diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 8e78caff3..060576037 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 67d9737ba..4b35faf67 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -268,23 +268,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Using a disk cache size of %1 MiB - + Använder en diskcachestorlek på %1 MiB PeX support [OFF] - + PeX-stöd [AV] Restart is required to toggle PeX support - + Omstart krävs för att växla PeX-stöd The Web UI is listening on port %1 - + Webbgränssnittet lyssnar på port %1 HTTP user agent is %1 - + HTTP-användaragent är %1 @@ -1141,7 +1141,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose save path - Välj sökväg att spara i + Välj sökväg att spara i @@ -1536,23 +1536,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HeadlessLoader Information - + Information To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 - + Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. @@ -1603,52 +1603,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Hämtningsgränsen måste vara större än 0 eller inaktiverad. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Sändningsgränsen måste vara större än 0 eller inaktiverad. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Gräns för maximalt antal anslutningar måste vara större än 0 eller inaktiverad. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Gräns för maximalt antal anslutningar per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Gräns för maximalt antal sändningsplatser per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Kunde inte spara programinställningarna. qBittorrent är antagligen inte nåbar. Language - + Språk The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + Porten som används för inkommande anslutningar måste vara större än 1024 och mindre än 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + Porten som används för webbgränssnittet måste vara större än 1024 och mindre än 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Användarnamnet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Lösenordet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. Downloaded Is the file downloaded or not? - + Hämtad @@ -1926,158 +1926,158 @@ You probably knew this, so we won't tell you again. Preferences Preferences - + Inställningar UI - + Användargränssnitt Downloads - + Hämtningar Connection - + Anslutning Bittorrent - + Bittorrent Proxy - + Proxyserver IP Filter - + IP-filter Web UI - + Webbgränssnitt RSS - + RSS User interface - + Användargränssnitt Language: - + Språk: (Requires restart) - + (Kräver omstart) Visual style: - + Visuell stil: System default - + Systemets standard Plastique style (KDE like) - + Plastique-stil (KDE-liknande) Cleanlooks style (Gnome like) - + Cleanlooks-stile (Gnome-liknande) Motif style (Unix like) - + Motif-stil (Unix-liknande) CDE style (Common Desktop Environment like) - + CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande) Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom Display top toolbar - + Visa övre verktygsrad Disable splash screen - + Inaktivera startskärmen Display current speed in title bar - + Visa aktuell hastighet i titellisten Transfer list - + Överföringslista Refresh interval: - + Uppdateringsintervall: ms - + ms Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Använd olika radfärger Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Åtgärd vid dubbelklick: Downloading: - + Hämtar: Start/Stop - + Starta/Stoppa Open folder - + Öppna mapp Completed: - + Färdig: System tray icon - + Ikon i systembricka Disable system tray icon - + Inaktivera ikon i systembricka Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Stäng till bricka Minimize to tray - + Minimera till bricka Start minimized - + Starta minimerad Show notification balloons in tray - + Visa notifieringsballonger i bricka File system - + Filsystem QGroupBox::title { @@ -2087,319 +2087,327 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { + border-width: 0; +} Destination Folder: - + Målmapp: Append the torrent's label - + Lägg till i torrentens etikett Use a different folder for incomplete downloads: - + Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar: QLineEdit { margin-left: 23px; } - + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} Automatically load .torrent files from: - + Läs automatiskt in .torrent-filer från: Append .!qB extension to incomplete files - + Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer Pre-allocate all files - + Förallokera alla filer Disk cache: - + Diskcache: MiB (advanced) - + MiB (avancerat) Torrent queueing - + Köhantering av torrenter Enable queueing system - + Aktivera kösystem Maximum active downloads: - + Maximalt aktiva hämtningar: Maximum active uploads: - + Maximalt aktiva sändningar: Maximum active torrents: - + Maximalt aktiva torrenter: When adding a torrent - + När en torrent läggs till Display torrent content and some options - + Visa torrentens innehåll och alternativ Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Starta in hämtningen automatiskt Listening port - + Lyssningsport Port used for incoming connections: - + Port som används för inkommande anslutningar: Random - + Slumpmässig Enable UPnP port mapping - + Aktivera UPnP-portmappning Enable NAT-PMP port mapping - + Aktivera NAT-PMP-portmappning Connections limit - + Anslutningsgräns Global maximum number of connections: - + Allmänt maximalt antal anslutningar: Maximum number of connections