítások sikeresen elmentve.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+ Elérhető új verzió
-
+ A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Frissítés sikertelen
-
+ A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -2260,22 +2260,22 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
.torrent fájlok másolása ide:
-
+ Torrent korlátozások
-
+ Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximális aktív feltöltés:
-
+ Torrentek maximális száma:
@@ -2432,82 +2432,87 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Proxy szerver
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Megosztási arány korlátok
-
+ Torrent megosztása eddig az arányig
-
+ aztán
-
+ Leállítás
-
+ Eltávolítás
-
+ Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
@@ -2555,22 +2560,22 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Feltöltés:
-
-
+
+ Letöltések:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2585,33 +2590,33 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Teljes sebesség korlát
-
+ Alternatív teljees sebesség korlát
-
+ time1 to time2eddig
-
+ Minden nap
-
+ Minden hét
-
+ Hétvékének
@@ -2628,7 +2633,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+ DHT port:
@@ -2686,23 +2691,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
IP szűrés
-
+ Alternatív sebesség korlát ütemezése
-
+ from (time1 to time2)Ettől
-
+ Ekkor:
-
+ Ügyfél keresése a helyi hálózaton
@@ -2722,25 +2727,25 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Port:
-
+ Hitelesítés
-
+ Felhasználónév:
-
+ Jelszó:
@@ -2755,7 +2760,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Szerver
@@ -2891,6 +2896,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Elvetve:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2923,9 +2934,8 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Letöltési korlát:
-
- Eltelt idő:
+ Eltelt idő:
@@ -3147,9 +3157,8 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
HTTP user agent %1
-
- Lemez gyorsítótár: %1 MiB
+ Lemez gyorsítótár: %1 MiB
@@ -3341,85 +3350,96 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
+ Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Torrent neve: %1
-
+ Torrent mérete: %1
-
+ Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -4233,111 +4253,117 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNév
-
+ i.e: torrent sizeMéret
-
+ % DoneElkészült
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Feltöltő
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)letöltő
-
+ i.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ i.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Share ratioArány
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ Címke
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLetöltés limit
-
+ i.e: Upload limitFeltöltés limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltött mennyiség
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Hátrelévő mennyiség
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4526,6 +4552,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
KiB/second (.i.e per second)KiB/mp
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Feltöltési idő: %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4641,7 +4673,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+ Oszlop megjelenítése
@@ -4681,7 +4713,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+ Címke
@@ -4706,7 +4738,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Feltöltés limit
-
+ Mentés helye
@@ -4719,155 +4751,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+ Torrent letöltési sebesség limit
-
+ Torrent feltöltési sebesség limit
-
+ Új címke
-
+ Címke:
-
+ Érvénytelen címke név
-
+ Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ Átnevezés
-
+ Új név:
-
+ Resume/start the torrentFolytatás
-
+ Pause the torrentSzünet
-
+ Delete the torrentTörlés
-
+ Minta fájl...
-
+ Feltöltési arány limit...
-
+ Letöltési arány limit...
-
+ Elsőbbség
-
+ Célkönyvtár megnyitása
-
+ i.e. move up in the queueFeljebb
-
+ i.e. Move down in the queueLejjebb
-
+ i.e. Move to top of the queueLegfelülre
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLegalúlra
-
+ Hely megadása...
-
+ Kényszerített ellenőrzés
-
+ Magnet link másolása
-
+ Szuper seed üzemmód
-
+ Átnevezés...
-
+ Letöltés sorrendben
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ New label...Új...
-
+ Reset labelVisszaállítás
@@ -5741,61 +5773,82 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Letöltési könyvtár megadása
-
+ Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ A könyvtár nem létezik.
-
+ A könyvtár nem olvasható.
-
+ Hiba
-
+ Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ Szűrők
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 06cb6fb91..84c953cd7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index ff334477a..f38373970 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1749,7 +1749,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+
@@ -1859,7 +1859,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xp.esempio qBittorrent v0.x
@@ -1876,76 +1876,76 @@ Non verranno emessi avvisi.
