Browse Source

Merge pull request #807 from kraleksandr/master

Some corrections for RU translation
adaptive-webui-19844
sledgehammer999 11 years ago
parent
commit
19a5fc03aa
  1. 14
      src/lang/qbittorrent_ru.ts

14
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -615,7 +615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -615,7 +615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="311"/>
<source>New rule name</source>
<translation>Новое имя правила</translation>
<translation>Новое правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="311"/>
@ -849,7 +849,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -849,7 +849,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="obsolete">Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
<translation type="obsolete">Этот файл либо поврежден, либо не является torrent файлом.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
@ -958,7 +958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -958,7 +958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
<translation type="obsolete">Торрент был скачен за %1.</translation>
<translation type="obsolete">Торрент был скачан за %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
@ -3401,7 +3401,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3401,7 +3401,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1902"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Включить DHT сеть (децентрализованную), чтобы найти больше пиров</translation>
<translation>Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1911"/>
@ -5551,7 +5551,7 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -5551,7 +5551,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translatorcomment>Коряво &gt;_&lt;</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Переанонсировать принудительно</translation>
<translation type="obsolete">Принудительно анонсировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="419"/>
@ -7286,7 +7286,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -7286,7 +7286,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation type="obsolete">Вы выбрали пропустить проверку файла. Однако локальные файлы судя по всему не существует в указанной директории. Пожалуйста, отключите это возможность или измените путь сохранения.</translation>
<translation type="obsolete">Вы выбрали пропустить проверку файла. Однако, локальные файлы, судя по всему, не существует в указанной директории. Пожалуйста, отключите эту опцию или измените путь сохранения.</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
@ -7314,7 +7314,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -7314,7 +7314,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Unable to decode magnet link:</source>
<translation type="obsolete">Невозможно декодировать ссылку magnet:</translation>
<translation type="obsolete">Невозможно декодировать magnet-ссылку:</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet Link</source>

Loading…
Cancel
Save