@ -1195,18 +1195,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
@@ -1195,18 +1195,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
@ -1571,19 +1571,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
@@ -1571,19 +1571,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
@ -764,18 +764,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -764,18 +764,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1567,18 +1567,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
@@ -1567,18 +1567,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
@ -803,18 +803,18 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
@@ -803,18 +803,18 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
@ -1609,18 +1609,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1609,18 +1609,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
@ -820,18 +820,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -820,18 +820,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1696,18 +1696,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
@@ -1696,18 +1696,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
@ -771,18 +771,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -771,18 +771,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -797,18 +797,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -797,18 +797,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -908,18 +908,18 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.</tran
@@ -908,18 +908,18 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.</tran
@ -227,11 +227,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -227,11 +227,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Exchangetrackerswithotherpeers</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>与其他用户交换trackers</translation>
</message>
<message>
<source>Alwaysannouncetoalltrackers</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>总是向所有trackers宣布</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1696,7 +1696,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -1696,7 +1696,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<name>LogListWidget</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translationtype="unfinished">复制</translation>
<translation>复制</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2123,16 +2123,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2123,16 +2123,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -2913,27 +2913,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2913,27 +2913,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3530,7 +3530,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3530,7 +3530,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Anonymousmode[ON]</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>匿名模式[开]</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4902,7 +4902,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -4902,7 +4902,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Setasdefaultsavepath</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>设置为默认保存路径</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5530,27 +5530,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -5530,27 +5530,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>