From 19b11b8fa8a377524dcd356b21256431b1a0ec3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Sat, 20 Nov 2010 21:14:54 +0000 Subject: [PATCH] Updated Chinese translation --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 550 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_zh.qm | Bin 71324 -> 78858 bytes src/lang/qbittorrent_zh.ts | 431 ++++++++++++++--------------- 18 files changed, 4616 insertions(+), 4615 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 2510882ff..b6b234dbd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -4,62 +4,62 @@ AboutDlg - + About qBittorrent معلومات عن البرنامج - + About معلومات - + Author المؤلف - + Name: ‫الاسم: - + Country: البلد‫: - + E-mail: البريد الإلكتروني : - + Christophe Dumez كريستوف دوميز - + France فرنسا - + Translation الترجمة - + License الترخيص - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -76,12 +76,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to شكرا لهؤلاء @@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property خاصية - + Value قيمة - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB ميجابايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول - + Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Display program notification balloons اظهار بالونات المعلومات - + Enable embedded tracker تشغيل خدمة التتبع الداخلي - + Embedded tracker port تشغيل منفذ التتبع الداخلي @@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اظهار بالونات المعلومات - + Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية - + Include TCP/IP overhead in transfer limits ادراج TCP/IP على حدود النقل @@ -612,17 +612,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer عارض سجل qBittorrent - + General عام - + Blocked IPs الاي بي المحجوب @@ -1567,32 +1567,32 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit &تعديل - + &Tools &أدوات - + &File &ملف - + &Help &مساعدة - + &View &عرض - + &Add File... &أضف ملف... @@ -1601,192 +1601,192 @@ No further notices will be issued. &خروج - + &Options... &خيارات... - + Add &URL... أضف &URL... - + Torrent &creator انشاء &تورنت - + Log viewer عرض السجل - - + + Alternative speed limits السرعات البديلة - + Top &tool bar الشريط &العلوي - + Display top tool bar عرض الشريط العلوي - + &Speed in title bar &السرعة في شريط المهام - + Show transfer speed in title bar عرض السرعة في شريط المهام - + &About &معلومات - + &Pause &ايقاف مؤقت - + &Delete &حذف - + P&ause All &ايقاف الكل - + &Resume &الاكمال - - + + Exit خروج - + R&esume All &اكمال الكل - + Visit &Website زيارة &الموقع - + Preview file استعراض الملف - + Clear log مسح السجل - + Report a &bug ابلاغ عن &خلل - + Set upload limit... ضع حد الرفع... - + Set download limit... ضع حد التحميل... - + &Documentation &التعليمات - + Set global download limit... ضع حد التحميل العام... - + Set global upload limit... ضع حد الرفع العام... - + &Log viewer... &عرض السجل... - - + + Shutdown computer when downloads complete ايقاف الكمبيوتر بعد انهاء التحميل - - + + Lock qBittorrent قفل البرنامج - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete ايقاف تشغيل الكمبيوتر بعد انهاء التحميل - - + + Import torrent... استيراد ملف التورنت... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + &RSS reader &قارئ RSS - + Search &engine محرك &البحث - + Decrease priority تقليص الاهمية - + Increase priority زيادة الاهمية @@ -2168,27 +2168,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI واجهة المستخدم - + Downloads التحميل - + Connection الاتصال - + Speed السرعة - + Bittorrent Bittorrent @@ -2197,235 +2197,235 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy - + Web UI واجهة المستخدم التصفحية - + Advanced متقدم - + Language: اللغة: - + (Requires restart) يحتاج لاعادة تشغيل - + Visual style: المظهر: - + Transfer list قائمة النقل - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر - - + + No action بلا تأثير - + File system نظام الملفات - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Torrent queueing Torrent queueing - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: - + When adding a torrent عند اضافة تورنت - + Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات - + Listening port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Enable UPnP port mapping Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit حد الاتصالات - + Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: - + Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s كيلو ب - + Global speed limits حد الرفع العام - + Remove folder حذف المجلد - + Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة - + to time1 to time2 الى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع - + Bittorrent features خصائص Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) - + Enable Local Peer Discovery ايجاد القرناء المحليين - + Enabled مفعل - + Forced Forced - + Disabled معطل @@ -2434,7 +2434,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - + Host: الاسم: @@ -2443,261 +2443,261 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? اتصالات القرناء - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: - + Options خيارات - + Visual Appearance المظهر - + Action on double-click ردة الفعل للنقر المزدوج - + Downloading torrents: تحميل تورنت: - - + + Start / Stop تشغيل/ايقاف - - + + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Completed torrents: الملفات المنتهية: - + Desktop سطح المكتب - + Show splash screen on start up اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل - + Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا - + Show qBittorrent icon in notification area اظهار الايقونة في شريط المهام - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج الى شريط المهام - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. اغلاق البرنامج الى شريط المهام - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التحميل تلقائيا - + Save files to location: حفظ الملفات الى: - + Append the label of the torrent to the save path Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: حفظ الملفات الغير منتهية في: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: التحميل تلقائيا من: - + Add folder... اضافة مجلد جديد... - + Email notification upon download completion Email notification upon download completion - + Destination email: Destination email: - + SMTP server: SMTP server: - + Run an external program on torrent completion Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + IP Filtering IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Look for peers on your local network ايجاد القرناء المحليين - + Protocol encryption: Protocol encryption: - + Share ratio limiting Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches رفع التورنت الى ratio - + then ثم - + Pause them ايقاف مؤقت - + Remove them حذف التورنت - + (None) (None) - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - + + Authentication اثبات - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة المرور: - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Server @@ -4080,38 +4080,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import استيراد ملف التورنت - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. هذا الاداة سوف تساعدك في مشاركة الملف مع البرنامج من ملفات التورنت الذي حملتها. - + Torrent file to import: ملف تورنت للاستيراد: - - + + ... ... - + Content location: مكان المحتوى: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately ترك الفحص الرفع مبارشرة - + Import إستيراد @@ -4356,17 +4356,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog نافذة إضافة التراكرز - + List of trackers to add (one per line): لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ): - + µTorrent compatible list URL: لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent: @@ -4854,17 +4854,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition إضافة قرين - + IP اي بي - + Port منفذ @@ -4872,99 +4872,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog نافذة اضافة التورنت - + Save path: مكان الحفظ: - + ... ... - + Torrent size: حجم التورنت: - - + + Unknown عير معروف - + Free disk space: المساحة المتوفرة في القرص: - + Label: الملصق: - + Torrent content: محتوى التورنت: - + Select All اختيار الكل - + Select None عدم اختيار شئ - + Download in sequential order (slower but good for previewing) التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراص لاكن ابطأ) - + Skip file checking and start seeding immediately ترك الفحص الرفع مبارشرة - + Add to download list in paused state إضافة الي قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت - + Add اضافة - + Cancel الغاء - + Normal متوصط - + High مهم - + Maximum مهم جدا - - + + Do not download لا تحمل @@ -4972,38 +4972,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication إثبات التراكر - + Tracker: التراكر: - + Login الدخول - + Username: اسم المسخدم: - + Password: كلمة المرور: - + Log in الدخول - + Cancel الغاء @@ -5011,22 +5011,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent تأكيد الحذف للبرنامج - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟ - + Remember choice حفظ الاختيار - + Also delete the files on the hard disk حذف الملفات في القرص الصلب ايضا @@ -5224,27 +5224,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs تحميل ملفات التورنت من الرابط - + Only one URL per line رابط واحد في السطر فقط - + Download تحميل - + Cancel الغاء - + Download from urls التحميل من الروابط @@ -5664,58 +5664,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للإستخلاص - - - - + + + + Choose a save directory إإختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات @@ -5723,22 +5723,22 @@ However, those plugins were disabled. pluginSourceDlg - + Plugin source مصدر Pluginال - + Search plugin source: بحث مصدر pluginال: - + Local file ملف محلي - + Web link رابط موقع @@ -5746,27 +5746,27 @@ However, those plugins were disabled. preview - + Preview selection معاينة الاختيار - + File preview إستعراض الملف - + The following files support previewing, <br>please select one of them: الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها: - + Preview الإستعراض - + Cancel إلغاء diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 3d57933f7..e5d9b8c35 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Относно qBittorrent - + About Относно - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Автор - + Name: Име: - + Country: Страна: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Франция - + Translation Превод - + License Лиценз - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Благодарим на @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Характеристика - + Value Стойност - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP @@ -577,17 +577,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer qBittorrent разглеждане на данните - + General Общи - + Blocked IPs Блокирани IP @@ -1505,32 +1505,32 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit &Редактирай - + &Tools &Инструменти - + &File &Файл - + &Help &Помощ - + &View &Оглед - + &Add File... &Добави файл... @@ -1539,192 +1539,192 @@ No further notices will be issued. И&зход - + &Options... &Опции... - + Add &URL... Добави &URL... - + Torrent &creator Торент &създател - + Set upload limit... Определи лимит качване... - + Set download limit... Определи лимит сваляне... - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website Посетете &уебсайт - + Report a &bug Уведомете за &грешка - + &Documentation &Документация - + Set global download limit... Определи общ лимит сваляне... - + Set global upload limit... Определи общ лимит качване... - + &Log viewer... &Разглеждане на данни... - + Log viewer Разглеждане на данни - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits Други ограничения за скорост - + &RSS reader &RSS четец - + Search &engine Програма за &търсене - + Top &tool bar Горна лента с &инструменти - + Display top tool bar Покажи горна лента с инструменти - + &Speed in title bar &Скорост в заглавната лента - + Show transfer speed in title bar Покажи скорост в заглавната лента - + Preview file Огледай файла - + Clear log Изтрий лога - + Decrease priority Намали предимството - + Increase priority Увеличи предимството @@ -2105,27 +2105,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI Вид към потребителя - + Downloads Сваляне - + Connection Връзка - + Speed Скорост - + Bittorrent Bittorrent @@ -2134,399 +2134,399 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прокси - + Web UI Web UI - + Advanced Разширено - + Language: Език: - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) - + Visual style: Визуален стил: - + Transfer list Листа за обмен - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - - + + No action Без действие - + File system Файлова система - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Torrent queueing Серия торенти - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Options Опции - + Visual Appearance Визуален стил - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - + + Start / Stop Старт/Стоп - - + + Open destination folder Отвори папка получател - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Show qBittorrent icon in notification area Покажи иконата на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Save files to location: Съхрани файловете в: - + Append the label of the torrent to the save path Добави етикета на торента в пътя за съхранение - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Добави .!qB разширение към незавършените файлове - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting Ограничаване съотношението на споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + Listening port Порт за прослушване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - + Global speed limits Общи ограничения за скоост - + Alternative global speed limits Разширени ограничения за скорост - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Bittorrent features Възможности на Битторент - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено @@ -2535,7 +2535,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - + Host: Хост: @@ -2544,97 +2544,97 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: - + Remove folder Премахни папка - + IP Filtering IP филтриране - + Schedule the use of alternative speed limits График на ползването на други ограничения на скоростта - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа - + Protocol encryption: Протокол на кодиране: - + (None) (без) - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Сървър HTTP @@ -4013,38 +4013,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -4289,17 +4289,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Допълнителен диалог на тракери - + List of trackers to add (one per line): Списък тракери за добавяне (по един на ред): - + µTorrent compatible list URL: URL на съвместима с µTorrent листа: @@ -4783,17 +4783,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition Добавяне на двойка - + IP IP - + Port Порт @@ -4801,99 +4801,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Торента добавя диалог - + Save path: Съхрани път: - + ... ... - + Torrent size: Торент размер: - - + + Unknown Неизвестен - + Free disk space: Празно пространство на диска: - + Label: Етикет: - + Torrent content: Съдържание на Торента: - + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Сваляне поред (по-бавно но удобно за преглед) - + Skip file checking and start seeding immediately Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага - - + + Do not download Не сваляй - + Add to download list in paused state Добави в листа за сваляне в състояние на пауза - + Add Добави - + Cancel Прекъсни - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален @@ -4901,38 +4901,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication Удостоверяване на тракера - + Tracker: Тракер: - + Login Вход - + Username: Име на потребителя: - + Password: Парола: - + Log in Влизане - + Cancel Прекъсни @@ -4940,22 +4940,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Потвърждение за изтриване -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? - + Remember choice Запомни избора - + Also delete the files on the hard disk Също изтрий файловете от твърдия диск @@ -5153,27 +5153,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Сваляне на Торенти от URL - + Only one URL per line Само един URL на ред - + Download Свали - + Cancel Прекъсни - + Download from urls Свали от url-ове @@ -5588,58 +5588,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри @@ -5647,22 +5647,22 @@ However, those plugins were disabled. pluginSourceDlg - + Plugin source Източник на добавката - + Search plugin source: Търсене на източници на добавки: - + Local file Локален файл - + Web link Web линк @@ -5670,27 +5670,27 @@ However, those plugins were disabled. preview - + Preview selection Оглед на избраното - + File preview Оглед на файла - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Следните файлове поддържат оглед, <br>моля изберете един от тях: - + Preview Оглед - + Cancel Прекъсни diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 7d8669c6b..446faa29a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Sobre qBittorrent - + About Sobre - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -31,57 +31,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + Author Autor - + Name: Nom: - + Country: Pais: - + E-mail: E-Mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France França - + Translation Traducció - + License Llicència - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Gràcies a @@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Propietat - + Value Valor - + Disk write cache size Mida cache del Disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval de refresc de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Parells per Països (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Parells per nom de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selecció de Xarxa (cal reiniciar) - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol Xarxa - + Display program notification balloons Mostrar globus de notificació - + Enable embedded tracker Habilitar integració de tracker - + Embedded tracker port Port d'integració de tracker @@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra globus de notificació - + Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Incloure TCP / IP en els límits generals de transferència @@ -616,17 +616,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer qBittorrent visor de registres - + General General - + Blocked IPs IPs bloquejades @@ -1342,32 +1342,32 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve MainWindow - + &Edit &Editar - + &Tools E&ines - + &File &Axiu - + &Help A&yuda - + &View &Veure - + &Add File... &Afegir arxius... @@ -1376,192 +1376,192 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &Sortir - + &Options... &Opcions... - + Add &URL... Afegir &URL... - + Torrent &creator Crear &Torrent - + Set upload limit... Límit de Pujada... - + Set download limit... Límit de Baixada... - + &About &Sobre - + &Pause &Interrompre - + &Delete &Esborrar - + P&ause All Pa&usar Totes - + &Resume &Reprendre - - + + Exit Sortir - + R&esume All R&eprende Tot - + Visit &Website Visitar el meu lloc &Web - + Report a &bug Comunicar un &bug - + &Documentation &Documentasió - + Set global download limit... Límit global de Baixada... - + Set global upload limit... Límit global de Pujada... - + &Log viewer... Visor &d'registres... - + Log viewer Visor d'registres - - + + Shutdown computer when downloads complete Tancar l'equip en finalitzar les descàrregues - - + + Lock qBittorrent Bloca qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Apagar qBittorrent quan la descàrrega sigui completa - - + + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits Límits de velocitat alternativa - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de cerca - + Top &tool bar Barra d'eines &superior - + Display top tool bar Mostrar barra d'eines superior - + &Speed in title bar &Velocitat a la barra - + Show transfer speed in title bar Mostra velocitat a la barra de títol - + Preview file Previsualitzar arxiu - + Clear log Netejar registre - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Increase priority Incrementar prioritat @@ -1943,424 +1943,424 @@ Està segur que vol sortir? Preferences - + UI IU - + Downloads Baixats - + Connection Connexió - + Speed Velocitat - + Bittorrent - + Web UI IU Web - + Advanced Avançat - + Language: Idioma: - + (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) - + Visual style: Estil Visual: - + Transfer list Llista de Transferència - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència - - + + No action Sense acció - + File system Opcions sobre arxius del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: - + Torrent queueing Gestió de Cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Options Opcions - + Visual Appearance Aparença Visual - + Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descarregant: - - + + Start / Stop - - + + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Completed torrents: Torrents Completats: - + Desktop Escriptori - + Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat - + Show qBittorrent icon in notification area Mostra icona de qBittorrent en l'àrea de notificació - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - + Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica - + Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: - + Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Use %f to pass the torrent path in parameters Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres - + Proxy server - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting Límit ratio compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + Listening port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapatge de ports UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapatge de ports NAT-PMP - + Connections limit Límit de connexions - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits Límits de velocitat global - + Alternative global speed limits Límits de velocitat global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Bittorrent features Característiques de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar xarxa DHT (descentralitzada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar la font de recerca local de Parells - + Enabled Habilitat - + Forced Forçat - + Disabled Deshabilitat @@ -2369,7 +2369,7 @@ Està segur que vol sortir? Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - + Host: @@ -2378,97 +2378,97 @@ Està segur que vol sortir? Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - + Type: Tipus: - + Remove folder Esborrar carpeta - + IP Filtering filtrat IP - + Schedule the use of alternative speed limits Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Protocol encryption: Protocol d'encriptació: - + (None) (Cap) - + HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'Usuari: - - + + Password: Contrasenya: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -3851,38 +3851,38 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TorrentImportDlg - + Torrent Import Importar Torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Aquest assistent l'ajudarà a compartir amb qBittorrent, un torrent ja descarregat. - + Torrent file to import: Arxiu Torrent per importar: - - + + ... ... - + Content location: Ubicació del contingut: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit - + Import Importar @@ -4127,17 +4127,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Diàleg per afegir trackers - + List of trackers to add (one per line): Llista de trackers a afegir (un per línia): - + µTorrent compatible list URL: Llista d'URL de µTorrent compatibles: @@ -4625,17 +4625,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. addPeerDialog - + Peer addition Incorporar Parell - + IP - + Port Port @@ -4643,99 +4643,99 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Diàleg per afegir un torrent - + Save path: Directori de destí: - + ... ... - + Torrent size: Mida torrent: - - + + Unknown Desconegut - + Free disk space: Espai lliure al Disc: - + Label: Etiqueta: - + Torrent content: Contingut del torrent: - + Select All Selecciona Totes - + Select None Treure Seleccions - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Descarregar en ordre seqüencial (més lent, però millor per a la vista prèvia) - + Skip file checking and start seeding immediately Anul-lar verificació i començar a sembrar tot seguit - - + + Do not download No descarregar - + Add to download list in paused state Agregar la llista de descàrregues en estat pausat - + Add Agregar - + Cancel Cancel-lar - + Normal Normal - + High Alt - + Maximum Màxima @@ -4743,38 +4743,38 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. authentication - - + + Tracker authentication Autentificació del Tracker - + Tracker: Tracker: - + Login Autentificar-se - + Username: Usuari: - + Password: Contrasenya: - + Log in Connectar - + Cancel Cancel-lar @@ -4782,22 +4782,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Confirmar esborrament - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències? - + Remember choice Recordar sempre aquesta elecció - + Also delete the files on the hard disk Esborrar també l'arxiu del disc físic @@ -4995,27 +4995,27 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Descarregar torrents de URLs - + Only one URL per line Sol una URL per línia - + Download Descarregar - + Cancel Cancel-lar - + Download from urls Descarregar d'urls @@ -5430,58 +5430,58 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres @@ -5489,22 +5489,22 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. pluginSourceDlg - + Plugin source Font del plugin - + Search plugin source: Font del plugin de recerca: - + Local file Arxiu local - + Web link Vincle web @@ -5512,27 +5512,27 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. preview - + Preview selection Selecció de vista prèvia - + File preview Vista prèvia d'arxiu - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Els següents arxius suporten vista prèvia, <br>por favor seleccioni un d'ells: - + Preview Vista prèvia - + Cancel Cancel-lar diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 9fb3f6dba..680b52a1c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O aplikaci qBittorrent - + About O aplikaci - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -31,57 +31,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html> - + Author Autor - + Name: Jméno: - + Country: Stát: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francie - + Translation Překlad - + License Licence - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Poděkování @@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Vlastnost - + Value Hodnota - + Disk write cache size Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto] - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zobrazovat informační bubliny programu - + Ignore transfer limits on local network Ignorovat limity přenosu dat v místní síti - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Započítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat @@ -612,17 +612,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer Prohlížeč záznamů qBittorrentu - + General Obecné - + Blocked IPs Blokované IP @@ -1569,32 +1569,32 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. MainWindow - + &Edit Ú&pravy - + &Tools &Nástroje - + &File &Soubor - + &Help Nápo&věda - + &View Po&hled - + &Add File... Při&dat soubor... @@ -1603,192 +1603,192 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. U&končit - + &Options... &Možnosti... - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Resume &Obnovit - - + + Exit - + R&esume All Obnovit vš&e - + Visit &Website Navštívit &webovou stránku - + Add &URL... Přidat &URL... - + Torrent &creator Průvod&ce vytvořením torrentu - + Report a &bug Nahlásit chybu - + Set upload limit... Nastavit limit nahrávání... - + Set download limit... Nastavit limit stahování... - + &Documentation Dokumentace - + Set global download limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set global upload limit... Nastavit celkový limit nahrávání... - + &Log viewer... Prohlížeč záznamů... - + Log viewer Prohlížeč záznamů - - + + Shutdown computer when downloads complete Vypnout počítač po dokončení stahování - - + + Lock qBittorrent Zamknout qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits Alternativní limity rychlosti - + &RSS reader RSS kanály - + Search &engine Vyhledávač - + Top &tool bar Horní panel nástrojů - + Display top tool bar Zobrazit horní panel nástrojů - + &Speed in title bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show transfer speed in title bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + Preview file Náhled souboru - + Clear log Vyprázdnit záznamy - + Decrease priority Snížit prioritu - + Increase priority Zvýšit prioritu @@ -2170,27 +2170,27 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Preferences - + UI Uživ. rozhraní - + Downloads Stahování - + Connection Připojení - + Speed Rychlost - + Bittorrent Bittorrent @@ -2199,399 +2199,399 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Proxy - + Web UI Webové rozhraní - + Advanced Pokročilé - + Language: Jazyk: - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) - + Visual style: Nastavení vzhledu: - + Transfer list Seznam přenosů - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - - + + No action Žádná činnost - + File system Souborový systém - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Options Možnosti - + Visual Appearance Vzhled - + Action on double-click Akce po dvojitém kliknutí - + Downloading torrents: Stahování torrentů: - - + + Start / Stop Start / Stop - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Při startu zobrazovat úvodní obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaný - + Show qBittorrent icon in notification area Zobrazovat ikonu qBittorrent v oznamovací oblasti (tray) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - + Append the label of the torrent to the save path Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Use %f to pass the torrent path in parameters Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech - + Proxy server - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + Listening port Naslouchat na portu - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Enable UPnP port mapping Zapnout mapování portů UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnout mapování portů NAT-PMP - + Connections limit Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits Celkové limity rychlosti - + Alternative global speed limits Alternativní celkové limity rychlosti - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend - + Bittorrent features Vlastnosti bittorrentu - + Enable DHT network (decentralized) Zapnout DHT síť (decentralizovaná) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart) - + Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery - + Enabled Zapnuto - + Forced Vynuceno - + Disabled Vypnuto @@ -2600,7 +2600,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - + Host: Host: @@ -2609,97 +2609,97 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Remove folder Odstranit adresář - + IP Filtering Filtrování IP - + Schedule the use of alternative speed limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Protocol encryption: Šifrování protokolu: - + (None) (žádný) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Server @@ -4082,38 +4082,38 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -4358,17 +4358,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Dialog pro přidání torrentu - + List of trackers to add (one per line): Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): - + µTorrent compatible list URL: Seznam URL kompatibilní s µTorrent: @@ -4852,17 +4852,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. addPeerDialog - + Peer addition Přidání protějšku - + IP IP - + Port Port @@ -4870,99 +4870,99 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Dialog pro přidání torrentu - + Save path: Uložit do: - + ... ... - + Torrent size: Velikost torrentu: - - + + Unknown Neznámý - + Free disk space: Volné místo na disku: - + Label: Štítek: - + Torrent content: Obsah torrentu: - + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Stahovat v sekvenčním pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - + Skip file checking and start seeding immediately Přeskočit kontrolu souboru a začít sdílet okamžitě - - + + Do not download Nestahovat - + Add to download list in paused state Přidat do seznamu stahování jako pozastavené - + Add Přidat - + Cancel Zrušit - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální @@ -4970,38 +4970,38 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. authentication - - + + Tracker authentication Tracker - ověření - + Tracker: Tracker: - + Login Přihlášení - + Username: Uživatelské jméno: - + Password: Heslo: - + Log in Přihlásit se - + Cancel Zrušit @@ -5009,22 +5009,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Potvrzení o smazání - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - + Remember choice Zapamatovat volbu - + Also delete the files on the hard disk Smazat soubory také z pevného disku @@ -5222,27 +5222,27 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Stahovat torrenty z URL - + Only one URL per line Jen jeden torrent na řádek - + Download Stahování - + Cancel Zrušit - + Download from urls Stahovat z URL @@ -5657,58 +5657,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry @@ -5716,22 +5716,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. pluginSourceDlg - + Plugin source Zdroj zásuvného modulu - + Search plugin source: Hledat zdroj zásuvného modulu: - + Local file Místní soubor - + Web link Webový odkaz @@ -5739,27 +5739,27 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. preview - + Preview selection Výběr náhledu - + File preview Náhled souboru - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Následující soubory podporují náhled, <br>vyberte prosím jeden z nich: - + Preview Náhled - + Cancel Zrušit diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 7f6a70f64..7af11582b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Om qBittorrent - + About Om - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Skaber - + Name: Navn: - + Country: Land: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankrig - + Translation Oversættelse - + License Licens - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Opdage hostnames for peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -525,17 +525,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer - + General Generel - + Blocked IPs Blokerede IP adresser @@ -1148,222 +1148,222 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit &Rediger - + &Tools - + &File &Filer - + &Help &Hjælp - + &View - + &Add File... - + &Options... - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website - + Add &URL... - + Torrent &creator - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &Log viewer... - + Log viewer - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits - + &RSS reader - + Search &engine - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + Preview file Smugkig fil - + Clear log Ryd log - + Decrease priority Sæt lavere prioritet - + Increase priority Sæt højere prioritet @@ -1744,27 +1744,27 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Preferences - + UI - + Downloads Downloads - + Connection Forbindelse - + Speed - + Bittorrent @@ -1773,499 +1773,499 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Proxy - + Web UI - + Advanced - + Language: Sprog: - + (Requires restart) - + Visual style: Udseende: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + No action - + File system Fil system - + Copy .torrent files to: - + Torrent queueing Torrent kø - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Display torrent content and some options Vis indhold af torrent og nogle indstillinger - + Listening port Port - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig - + Enable UPnP port mapping Tænd for UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Tænd for NAT-PMP port mapping - + Connections limit Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) Brug DHT netværk (decentraliseret) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery Brug lokal Peer Discovery - + Enabled Slået til - + Forced Tvungen - + Disabled Frakoblet - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: - + Options Indstillinger - + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop - - + + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) (Ingen) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Godkendelse - - + + Username: Brugernavn: - - + + Password: Kodeord: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -3614,38 +3614,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -3890,17 +3890,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Tilføjelse af ny tracker - + List of trackers to add (one per line): Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje): - + µTorrent compatible list URL: @@ -4349,17 +4349,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition Peer tilføjelse - + IP IP - + Port Port @@ -4367,99 +4367,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Tilføj ny torrent - + Save path: Gem i: - + ... ... - + Torrent size: Torrent størrelse: - - + + Unknown Ukendt - + Free disk space: Ledig disk plads: - + Label: - + Torrent content: Indhold af torrent: - + Select All - + Select None - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Download i fra start til slut (langsommere, men godt for smugkig) - + Skip file checking and start seeding immediately Spring filtjek over og påbegynd seed med det samme - + Normal Normal - - + + Do not download - + Add to download list in paused state Tilføj til download listen som sat på pause - + Add Tilføj - + Cancel Annuller - + High Høj - + Maximum Maksimal @@ -4467,38 +4467,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication Godkendelse af tracker - + Tracker: Tracker: - + Login Login - + Username: Brugernavn: - + Password: Kodeord: - + Log in Log på - + Cancel Annuller @@ -4506,22 +4506,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Bekræft sletning - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette de valgte torrent fra listen? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4706,27 +4706,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Hent torrents fra URL(er) - + Only one URL per line Kun en URL per linje - + Download Hent - + Cancel Annuller - + Download from urls Hent fra url(er) @@ -5141,58 +5141,58 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre @@ -5200,22 +5200,22 @@ Disse plugins blev dog koble fra. pluginSourceDlg - + Plugin source Plugin kilde - + Search plugin source: Søgemaskine plugin kilde: - + Local file Lokal fil - + Web link Web link @@ -5223,27 +5223,27 @@ Disse plugins blev dog koble fra. preview - + Preview selection Smugkig valgte - + File preview Smugkig - + The following files support previewing, <br>please select one of them: De følgende filer kan smugkigges, <br>vælg venligst en af dem: - + Preview Smugkig - + Cancel Annuller diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index dabbb7d00..881c7b5dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Über qBittorrent - + About Info - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Autor - + Name: Name: - + Country: Land: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankreich - + Translation Übersetzung - + License Lizenz - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Dank an @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Eigenschaft - + Value Wert - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum schreiben - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Ignore transfer limits on local network Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren - + Include TCP/IP overhead in transfer limits TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert] - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -577,17 +577,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer qBittorrent Logbetrachter - + General Allgemein - + Blocked IPs Geblockte IP's @@ -1469,32 +1469,32 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch MainWindow - + &Edit &Bearbeiten - + &Help &Hilfe - + &Tools &Werkzeuge - + &File &Datei - + &View &Ansicht - + &Add File... &Datei hinzufügen... @@ -1503,192 +1503,192 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Beenden - + &Options... &Optionen... - + Add &URL... &URL hinzufügen... - + Torrent &creator Torrent erstellen... - + Set upload limit... Upload Limit setzen... - + Set download limit... Download Limit setzen... - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - + &About &Über - + &Pause &Anhalten - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All Alle forts&etzen - + Visit &Website &Website aufrufen - + Report a &bug &Bug melden - + &Documentation &Dokumentation - + Set global download limit... Globales Downlaod Limit setzen... - + Set global upload limit... Globals Upload Limit setzen... - + &Log viewer... &Log Betrachter... - + Log viewer Log Betrachter - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung - + &RSS reader &RSS Reader - + Search &engine Such&maschine - + Top &tool bar Obere Werk&zeugleiste - + Display top tool bar Zeige obere Werkzeugleiste - + &Speed in title bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show transfer speed in title bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + Preview file Vorschau Datei - + Clear log Log löschen - + Decrease priority Verringere Priorität - + Increase priority Erhöhe Prorität @@ -2068,271 +2068,271 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Preferences - + UI - + Downloads - + Connection Verbindung - + Bittorrent - + Web UI Webinterface - + Language: Sprache: - + (Requires restart) (Neustart benötigt) - + Visual style: Visueller Stil: - + Transfer list Transferliste - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + File system Datei System - + Copy .torrent files to: .torrent Datei kopieren nach: - + Torrent queueing Torrent Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Visual Appearance Visuelles Erscheinungsbild - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Lade Torrents: - - + + Start / Stop Start / Stop - - + + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Screibtisch - + Show splash screen on start up Splash Screen beim Start zeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Show qBittorrent icon in notification area qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen - + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Enable UPnP port mapping UPnP Port Mapping aktivieren - + Enable NAT-PMP port mapping NAP-PMP Port Mapping aktivieren - + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Global maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Bittorrent features Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart) - + Enable Local Peer Discovery Lokale Peer Auffindung aktivieren - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert @@ -2341,7 +2341,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - + Host: @@ -2350,250 +2350,250 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Peer Kommunikation - + SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Optionen - + Speed Geschwindigkeit - + Advanced Fortgeschritten - - + + No action Keine Aktion - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Global speed limits Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + Alternative global speed limits Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + to time1 to time2 bis - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Save files to location: Datei an diesem Ort speichern: - + Append the label of the torrent to the save path Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - + Automatically add torrents from: Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Protocol encryption: Protokoll-Verschlüsselung: - + Share ratio limiting Shareverhältnis Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + (None) (Keine) - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server @@ -3970,38 +3970,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -4246,17 +4246,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Dialog zum Hinzufügen eines Trackers - + List of trackers to add (one per line): Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatible Listen URL: @@ -4730,17 +4730,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition Hinzufügen eines Peers - + IP - + Port @@ -4748,99 +4748,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Dialog zum Hinzufügen eines Torrent - + Save path: Speicher-Pfad: - + ... ... - + Torrent size: Torrent-Größe: - - + + Unknown Unbekannt - + Free disk space: Freier Festplattenspeicher: - + Label: - + Torrent content: Torrent Inhalt: - + Select All Alle Auswählen - + Select None Keine Auswählen - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Der Reihe nach laden (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - + Skip file checking and start seeding immediately Überspringe das Überprüfen der Datei und direkt mit dem Seeden beginnen - - + + Do not download Nicht herunterladen - + Add to download list in paused state Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen - + Add Hinzufügen - + Cancel Abbrechen - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum @@ -4848,38 +4848,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication Tracker Authentifizierung - + Tracker: Tracker: - + Login Login - + Username: Benutzername: - + Password: Kennwort: - + Log in Einloggen - + Cancel Abbrechen @@ -4887,22 +4887,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Löschen bestätigen - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? - + Remember choice Entscheidung merken - + Also delete the files on the hard disk Datei auch von der Festplatte löschen @@ -5100,27 +5100,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Torrents von URLs laden - + Only one URL per line Nur eine URL pro Zeile - + Download Lade - + Cancel Abbrechen - + Download from urls Von URLs laden @@ -5535,58 +5535,58 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter @@ -5594,22 +5594,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. pluginSourceDlg - + Plugin source Plugin Quelle - + Search plugin source: Such Plugin Quelle: - + Local file Lokale Datei - + Web link Web Link @@ -5617,27 +5617,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. preview - + Preview selection Vorschau Auswahl - + File preview Datei vorschauen - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Die folgenden Dateien unterstützen Vorschau, <br>bitte wählen Sie eine: - + Preview Vorschau - + Cancel Abbrechen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 906eefb10..5adbc413e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Σχετικά με το qBittorrent - + About Σχετικά - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Δημιουργός - + Name: Όνομα: - + Country: Χώρα: - + E-mail: Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Γαλλία - + Translation Μετάφραση - + License Άδεια - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Ευχαριστώ @@ -83,105 +83,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Ιδιότητα - + Value Translated as characteristics due to context Χαρακτηριστικά - + Disk write cache size Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο] - + Strict super seeding Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Network Interface (requires restart) Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Any interface i.e. Any network interface Οποιοδήποτε interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών @@ -578,17 +578,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer Καταγραφή γεγονότων στο qBittorrent - + General Γενικά - + Blocked IPs Μποκαρισμένες IP @@ -1508,32 +1508,32 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit &Αλλαγή - + &Tools &Eργαλεία - + &File &Αρχείο - + &Help &Βοήθεια - + &View &Προβολή - + &Add File... &Προσθήκη Αρχείου... @@ -1542,192 +1542,192 @@ No further notices will be issued. Έ&ξοδος - + &Options... &Ρυθμίσεις... - + Add &URL... Προσθήκη &URL... - + Torrent &creator Δημιουργός &τόρεντ - + Set upload limit... Ρύθμιση ορίου αποστολής... - + Set download limit... Ρύθμιση ορίου λήψης... - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website Επίσκεψη &Ιστοσελίδας - + Report a &bug Αναφορά &Σφάλματος - + &Documentation &Έγγραφα - + Set global download limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης... - + Set global upload limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... - + &Log viewer... &Καταγραφή γεγονότων... - + Log viewer Καταγραφή γεγονότων - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + &RSS reader &RSS αναγβώστης - + Search &engine Μηχανή &αναζήτησης - + Top &tool bar Άνω μπάρα &εργαλείων - + Display top tool bar Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - + &Speed in title bar &Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου - + Show transfer speed in title bar Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - + Clear log Εκκαθάριση καταγραφών - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Increase priority Αύξησε προτεραιότητα @@ -2109,27 +2109,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI UI - + Downloads Λήψεις - + Connection Σύνδεση - + Speed Ταχύτητα - + Bittorrent Bittorrent @@ -2138,400 +2138,400 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy - + Web UI Web UI - + Advanced Για προχωρημένους - + Language: Γλώσσα: - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - + Visual style: Στυλ: - + Transfer list Μεταφορές - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - + + No action Καμία δράση - + File system Σύστημα αρχείων - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - + Torrent queueing Σειρά torrent - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ - + Options Επιλογές - + Visual Appearance Εμφάνιση - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Τόρεντ που κατεβαίνουν: - - + + Start / Stop Έναρξη / Παύση - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα τόρεντ: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Show splash screen on start up Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση - + Show qBittorrent icon in notification area Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος - + Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - + Append the label of the torrent to the save path Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης - + Pre-allocate disk space for all files Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Αφαίρεσή τους - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + Listening port Επικοινωνία θύρας - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits Συνολικό όριο ταχύτητας - + Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα - + Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Εξαναγκασμένο - + Disabled Απενεργοποιημένο @@ -2540,7 +2540,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - + Host: Διακομιστής: @@ -2549,97 +2549,97 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Είδος: - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Schedule the use of alternative speed limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + from from (time1 to time2) από-έως - + When: Όταν: - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο - + Protocol encryption: Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: - + (None) (Κανένα) - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - + + Authentication Πιστοποίηση - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Διακομιστής HTTP @@ -4023,38 +4023,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -4299,17 +4299,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών - + List of trackers to add (one per line): Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά): - + µTorrent compatible list URL: Λίστα συμβατών URL με το μtorrent: @@ -4793,17 +4793,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition Προσθήκη σύνδεσης - + IP IP - + Port Θύρα @@ -4811,99 +4811,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Διάλογος προσθήκης torrent - + Save path: Αποθήκευση σε: - + ... ... - + Torrent size: Μέγεθος torrent: - - + + Unknown Άγνωστο - + Free disk space: Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: - + Label: Ετικέτα: - + Torrent content: Περιεχόμενο torrent: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Αποεπιλογή Όλων - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) - + Skip file checking and start seeding immediately Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός - - + + Do not download Να μην γίνει κατέβασμα - + Add to download list in paused state Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης - + Add Προσθήκη - + Cancel Ακύρωση - + Normal Κανονικό - + High Υψηλό - + Maximum Μέγιστο @@ -4911,38 +4911,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication Πιστοποίηση ιχνηλάτη - + Tracker: Ιχνηλάτης: - + Login Είσοδος - + Username: Όνομα χρήστη: - + Password: Κωδικός: - + Log in Είσοδος - + Cancel Ακύρωση @@ -4950,22 +4950,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? - + Remember choice Απομνημόνευση επιλογής - + Also delete the files on the hard disk Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο @@ -5163,27 +5163,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Λήψη torrent από URL - + Only one URL per line Μόνο ένα URL ανα γραμμή - + Download Λήψη - + Cancel Άκυρο - + Download from urls Λήψη από URL @@ -5599,58 +5599,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα @@ -5658,22 +5658,22 @@ However, those plugins were disabled. pluginSourceDlg - + Plugin source Πηγή plugin - + Search plugin source: Πηγή plugin αναζήτησης: - + Local file Τοπικό αρχείο - + Web link Web σύνδεσμος @@ -5681,27 +5681,27 @@ However, those plugins were disabled. preview - + Preview selection Προεπισκόπηση επιλογής - + File preview Προεπισκόπηση αρχείου - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Τα παρακάτω αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, <br>παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: - + Preview Προεπισκόπηση - + Cancel Άκυρο diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 677868b9c..5ee1c588e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -4,62 +4,62 @@ AboutDlg - + About qBittorrent - + About - + Author - + Name: - + Country: - + E-mail: - + Christophe Dumez - + France - + Translation - + License - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -70,12 +70,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -383,17 +383,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer - + General - + Blocked IPs @@ -731,222 +731,222 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit - + &Tools - + &File - + &Help - + &View - + &Add File... - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Add &URL... - + Torrent &creator - + Log viewer - - + + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - - + + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Preview file - + Clear log - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &Log viewer... - + &RSS reader - + Search &engine - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Decrease priority - + Increase priority @@ -1325,524 +1325,524 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI - + Downloads - + Connection - + Speed - + Bittorrent - + Web UI - + Advanced - + Language: - + (Requires restart) - + Visual style: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + No action - + File system - + Copy .torrent files to: - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - + Enabled - + Forced - + Disabled - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication - - + + Username: - - + + Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -3133,38 +3133,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -3409,17 +3409,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: @@ -3825,17 +3825,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition - + IP - + Port @@ -3843,99 +3843,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog - + Save path: - + ... - + Torrent size: - - + + Unknown - + Free disk space: - + Label: - + Torrent content: - + Select All - + Select None - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately - + Add to download list in paused state - + Add - + Cancel - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download @@ -3943,38 +3943,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication - + Tracker: - + Login - + Username: - + Password: - + Log in - + Cancel @@ -3982,22 +3982,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4123,27 +4123,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs - + Only one URL per line - + Download - + Cancel - + Download from urls @@ -4556,58 +4556,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters @@ -4615,22 +4615,22 @@ However, those plugins were disabled. pluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4638,27 +4638,27 @@ However, those plugins were disabled. preview - + Preview selection - + File preview - + The following files support previewing, <br>please select one of them: - + Preview - + Cancel diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 1b70b2a01..83c04e1f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Acerca de qBittorrent - + About Acerca de - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -31,57 +31,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + Author Autor - + Name: Nombre: - + Country: País: - + E-mail: E-Mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francia - + Translation Traducción - + License Licencia - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Gracias a @@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Prioridad - + Value Valor - + Disk write cache size Tamaño cache del Disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de las listas de transferencia - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Pares por Países (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Pares por nombre de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selección de Red (es necesario reiniciar) - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier Red - + Display program notification balloons Mostrar globos de notificación - + Enable embedded tracker Habilitar integración de tracker - + Embedded tracker port Puerto de integración de tracker @@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globos de notificación - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferencia de la red local - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia @@ -616,17 +616,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer qBittorrent visor de registros - + General General - + Blocked IPs IPs bloqueadas @@ -1342,32 +1342,32 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. MainWindow - + &Edit &Editar - + &Tools &Herramientas - + &File &Archivo - + &Help A&yuda - + &View &Ver - + &Add File... &Agregar archivo... @@ -1376,192 +1376,192 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.&Salir - + &Options... &Opciones... - + Add &URL... Añadir &URL... - + Torrent &creator Crear &Torrent - + Set upload limit... Límitie de Subidad... - + Set download limit... Límite de Bajada... - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Borrar - + P&ause All Pa&usar Todas - + &Resume &Reanudar - - + + Exit Salir - + R&esume All R&eanudar Todas - + Visit &Website &Visite mi sitio Web - + Report a &bug Comunicar un &bug - + &Documentation &Documentación - + Set global download limit... Límite global de Bajada... - + Set global upload limit... Límite global de Subida... - + &Log viewer... Visor de &registros... - + Log viewer Visor de registros - - + + Shutdown computer when downloads complete Apagar el equipo al finalizar las descargas - - + + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Apagar qBittorrent cuando la descarga esté completa - - + + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits Límites de velocidad alternativa - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de búsqueda - + Top &tool bar Barra &Herramientas superior - + Display top tool bar Mostrar barra heramientas superior - + &Speed in title bar &Velocidad en la barra - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidad en la barra de título - + Preview file Previsualizar archivo - + Clear log Limpiar registro - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Increase priority Incrementar prioridad @@ -1943,458 +1943,458 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI IU - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidad - + Bittorrent - + Web UI IU Web - + Advanced Avanzado - + Language: Idioma: - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) - + Visual style: Estilo Visual: - + Transfer list Lista de Transferencia - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colores alternos en la lista de Transferencia - - + + No action Sin acción - + File system Opciones sobre archivos del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Torrent queueing Gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: - + When adding a torrent Al añadir un torrent - + Options Opciones - + Visual Appearance Apariencia Visual - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descargando: - - + + Start / Stop - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Completed torrents: Torrents Completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Show qBittorrent icon in notification area Mostrar icono de qBittorrent en el area de notificación - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal. Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state El torrente se añadirá a la lista de descargas de pausados No iniciar las descargas de forma automática - + Save files to location: Guardar los archivos en su ubicación: - + Append the label of the torrent to the save path Añadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - + Automatically add torrents from: Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Run an external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros - + Proxy server - + IP Filtering filtrado IP - + Schedule the use of alternative speed limits Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - + from from (time1 to time2) De x hora hasta x hora a partir de - + When: Cuándo: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Protocol encryption: Protocolo de encriptación: - + Share ratio limiting Límite ratio compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartición de semillas Torrent - + then luego - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) - + Listening port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits Límites de velocidad global - + Alternative global speed limits Límites de velocidad global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana - + Bittorrent features Características de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Look for peers on your local network Puede buscar pares en su Red local - + Enable Local Peer Discovery Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado @@ -2403,46 +2403,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + HTTP - + Host: - - + + Port: Puerto: - - + + Authentication Autentificación - - + + Username: Nombre de Usuario: - - + + Password: Contraseña: @@ -2451,27 +2451,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + Remove folder Eliminar carpeta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -3855,38 +3855,38 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TorrentImportDlg - + Torrent Import Importar Torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Este asistente le ayudará a compartir con qBittorrent, un torrente ya descargado. - + Torrent file to import: Archivo Torrent para importar: - - + + ... ... - + Content location: Ubicación del contenido: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltarse la fase de control de datos y empezar a sembrar de inmediato - + Import Importar @@ -4131,17 +4131,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Diálogo para añadir trackers - + List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a añadir (uno por línea): - + µTorrent compatible list URL: Lista de URL de μTorrent compatibles: @@ -4629,17 +4629,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. addPeerDialog - + Peer addition Incorporar Par - + IP - + Port Puerto @@ -4647,99 +4647,99 @@ Por favor, instálelo de forma manual. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Diálogo para añadir un torrent - + Save path: Directorio de destino: - + ... ... - + Torrent size: Tamaño torrent: - - + + Unknown Desconocido - + Free disk space: Espacio libre en el Disco: - + Label: Etiqueta: - + Torrent content: Contenido del torrent: - + Select All Seleccionar Todo - + Select None Quitar Selecciones - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Descargar en orden secuencial (más lento, pero mejor para la vista previa) - + Skip file checking and start seeding immediately Anular verificación y empezar a sembrar de inmediato - - + + Do not download No descargar - + Add to download list in paused state Agregar a la lista de descargas en estado pausado - + Add Agregar - + Cancel Cancelar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima @@ -4747,38 +4747,38 @@ Por favor, instálelo de forma manual. authentication - - + + Tracker authentication Autentificación del Tracker - + Tracker: Tracker: - + Login Autentificarse - + Username: Usuario: - + Password: Contraseña: - + Log in Conectar - + Cancel Cancelar @@ -4786,22 +4786,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Confirmar borrado - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? ¿Seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - + Remember choice Recordar siempre esta elección - + Also delete the files on the hard disk Eliminar también el archivo del disco físico @@ -4999,27 +4999,27 @@ Por favor, instálelo de forma manual. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Descargar torrents de URLs - + Only one URL per line Solo una URL por línea - + Download Descargar - + Cancel Cancelar - + Download from urls Descargar de urls @@ -5434,58 +5434,58 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros @@ -5493,22 +5493,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. pluginSourceDlg - + Plugin source Fuente del plugin - + Search plugin source: Fuente del plugin de búsqueda: - + Local file Archivo local - + Web link Vínculo web @@ -5516,27 +5516,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. preview - + Preview selection Selección de vista previa - + File preview Vista previa de archivo - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Los siguientes archivos soportan vista previa, <br>por favor seleccione uno de ellos: - + Preview Vista previa - + Cancel Cancelar diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 21a1a8419..28e82be4d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -4,32 +4,32 @@ AboutDlg - + About Yleistä - + About qBittorrent Tietoja qBittorrentista - + Author Kehittäjä - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -40,42 +40,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Country: Maa: - + E-mail: Sähköposti: - + France Ranska - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + License Lisenssi - + Name: Nimi: - + Translation Käännökset - + Thanks to Kiitokset @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Ominaisuus - + Value Arvo - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden palvelinnimet - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä] - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa @@ -577,17 +577,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer qBittorrentin lokin katselu - + General Yleistä tietoa - + Blocked IPs Estetyt IP-osoitteet @@ -1506,42 +1506,42 @@ Muita varoituksia ei anneta. MainWindow - + Clear log Tyhjennä loki - + &Edit &Muokkaa - + &File &Tiedosto - + &Help &Ohje - + Preview file Esikatsele - + &Tools &Työkalut - + &View &Näytä - + &Add File... &Lisää tiedosto... @@ -1550,182 +1550,182 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Poistu - + &Options... V&alinnat... - + &About &Tietoja - + &Pause &Pysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All P&ysäytä kaikki - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website Käy &web-sivustolla - + Add &URL... Lisää &Url... - + Torrent &creator Torrentin &valmistaja - + Report a &bug Ilmoita &virheestä - + Set upload limit... Aseta lähetysnopeusrajoitus... - + Set download limit... Aseta latausnopeusrajoitus... - + &Documentation &Dokumentaatio - + Set global download limit... Aseta yleinen latausnopeusrajoitus... - + Set global upload limit... Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus... - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Increase priority Nosta prioriteettia - + &Log viewer... &Lokin katselu... - + Log viewer Lokin katselu - - + + Alternative speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Top &tool bar &Ylätyökalupalkki - + Display top tool bar Näytä ylätyökalupalkki - + &Speed in title bar &Nopeus otsikkorivillä - + Show transfer speed in title bar Näytä nopeus otsikkorivillä - + &RSS reader &RSS-lukija - + Search &engine &Hakupalvelu - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! @@ -2107,27 +2107,27 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Preferences - + UI Käyttöliittymä - + Downloads Lataukset - + Connection Yhteys - + Speed Nopeus - + Bittorrent Bittorrent @@ -2136,399 +2136,399 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Välityspalvelin - + Web UI Web-käyttöliittymä - + Advanced Edistyneet - + Language: Kieli: - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Visual style: Ulkoasu: - + Transfer list Siirrot - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - - + + No action Ei toimintoa - + File system Tiedostojärjestelmä - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Torrent queueing Torrenttien jonotus - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Options Valinnat - + Visual Appearance Ulkoasu - + Action on double-click Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading torrents: Ladataan torrentteja: - - + + Start / Stop Aloita / lopeta - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent minimoituna - + Show qBittorrent icon in notification area Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella - + Minimize qBittorrent to notification area Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Save files to location: Tallenna tiedostot kohteeseen: - + Append the label of the torrent to the save path Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Share ratio limiting Jakosuhteen rajoitus - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + Listening port Kuuntele porttia - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Enable UPnP port mapping Käytä UPnP-porttivarausta - + Enable NAT-PMP port mapping Käytä NAT-PMP-porttivarausta - + Connections limit Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Alternative global speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + to time1 to time2 - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin - + Bittorrent features Bittorrent-piirteet - + Enable DHT network (decentralized) Käytä hajautettua DHT-verkkoa - + Use a different port for DHT and Bittorrent Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable Local Peer Discovery Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - + Enabled Käytössä - + Forced Pakotettu - + Disabled Poistettu käytöstä @@ -2537,7 +2537,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - + Host: Isäntä: @@ -2546,97 +2546,97 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: - + Remove folder Poista kansio - + IP Filtering IP-suodatus - + Schedule the use of alternative speed limits Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - + from from (time1 to time2) alkaen - + When: Koska: - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + Protocol encryption: Protokollan salaus: - + (None) (Ei mikään) - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - + + Username: Tunnus: - - + + Password: Salasana: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server HTTP-palvelin @@ -4019,38 +4019,38 @@ Asenna se itse. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -4295,17 +4295,17 @@ Asenna se itse. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Seurantapalvelimien lisäys - + List of trackers to add (one per line): Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään: - + µTorrent compatible list URL: µTorrent-yhteensopivan listan URL: @@ -4789,17 +4789,17 @@ Asenna se itse. addPeerDialog - + Peer addition Asiakkaan lisäys - + IP IP - + Port Portti @@ -4807,99 +4807,99 @@ Asenna se itse. addTorrentDialog - + ... ... - + Torrent size: Torrentin koko: - - + + Unknown Tuntematon - + Free disk space: Vapaa levytila: - + Label: Nimike: - + Select All Valitse kaikki - + Select None Poista valinnat - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - + Skip file checking and start seeding immediately Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi - + Add Lisää - - + + Do not download Älä lataa - + Add to download list in paused state Lisää latauslistaan pysäytettynä - + Cancel Peru - + Save path: Tallennuskansio: - + Torrent addition dialog Torrentinlisäämisikkuna - + Torrent content: Torrentin sisältö: - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Korkein @@ -4907,38 +4907,38 @@ Asenna se itse. authentication - + Cancel Peru - + Login Sisäänkirjautuminen - + Log in Kirjaudu sisään - + Password: Salasana: - + Tracker: Seurantapalvelin: - - + + Tracker authentication Seurantapalvelimen todennus - + Username: Tunnus: @@ -4946,22 +4946,22 @@ Asenna se itse. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Poistamisvahvistus - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - + Remember choice Muista valinta - + Also delete the files on the hard disk Poista tiedostot myös kovalevyltä @@ -5159,27 +5159,27 @@ Asenna se itse. downloadFromURL - + Cancel Peru - + Download Lataa - + Download from urls Lataa URL-osoitteista - + Download Torrents from URLs Lataa torrentteja URL-osoitteista - + Only one URL per line Yksi URL riville @@ -5594,58 +5594,58 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet @@ -5653,22 +5653,22 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. pluginSourceDlg - + Plugin source Lähde - + Search plugin source: Lähde: - + Local file Paikallinen tiedosto - + Web link Web-linkki @@ -5676,27 +5676,27 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. preview - + Cancel Peru - + File preview Tiedoston esikatselu - + Preview Esikatsele - + Preview selection Esikatsele valinta - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Seuraavia tiedostoja voi esiketsella, <br>valitse yksi seuraavista: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index f8be30337..dfd27dae0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -4,22 +4,22 @@ AboutDlg - + About qBittorrent A Propos de qBittorrent - + About A Propos - + Author Auteur - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -36,52 +36,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC :</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent sur Freenode</span></p></body></html> - + Name: Nom : - + Country: Nationalité : - + E-mail: Courriel : - + Christophe Dumez - + France - + Translation Traduction - + License Licence - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Remerciements @@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Propriété - + Value Valeur - + Disk write cache size Taille du tampon disque - + MiB Mo - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (Min) [0: Désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (Max) [0: Désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des peers (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé] - + Strict super seeding Super seeding strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Any interface i.e. Any network interface N'importe laquelle - + Display program notification balloons Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer the tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les messages de notification à l'écran - + Ignore transfer limits on local network Ignorer les limites de transfert sur le réseau local - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Inclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert @@ -612,17 +612,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer Journal d'exécution - + General Général - + Blocked IPs IPs bloquées @@ -1557,32 +1557,32 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. MainWindow - + &Edit &Edition - + &Tools Ou&tils - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + &View A&ffichage - + &Add File... &Ajouter un fichier... @@ -1591,192 +1591,192 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. &Quitter - + &Options... &Options... - + &About &A Propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Resume &Démarrer - - + + Exit Quitter - + R&esume All Dé&marrer - + Visit &Website &Visiter le site officiel - + Add &URL... Ajouter une &URL... - + Torrent &creator &Créateur de torrent - + Report a &bug Signaler un &bogue - + Set upload limit... Définir limite d'envoi... - + Set download limit... Définir limite de réception... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Définir limite globale de réception... - + Set global upload limit... Définir limite globale d'envoi... - + &Log viewer... &Journal d'exécution... - + Log viewer Journal d'exécution - - + + Shutdown computer when downloads complete Eteindre l'ordinateur lors que les téléchargements sont terminés - - + + Lock qBittorrent Verrouiller qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Fermer qBittorrent lorsque les téléchargements sont terminés - - + + Import torrent... Importer un torrent... - + Donate money Faire un don - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites-un don SVP ! - - + + Alternative speed limits Vitesses limites alternatives - + &RSS reader Lecteur &RSS - + Search &engine &Moteur de recherche - + Top &tool bar Barre d'ou&tils - + Display top tool bar Afficher la barre d'outils - + &Speed in title bar &Vitesses dans le titre de la fenêtre - + Show transfer speed in title bar Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre - + Preview file Prévisualiser fichier - + Clear log Effacer journal - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Increase priority Augmenter la priorité @@ -2158,27 +2158,27 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Preferences - + UI Interface - + Downloads Téléchargements - + Connection Connexion - + Speed Vitesse - + Bittorrent Bittorrent @@ -2187,435 +2187,435 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Serveur mandataire - + Web UI Interface Web - + Advanced Avancé - + Language: Langue : - + (Requires restart) Redémarrage nécessaire) - + Visual style: Style visuel : - + Transfer list Liste de transferts - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - - + + No action Aucune action - + File system Système de fichiers - + Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : - + Torrent queueing Mise en attente des torrents - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent A l'ajout d'un torrent - + Options Options - + Visual Appearance Apparence visuelle - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents incomplets : - - + + Start / Stop Démarrer / Stopper - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Completed torrents: Torrents complets : - + Desktop Bureau - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - + Show qBittorrent icon in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Save files to location: Sauvegarder les fichiers vers : - + Append the label of the torrent to the save path Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Append .!qB extension to incomplete files' names Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter dossier... - + Email notification upon download completion Notification par e-mail de fin de téléchargement - + Destination email: E-mail de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Run an external program on torrent completion Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - + Use %f to pass the torrent path in parameters Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre - + Proxy server Serveur mandataire (Proxy) - + IP Filtering Filtrage IP - + Schedule the use of alternative speed limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Protocol encryption: Brouillage de protocole : - + Share ratio limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) - + Listening port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s - + Global speed limits Limites de vitesse globales - + Alternative global speed limits Limites de vitesse globales alternatives - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends - + Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources - + Remove folder Supprimer dossier - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé @@ -2624,7 +2624,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - + Host: Hôte : @@ -2633,61 +2633,61 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + HTTP - - + + Port: Port : - - + + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + HTTP Server Serveur HTTP @@ -4070,38 +4070,38 @@ Veuillez l'installer manuellement. TorrentImportDlg - + Torrent Import Import de torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Cette assistant va vous aider à charger un torrent que vous avez déjà téléchargé. - + Torrent file to import: Fichier Torrent à importer : - - + + ... ... - + Content location: Chemin vers le contenu : - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Ne pas procéder à la vérification et partager directement le torrent - + Import Importation @@ -4346,17 +4346,17 @@ Veuillez l'installer manuellement. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Fenêtre d'ajout de trackers - + List of trackers to add (one per line): Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : - + µTorrent compatible list URL: URL de la liste compatible avec µTorrent : @@ -4840,17 +4840,17 @@ Veuillez l'installer manuellement. addPeerDialog - + Peer addition Ajout d'un peer - + IP IP - + Port Port @@ -4858,99 +4858,99 @@ Veuillez l'installer manuellement. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Dialogue d'ajout de torrent - + Save path: Répertoire de destination : - + ... ... - + Torrent size: Taille du torrent : - - + + Unknown Inconnue - + Free disk space: Espace disponible : - + Label: Catégorie : - + Torrent content: Contenu du torrent : - + Select All Tout sélectionner - + Select None Ne rien sélectionner - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Téléchargement séquentiel (plus lent mais facilite la prévisualisation) - + Skip file checking and start seeding immediately Ne pas vérifier les fichiers et commencer directement à partager - - + + Do not download Ne pas télécharger - + Add to download list in paused state Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause - + Add Ajouter - + Cancel Annuler - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale @@ -4958,38 +4958,38 @@ Veuillez l'installer manuellement. authentication - - + + Tracker authentication Authentification Tracker - + Tracker: Tracker : - + Login Autentification - + Username: Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : - + Log in S'authentifier - + Cancel Annuler @@ -4997,22 +4997,22 @@ Veuillez l'installer manuellement. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Confirmation de la suppression - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - + Remember choice Se souvenir du choix - + Also delete the files on the hard disk Supprimer également les fichiers sur le disque @@ -5210,27 +5210,27 @@ Veuillez l'installer manuellement. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Téléchargement de torrents depuis des urls - + Only one URL per line Une seule URL par ligne - + Download Télécharger - + Cancel Annuler - + Download from urls Téléchargement depuis des urls @@ -5645,58 +5645,58 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres @@ -5704,22 +5704,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. pluginSourceDlg - + Plugin source Source du greffon - + Search plugin source: Source du greffon de recherche : - + Local file Fichier local - + Web link Lien internet @@ -5727,27 +5727,27 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. preview - + Preview selection Selection du fichier à prévisualiser - + File preview Prévisualisation - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Les fichiers suivants peuvent être prévisualisés, <br>Veuillez en sélectionner un : - + Preview Prévisualiser - + Cancel Annuler diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index d135ac7e4..b9743e3f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent A qBittorrent névjegye - + About Névjegy - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Szerző - + Name: Név: - + Country: Szülőföld: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Franciaország - + Translation Fordítás - + License Licenc - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Külön köszönet @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Tulajdonság - + Value Érték - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing port (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítése - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host név megjelenítése - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva] - + Strict super seeding Szigorúan szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -577,17 +577,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer qBittorent eseménynapló - + General Általános - + Blocked IPs Blokkolt IP címek @@ -1506,32 +1506,32 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. MainWindow - + &Edit &Szerkesztés - + &Tools &Eszközök - + &File &Fájl - + &Help &Súgó - + &View &Nézet - + &Add File... &Fájl Hozzáadása... @@ -1540,192 +1540,192 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Kilépés - + &Options... &Beállítások... - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Ö&sszes leállítása - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website Irány a &weboldal - + Add &URL... &URL hozzáadása... - + Torrent &creator Torrent &készítő - + Report a &bug &Hibajelentés - + Set upload limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set download limit... Letöltési korlát megadása... - + &Documentation &Dokumentáció - + Set global download limit... Letöltési sebességkorlát... - + Set global upload limit... Feltöltési sebességkorlát... - + &Log viewer... &Eseménynapló... - + Log viewer Eseménynapló - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits Alternatív sebességkorlát - + &RSS reader &RSS olvasó - + Search &engine &Keresőmotor - + Top &tool bar Felső &eszköz panel - + Display top tool bar Eszközsor megjelenítése - + &Speed in title bar &Sebesség a címsoron - + Show transfer speed in title bar Sebesség megjelenítése a címsoron - + Preview file Minta fájl - + Clear log Napló kiürítése - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Increase priority Elsőbbség fokozása @@ -2107,27 +2107,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Preferences - + UI Felület - + Downloads Letöltések - + Connection Kapcsolatok - + Speed Sebesség - + Bittorrent Bittorrent @@ -2136,399 +2136,399 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Proxy - + Web UI Webes felület - + Advanced Speciális - + Language: Nyelv: - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) - + Visual style: Kinézet: - + Transfer list Átviteli lista - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatív sorkiemelés használata - - + + No action Semmitse - + File system Fájlrendszer - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Torrent queueing Torrent korlátozások - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + Options Tulajdonságok - + Visual Appearance Megjelenés - + Action on double-click Dupla kett esetén - + Downloading torrents: Letöltések: - - + + Start / Stop Indítás/Megállítás - - + + Open destination folder Letöltési könyvtár megnyitása - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indításai háttérben - + Show qBittorrent icon in notification area qBittorent ikon megjelenítése a panelen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Panelre helyezés bezárásnál - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához - + Save files to location: Letöltés helye: - + Append the label of the torrent to the save path A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Append .!qB extension to incomplete files' names .