Trasferimenti
-
+ Associazione file torrent
-
+ qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
-
-
+
+
+ Blocca password UI
-
-
-
+
+
+ Per favore digita la password di blocco UI:
-
+ Aggiorna password
-
+ Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+ RSS
-
+ Ricerca
-
+ Trasferimenti (%1)
-
+ Completamento download
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.p.esempio: xxx.avi ha terminato il download%1 è stato scaricato.
-
+ i.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1954,162 +1954,162 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Motivo: %2
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Conferma recursiva di download
-
+ Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ Sì
-
-
+
+ No
-
+ Mai
-
+ Errore download da indirizzo web
-
+ Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Limite globale upload
-
+ Limite globale download
-
+ Password non valida
-
+ La password non è valida
-
+ Uscire da qBittorrent
-
+ Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+ Sempre
-
+ Apri file torrent
-
+ File torrent
-
+ Le opzioni sono state salvate.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ Una nuova versione è disponibile
-
+ Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -2319,47 +2319,47 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
File system
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Accodamento torrent
-
+ Numero massimo di download attivi:
-
+ Numero massimo di upload attivi:
-
+ Numero massimo di torrent attivi:
@@ -2478,22 +2478,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2510,12 +2510,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+ Porta DHT:
-
+ Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2594,17 +2594,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Copia i file .torrent in:
-
+ Limite di velocità globale
-
+ Limiti alternativi di velocità globale
-
+ time1 to time2a
@@ -2707,58 +2707,63 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Filtraggio IP
-
+
+
+
+
+
+ Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità
-
+ from (time1 to time2)Da
-
+ Quando:
-
+ Ogni giorno
-
+ Giorni feriali
-
+ Fine settimana
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Cerca peer nella rete locale
@@ -2767,27 +2772,27 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Protocollo di criptazione:
-
+ Limitazione del rapporto di condivisione
-
+ Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge
-
+ allora
-
+ Metti in pausa
-
+ Rimuovilo
@@ -2803,30 +2808,30 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Porta:
-
+ Autenticazione
-
+ Nome utente:
-
+ Password:
-
+ Abilita l'interfaccia utente internet
@@ -2841,7 +2846,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Server HTTP
@@ -2977,6 +2982,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Sprecati:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -3009,9 +3020,8 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limite Download:
-
- Tempo trascorso:
+ Tempo trascorso:
@@ -3233,9 +3243,8 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Lo user agent HTTP è %1
-
- Cache disco in uso %1 MiB
+ Cache disco in uso %1 MiB
@@ -3427,85 +3436,96 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+ Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nome del torrent %1
-
+ Dimensione del torrent %1
-
+ Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -4319,111 +4339,117 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNome
-
+ i.e: torrent sizeDimensione
-
+ % Done% Completo
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ i.e: Download speedVelocità download
-
+ i.e: Upload speedVelocità upload
-
+ Share ratioRapporto
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Etichetta
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ Tracker
-
+ i.e: Download limitLimite di download
-
+ i.e: Upload limitLimiti di upload
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)Quantità rimanente
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4612,6 +4638,12 @@ Per favore installalo manualmente.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s (i.e. per secondo)
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Condiviso per %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4727,7 +4759,7 @@ Per favore installalo manualmente.
ETA
-
+ Visibilità colonna
@@ -4767,7 +4799,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+ Etichetta
@@ -4796,7 +4828,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Limiti di upload
-
+ Scegliere una directory di salvataggio
@@ -4809,155 +4841,155 @@ Per favore installalo manualmente.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+ Limitazione velocità download
-
+ Limitazione velocità upload
-
+ Nuova etichetta
-
+ Etichetta:
-
+ Nome etichetta invalida
-
+ Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+ Rinomina
-
+ Nuovo nome:
-
+ Resume/start the torrentRiprendi/avvia il torrent
-
+ Pause the torrentFerma
-
+ Delete the torrentCancella
-
+ Anteprima file...
-
+ Tasso di limite upload...
-
+ Tasso di limite download...
