Browse Source

Update simplified chinese translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 13 years ago
parent
commit
1ad764de7b
  1. 6
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  2. 6
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 6
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 6
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 6
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 6
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 6
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 6
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 6
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 6
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 6
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 6
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  13. 6
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  14. 6
      src/lang/qbittorrent_hy.ts
  15. 6
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  16. 6
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  17. 6
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  18. 6
      src/lang/qbittorrent_lt.ts
  19. 6
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  21. 50
      src/lang/qbittorrent_zh.ts

6
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -1671,18 +1671,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1671,18 +1671,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>U: %1/s - T: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -1614,18 +1614,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1614,18 +1614,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Св: %1/с - Пр: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Ка: %1/с - Пр: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -1444,18 +1444,18 @@ Està segur que vol sortir?</translation> @@ -1444,18 +1444,18 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Baixada: %1/s - Total: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Pujada: %1/s - Total: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -1672,18 +1672,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> @@ -1672,18 +1672,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>S: %1/s - P: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>N: %1/s - P: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -1195,18 +1195,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation> @@ -1195,18 +1195,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

6
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -1571,19 +1571,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -1571,19 +1571,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translatorcomment>How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation?</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translatorcomment>see comment on D: %1/s - T: %2</translatorcomment>

6
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -1618,18 +1618,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1618,18 +1618,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Απ: %1 B/s - Μετ: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -764,18 +764,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -764,18 +764,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

6
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -1444,18 +1444,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1444,18 +1444,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Bajada: %1/s - Total: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Subida: %1/s - Total: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -1567,18 +1567,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> @@ -1567,18 +1567,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>LaN: %1/s - S: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>LäN: %1/s - S: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -1655,18 +1655,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -1655,18 +1655,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Votre addresse IP a é bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d&apos;authentification autorisé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>R : %1/s - T : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>E : %1/s - T : %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_gl.ts

@ -803,18 +803,18 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation> @@ -803,18 +803,18 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>E: %1/s - T: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -1609,18 +1609,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation> @@ -1609,18 +1609,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>U: %1/s - T: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_hy.ts

@ -820,18 +820,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -820,18 +820,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Ձեր IP հասցեն արգելվել է՝ մի շարք անհաջող ներկայացումներից հետո։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Բ. %1/վ - Ը. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Փ. %1/վ - Ը. %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -1696,18 +1696,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation> @@ -1696,18 +1696,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>U: %1/s - T: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -771,18 +771,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -771,18 +771,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>U: %1/s - T: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -1255,18 +1255,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1255,18 +1255,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation> IP .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>: &apos;%1&apos;/ - : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>: %1/ - : %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_lt.ts

@ -797,18 +797,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -797,18 +797,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Ats.: %1/s - Viso: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Išs.: %1/s - Viso: %2</translation>

6
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -908,18 +908,18 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.</tran @@ -908,18 +908,18 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.</tran
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="161"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="345"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="362"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>N: %1/s - Ov: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="346"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="363"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>O: %1/s - Ov: %2</translation>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

50
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -89,23 +89,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -89,23 +89,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Libraries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qBittorrent使用以下库:</translation>
</message>
<message>
<source>Qt:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Qt:</translation>
</message>
<message>
<source>Boost:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Boost:</translation>
</message>
<message>
<source>Libtorrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Libtorrent:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -227,11 +227,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -227,11 +227,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Exchange trackers with other peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>trackers</translation>
</message>
<message>
<source>Always announce to all trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>trackers宣布</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1696,7 +1696,7 @@ No further notices will be issued.</source> @@ -1696,7 +1696,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<name>LogListWidget</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2123,16 +2123,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2123,16 +2123,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[: %1/s, : %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2913,27 +2913,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2913,27 +2913,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>File association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使qBittorrent打开.torrent文件</translation>
</message>
<message>
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使qBittorrent打开magnet链接</translation>
</message>
<message>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>torrent不计入限制内</translation>
</message>
<message>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> (&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode&quot;&gt;更多信息&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3530,7 +3530,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3530,7 +3530,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Anonymous mode [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[]</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4902,7 +4902,7 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4902,7 +4902,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Set as default save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5530,27 +5530,27 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5530,27 +5530,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SSL证书(*.crt *.pem)</translation>
</message>
<message>
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SSL密匙(*.key *.pem)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid SSL key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SSL密匙</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid certificate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SSL证书</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save