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - + Automatically add torrents from: Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting Megosztási arány korlátok - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + Listening port Port beállítása - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits Teljes sebesség korlát - + Alternative global speed limits Alternatív teljees sebesség korlát - + to time1 to time2 eddig - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének - + Bittorrent features Bittorrent funkciók - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése - + Use a different port for DHT and Bittorrent Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) - + Enable Local Peer Discovery Local Peer Discovery engedélyezése - + Enabled Enged - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt @@ -2537,7 +2537,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - + Host: Host: @@ -2546,97 +2546,97 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: - + Remove folder Könvtár eltávolítása - + IP Filtering IP szűrés - + Schedule the use of alternative speed limits Alternatív sebesség korlát ütemezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Protocol encryption: Titkosítási protokoll: - + (None) (Nincs) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Szerver @@ -4019,38 +4019,38 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -4295,17 +4295,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Tracker hozzáadása - + List of trackers to add (one per line): Trackerek listája (soronként egyet): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent kompatiblis URL lista: @@ -4789,17 +4789,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. addPeerDialog - + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + IP IP - + Port Port @@ -4807,99 +4807,99 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Torrent hozzáadása - + Save path: Mentés helye: - + ... ... - + Torrent size: Torrent mérete: - - + + Unknown Ismeretlen - + Free disk space: Szabad hely: - + Label: Címke: - + Torrent content: Torrent tartalma: - + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) - + Skip file checking and start seeding immediately Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént - - + + Do not download Mellőzés - + Add to download list in paused state Letöltés nélkül add a listához - + Add Mehet - + Cancel Mégse - + Normal Átlagos - + High Magas - + Maximum Maximális @@ -4907,38 +4907,38 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. authentication - - + + Tracker authentication Tracker hitelesítés - + Tracker: Tracker: - + Login Belépés - + Username: Felhasználónév: - + Password: Jelszó: - + Log in Bejelentkezés - + Cancel Mégse @@ -4946,22 +4946,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Törlés megerősítése - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró? - + Remember choice Emlékeztető - + Also delete the files on the hard disk Fájlok törlése a merevlemezről is @@ -5159,27 +5159,27 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Letöltés url címről - + Only one URL per line Soronként csak egy címet - + Download Letöltés - + Cancel Mégsem - + Download from urls Letöltés url címről @@ -5594,58 +5594,58 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők @@ -5653,22 +5653,22 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. pluginSourceDlg - + Plugin source Modul telepítés - + Search plugin source: Kereső modul helye: - + Local file Helyi fájl - + Web link Webcím @@ -5676,27 +5676,27 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. preview - + Preview selection Minta - + File preview Előzetes - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Minta megtekinthető az alábbi fájloknál, <br>válassz egyet: - + Preview Előzetes - + Cancel Mégsem diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 330074fa3..f7bda54d5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -4,62 +4,62 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Informazioni su qBittorrent - + About Informazioni - + Author Autore - + Name: Nome: - + Country: Paese: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francia - + Translation Traduzione - + License Licenza - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -76,12 +76,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Grazie a @@ -89,88 +89,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Proprietà - + Value Valore - + Disk write cache size Dimensione della cache di scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (Min) [0:Disablitato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato - + Ignore transfer limits on local network Ignora limiti di trasferimento nella rete locale - + Include TCP/IP overhead in transfer limits includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Aggiorna lista trasferimenti torrent - + ms milliseconds millisecondi - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato] - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Any interface i.e. Any network interface Una interfaccia @@ -180,17 +180,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra fumetti di notifiche del programma - + Display program notification balloons Mostra fumetti di notifiche dei programmi - + Enable embedded tracker Abilita i tracker connessi - + Embedded tracker port Porte tracker collegate @@ -640,17 +640,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer Visualizza log qBittorrent - + General Generali - + Blocked IPs IP bloccati @@ -1597,32 +1597,32 @@ Non verranno emessi avvisi. MainWindow - + &Edit &Modifica - + &Tools &Strumenti - + &File &File - + &Help &Aiuto - + &View &Visualizza - + &Add File... &Aggiungi file... @@ -1631,192 +1631,192 @@ Non verranno emessi avvisi. E&sci - + &Options... &Opzioni... - + Add &URL... Aggiungi &URL... - + Torrent &creator Creatore &Torrent - + Set upload limit... Imposta limite upload... - + Set download limit... Imposta limite di download... - + &About &Informazioni - + &Pause &Pausa - + &Delete &Cancella - + P&ause All &Pausa tutti - + &Resume &Riprendi - - + + Exit Esci - + R&esume All &Riprendi tutti - + Visit &Website Visita &Sito web - + Report a &bug Segnala un &Bug - + &Documentation &Documentazione - + Set global download limit... Imposta limiti di download globali... - + Set global upload limit... Imposta limiti di upload globali... - + &Log viewer... &Visualizzatore Log... - + Log viewer Visualizzatore log - - + + Shutdown computer when downloads complete Arresta il sistema quando i download sono completi - - + + Lock qBittorrent Blocca qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Donate money Dona soldi - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore dona! - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Chiudi qBittorrent quando i download sono completi - - + + Import torrent... Importa torrent... - - + + Alternative speed limits Limiti di velocità alternativi - + &RSS reader &Lettore RSS - + Search &engine Motore &di ricerca - + Top &tool bar Barra superiore &Strumenti - + Display top tool bar Mostra barra degli strumenti in alto - + &Speed in title bar &Velocità nella barra del titolo - + Show transfer speed in title bar Mostra barra dei trasferimenti - + Preview file Anteprima file - + Clear log Cancella log - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Increase priority Aumenta priorità @@ -2198,22 +2198,22 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Preferences - + UI Interfaccia - + Downloads Download - + Connection Connessione - + Bittorrent Bittorrent @@ -2222,246 +2222,246 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Proxy - + Web UI Interfaccia Web - + Language: Lingua: - + (Requires restart) (Richiede riavvio) - + Visual style: Stile grafico: - + Transfer list Trasferimenti - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - + File system File system - + Torrent queueing Accodamento torrent - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Visual Appearance Apparenza Visuale - + Action on double-click Azioni con il doppio click - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: - - + + Start / Stop Avvia / Stop - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Completed torrents: Torrent Completati: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Mostra schermata di avvio in fase di start up - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Show qBittorrent icon in notification area Mostra l'icona di qBittorrent nell'area di notifica - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Listening port Porta in ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Connections limit Limiti di connessione - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) - + Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata @@ -2470,7 +2470,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - + Host: Host: @@ -2479,255 +2479,255 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opzioni - + Speed Velocità - + Advanced Avanzate - - + + No action Nessuna azione - + Remove folder Rimuovi cartella - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Global speed limits Limite di velocità globale - + Alternative global speed limits Limiti alternativi di velocità globale - + to time1 to time2 a - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - + Save files to location: Salva file nella posizione: - + Append the label of the torrent to the save path Aggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Tieni torrent incompleti in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Email notification upon download completion Notifica e-mail al completamento del download - + Destination email: Destinazione e-mail: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Avvia - + Use %f to pass the torrent path in parameters Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri - + Proxy server - + IP Filtering Filtraggio IP - + Schedule the use of alternative speed limits Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Week days Giorni feriali - + Week ends Fine settimana - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Protocol encryption: Protocollo di criptazione: - + Share ratio limiting Limitazione del rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge - + then allora - + Pause them Metti in pausa - + Remove them Rimuovilo - + (None) (Nessuno) - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita l'interfaccia utente internet - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server Server HTTP @@ -4110,38 +4110,38 @@ Per favore installalo manualmente. TorrentImportDlg - + Torrent Import Importazione torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent. - + Torrent file to import: File torrent da importare: - - + + ... ... - + Content location: Locazione del contenuto: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Salta la fase di verifica dei dati e iniziare immediatamente il seeding - + Import Importa @@ -4386,17 +4386,17 @@ Per favore installalo manualmente. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Dialogo per l'aggiunta dei tracker - + List of trackers to add (one per line): Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga): - + µTorrent compatible list URL: URL lista compatibile µTorrent: @@ -4884,17 +4884,17 @@ Per favore installalo manualmente. addPeerDialog - + Peer addition Aggiunta di peer - + IP IP - + Port Porta @@ -4902,99 +4902,99 @@ Per favore installalo manualmente. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Dialogo per l'aggiunta di un torrent - + Save path: Directory di salvataggio: - + ... ... - + Torrent size: Dimensione del torrent: - - + + Unknown Sconosciuta - + Free disk space: Spazio libero sul disco: - + Label: Etichetta: - + Torrent content: Contenuto del torrent: - + Select All Seleziona tutti - + Select None Deseleziona tutti - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - + Skip file checking and start seeding immediately Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione - - + + Do not download Non scaricare - + Add to download list in paused state Aggiungi fra i download mettendolo in pausa - + Add Aggiungi - + Cancel Cancella - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima @@ -5002,38 +5002,38 @@ Per favore installalo manualmente. authentication - - + + Tracker authentication Autenticazione del tracker - + Tracker: Tracker: - + Login Accesso - + Username: Nome utente: - + Password: Password: - + Log in Log in - + Cancel Annulla @@ -5041,22 +5041,22 @@ Per favore installalo manualmente. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent Conferma di cancellazione - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti? - + Remember choice Ricorda scelta - + Also delete the files on the hard disk Elimina anche il relativo file nell'hardi disk @@ -5255,27 +5255,27 @@ Per favore installalo manualmente. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Scarica torrent da indirizzo web - + Only one URL per line Solo un indirizzo.web per riga - + Download Download - + Cancel Annulla - + Download from urls Download da indirizzo web @@ -5690,58 +5690,58 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri @@ -5749,22 +5749,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. pluginSourceDlg - + Plugin source Origine del plugin - + Search plugin source: Origine del plugin di ricerca: - + Local file File locale - + Web link Link web @@ -5772,27 +5772,27 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. preview - + Preview selection Anteprima della selezione - + File preview Anteprima del file - + The following files support previewing, <br>please select one of them: I seguenti file supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno: - + Preview Anteprima - + Cancel Annulla diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 1a27c1378..f52b0fc74 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent のバージョン情報 - + About バージョン情報 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author 作者 - + Name: 名前: - + Country: 国: - + E-mail: 電子メール: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France フランス - + Translation 翻訳 - + License ライセンス - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to 謝辞 @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -471,17 +471,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer - + General 一般 - + Blocked IPs @@ -921,222 +921,222 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit 編集(&E) - + &Tools - + &File ファイル(&F) - + &Help ヘルプ(&H) - + &View - + &Add File... - + &Options... - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website - + Add &URL... - + Torrent &creator - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &Log viewer... - + Log viewer - - + + Alternative speed limits - + &RSS reader - + Search &engine - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + Preview file ファイルのプレビュー - + Clear log ログのクリア - + Decrease priority - + Increase priority @@ -1515,27 +1515,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI - + Downloads ダウンロード - + Connection 接続 - + Speed - + Bittorrent Bittorrent @@ -1544,499 +1544,499 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? プロキシ - + Web UI - + Advanced - + Language: 言語: - + (Requires restart) - + Visual style: 視覚スタイル: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + No action - + File system ファイル システム - + Copy .torrent files to: - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Listening port 傾聴するポート - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 から - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT ポート: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: - + Options オプション - + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop - - + + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) (なし) - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - + + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -3382,38 +3382,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -3658,17 +3658,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: @@ -4107,17 +4107,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition - + IP - + Port @@ -4125,99 +4125,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Torrent の追加ダイアログ - + Save path: 保存パス: - + ... ... - + Torrent size: - - + + Unknown 不明 - + Free disk space: - + Label: - + Torrent content: Torrent の内容: - + Select All - + Select None - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately - - + + Do not download - + Add to download list in paused state 一時停止済み状態でダウンロードの一覧に追加する - + Add 追加 - + Cancel キャンセル - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最大 @@ -4225,38 +4225,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication トラッカ認証 - + Tracker: トラッカ: - + Login ログイン - + Username: ユーザー名: - + Password: パスワード: - + Log in ログ イン - + Cancel キャンセル @@ -4264,22 +4264,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4473,27 +4473,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs URL から Torrent をダウンロード - + Only one URL per line 行あたり 1 つの URL のみ - + Download ダウンロード - + Cancel キャンセル - + Download from urls Url からダウンロード @@ -4908,58 +4908,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -4967,22 +4967,22 @@ However, those plugins were disabled. pluginSourceDlg - + Plugin source プラグイン ソース - + Search plugin source: 検索エンジン ソース: - + Local file ローカル ファイル - + Web link Web リンク @@ -4990,27 +4990,27 @@ However, those plugins were disabled. preview - + Preview selection 選択範囲のプレビュー - + File preview ファイル プレビュー - + The following files support previewing, <br>please select one of them: 以下のファイルがプレビューにサポートされています、<br>これらの 1 つを選択してください: - + Preview プレビュー - + Cancel キャンセル diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 5c8073b30..ac4e2410a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent 큐비토런트에 대하여 - + About 정보 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author 저자 - + Name: 이름: - + Country: 국가: - + E-mail: E-메일: - + Christophe Dumez 크리스토프 두메스 - + France 프랑스 - + Translation 번역 - + License 라이센스 - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>큐비토런트</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to 다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다 @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property 사항 - + Value - + Disk write cache size 디스크 쓰기 케쉬 크기 - + MiB 메가바이트 - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기] - + Recheck torrents on completion 다 된 토렌트 다시 확인하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 재생 간격 - + ms milliseconds 밀리세컨 - + Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기 - + Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 재설정하기 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 - + Include TCP/IP overhead in transfer limits TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기 @@ -561,17 +561,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer - + General 일반 - + Blocked IPs 접속이 금지된 IP @@ -1198,222 +1198,222 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit &편집 - + &Help &도움말 - + &Tools - + &File &파일 - + &View - + &Add File... - + &Options... - + Add &URL... - + Torrent &creator - + Set upload limit... - + Set download limit... - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website - + Report a &bug - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &Log viewer... - + Log viewer - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits - + &RSS reader - + Search &engine - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + Preview file 미리보기 - + Clear log 로그 지우기 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 @@ -1793,27 +1793,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI 사용자 인터페이스(UI) - + Downloads 다운로드 - + Connection 연결 - + Speed 속도 - + Bittorrent 비트토렌트 @@ -1822,399 +1822,399 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 프럭시 (Proxy) - + Web UI 웹 유저 인터페이스 - + Advanced 고급 - + Language: 언어: - + (Requires restart) (재시작해야함) - + Visual style: 시각 효과: - + Transfer list 전송 목록 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - - + + No action - + File system 파일 시스템 - + Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: - + Torrent queueing 토렌트 나열하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + When adding a torrent 토렌트 추가시 - + Options 환경설정 - + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop - - + + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) - + Listening port 포토듣기 - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits 전체 속도 제한 - + Alternative global speed limits 설정된 전체 전송 속도 제한 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Bittorrent features 비토렌트 기능 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 @@ -2223,7 +2223,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - + Host: 호스트: @@ -2232,97 +2232,97 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - + Type: 종류: - + Remove folder 퐅더 제거 - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + (None) (없음) - + HTTP - - + + Port: 포트: - - + + Authentication 인증 - - + + Username: 아이디: - - + + Password: 비밀번호: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP 서버 @@ -3687,38 +3687,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -3963,17 +3963,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Tracker 입력창 - + List of trackers to add (one per line): Tracker 입력 (한줄에 하나씩): - + µTorrent compatible list URL: µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록: @@ -4453,17 +4453,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition 피어 추가 - + IP - + Port 포트 @@ -4471,99 +4471,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog 토렌트 추가 다이얼로그 - + Save path: 저장 경로: - + ... ... - + Torrent size: 토렌트 사이즈: - - + + Unknown 알수 없음 - + Free disk space: 남은 디스크 공간: - + Label: 라벨: - + Torrent content: 토렌트 내용: - + Select All - + Select None - + Download in sequential order (slower but good for previewing) 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음) - + Skip file checking and start seeding immediately 파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기 - - + + Do not download - + Add to download list in paused state 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 - + Add 추가 - + Cancel 취소 - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최고 @@ -4571,38 +4571,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication 트렉커 인증 - + Tracker: 트렉커: - + Login 로그인 - + Username: 사용자: - + Password: 비밀번호: - + Log in 로그인 - + Cancel 취소 @@ -4610,22 +4610,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent 삭제 완료- 큐비토렌트 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4823,27 +4823,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs URL에서 토렌트를 다운받기 - + Only one URL per line 한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오 - + Download 다운로드 - + Cancel 취소 - + Download from urls URL로 부터 다운로드 받기 @@ -5261,58 +5261,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 @@ -5320,22 +5320,22 @@ However, those plugins were disabled. pluginSourceDlg - + Plugin source 플러그인 소스 - + Search plugin source: 검색엔진 플러그인 소스: - + Local file 로컬 파일 - + Web link 웹 링크 @@ -5343,28 +5343,28 @@ However, those plugins were disabled. preview - + Preview selection 미리보기 선택 - + File preview 파일 미리보기 - + The following files support previewing, <br>please select one of them: 다음 파일은 미리보기를 실행하실수 있습니다, 이 중 하나를 선택해 주십시오: - + Preview 미리보기 - + Cancel 취소 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 70a36cb9a..b773c8196 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Om qBittorrent - + About Om - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Opphavsmann - + Name: Navn: - + Country: Land: - + E-mail: E-post: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankrike - + Translation Oversettelse - + License Lisens - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to @@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -415,17 +415,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - + qBittorrent log viewer - + General - + Blocked IPs @@ -833,222 +833,222 @@ No further notices will be issued. MainWindow - + &Edit &Rediger - + &Tools - + &File &Fil - + &Help &Hjelp - + &View - + &Add File... - + &Options... - + Add &URL... - + Torrent &creator - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Resume - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website - + Report a &bug - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &Log viewer... - + Log viewer - - + + Alternative speed limits - + &RSS reader - + Search &engine - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - + + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + Preview file Forhåndsvis filen - + Clear log Nullstill loggen - + Decrease priority - + Increase priority @@ -1427,27 +1427,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Preferences - + UI - + Downloads - + Connection - + Speed - + Bittorrent @@ -1456,499 +1456,499 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mellomtjener - + Web UI - + Advanced - + Language: Språk: - + (Requires restart) - + Visual style: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + No action - + File system - + Copy .torrent files to: - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - + Enabled - + Forced - + Disabled - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + Protocol encryption: - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) - + HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -3247,38 +3247,38 @@ Please install it manually. TorrentImportDlg - + Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import @@ -3523,17 +3523,17 @@ Please install it manually. TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: @@ -3967,17 +3967,17 @@ Please install it manually. addPeerDialog - + Peer addition - + IP - + Port @@ -3985,99 +3985,99 @@ Please install it manually. addTorrentDialog - + Torrent addition dialog Legg til torrent - + Save path: Filsti for nedlasting: - + ... ... - + Torrent size: - - + + Unknown - + Free disk space: - + Label: - + Torrent content: Torrent innhold: - + Select All - + Select None - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - + Add to download list in paused state Legg til i nedlastningslisten som pauset - + Add Legg til - + Cancel Avbryt @@ -4085,38 +4085,38 @@ Please install it manually. authentication - - + + Tracker authentication Autentisering for sporingstjeneren - + Tracker: Sporingstjener: - + Login Innlogging - + Username: Brukernavn: - + Password: Passord: - + Log in Logg på - + Cancel Avbryt @@ -4124,22 +4124,22 @@ Please install it manually. confirmDeletionDlg - + Deletion confirmation - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4292,27 +4292,27 @@ Please install it manually. downloadFromURL - + Download Torrents from URLs Last ned torrenter fra nettadresser - + Only one URL per line Kun en nettadresse per linje - + Download Last ned - + Cancel Avbryt - + Download from urls Last ned fra nettadresser @@ -4725,58 +4725,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -4784,22 +4784,22 @@ However, those plugins were disabled. pluginSourceDlg - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link @@ -4807,27 +4807,27 @@ However, those plugins were disabled. preview - + Preview selection Forhåndsvis merkede filer - + File preview Forhåndsvisning av fil - + The following files support previewing, <br>please select one of them: Følgende filer kan forhåndsvises, <br>velg en av de: - + Preview Forhåndsvis - + Cancel Avbryt diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 7b055df76eea64b05b435e2323c01a6d651c09a8..cda5e318b9033e171a0c845f22a727a4cfa5f504 100644 GIT binary patch delta 12209 zcmaiZ2Y5{B`}T9D_YqPg!cGu^NU&Hn1VNN^f)E**NitG~nMqZKO{@~43{ihp+ZDY; zS*#w>+gfFnU43;{S-V)i`<#=Eu=~Hh%jLRf&b;sQKK;4hlSS)9Q|^iE9eyy>Joa?a zoRdD@dlQ!KzSf1PRt^z$Ax5eq5+)Kg3FNU~DUZ3Mc|6sCNOYZOzzQC(Hz5*-6ZJgA zA;Vk&&L^@qBa&_)%34j-uq%P4y^;05p4(~>iZKEhC-1?i5gD?vfp7$G>h>>vH4hALNq9i z=;&b}`#g{AGZ3+|9; zDlB^d{5}_o_>yQ_2o$SBqFo}QR$e4J4Gh^$qBFku9!#QNW)LNhBhe#xrB#ZZL{D*e zb|#ObGI+eXoWwm_5p9X$anA}K%Y{6?>%}3X?n~mV+3?I15-$~F{Usjvw&t;XJ%^0? z28q9aLyYJTlKe6Rp%_fk^?QK!uSq^Skr=^L@~GaGXz&K|Sc@N)Po>7J1)cU%V^;G{ z_o*?fapxLvh7VETGHP-fZVdjOzGOXhZz;88@xB|i=I|i3by-X_Y%#SfJVn&{CUq(^ z5d9HP-Mm5(mR=NcGoKi{_zUV$Tt-x55A|$)19>L{BFjHxCq$Pu6h1r;F8`e(zLyiD z9YT@qk$@MEQsntW#6M*P_kp&&=kZiIMdkd682-ZJg<^^x@}B6i?qyitXgF+@HrIw5CC1Y5JBU@gL6kEtgJ}088dp{yrT2g)uU>}i&f@XdH7e?f9O;}#bBjepdKHg{ z@6r4ac)$`!iyR2a7yr<*NvBcPW9j=nSl6UKk4Hw)s!?@_mi|LO*o$z$tB3SsF&-4% zqTSw!h*ekG?RSV6Wh@;q^&w*igu>;d^ z>n5UE0gQh*Hn!C;U6_2xQ(giX3tB^crPw;plnnT8A05g5;d!piZ%&cX=9>W<&P2@!0J05Q=VZL2`ktnVK zv%kka(Xt=?UBsJ40vK*5woc$LhEa1w%mp%p4$&H+qF>OS!-rTEMoL!7_;Nj z9-{60nB$wCpg$jAPMX#b-Tjj}buJin%P?mjJwlQ$WG*&G9Y+phZfsjmH2nc{vk}_$ z`ccfCb^%1~EzHAX2(3MhL&kL}^XLYWdc6np*Mf6ITcwT{YxaBhe=TLot&s)h@jRK#I|gVpjIIc825og#;sW3A0CKu+bQUH zZ2{52B0;C}#>BW!5cD1j4@9I0!mlItx?cs+(lX>k8$thlMMMXR1cNecsQ*DPxDRyL zBuHdqKdq@CspfQqWU(OU{cWP30|cYDb;E|2f-yOnL><}+@~x9lX6Ja!4HXo${}QgA zC7876cZAR&n4;W=Bu#)YBLGK0I*v8R$yS4io1BOl90>Q;QEs0jf z2yPf+iRKO#+<9R^AGs!Y*r$Lfyocb?_ewMck>JU#y-2zmg1-+PLgNw$-Up$7oSQFX zTHBF4E&YW`GXz+Qgf7eKz;*Y9Zf$Y!Aa9}f0S}^6Q+YfaDfB+nm}pdMVQcePRL6B; zduA~N)!^}$=^QfEy@efIwNPN9u+vH8NRQ3JkRiZs7lqyBKO>|b!k$l`qk8TO``W21 z(O!cvJQ1-9(F!BIH)EDp7e*hgkCquIjD4*j`uePJz*x9$)wjX{bG^_PW(Wu0+fIzC zxiDeqEus-ag$B%fx<6THlr$o0FjSax4%JleE8#bxbMf6%IO)X{qR?Byse*3E6_apk zO#@N)mO?xCVS7vAv{#7zM7eOf=rMZy5*|lae82fYSj-ZTKaL5D*@GT@C0ywF8qCLE zSQ1`}4%kMx`I{ibI7zrADvW6UKf)iHLV<^eg$FL-`*f4=*jyNJBtm$(7w8E+>`~+0sP~&O(v( z`$S&_zaV;=D(bks8#DHb z8j{LImt1C}GkI~yxb_lVDnL29UJ+edijedv5?%3vz?Rvfhk*)s?wsh^{s5wqVzG#& zV*8|GMG(FZ?k;ug38R{byPrmk*PayjS*k%Se--zYJ|$|}Lfqehdd?vpN8jb~ zR-ib(5FPbiqS)9hglI=~amvvxDChS){&Yp0_Q;OL;y+WIv2!grpipd|8Ba8Rk~n{y z0SzevXas&Oo>22|B-0M@q~1e_GHQq?u}O8mkGSwS1fFg#p30Kd<(@oVo*{L|1ZU}LgA5ulj36g`v<81!{T{=yhUT!EnYZj9#QWw z9+wa2aq|ie8O?0*>Oy#+{34G>`-s;HCxgfD6tAEC8-~-*;w@w0LEkgtLxnaNc9_SK z=i>4bCDpTWVA3;*E`_c8Oo`8;KZpWGNqkozY2UQ5OPcIDMzlIf5;PdG^y@3>y8klf zd0ieK_K_|NsPs( zz<8cZlBD&CUb;)HZI6P6zm;VBtR_lGljL?A2&(s5lJ^#hr`q>PMoCbwX)PtAb8et> zO_5Ch`72l!FPYtZF(^}A$--U`IAOeGaq~l9EG3d{9(<81ARDA@Nz27CR{&Ez?_cN)h068M>Ev-2g3hiqx^}6#NF&d@Rr}zQtKPgsP zPjL<{ae}nI4n(0mbS9vz&Mk%Pw*?m zK3f`gum}1;b!mL9=QyZHID1G6 z(OC4-C4yPt2^Xas>huB+xGCLS3n5$9Tv|FL9v1GC?q{d!QI+&qUyOCx1nIHA;OU;j zrKcyi#JE2ry|K`aSYPcRz4dl0#;T9>_Mn}JRX^!JB`1-!^<`p@YG^bPnYunSFMB9+ zc^L`vX_a|~!vj5iWVLG+;Zj*m)>yAY_WQ|Nuh@Y49w}>c5@l+gC<|VF0K}!etc!03 zh|LCBS34_zova(zKiyyEYEKpexE6uFyDgErO2jCSb=i$ zl@&>wq9M(Y%{?4I)W|4XwhY()Q7ts`m8|^KCfsg4WrxQ>(}w?( z9Xoi7XmeZHiLa2w<}I=domLU;50~A=wTtR6klkDP9-MHg?D7o{Sw>6>!N z9AxrD<*IYDQJx3wa*wu%VWVpDz*ibr&_UjESwEs5Z_7K^z`<)} z^3L&4aE?LV#mj^kmdm63(d&PT;PH}0KJW$v{WwZKC~69(Te3WUGLm`VV;=X4IAqkN z@}v_`$g8=P`XBa{=p=p>)#)0XJ9SiWm5a$(CF z`L2x~m=y;3!7U+3)@t%2HD;pzXRnc;Y*Y%@)sbJAx*FuOzWldb@I`~sC}`X?(DgqQnio05R9~#{Lu?t*D23l~^oJ4UiZ6Yz zewBx!;~_&In;mrMn%6dF+_h2RSdX-m_B`|82s(8;BI3S zhERrR#z94r9fGEs6iFu#ng=5l$y=6yh#XW{{WM6@v5Nfn0U(!wii!FMM8oeYCJ#Y~ zmSrd$1qyg}pJL&RIz-27DVFwYhgssIC~0vUo>-(P`LP}D|5`?|Mh^jHVT!f>6Y#1f zL9ssQ4K@zt@vcI#ehplzU!>T0cr`*)qS%&o8~d6mwr^WZjEhRKLkR_&{KezZCyFD3 zS0UE>6~~&OEEAS0&WEO=lWtU;zYT?kw^H0L>WMceH-L70_&Jq(z*K9bxH~ZeWYkUZ zVw8qx%5uf48zIQzi5xOD{1k7$^F>3+QoQ@H03C6vl9m_1W9yWHlX+<2qm{BgD={0c zD&@IGP^@63w>K<}+RtNtdmdLM^7z{`rMDdm81Vt6cgP;J(zVL^xi~l^U)ik1c)0wQ zvf~;Xl4*moN0WtUP#2Xw?jeR9G|D~#Slo51a%dLFso<xPb{ zR?g~h3}dsda;{}PxLtMSwp2~yE@59sUm1Xmg%-dcm%Liaq)L3m-9_b4W2j?qK3`rrT z+F|8|Kd~`$it@tWSeUs(dA%%%XwuKh8?gaU?3D7))u{K#h0528orvW)<-7I<++;@c zxP6rJpK0*q#B!Bv?;P-j=_;*12+X5QRUL6RctEW3e*i@XZsqa1Jz5nw{2Dl&P1Qn< zSljNYTKd5g<6JppT;HkML@AMEi&gDkgd*#sRY9kpgSmXC3W-QW?5nAI%zBA=UV(4t zsd^df!sYE$z2h6BW4fxM`WNBgKY6?p!yzLrRztHzX}x34*_8rK2uh~&>y<9=!hm(NiZ6r3XZ zElf2jJs`q=Va66B852)t4grWYg3{=fsRR{IDR5hw=h*ju zwbW8EV)?aBEp^8M_4cbZLRk7uxY}hA7T(dQy`+awMk#9V*sVym)9U(hzheGRQu`Lc za}jHJ+}%~(;OZa9g}>Cz%9`WCu~yysJQRI=Rvqcm2(5U8I&OV^ylK6yj&FAi)NZ5N zkZy;oBCo2G@?L@Mo>He2BL_m)sZ$?BqMZIwkJ=5g*x-hG%xo*hs#KjXUqQ4hPd#M~ zLX$65FKDwLZ_SRX7vGA=QetZlBq;{eDnF*H8JfVJBydLEBx%$J(C*T(oH42x@Xk7g? z)w|zB(s$I@>s`afgKaf|+Y5+(f2(P>H~>Ga)U-GRi(2i}wDyAw*X`G|{~uWGZILD@ z?<=(0A|8)y)^v`C;E4O0kT+29h^wZ1Jofo^)by&2WIKLX)9bgtkyBeWkrxv&wx?;L zz42WC0(cJnWu#rxZ+{(R^+?UY8+efGsY&R%2UF|1CgCAsm>Q`uE`&nEuXvVVF?ON+Jl@AEKcn#cFU@oI9Z{z#npaEkVxza0 z=3NF9pOvC{?~Y`QE7yE5V!wULP^~bk40PC6E6&{v9)CcqoralEleE=44#M#1u5}AW zk~tb^x$NJPqit};fX;YN+pwe#l5nTCN&0QPj_amva%l^w*EDU1?q4G$Ewnv0O&~^{ ztqq$24>r7{jqV5q+MUxzU%P>~0SXe$)yXNF_hd&K