-
+ Priorità
-
+ Apri cartella di destinazione
-
+ i.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ i.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ i.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Seleziona locazione...
-
+ Forza ricontrollo
-
+ Copia link magnetico
-
+ Modalità super seeding
-
+ Rinomina...
-
+ Scarica in ordine sequenziale
-
+ Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ New label...Nuova...
-
+ Reset labelAzzera
@@ -5832,61 +5864,82 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Scegliere una directory di salvataggio
-
+ Aggiungi una cartella da scansionare
-
+ La cartella è già stata controllata.
-
+ La cartella non esiste.
-
+ La cartella è illeggibile.
-
+ Fallimento
-
+ Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2
-
-
+
+ Scegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Scegliere un file ip filter
-
-
+
+ Filtri
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 8d11fbaf3..e5c454b7a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1089,7 +1089,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1138,7 +1138,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1154,74 +1154,74 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ RSS
-
+ 検索
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1229,160 +1229,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ shortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ しない
-
+ Url のダウンロード エラー
-
+ 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Torrent ファイルを開く
-
+ Torrent ファイル
-
+ オプションの保存に成功しました。
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1619,47 +1619,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1717,27 +1717,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
-
+
+ アップロード:
-
-
+
+ ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+
@@ -1747,28 +1747,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+ time1 to time2から
-
+
-
+
-
+
@@ -1777,12 +1777,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+ DHT ポート:
-
+
@@ -1966,68 +1966,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ from (time1 to time2)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2048,30 +2053,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ ポート:
-
+ 認証
-
+ ユーザー名:
-
+ パスワード:
-
+
@@ -2086,7 +2091,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
@@ -2202,6 +2207,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2233,11 +2244,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
-
-
@@ -2445,11 +2451,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
-
-
@@ -2640,85 +2641,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+ 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3507,111 +3519,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name名前
-
+ i.e: torrent sizeサイズ
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio率
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3800,6 +3818,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -3905,7 +3929,7 @@ Please install it manually.
ETA
-
+
@@ -3930,12 +3954,12 @@ Please install it manually.
率
-
+
-
+ 保存パスの選択
@@ -3948,155 +3972,155 @@ Please install it manually.
保存パスを作成できませんでした
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 名前の変更
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent一時停止
-
+ Delete the torrent削除
-
+
-
+
-
+
-
+ 作成先のフォルダを開く
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+ 優先度
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -4966,61 +4990,82 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ 保存ディレクトリを選択します
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 91fc46e74..923e70696 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b060b52f2..4b720ed70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1251,7 +1251,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1419,7 +1419,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.x큐비토런트 %1
@@ -1435,74 +1435,74 @@ No further notices will be issued.
전송
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 검색
-
+
-
+ 다운 완료
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ i.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1511,160 +1511,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+ 예
-
-
+
+ 아니오
-
+ 전혀 사용안함
-
+ Url 다운로드 오류
-
+ 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ 전체 업로드 속도 제한
-
+ 전체 다운 속도 제한
-
+
-
+
-
+
-
+ 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+
-
+ 토런트 파일 열기
-
+ 토런트 파일
-
+ 설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1901,22 +1901,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
토렌트을 여기로 복사하기:
-
+ 토렌트 나열하기
-
+ 최대 활성 다운로드:
-
+ 최대 활성 업로드:
-
+ 최대 활성 토렌트:
@@ -2074,82 +2074,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2197,22 +2202,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
토렌트당 최대 업로드수:
-
-
+
+ 업로드:
-
-
+
+ 다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -2222,33 +2227,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ 전체 속도 제한
-
+ 설정된 전체 전송 속도 제한
-
+ time1 to time2~
-
+ 매일
-
+ 주중
-
+ 주말
@@ -2265,7 +2270,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+ DHT 포트:
@@ -2323,23 +2328,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+ from (time1 to time2)
-
+
-
+
@@ -2355,25 +2360,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ 포트:
-
+ 인증
-
+ 아이디:
-
+ 비밀번호:
@@ -2388,7 +2393,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP 서버
@@ -2508,6 +2513,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
낭비됨:
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
@@ -2540,9 +2551,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
다운로드 제한:
-
- 지나간 시간:
+ 지나간 시간:
@@ -2764,9 +2774,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP 사용자 에이전트: %1
-
- 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
+ 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
@@ -2958,85 +2967,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+ %1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+ I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ 이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
-
+ %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -3832,111 +3852,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent name
-
+ i.e: torrent size크기
-
+ % Done완료
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ i.e. full sources (often untranslated)완전체
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed다운로드 속도
-
+ i.e: Upload speed업로드 속도
-
+ Share ratio비율
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은시간
-
+ 라벨
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가됨
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00완료됨
-
+
-
+ i.e: Download limit다운 제한
-
+ i.e: Upload limit업 제한
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -4125,6 +4151,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4240,7 +4272,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+ 세로행 숨기기
@@ -4280,7 +4312,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+ 라벨
@@ -4305,7 +4337,7 @@ Please install it manually.