per torrent: - + Maximalt antal anslutningar per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Maximalt antal sändningsplatser per torrent: Global bandwidth limiting - + Allmän bandbreddsgräns Upload: - + Sändning: Download: - + Hämtning: KiB/s - + KiB/s Peer connections - + Klientanslutningar Resolve peer countries - + Slå upp klienternas länder Resolve peer host names - + Slå upp klienternas värdnamn Bittorrent features - + Bittorrent-funktioner Enable DHT network (decentralized) - + Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat) Use a different port for DHT and Bittorrent - + Använd en annan port för DHT och Bittorrent DHT port: - + DHT-port: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Aktivera Peer Exchange / PeX (kräver omstart) Enable Local Peer Discovery - + Aktivera identifiering av lokala klienter Encryption: - + Kryptering: Enabled - + Aktiverad Forced - + Tvingad Disabled - + Inaktiverad Share ratio settings - + Inställningar för utdelningsförhållande Desired ratio: - + Önskat förhållande: Remove finished torrents when their ratio reaches: - + Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når: Type: - + Typ: (None) - + (Ingen) HTTP - + HTTP Port: - + Port: Authentication - + Autentisering Username: - + Användarnamn: Password: - + Lösenord: SOCKS5 - + SOCKS 5 Filter Settings - + Filterinställningar Activate IP Filtering - + Aktivera IP-filtrering Enable Web User Interface - + Aktivera webbgränssnitt HTTP Server - + HTTP-server Enable RSS support - + Aktivera RSS-stöd RSS settings - + RSS-inställningar RSS feeds refresh interval: - + Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: minutes - + minuter Maximum number of articles per feed: - + Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - + HTTP-kommunikation (bevakare, webbdistribution, sökmotor) Host: - + Värd: Peer Communications - + Klientanslutningar SOCKS4 - + SOCKS 4 Client whitelisting workaround - + Temporär vitlistning av klienter Identify as: - + Identifiera som: qBittorrent - + qBittorrent Vuze - + Vuze µTorrent - + µTorrent Version: - + Version: Build: Software Build nulmber: - + Bygge: Reset to latest software version - + Återställ till senaste programversion KTorrent - + KTorrent @@ -2640,31 +2648,27 @@ QGroupBox { Rename... - + Byt namn... New name: - + Nytt namn: The file could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på filen This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. The folder could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på mappen Rename the file - - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Byt namn på filen I/O Error @@ -2678,6 +2682,10 @@ QGroupBox { This folder does not exist yet. + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + + RSS @@ -3134,7 +3142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Frånkopplad. Detta betyder oftast att qBittorrent misslyckades med att lyssna på den valda porten för inkommande anslutningar. @@ -3227,31 +3235,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent compatible list URL: - + URL för µTorrent-kompatibel lista: I/O Error - + In-/ut-fel Error while trying to open the downloaded file. - + Fel vid försök att öppna den hämtade filen. No change - + Ingen ändring No additional trackers were found. - + Inga ytterligare bevakare hittades. Download error - + Hämtningsfel The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 @@ -3318,27 +3326,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All labels - + Alla etiketter Unlabeled - + Ingen etikett Remove label - + Ta bort etikett Add label - + Lägg till etikett New Label - + Ny etikett Label: - + Etikett: Invalid label name @@ -3529,37 +3537,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Label - + Etikett New Label - + Ny etikett Label: - + Etikett: New... New label... - + Ny... Reset Reset label - + Återställ Rename - + Byt namn New name: - + Nytt namn: Rename... - + Byt namn... Invalid label name @@ -3574,27 +3582,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UsageDisplay Usage: - + Användning: displays program version - + visar programversionen disable splash screen - + inaktivera startbilden displays this help message - + visar detta hjälpmeddelande changes the webui port (current: %1) - + ändrar port för webbgränssnitt (aktuell: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + [filer eller url:er]: hämtar de torrenter som skickats av användaren (valfri) @@ -3711,7 +3719,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Label: - + Etikett: @@ -4367,7 +4375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Du kan hitta nya instick för sökmotorer här: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -5083,46 +5091,46 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Rename... - + Byt namn... New name: - + Nytt namn: The file could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på filen This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Detta namn används redan i denna mapp. Välj ett annat namn. The folder could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på mappen Rename the file - + Byt namn på filen Unable to decode magnet link: - + Kunde inte avkoda magnet-länk: Magnet Link - + Magnet-länk - Invalid label name + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Please don't use any special characters in the label name. + Invalid label name - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Please don't use any special characters in the label name.