^&Myo7vin+F$Yh{+agLPjKy% z`q~?RpbVE}Xde%T=H3a~Kf9x$O!3mbd4?p~+Cuvwvj{!BCXW|;f*97!DfRN)@7}pu zQc!NYJZ1d!8D80U(kCUDWuUbr!GGUwChLeaeXeeV#hh%>r|UAzHdB%*QExMuGjzlB zX=!G2hSlK`=+&m?kUo*dp<1$$h4hq2sbnNe-qYw?PGN2#>BEc$gVCU~S@emiMvHEQ z*lfaMQRhAz@_f>o=(}Mwxh%>v z+@9%2{-i5>J@ce-W6YQswNqAbu+EYRS=lCAiq4i|vg$JQ=|-JC&0^FWa&^WWlhtPR z*NsRs>a9jyVv5-e(8Kf;=*%t+kis|a!I?I5y543qL^;x1x-_ho{x)ifaU**+1+f2| z=V^lt23>|Rn>*DJ*Ro#o>T!P;-Z4%L`!jxarXRPXopZHo@Q4vW12A$)_*G5%1ZR{ zNtDJdNRf^jOCRl02V1SC`KMd^wStcK3@%5KocX5>ALB>@_C$wyP13*9OfI<;pr!OBYYlVv?gk!C#^ z+OO(jtId?bXS=~MUk@YHanhlS>GMPAg zD}%+^8{fHFRIT_otafb53~WBl*LkRKcfBc%tthiD5!nk5aIrRiR67a3vl@rG8?UFG zk9!ws{OA={oKuwFM^UD9wlXRWE$a zwkG4ok7exCAfQ5+Eq4STR<28#lQ^MlJNZPYV@OM%b`Uq+5ou(_aRpq}pxXZu_ql-$ zs?9vfYQt{*tc7W!jNIvLwXhwmu8dt2w;(LksjfDP?WqQ1k}1Pf8Q$iqoQ%R1|EgB6 zilr!7c8(x!NhS+gX+=^rQdKG+xjApV^MLByE=~=0N17?o#)hSVCN(kE@1y3<^=fXt zg;gAR#4a7ynib5JIO)ib8pB8nS@F+8nUscsWyN#$X%d<6-NueEJZt0>>BEY&>e4VE zbbgHkELN+9d(b!lg<&&Vtc}=Xy4C&v9`jM8$A63D1huIael2c5RI@O3j4G?(lh#x_ zTF*9ivrexwn39r=Fw=%lRa#Un8NazonaC+^E6o4ddW-9Dwx|$ z#JDREcm=OI_ubC^9@UIJn;o>Dj92sL=c6n~b}`v7AGkL}QZKl57l6 z#Qw|l%n=5*cUP5QGuL$*hdKR;O?B8-&T7Z$>F69G57e=p7Xy~%NQlP21%4vHpW7J0 zieSeH8~*5T`(G!HQ8=CKS5==R=b+(b`|B`otmce%U=fwFOLN-H_j!ZkQ|fEF+S9_)F;A~QTh-3I(bn-Nxwy@ zbvaEt@=PudT%FZ%V}w`fi>zHTdo?z6>^NuV2Aft+YrMO1X~E5=kE5I&xD_7O zKp0EH`*F!);j+6rN((|*GEx~#r@(q22fA}o)MM#EMRMqE|1H?D%AVjZNq-$9%PMdR z6ZbXc7!9RQ?JXHEdt_|q+>>z;&L8FdqWb8fK~ziC3*&A8#EM5*&MGdX|c2_F}rZvaw(TXpbCwHM7s$VV}gK3Lj$IpD}~2 z;|!xM+iXeIVZ0kHN%};iW8?ylFs>e1s`p=4m?{Zdg{@g_;56JM|NKVd!x~o_Hmg5l zZ19@0%g=$qr574oqOAiquZyi>EV-;D`ixv%#ntO`=YMSZI0hlo z8(3o;Cl|Ps&R@_}-Si_<>!0!&p>g^2S`iQsQ2N8lcn_u}SM~NNuPCocYq%CmlgEQx z1cuv)SqmQqDP*kz4i|l)RM6Q`hoO}h@23&BfPIYqsshu=?aF-5`{D~e}!*{UF3F@n^ypvVwS_PE~y>#aYZ*CIe5Bt4iYqbgDV+#q`6*5s4Wo`;zbE9gnsS zrGdvI2IZb~3ThXfY8t^s1anxAE59)@mCZfGE7|Dy;#NJ!-h*x~-3sqSts2&Qup~Yp zYE?o>n1;(0Rg@%bO+v|#=WG*pjGt3$=+GGUoq`_I82jPvY*SjAF2$HOf}2*>6g|ij z_wJ!;_UJ3;5!66uW{FV>ONc7pN>sLRqrtJ`U@f(7`Y&PXq`+jkv1e9+qv@hLI_^-M z%MK8|j=yMq5-MzSOxUmW{v_I(mZ5IXf<5qJ=`nTaKi|>YT|Es2u_gq z$F)_X&rP?FH$RX6mcXT7SYwL$*VamU{z*zzA>y7@1zK4yZsYA}gp>(&3@sDaPG~># zv@^gi!Rh8qmLXTXNN{W@tL^#83T4HLG-Hy@v8l}6AuOBD%5hZFdpow4?P5d@>!CF| z4V0}iu$%`-E2qn*G7m>Yxu~>W`Ko%=*{i>EiHLot;aK{6?b74-wL*W_PbINKwMwa~ wE9V_XD_;LB{k={@wokHS_p_DSSmQ9Am1{GZmNaf{ZO8HZo~17yt!niD0H|2LO8@`> delta 6752 zcmXY#c|cA1`^TSq&pCHFcN@l%Bs(FLC5j>m5s?%jS}A0SROB*+kfKtNA!SLWa3f1X zLZyv}`DV*DgRBu^>i52Le)Y%e+_QW>&;C5;Z2yPde}dJHKIdal_F?~?ita|27aqFw zXdF=|!XMbsfr#-YGENa_e_Y_=5dwAZiP)z^llBR`-blnb5n1*Z`06FNm&ofgku;ac zZz)kNZ%iT&^Zme?gQpr2MaC|N?>q~S!VT?8I45t!8~u---B zXE)-46JQBv;tp}RKV4v^yTI&hfuG+JceI)4^-q%gH6I%qlQgFg98dD~Q0VVO>e$wf z$WeQQI%eZStQ+;$OKv`r`s*b(_oDuKiOr*FfVewR_s%q+>L$_9t~69{nM!{e_8%XS zg`QPA$g<4=BIg9M+EEGr&ZRNMK18*PX}qBWk=J_VERn1x2fv=+Xqs%Xhv;c{nj(iri@j*7_!`lonKU&5Ob(!_tq8=+ zwd52K22($x=||;6Ul!2}y}vK*rWyCViDvH;m|7|@FNT~$3gG{&d;c9!fd|c;-$Hcj zD7i#zhwn|vr4)gbe3M+tixAafa&>(HAKQ}a_9I05d2)@0V3+%nYXRbB(Gh{!CIWM^ z$W63?=z}x4`9rYz8k+6+g($j-W^ZpL%66vNrNvsJD+M&?q7ElEko%H6BF`9d|AmOJ z&!c$~2;y~<=0%)AR**pBPBg#4kjS@@JRZ3qGu{f!T1^Xf{z-JwfEIStb0RGacmxL1 zqPg3U2~#QHC0sM0hC((55@lr5#$s(RqLEItEi(;iWGnFG5sI0Fm@sdoq(l~}Bo=t$ zB<;0_1w21dT2vL%)q#!{;<|B>z#Ka|zRs8^hM{vYSoeQlsUQ)**A>wvBe=lLk}jEC zC;I3~MgEhCc0Z(2ZN?j-5)&$I5D_gbp&GkUM03ojArlWAw4;V{MEeMa-aYgnI^jj% zfA=KX_>le$vnMJZEMjsW6FuWa-E1Rqzf{!s%qawwRAlOe`}=Pd*`@!3+TbIa^23_Q zpj_n0^(1=ox5)8c4_NeoNc-QxhRvZR=N}XjrSA~k zI`y6?FkDpOpG8z&D5|WnMFIOJy4}!#AUh@Q5@3pg6MpcI6Pzx(ZJKIBNgjFtw?8yW$Fh z&`KPizZuQMQk?V+8%%g5aQ8s*zThB~@$=$i`a)y2R(w{UrbGIQFHBMsJ$Dsf^uu~X zn#4CuERp|3vEq9^sNqv~iSNH0Mik#wT<_xspLvPjIz|$Wu@*NRRp5HF_{VibZ+o%0 z#Rlnl-jfkoz^A>BFpA~4-)lP4Ce0X{H!|%lvC-tVj8RcXqC6LY`JEV}>#&UfC&ps= z1_Wg-GfH#-`G2lXe}F>bCh%JyW^_9ZHV$XTRKSNLJ2Lk3L5t~(lQ&Fi5yi|fI!$D~ zmYG@F3x&s!ar?#-t&C=7Z-7Pi1TeFc5R@PHG4uY(C;BvsS-9Xiva37eqwk7UGnlBx z?L=0Sm}s$fJbX5ci8k;-n#~lL*2?Vs>Or*T3KPq|L({k@FrZjq$xS9v-;QhVGKv2! z*vh1I`i9orgUN8xpp;ZDE*m10l%m1x(Qc{9ZqaDNBNYIR?yYi%6o!>zUVD z+pREZCi5wI5Yd@xrZp8NbZ}$2GAxv2%C;#_C-NE0_PLD>_w8Uu*ftW~UBg=Ek4H`a z&N?Sw!#q&Nx;o(b7dO~B_TbAAtosb~l*&|g=~}ekLK(Yi<6YdhlMP!Qfah%3u#<4* znPgTQb_NIevsoedUa?wfA<-*yc2oL8FrJODtRz~xQDCf0;FbUX{e2A^@fU;OoW@4y zdJ(l7#3nlwAc*G+ylE-$mZQMx69Q`r1b%9-Wz#a?i$iC@Oz0kddh~#cbzIGT z2-3-myITj#^b>P+_Ne*3hFsmF-YD&TxPShHYwqmi-dMgSa!KXB6l(FnXgBWX1shDa zE)v2(O1mye+OEY$uCFA$4>WMb*lEmH}0ZCmX3FZe7-ESl*lPifUq>5WAxUfW zCAzvma^yE?HoZuay%(G&lbm)cgr>!kO9N5bZ>CAEUkX4_{~@V}hXAuYB$b^IBeB&I z?QK72NE{})GaW%#y;AaMRSe#KNb=IW811%2V9gtWjVmOdg4ROdWJ&X)KhPseB){_D zs*A&<;-Sdh8rw^|C%%DYr%HSBH7H0^ zwbEW05lEvZsacpiYPgHkENUN`gjQ;otG}1IUXZejx?xk7z)@0fu((FhiQ%+coUH8HbD{&Rtb9ZO(rrPo?4M&TM1u@vpGz^}7%rAI>R8Nt4RXmI zMC+1jfybK!UNIE-?U!6xlYq3Ukax6%i;ULG2Y*#VKvq61Z5HNxiG1wu*eIz+KGp+* zYzmN%GxUdxs^!k6sI2Dkm+vCy$Uh_9i9u!G!gjulH9Kx z0(CN%FMe(VO%@6a*d;z`_**o8HOSytYRvc9w^1&cS;|h&=Kg z_F0iG->MzuK@@5xk4kEXX?MLm_Aq=k`lx&lBPV*`AW!aYN%T-7znBeQrv}R}p6rOe zZ7RQ(hXv#6GJY-rfKfns$_*74Aax$e*8G$6+w}%FjFa7-`#{_i+#rg{Sd;T09?G#QT-QCDoSv zqP$eJ_49m?i5i2?1}z`af(1%;H|rKymb$9rE5xan=Ka$xbuH z`PVw+|G{^PLL+MwioS|#>95f=f)&Ndh}N_#iW{>(6MfH9luU&nj-iV3`HP9Z-d5B$ zA=-T%6}3NbpYJ-w(_#p`c88+gZ4kboOjI;wBAsn_E57j;;Ia_KuTef2?^6V(Pf+~3 z6BY{&SIRDH_n<(yD>bGV6z-^$#@u*FSgkaDvjO>^CGbXPLGUNJO8e>F$O=Q{#JDeLyApv<)0C5ad%&`s za*EcYKNhZ4I=jZe5?2M@G7{L3s+_66F|EIHZss+-a-}Q1qfuI|?kiVr#)8KzltFHI z-rGpIRt$|U%~ytWh6PsLSB4j(G$$o0H;%rJF4?TycxM<)o}!G5tR%YLK^e6y0_QKwQf&}5BF)n-4gm({8arO;%Yhswz93|zEN z)obo!wC6Zg?-*ES>>+^}i&SRC=0rVut1Rw8uo{2Wj5hsHLBmvYb9&*k+Y6P4RT;jV zgs6P<7O>UcQTc^^#jrS0wKx&JwQ8$c@@59Ip-~l{5QHw*Min7HOmuX=YI_z;y|PHP zZ{$_vZJO%9a}T_dT~=i&SEI0)sC3_9+CM#1#U-QBjGP57TBoXbo`g}(SXC3)9HB<5fy%u=-;dk?`{)qI=(p}_p6Zad)_YJRJFaDF6F#Wl6r0a(<-Up?eH z1n)akZDG=a{NEd`9`z@N#L{xLP1p#0cxV=w6Q&;Pfd$7tQQJ2|pc4<(le-``PQ|Kc z-1kQNoTZ*=gx@n>gK(YmBK54R#&{3tuU=?Zh}ZBe^}@Gs#asuqZwfZ{K6{JPfX?SLb{UXhO!J2BP=~L~4 zLY1lMn}PjStiW*Qa1XQ-MnxHL3m|;OnlMOgR+zkf_P3NXI+n zS4~c}9IknxxzPfPK5W#K4qk}~>5Im(Y#2@$@S5^Brl{G$nyMsEn7D`L&c_yfKvZe! zKOrlkS8JLkAdf@LG|eC3`_z9mt!rXXA=Lse{pJs~|Io#CzS==Ib7(pnZ!y{?-r9Ox ze4(|CZqoR1Z2XcWV_nK*#}4s^o|d{W&vqi+ByW{OSL}b+P|8y`C+!*&-Jg-QtnT=> zi?Vn&$uPcmysa)V-cY1_nsA4g8&F^BP3F{Bcj=&sSmYX?nr0($ed@iy%}HmPwpXn4 zJ2F|MTXxJ0knQqSmUvYfV2!r^EbsgegJQ*Cn>1iwjS>xN( l*D(_CU42%3>oZPQ^Xz!f{A`Ix%_L<>M4j?IdC~EH{|DH&R-6C; diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 8ab5ec1a8..701a1db5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -150,170 +150,170 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - + 显示程序通知消息 Enable embedded tracker - + 启用嵌入式tracker Embedded tracker port - + 嵌入式tracker端口 AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + 自动RSS下载器 Enable the automated RSS downloader - + 启动自动RSS下载器 Download rules - + 下载规则 Rule definition - + 规则定义 Must contain: - + 必须包含: Must not contain: - + 必须不包含: ... - ... + ... Assign label: - + 指定标签: Apply rule to feeds: - + 对该文件应用规则: Matching RSS articles - + 匹配RSS文章 Save to a different directory - + 保存到不同的目录 Save to: - + 保存到: Import... - 导入... + 导入... Export... - 导出... + 导出... New rule name - + 新规则名称 Please type the name of the new download rule. - + 请命名新的下载规则 Rule name conflict - + 规则名称冲突 A rule with this name already exists, please choose another name. - + 该名称已被另一规则使用, 请重新命名 Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + 您确定要移除名为%1的下载规则吗? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + 您确定要移除选中的规则吗? Rule deletion confirmation - + 确认删除规则 Destination directory - + 目标目录 Invalid action - + 无效行为 The list is empty, there is nothing to export. - + 该目录为空, 无项目可导出. Where would you like to save the list? - + 您想将该目录保存在? Rules list (*.rssrules) - + 规则目录 (*.rssrules) I/O Error - 输入/输出错误 + 输入/输出错误 Failed to create the destination file - + 创建目标文件失败 Please point to the RSS download rules file - + 请指向RSS下载规则文件 Rules list (*.rssrules *.filters) - + 规则目录 (*.rssrules *.filters) Import Error - + 导入错误 Failed to import the selected rules file - + 无法导入选中的规则文件 Add new rule... - + 添加新规则... Delete rule - + 删除规则 Rename rule... - + 重命名规则... Delete selected rules - + 删除选中的规则 Rule renaming - + 正在重命名规则 Please type the new rule name - + 请输入新的规则名称 @@ -799,11 +799,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedListWidget RSS feeds - RSS文件 + RSS文件 Unread - 未读 + 未读 @@ -992,20 +992,21 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A newer version is available - + 新版本可用 A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Sourceforge上有更新版本的qBittorrent. +您想将qBittorrent更新到版本%1吗? Impossible to update qBittorrent - + 无法更新qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent更新失败, 原因:%1 @@ -1583,205 +1584,205 @@ No further notices will be issued. Shutdown qBittorrent when downloads complete - + 更新完毕后关闭qBittorrent Exit - + 退出 Import torrent... - + 导入torrent... Donate money - + 捐赠钱款 If you like qBittorrent, please donate! - + 如果您喜欢qBittorrent, 请捐款! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 Set the password... - 设置密码... + 设置密码... Transfers - 传输 + 传输 Torrent file association - 结合torrent文件 + 结合torrent文件 qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. + qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序. 您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗? UI lock password - 锁定用户界面的密码 + 锁定用户界面的密码 Please type the UI lock password: - 请输入用于锁定用户界面的密码 + 请输入用于锁定用户界面的密码 Password update - 更新密码 + 更新密码 The UI lock password has been successfully updated - 锁定用户界面的密码已成功更新 + 锁定用户界面的密码已成功更新 RSS - RSS + RSS Search - 搜索 + 搜索 Transfers (%1) - 传输(%1) + 传输(%1) Download completion - 下载完成 + 下载完成 %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'下载完毕. + '%1'下载完毕. I/O Error i.e: Input/Output Error - 输入/输出错误 + 输入/输出错误 An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - torrent %1 出现输入/输出错误. + torrent %1 出现输入/输出错误. 原因: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Recursive download confirmation - 循环下载确认 + 循环下载确认 The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? + Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? Yes - + No - + Never - 从不 + 从不 Url download error - 网址下载错误 + 网址下载错误 Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. + 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. Global Upload Speed Limit - 总上传速度限制 + 总上传速度限制 Global Download Speed Limit - 总下载速度限制 + 总下载速度限制 Invalid password - 无效密码 + 无效密码 The password is invalid - 该密码无效 + 该密码无效 Exiting qBittorrent - 正在退出qBittorrent + 正在退出qBittorrent Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - 一些文件正在传输中. + 一些文件正在传输中. 您确定要退出qBittorrent吗? Always - 一直 + 一直 Open Torrent Files - 打开Torrent文件 + 打开Torrent文件 Torrent Files - Torrent文件 + Torrent文件 Options were saved successfully. - 选项保存成功. + 选项保存成功. qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - 下载速度: %1 KiB/s + 下载速度: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - 上传速度: %1 KiB/s + 上传速度: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (下载: %2/s, 上传: %3/s) + qBittorrent %1 (下载: %2/s, 上传: %3/s) @@ -1977,7 +1978,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Listening port - 使用端口 + 侦听端口 Port used for incoming connections: @@ -2321,19 +2322,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy server - + 代理服务器 ProgramUpdater Could not create the file %1 - + 无法创建文件%1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + 在%1下载更新失败 @@ -2360,30 +2361,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mixed Mixed (priorities - + 混合的 PropTabBar General - 普通 + 普通 Trackers - Trackers + Trackers Peers - 用户 + 用户 URL Seeds - + 网址种子 Files - 文件 + 文件 @@ -2593,247 +2594,247 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. - '%1'达到您设置的最大比率. + '%1'达到您设置的最大比率. Removing torrent %1... - 正在移除torrent%1... + 正在移除torrent%1... Pausing torrent %1... - 正在暂停torrent%1... + 正在暂停torrent%1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 绑定端口: TCP/%1 + qBittorrent 绑定端口: TCP/%1 UPnP support [ON] - UPnP 支持[开] + UPnP 支持[开] UPnP support [OFF] - UPnP 支持[关] + UPnP 支持[关] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支持[开] + NAT-PMP 支持[开] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支持[关] + NAT-PMP 支持[关] HTTP user agent is %1 - HTTP用户代理是%1 + HTTP用户代理是%1 Using a disk cache size of %1 MiB - 使用%1:MiB磁盘高速缓存 + 使用%1:MiB磁盘高速缓存 DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 + DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 DHT support [OFF] - DHT 支持[关] + DHT 支持[关] PeX support [ON] - PeX 支持[ON] + PeX 支持[ON] PeX support [OFF] - PeX 支持[关] + PeX 支持[关] Restart is required to toggle PeX support - 更改PeX支持状态需要重启 + 更改PeX支持状态需要重启 Local Peer Discovery [ON] - 本地资源搜索[开] + 本地资源搜索[开] Local Peer Discovery support [OFF] - 本地资源搜索支持[关] + 本地资源搜索支持[关] Encryption support [ON] - 加密支持[开] + 加密支持[开] Encryption support [FORCED] - 加密支持[强制] + 加密支持[强制] Encryption support [OFF] - 加密支持[关] + 加密支持[关] Embedded Tracker [ON] - + 嵌入式Tracker [开] Failed to start the embedded tracker! - + 无法启动嵌入式tracker! Embedded Tracker [OFF] - + 嵌入式Tracker [关] The Web UI is listening on port %1 - Web用户界面在侦听端口%1 + Web用户界面在侦听端口%1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - 网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1 + 网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1'从传输列表及硬盘被移除. + '%1'从传输列表及硬盘被移除. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1'从传输列表被移除. + '%1'从传输列表被移除. '%1' is not a valid magnet URI. - %1不是有效的MAGNET链接. + %1不是有效的MAGNET链接. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'已存在于下载列表中. + '%1'已存在于下载列表中. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'重新开始. (快速) + '%1'重新开始. (快速) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'添加到下载列表. + '%1'已添加到下载列表. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 无法解码torrent文件:'%1' + 无法解码torrent文件:'%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. + 该文件不是torrent文件或已经损坏. Error: The torrent %1 does not contain any file. - 错误:torrent%1不包含任何内容. + 错误:torrent%1不包含任何内容. Note: new trackers were added to the existing torrent. - 注意:新跟踪器被添加到现有的torrent. + 注意:新跟踪器被添加到现有的torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. + 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> + <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>因损坏碎片被禁止</i> + <font color='red'>%1</font> <i>因损坏的碎片被禁止</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 + 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 Unable to decode %1 torrent file. - 无法解码%1torrent文件. + 无法解码%1torrent文件. Torrent name: %1 - Torrent名称:%1 + Torrent名称:%1 Torrent size: %1 - Torrent大小:%1 + Torrent大小:%1 Save path: %1 - 保存路径:%1 + 保存路径:%1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - 该torrent下载用时为%1. + 该torrent下载用时为%1. Thank you for using qBittorrent. - 感谢您使用qBittorrent. + 感谢您使用qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1下载完毕. + [qBittorrent] %1下载完毕. An I/O error occured, '%1' paused. - 出现输入/输出错误,'%1'暂停. + 出现输入/输出错误,'%1'暂停. Reason: %1 - 原因: + 原因: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 + UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 + UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. + 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... + 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到网址种子:%1, 消息:%2 + 找不到网址种子:%1, 消息:%2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'下载中,请等待... + '%1'下载中,请等待... The network interface defined is invalid: %1 - + 网络界面定义无效:%1 Trying any other network interface available instead. - + 请尝试其他可用的网络界面作替代 Listening on IP address %1 on network interface %2... - + 侦听网络界面%2上的IP地址%1... Failed to listen on network interface %1 - + 无法侦听网络界面%1 @@ -2932,7 +2933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Downloader... - + RSS下载器... @@ -3027,14 +3028,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssArticle No description available - 无可用描述 + 无可用描述 RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - 自动下载%2RSS文件中的%1torrent... + 自动下载%2RSS文件中的%1torrent... @@ -3067,19 +3068,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettingsDlg RSS Reader Settings - RSS阅读器设置 + RSS阅读器设置 RSS feeds refresh interval: - RSS消息源刷新间隔: + RSS消息源刷新间隔: minutes - 分钟 + 分钟 Maximum number of articles per feed: - 每个订阅源文章数目最大值: + 每个订阅源文章数目最大值: @@ -3341,18 +3342,18 @@ Do you want to install it now? qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent刚刚被更新需要重启使改动生效. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - 选择加入torrent的文件夹 + 选择加入torrent的文件夹 Select a file to add to the torrent - 选择加入到torrent的文件 + 选择加入到torrent的文件 Please type an announce URL @@ -3373,35 +3374,35 @@ Do you want to install it now? No input path set - 未设置输入路径 + 未设置输入路径 Please type an input path first - 请先给出输入路径 + 请先给出输入路径 Select destination torrent file - 选择torrent文件目的地 + 选择目标torrent文件 Torrent Files - Torrent文件 + Torrent文件 Torrent creation - 创建Torrent + 创建Torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - 创建Torrent失败,原因:%1 + 创建Torrent失败,原因:%1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - 创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中. + 创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中. Torrent was created successfully: - 成功创建Torrent: + 成功创建Torrent: @@ -3427,61 +3428,61 @@ Do you want to install it now? TorrentImportDlg Torrent Import - + Torrent导入 This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + 该助手将帮助您与qBittorrent分享您已下载的torrent. Torrent file to import: - + 要导入的torrent文件: ... - ... + ... Content location: - + 内容位置: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + 跳过数据检查立即开始做种 Import - + 导入 Torrent file to import - + 要导入的torrent文件 Torrent files (*.torrent) - + Torrent文件 (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + %1文件 Please provide the location of %1 %1 is a file name - + 请提供%1的位置 Please point to the location of the torrent: %1 - + 请指向torrent的位置:%1 Invalid torrent file - + 无效torrent文件 This is not a valid torrent file. - + 这不是有效的torrent文件. @@ -3489,90 +3490,90 @@ Do you want to install it now? Name i.e: torrent name - 名称 + 名称 Size i.e: torrent size - 大小 + 大小 Done % Done - 结束 + 结束 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状态 + 状态 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 完整种子 + 完整种子 Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 用户 + 用户 Down Speed i.e: Download speed - 下载速度 + 下载速度 Up Speed i.e: Upload speed - 上传速度 + 上传速度 Ratio Share ratio - 比率 + 比率 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 + 剩余时间 Label - 标签 + 标签 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 添加于 + 添加于 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成于 + 完成于 Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - 下载限制 + 下载限制 Up Limit i.e: Upload limit - 上传限制 + 上传限制 Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + 下载总量 Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + 剩余总量 @@ -4289,19 +4290,19 @@ Do you want to install it now? Tracker URLs: - + Tracker网址: Web seeds urls: - + 网络种子网址: Comment: - 注释: + 注释: Auto - + 自动