업 제한
-
+ 저장 경로 선택
@@ -4314,155 +4346,155 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+ 토렌트 다운로드 속도 제한
-
+ 토렌트 업로드 속도 제한
-
+ 새 라벨
-
+ 라벨:
-
+ 잘못된 라벨 이름
-
+ 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ 이름 바꾸기
-
+ 새 이름:
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent정지
-
+ Delete the torrent삭제
-
+
-
+
-
+
-
+ 우선순위
-
+ 저장 폴더 열기
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+ 강제로 재확인하기
-
+ 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+ 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+ 이름 바꾸기...
-
+ 차레대로 다운받기
-
+ 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+ New label...새라벨...
-
+ Reset label재설정
@@ -5339,61 +5371,82 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ 파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ 스켄 할 폴더 추가
-
+ 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ 실패
-
+ 퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ 내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ ip filter 파일 선택
-
-
+
+ 필터
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 36b27553a..2bb375cfc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -999,7 +999,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
@@ -1043,7 +1043,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
@@ -1059,74 +1059,74 @@ No further notices will be issued.
Overføringer
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Søk
-
+
-
+
-
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ i.e: Input/Output ErrorLese/Skrive feil
-
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1134,160 +1134,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ shortcut to switch to first tab
-
+ shortcut to switch to third tab
-
+ shortcut to switch to search tab
-
+ shortcut to switch to fourth tab
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Åpne torrentfiler
-
+ Torrentfiler
-
+ Innstillingene ble lagret.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sNedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sOpplastingshastighet: %1 KiB/s
-
+ %1 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1520,47 +1520,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1610,27 +1610,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+
@@ -1640,38 +1640,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
+ time1 to time2til
-
+
-
+
-
+
-
+ DHT port:
-
+
@@ -1839,68 +1839,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ from (time1 to time2)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1921,30 +1926,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port:
-
+ Autentisering
-
+ Brukernavn:
-
+ Passord:
-
+
@@ -1959,7 +1964,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
@@ -2086,13 +2091,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+
-
-
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -2294,11 +2300,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
-
-
@@ -2402,6 +2403,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
+
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2485,85 +2497,85 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1'...
@@ -3313,111 +3325,117 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ i.e: torrent nameNavn
-
+ i.e: torrent sizeStørrelse
-
+ % Done
-
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ i.e. full sources (often untranslated)
-
+ i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ Share ratio
-
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGjenværende tid
-
+
-
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
-
+ i.e: Download limit
-
+ i.e: Upload limit
-
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3606,6 +3624,12 @@ Please install it manually.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -3711,7 +3735,7 @@ Please install it manually.
Gjenværende tid
-
+
@@ -3731,12 +3755,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+
-
+ Velg filsti for nedlasting
@@ -3749,155 +3773,155 @@ Please install it manually.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrentPause
-
+ Delete the torrentSlett
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New label...
-
+ Reset label
@@ -4720,61 +4744,82 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Velg mappe for lagring
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 683cf788b..416934d90 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 698c3e06a..1c346a7a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2226,6 +2226,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2382,7 +2386,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
- Tijd verstreken:
+ Tijd verstreken:
@@ -2491,6 +2495,11 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2533,7 +2542,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
- Gebruikt een disk cache grootte van %1 MiB
+ Gebruikt een disk cache grootte van %1 MiB
@@ -2750,6 +2759,15 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3478,6 +3496,11 @@ Wilt u het nu installeren?
Amount of data left to download (e.g. in MB)Hoeveel over
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3625,6 +3648,11 @@ Wilt u het nu installeren?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Geseed voor %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4613,6 +4641,23 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 9ca855a9a..25855f048 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index fc9b11e43..eb6d4ec3a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2404,6 +2404,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2568,7 +2572,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
- Czas działania:
+ Czas działania:
@@ -2681,6 +2685,11 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2723,7 +2732,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
- Rozmiar pamięci podręcznej na dysku wynosi %1 MiB
+ Rozmiar pamięci podręcznej na dysku wynosi %1 MiB
@@ -2940,6 +2949,15 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3689,6 +3707,11 @@ teraz krócej, imho wystarczająco dokładnie.
Amount of data left to download (e.g. in MB)Pozostało
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3836,6 +3859,11 @@ teraz krócej, imho wystarczająco dokładnie.
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4868,6 +4896,23 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 609ff555d..bc9836d91 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 590ca9a5a..98acb2028 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2432,6 +2432,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2596,7 +2600,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
- Tempo passado:
+ Tempo passado:
@@ -2709,6 +2713,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2751,7 +2760,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
- Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
+ Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
@@ -2968,6 +2977,15 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3711,6 +3729,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Amount of data left to download (e.g. in MB)Total faltando
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3858,6 +3881,11 @@ Gostaria de instalar agora?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seeded pelo %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4886,6 +4914,23 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 609ff555d..bc9836d91 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 590ca9a5a..98acb2028 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2432,6 +2432,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2596,7 +2600,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
- Tempo passado:
+ Tempo passado:
@@ -2709,6 +2713,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2751,7 +2760,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
- Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
+ Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB
@@ -2968,6 +2977,15 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3711,6 +3729,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Amount of data left to download (e.g. in MB)Total faltando
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3858,6 +3881,11 @@ Gostaria de instalar agora?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Seeded pelo %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4886,6 +4914,23 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 03da35777..07cd5df19 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index b5c2902cf..495f76927 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2022,6 +2022,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ PropListDelegate
@@ -2170,7 +2174,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Timpul estimat:
+ Timpul estimat:
@@ -2283,6 +2287,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2325,7 +2334,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Utilizez cache de pe disk la %1 MiB
+ Utilizez cache de pe disk la %1 MiB
@@ -2542,6 +2551,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3260,6 +3278,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3407,6 +3430,11 @@ Do you want to install it now?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4415,6 +4443,23 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 483d60eac..8e40a1bb1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index a31090df1..eb9abf2a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2476,6 +2476,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2640,7 +2644,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Времени прошло:
+ Времени прошло:
@@ -2753,6 +2757,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2795,7 +2804,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Используется дисковый кеш размером %1 МиБ
+ Используется дисковый кеш размером %1 МиБ
@@ -3012,6 +3021,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3760,6 +3778,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3908,6 +3931,11 @@ Do you want to install it now?
KiB/second (.i.e per second)КиБ/с
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Раздается %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4941,6 +4969,23 @@ However, those plugins were disabled.
Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 84024d7fa..49aab7d0d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 342e00395..0f6f2b5d6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2423,6 +2423,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2583,7 +2587,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
- Uplynulý čas:
+ Uplynulý čas:
@@ -2700,6 +2704,11 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2742,7 +2751,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
- Používa sa veľkosť diskovej vyrovnávacej pamäte %1 MiB
+ Používa sa veľkosť diskovej vyrovnávacej pamäte %1 MiB
@@ -2959,6 +2968,15 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3703,6 +3721,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Amount of data left to download (e.g. in MB)Zostáva
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3850,6 +3873,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4878,6 +4906,23 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 15a8de492..16c115341 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 9e64313c2..df93c6490 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -2490,6 +2490,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2608,7 +2612,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Протекло време:
+ Протекло време:
@@ -2772,6 +2776,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2814,7 +2823,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Користи кеш диска величине %1 MiB
+ Користи кеш диска величине %1 MiB
@@ -3031,6 +3040,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3790,6 +3808,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)Преостали износ
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3938,6 +3961,11 @@ Do you want to install it now?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Донирано за %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4999,6 +5027,23 @@ However, those plugins were disabled.
Филтери
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 17d2c85ff..4b7c81d54 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 1a0e558c8..7963df764 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -2352,6 +2352,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ PropListDelegate
@@ -2500,7 +2504,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Tid förfluten:
+ Tid förfluten:
@@ -2613,6 +2617,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2655,7 +2664,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Använder en diskcachestorlek på %1 MiB
+ Använder en diskcachestorlek på %1 MiB
@@ -2872,6 +2881,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3607,6 +3625,11 @@ Vill du installera den nu?
Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3754,6 +3777,11 @@ Vill du installera den nu?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Distribuerad i %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4782,6 +4810,23 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index d87e03b49..a4c0f329d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 9b65d4c68..98f68b2f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2367,6 +2367,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ PropListDelegate
@@ -2518,7 +2522,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Geçen zaman:
+ Geçen zaman:
@@ -2631,6 +2635,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2673,7 +2682,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- %1 MB'lık disk önbelleği kullanılıyor
+ %1 MB'lık disk önbelleği kullanılıyor
@@ -2890,6 +2899,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3633,6 +3651,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3781,6 +3804,11 @@ Do you want to install it now?
KB/saniye (örn. saniye başı)KB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4813,6 +4841,23 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 8478b241e..752e96ad1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 3d0fcec6a..07c62a664 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2428,6 +2428,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2592,7 +2596,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Минуло часу:
+ Минуло часу:
@@ -2705,6 +2709,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2747,7 +2756,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB
+ Використовую дисковий кеш розміром %1 MiB
@@ -2964,6 +2973,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3707,6 +3725,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)Залишилось
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3854,6 +3877,11 @@ Do you want to install it now?
KiB/second (.i.e per second)КіБ/с
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Роздавав %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4882,6 +4910,23 @@ However, those plugins were disabled.
Не вдалося просканувати папку '%1': %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 98559ab81..4206dd9ff 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 8f76788f6..98afa0ba7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2436,6 +2436,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2600,7 +2604,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- 用时:
+ 用时:
@@ -2713,6 +2717,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2755,7 +2764,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- 使用%1:MiB磁盘高速缓存
+ 使用%1:MiB磁盘高速缓存
@@ -2972,6 +2981,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3711,6 +3729,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)剩余总量
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3858,6 +3881,11 @@ Do you want to install it now?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ 已做种%1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4886,6 +4914,23 @@ However, those plugins were disabled.
添加监视文件夹 '%1失败:%2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 2a5f26d24..8f2386593 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 8d0c70be4..7da458be8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -2440,6 +2440,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+
+ ProgramUpdater
@@ -2604,7 +2608,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- 經過時間:
+ 經過時間:
@@ -2717,6 +2721,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ QBtSession
@@ -2759,7 +2768,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- 使用磁碟快取大小為 %1 MiB
+ 使用磁碟快取大小為 %1 MiB
@@ -2976,6 +2985,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
+
+ %1 is a number
+
+
+
+
+
+ RSS
@@ -3719,6 +3737,11 @@ Do you want to install it now?
Amount of data left to download (e.g. in MB)剩餘量
+
+
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+ TrackerList
@@ -3866,6 +3889,11 @@ Do you want to install it now?
KiB/second (.i.e per second)KiB/s
+
+
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ 已做種 %1
+ TransferListFiltersWidget
@@ -4894,6 +4922,23 @@ However, those plugins were disabled.
增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 is a number
+
+ pluginSourceDlg