From 18f3517efa2bd9d29377bef1b5445d466defed02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sun, 22 Nov 2015 21:59:47 +0200 Subject: [PATCH] New translation: Esperanto Also re-run lupdate. --- src/core/unicodestrings.h | 1 + src/gui/options_imp.cpp | 1 + src/lang.qrc | 1 + src/lang/qbittorrent_ar.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_be.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_da.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_de.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_el.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_en.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 8191 +++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_es.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_he.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_id.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_it.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 12 +- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 12 +- src/src.pro | 1 + src/webui/www/public/preferences_content.html | 1 + 50 files changed, 8460 insertions(+), 264 deletions(-) create mode 100644 src/lang/qbittorrent_eo.ts diff --git a/src/core/unicodestrings.h b/src/core/unicodestrings.h index 730af5add..c9c7691b7 100644 --- a/src/core/unicodestrings.h +++ b/src/core/unicodestrings.h @@ -42,6 +42,7 @@ const char C_UTP[] = "μTP"; const char C_LOCALE_ENGLISH[] = "English"; const char C_LOCALE_ENGLISH_AUSTRALIA[] = "English(Australia)"; const char C_LOCALE_ENGLISH_UNITEDKINGDOM[] = "English(United Kingdom)"; +const char C_LOCALE_ESPERANTO[] = "Esperanto"; const char C_LOCALE_FRENCH[] = "Français"; const char C_LOCALE_GERMAN[] = "Deutsch"; const char C_LOCALE_HUNGARIAN[] = "Magyar"; diff --git a/src/gui/options_imp.cpp b/src/gui/options_imp.cpp index 0e0204aea..a3d2dc705 100644 --- a/src/gui/options_imp.cpp +++ b/src/gui/options_imp.cpp @@ -1403,6 +1403,7 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(const QLocale &locale) return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ENGLISH_UNITEDKINGDOM); return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ENGLISH); } + case QLocale::Esperanto: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ESPERANTO); case QLocale::French: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_FRENCH); case QLocale::German: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_GERMAN); case QLocale::Hungarian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_HUNGARIAN); diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index f7f655f24..8c049520d 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -12,6 +12,7 @@ lang/qbittorrent_en_AU.qm lang/qbittorrent_en_GB.qm lang/qbittorrent_es.qm + lang/qbittorrent_eo.qm lang/qbittorrent_eu.qm lang/qbittorrent_fi.qm lang/qbittorrent_fr.qm diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 896215c35..3fc12ecd1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -8074,32 +8074,32 @@ Those plugins were disabled. تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 874c1d600..edaf5019f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -8079,32 +8079,32 @@ Those plugins were disabled. IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 3a5a46f87..004aa553b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -8070,32 +8070,32 @@ Those plugins were disabled. Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index d074e9320..ef3926572 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ De totes maneres, aquests connectors han estat inhabilitats. Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 960323f24..a9d9fa479 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -8078,32 +8078,32 @@ Those plugins were disabled. IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index caa6f62df..9e493b3fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -8072,32 +8072,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index c23df2509..e756adba3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -8083,32 +8083,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 2df21d80d..a9d20fc0d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -8075,32 +8075,32 @@ Those plugins were disabled. Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index c3029475c..d6f947d23 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -8069,32 +8069,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 2ef6e3e14..e3fe84154 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -8071,32 +8071,32 @@ Those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index e3913a2d1..f5ac50a19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -8071,32 +8071,32 @@ Those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts new file mode 100644 index 000000000..02b43bcbf --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -0,0 +1,8191 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + Pri qBittorrent + + + + About + Pri + + + + Author + Aŭtoro + + + + + Name: + Nomo: + + + + + Country: + Lando: + + + + + E-mail: + Retpoŝto: + + + + Greece + Grekujo + + + + Current maintainer + Aktuala prizorganto + + + + Original author + Originala aŭtoro + + + + Libraries + Bibliotekoj + + + + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Ĉi tiu versio de qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj: + + + + France + Francujo + + + + Translation + Traduko + + + + License + Permesilo + + + + Thanks to + Dankon al + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save as + Konservi kiel + + + + Browse... + Folii... + + + + Set as default save path + Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi + + + + Never show again + Neniam remontri + + + + Torrent settings + Torentaj agordoj + + + + Start torrent + Komenci la torenton + + + + Label: + Etikedo: + + + + Skip hash check + Preterpasi la haketan kontrolon + + + + Torrent Information + Informoj de la Torento + + + + Size: + Grando: + + + + Comment: + Komento: + + + + Date: + Dato: + + + + Info Hash: + Informa Haketaĵo: + + + + Normal + Norma + + + + High + Alta + + + + Maximum + Maksimuma + + + + Do not download + Ne elŝuti + + + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + The torrent file does not exist. + La torentodosiero ne ekzistas. + + + + Invalid torrent + Nevalida torento + + + + Failed to load the torrent: %1 + Malsukcesis ŝargi la torenton: %1 + + + + + Already in download list + Jam en la elŝuta listo + + + + Free disk space: %1 + Libera diskospaco: %1 + + + + Not Available + This comment is unavailable + Ne Disponeblas + + + + Not Available + This date is unavailable + Ne Disponeblas + + + + Not available + Ne disponeblas + + + + Invalid magnet link + Nevalida magnet-ligilo + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + La torento jam estas en la elŝuta listo. La ŝanĝospuriloj kunfandiĝis. + + + + + Cannot add torrent + Ne eblas aldoni la torenton + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. + + + + This magnet link was not recognized + Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La ŝanĝospuriloj kunfandiĝis. + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. + + + + Magnet link + Magnet-ligilo + + + + Retrieving metadata... + Ricevante metadatumojn... + + + + Not Available + This size is unavailable. + Ne Disponeblas + + + + + + Choose save path + Elektu la dosierindikon por konservi + + + + Rename the file + Renomi la dosieron + + + + New name: + Nova nomo: + + + + + The file could not be renamed + La dosiero ne eblis renomiĝi + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. + + + + The folder could not be renamed + La dosierujo ne eblis renomiĝi + + + + Rename... + Renomi... + + + + Priority + Prioritato + + + + Invalid metadata + Nevalidaj metadatumoj + + + + Parsing metadata... + Sintakse analizante metadatumojn... + + + + Metadata retrieval complete + La ricevo de metadatumoj finiĝis + + + + Download Error + Elŝuta Eraro + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + Grando de la diska skriba kaŝmemoro + + + + MiB + MiB + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] + + + + Recheck torrents on completion + + + + + Transfer list refresh interval + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Setting + Agordo + + + + Value + Value set for this setting + Valoro + + + + (auto) + (aŭtomata) + + + + s + seconds + s + + + + Disk cache expiry interval + + + + + Enable OS cache + + + + + m + minutes + m + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + + + + + Resolve peer host names + + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + + + + + Strict super seeding + Strikte superfondsendi + + + + Network Interface (requires restart) + + + + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + + Confirm torrent recheck + + + + + Exchange trackers with other peers + + + + + Always announce to all trackers + Ĉiam konekti al ĉiuj ŝanĝospuriloj + + + + Any interface + i.e. Any network interface + Iu ajn interfaco + + + + Save resume data interval + How often the fastresume file is saved. + Konserv-intervalo de reaktivigaj datumoj + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + + + + + Display program on-screen notifications + + + + + Enable embedded tracker + + + + + Embedded tracker port + + + + + Check for software updates + + + + + Use system icon theme + + + + + Application + + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 lanĉiĝis + + + + Information + Informoj + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + + + + Saving torrent progress... + Konservante la torentan progreson... + + + + AutomatedRssDownloader + + + Save to: + Konservi en: + + + + RSS Downloader + + + + + Enable Automated RSS Downloader + + + + + Download Rules + + + + + Rule Definition + + + + + Use Regular Expressions + + + + + Must Contain: + + + + + Must Not Contain: + + + + + Episode Filter: + + + + + Assign Label: + + + + + Save to a Different Directory + + + + + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) + ... X days + + + + + days + tagoj + + + + Add Paused: + Aldoni Paŭzinte: + + + + Use global settings + + + + + Always + + + + + Never + Neniam + + + + Apply Rule to Feeds: + + + + + Matching RSS Articles + + + + + &Import... + + + + + &Export... + + + + + Matches articles based on episode filter. + + + + + Example: + Ekzemplo: + + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one + example X will match + + + + + Episode filter rules: + + + + + Season number is a mandatory non-zero value + + + + + Episode number is a mandatory non-zero value + + + + + Filter must end with semicolon + + + + + Three range types for episodes are supported: + + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + + + + Last Match: %1 days ago + + + + + Last Match: Unknown + + + + + New rule name + Nova regulnomo + + + + Please type the name of the new download rule. + + + + + + Rule name conflict + + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + + + + + Rule deletion confirmation + + + + + Destination directory + Celdosierujo + + + + Invalid action + Nevalida ago + + + + The list is empty, there is nothing to export. + La listo malplenas, estas nenio por elporti. + + + + Where would you like to save the list? + Kie vi volas konservi la liston? + + + + Rules list (*.rssrules) + Listo da reguloj (*.rssrules) + + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + Failed to create the destination file + + + + + Please point to the RSS download rules file + + + + + Rules list + Listo da reguloj + + + + Import Error + Enporta Eraro + + + + Failed to import the selected rules file + + + + + Add new rule... + Aldoni novan regulon... + + + + Delete rule + Forigi la regulon + + + + Rename rule... + Renomi la regulon... + + + + Delete selected rules + Forigi elektitajn regulojn + + + + Rule renaming + + + + + Please type the new rule name + + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + + + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + Samtavolano-identigilo: + + + + HTTP User-Agent is '%1' + + + + + Anonymous mode [ON] + Sennoma modo [ŜALTITA] + + + + Anonymous mode [OFF] + Sennoma modo [MALŜALTITA] + + + + PeX support [ON] + Subteno de PeX [ŜALTITA] + + + + PeX support [OFF] + Subteno de PeX [MALŜALTITA] + + + + Restart is required to toggle PeX support + + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Subteno de Local Peer Discovery [ŜALTITA] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Subteno de Local Peer Discovery [MALŜALTITA] + + + + Encryption support [ON] + Subteno de ĉifrado [ŜALTITA] + + + + Encryption support [FORCED] + Subteno de ĉifrado [TRUDITA] + + + + Encryption support [OFF] + Subteno de ĉifrado [MALŜALTITA] + + + + Embedded Tracker [ON] + + + + + Failed to start the embedded tracker! + + + + + Embedded Tracker [OFF] + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + '%1' reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + Error: Could not create torrent export directory: '%1' + + + + + Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet. + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + + + + + ONLINE + + + + + OFFLINE + + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + + + + + Unable to decode '%1' torrent file. + + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + + + + + Couldn't save '%1.torrent' + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' foriĝis de la transmetlisto. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Elŝutante na '%1', bonvolu atendi... + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + DHT support [ON] + Subteno de DHT [ŜALTITA] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Subteno de DHT [MALŜALTITA]. Kial: %1 + + + + DHT support [OFF] + Subteno de DHT [MALŜALTITA] + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Ŝanĝospurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + Ŝanĝospurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + pro IP-filtrilo. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + pro porda filtro. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + ĉar ĝi havas malaltan pordon. + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Ekstera IP-adreso: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + + + + CookiesDlg + + + Cookies management + + + + + Key + As in Key/Value pair + Ŝlosilo + + + + Value + As in Key/Value pair + Valoro + + + + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. +You should get this information from your Web browser preferences. + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? + + + + DownloadedPiecesBar + + + White: Missing pieces + + + + + Green: Partial pieces + + + + + Blue: Completed pieces + + + + + ExecutionLog + + + General + Ĝenerala + + + + Blocked IPs + Blokitaj IP-adresoj + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + + + + + Unread + Nelegita + + + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + + + GeoIPDatabase + + + + Unsupported database file size. + + + + + Metadata error: '%1' entry not found. + + + + + Metadata error: '%1' entry has invalid type. + + + + + Unsupported database version: %1.%2 + + + + + Unsupported IP version: %1 + Nesubtenata IP-versio: %1 + + + + Unsupported record size: %1 + + + + + Invalid database type: %1 + + + + + Database corrupted: no data section found. + + + + + HttpServer + + + File + Dosiero + + + + Edit + Redakti + + + + Help + Helpo + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + + + + + Only one link per line + Nur po unu ligilo por linio + + + + Download local torrent + Elŝuti lokan torenton + + + + Download + + + + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. + + + + + Maximum active uploads must be greater than -1. + + + + + Maximum active torrents must be greater than -1. + + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + Language + Lingvo + + + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + + + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + Invalid Username or Password. + Nevalida Uzantnomo aŭ Pasvorto. + + + + Password + Pasvorto + + + + Login + Ensaluti + + + + Upload Failed! + Alŝuto Malsukcesis! + + + + Original authors + Originalaj aŭtoroj + + + + Upload limit: + Alŝutlimo: + + + + Download limit: + Elŝutlimo: + + + + Apply + Apliki + + + + Add + Aldoni + + + + Upload Torrents + Alŝuti Torentojn + + + + All + Ĉio + + + + Downloading + Elŝutante + + + + Seeding + Fontsendanta + + + + Completed + Finita + + + + Resumed + Reaktiviĝita + + + + Paused + Paŭzinta + + + + Active + Aktiva + + + + Inactive + Malaktiva + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Elŝutis + + + + Logout + Elsaluti + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + + + + + Save + Konservi + + + + qBittorrent client is not reachable + + + + + HTTP Server + TTT-servilo + + + + The following parameters are supported: + + + + + Torrent path + + + + + Torrent name + + + + + qBittorrent has been shutdown. + + + + + LabelFiltersList + + + All (0) + this is for the label filter + Ĉio (0) + + + + Unlabeled (0) + Senetekida (0) + + + + + All (%1) + this is for the label filter + Ĉio (%1) + + + + + + + Unlabeled (%1) + Senetikeda (%1) + + + + + %1 (%2) + label_name (10) + %1 (%2) + + + + Add label... + Aldoni etikedon... + + + + Remove label + Forigi la etikedon + + + + Remove unused labels + Forigi neuzatajn etikedojn + + + + Resume torrents + Reaktivigi la torentojn + + + + Pause torrents + Paŭzigi la torentojn + + + + Delete torrents + Forigi la torentojn + + + + New Label + Nova Etikedo + + + + Label: + Etikedo: + + + + Invalid label name + Nevalida etikednomo + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. + + + + LineEdit + + + Clear the text + Vakigi la tekston + + + + LogListWidget + + + Copy + Kopii + + + + Clear + Vakigi + + + + MainWindow + + + &Edit + &Redakti + + + + &Tools + &Iloj + + + + &File + &Dosiero + + + + &Help + &Helpo + + + + On Downloads &Done + + + + + &View + &Vido + + + + &Options... + &Opcioj + + + + &Resume + &Reaktivigi + + + + Torrent &Creator + Torent&kreilo + + + + Set Upload Limit... + Agordi Alŝutlimon... + + + + Set Download Limit... + Agordi Elŝutlimon... + + + + Set Global Download Limit... + Agordi Mallokan Elŝutlimon... + + + + Set Global Upload Limit... + Agordi Mallokan Alŝutlimon... + + + + Minimum Priority + Minimuma Prioritato + + + + Top Priority + Plejalta Prioritato + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + Ŝl&osi na qBittorrent + + + + &Import Existing Torrent... + E&nporti Ekzistantan Torenton... + + + + Import Torrent... + Enporti Torenton... + + + + Do&nate! + Do&naci! + + + + R&esume All + R&eaktivigi Ĉion + + + + &Log + &Protokolo + + + + &Exit qBittorrent + Ĉ&esigi na qBittorrent + + + + &Suspend System + + + + + &Hibernate System + + + + + S&hutdown System + + + + + &Disabled + &Malebligita + + + + &Statistics + &Statistikoj + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + + &About + &Pri + + + + Exit + Ĉesigi + + + + &Pause + &Paŭzigi + + + + &Delete + &Forigi + + + + P&ause All + &Paŭzigi Ĉion + + + + &Add Torrent File... + Aldoni Torent&dosieron... + + + + Open + Malfermi + + + + E&xit + &Ĉesi + + + + Options + Opcioj + + + + Resume + Reaktivigi + + + + Pause + Paŭzigi + + + + Delete + Forigi + + + + Open URL + Malfermi na URL + + + + &Documentation + &Dokumentado + + + + Lock + Ŝlosi + + + + + Show + Montri + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent + Ŝlosi na qBittorrent + + + + Add Torrent &Link... + Aldoni Torent&ligilon... + + + + If you like qBittorrent, please donate! + + + + + + Execution Log + + + + + Clear the password + + + + + Filter torrent list... + + + + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + + Transfers + + + + + Torrent file association + + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + + + + Icons Only + + + + + Text Only + + + + + Text Alongside Icons + + + + + Text Under Icons + + + + + Follow System Style + + + + + + + UI lock password + + + + + + + Please type the UI lock password: + + + + + The password should contain at least 3 characters + + + + + Password update + + + + + The UI lock password has been successfully updated + + + + + Are you sure you want to clear the password? + + + + + Search + Serĉo + + + + Transfers (%1) + + + + + Error + Eraro + + + + Failed to add torrent: %1 + Malsukcesis aldoni la torenton: %1 + + + + Download completion + + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Eneliga Eraro + + + + Recursive download confirmation + + + + + Yes + Jes + + + + No + Ne + + + + Never + Neniam + + + + Global Upload Speed Limit + Malloka Alŝutrapidlimo + + + + Global Download Speed Limit + Malloka Elŝutrapidlimo + + + + &No + &Ne + + + + &Yes + &Jes + + + + &Always Yes + &Ĉiam Jes + + + + Python found in %1 + + + + + Old Python Interpreter + + + + + qBittorrent Update Available + + + + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + + Undetermined Python version + + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + + + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. + + + + + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. + + + + + + Missing Python Interpreter + + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. + + + + + A new version is available. +Update to version %1? + Nova versio disponeblas. +Ĉu ĝisdatigu al la versio %1? + + + + No updates available. +You are already using the latest version. + Neniu ĝisdatigo disponeblas. +Vi jam uzas la aktualan version. + + + + &Check for Updates + + + + + Checking for Updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Python found in '%1' + + + + + Download error + Elŝuta eraro + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + + + + + + Invalid password + Nevalida pasvorto + + + + + RSS (%1) + RSS (%1) + + + + URL download error + URL-elŝuta eraro + + + + The password is invalid + La pasvorto nevalidas + + + + + DL speed: %1 + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Elŝutrapido: %1 + + + + + UP speed: %1 + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Alŝutrapido: %1 + + + + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 + + + + Hide + Kaŝi + + + + Exiting qBittorrent + Ĉesigante na qBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + + Open Torrent Files + Malfermi Torentdosierojn + + + + Torrent Files + Torentdosieroj + + + + Options were saved successfully. + Opcioj konserviĝis sukcese. + + + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Unexpected redirect to magnet URI. + + + + + Net::GeoIPManager + + + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. + + + + + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 + + + + + + N/A + + + + + Asia/Pacific Region + + + + + Europe + + + + + Andorra + + + + + United Arab Emirates + + + + + Afghanistan + + + + + Antigua and Barbuda + + + + + Anguilla + + + + + Albania + + + + + Armenia + + + + + Netherlands Antilles + + + + + Angola + + + + + Antarctica + + + + + Argentina + + + + + American Samoa + + + + + Austria + + + + + Australia + + + + + Aruba + + + + + Azerbaijan + + + + + Bosnia and Herzegovina + + + + + Barbados + + + + + Bangladesh + + + + + Belgium + + + + + Burkina Faso + + + + + Bulgaria + + + + + Bahrain + + + + + Burundi + + + + + Benin + + + + + Bermuda + + + + + Brunei Darussalam + + + + + Bolivia + + + + + Brazil + + + + + Bahamas + + + + + Bhutan + + + + + Bouvet Island + + + + + Botswana + + + + + Belarus + + + + + Belize + + + + + Canada + + + + + Cocos (Keeling) Islands + + + + + Congo, The Democratic Republic of the + + + + + Central African Republic + + + + + Congo + + + + + Switzerland + + + + + Cote D'Ivoire + + + + + Cook Islands + + + + + Chile + + + + + Cameroon + + + + + China + + + + + Colombia + + + + + Costa Rica + + + + + Cuba + + + + + Cape Verde + + + + + Christmas Island + + + + + Cyprus + + + + + Czech Republic + + + + + Germany + + + + + Djibouti + + + + + Denmark + + + + + Dominica + + + + + Dominican Republic + + + + + Algeria + + + + + Ecuador + + + + + Estonia + + + + + Egypt + + + + + Western Sahara + + + + + Eritrea + + + + + Spain + + + + + Ethiopia + + + + + Finland + + + + + Fiji + + + + + Falkland Islands (Malvinas) + + + + + Micronesia, Federated States of + + + + + Faroe Islands + + + + + France + Francujo + + + + France, Metropolitan + + + + + Gabon + + + + + United Kingdom + + + + + Grenada + + + + + Georgia + + + + + French Guiana + + + + + Ghana + + + + + Gibraltar + + + + + Greenland + + + + + Gambia + + + + + Guinea + + + + + Guadeloupe + + + + + Equatorial Guinea + + + + + Greece + Grekujo + + + + South Georgia and the South Sandwich Islands + + + + + Guatemala + + + + + Guam + + + + + Guinea-Bissau + + + + + Guyana + + + + + Hong Kong + + + + + Heard Island and McDonald Islands + + + + + Honduras + + + + + Croatia + + + + + Haiti + + + + + Hungary + + + + + Indonesia + + + + + Ireland + + + + + Israel + + + + + India + + + + + British Indian Ocean Territory + + + + + Iraq + + + + + Iran, Islamic Republic of + + + + + Iceland + + + + + Italy + + + + + Jamaica + + + + + Jordan + + + + + Japan + + + + + Kenya + + + + + Kyrgyzstan + + + + + Cambodia + + + + + Kiribati + + + + + Comoros + + + + + Saint Kitts and Nevis + + + + + Korea, Democratic People's Republic of + + + + + Korea, Republic of + + + + + Kuwait + + + + + Cayman Islands + + + + + Kazakhstan + + + + + Lao People's Democratic Republic + + + + + Lebanon + + + + + Saint Lucia + + + + + Liechtenstein + + + + + Sri Lanka + + + + + Liberia + + + + + Lesotho + + + + + Lithuania + + + + + Luxembourg + + + + + Latvia + + + + + Libyan Arab Jamahiriya + + + + + Morocco + + + + + Monaco + + + + + Moldova, Republic of + + + + + Madagascar + + + + + Marshall Islands + + + + + Macedonia + + + + + Mali + + + + + Myanmar + + + + + Mongolia + + + + + Macau + + + + + Northern Mariana Islands + + + + + Martinique + + + + + Mauritania + + + + + Montserrat + + + + + Malta + + + + + Mauritius + + + + + Maldives + + + + + Malawi + + + + + Mexico + + + + + Malaysia + + + + + Mozambique + + + + + Namibia + + + + + New Caledonia + + + + + Niger + + + + + Norfolk Island + + + + + Nigeria + + + + + Nicaragua + + + + + Netherlands + + + + + Norway + + + + + Nepal + + + + + Nauru + + + + + Niue + + + + + New Zealand + + + + + Oman + + + + + Panama + + + + + Peru + + + + + French Polynesia + + + + + Papua New Guinea + + + + + Philippines + + + + + Pakistan + + + + + Poland + + + + + Saint Pierre and Miquelon + + + + + Pitcairn Islands + + + + + Puerto Rico + + + + + Palestinian Territory + + + + + Portugal + + + + + Palau + + + + + Paraguay + + + + + Qatar + + + + + Reunion + + + + + Romania + + + + + Russian Federation + + + + + Rwanda + + + + + Saudi Arabia + + + + + Solomon Islands + + + + + Seychelles + + + + + Sudan + + + + + Sweden + + + + + Singapore + + + + + Saint Helena + + + + + Slovenia + + + + + Svalbard and Jan Mayen + + + + + Slovakia + + + + + Sierra Leone + + + + + San Marino + + + + + Senegal + + + + + Somalia + + + + + Suriname + + + + + Sao Tome and Principe + + + + + El Salvador + + + + + Syrian Arab Republic + + + + + Swaziland + + + + + Turks and Caicos Islands + + + + + Chad + + + + + French Southern Territories + + + + + Togo + + + + + Thailand + + + + + Tajikistan + + + + + Tokelau + + + + + Turkmenistan + + + + + Tunisia + + + + + Tonga + + + + + Timor-Leste + + + + + Turkey + + + + + Trinidad and Tobago + + + + + Tuvalu + + + + + Taiwan + + + + + Tanzania, United Republic of + + + + + Ukraine + + + + + Uganda + + + + + United States Minor Outlying Islands + + + + + United States + + + + + Uruguay + + + + + Uzbekistan + + + + + Holy See (Vatican City State) + + + + + Saint Vincent and the Grenadines + + + + + Venezuela + + + + + Virgin Islands, British + + + + + Virgin Islands, U.S. + + + + + Vietnam + + + + + Vanuatu + + + + + Wallis and Futuna + + + + + Samoa + + + + + Yemen + + + + + Mayotte + + + + + Serbia + + + + + South Africa + + + + + Zambia + + + + + Montenegro + + + + + Zimbabwe + + + + + Anonymous Proxy + + + + + Satellite Provider + + + + + Other + + + + + Aland Islands + + + + + Guernsey + + + + + Isle of Man + + + + + Jersey + + + + + Saint Barthelemy + + + + + Saint Martin + + + + + Could not uncompress GeoIP database file. + + + + + Couldn't save downloaded GeoIP database file. + + + + + Successfully updated GeoIP database. + + + + + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + + + PeerListWidget + + + IP + IP-adreso + + + + Port + Pordo + + + + Flags + + + + + Connection + Konekto + + + + Client + i.e.: Client application + Kliento + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progreso + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Elŝutrapido + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Alŝutrapido + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Elŝutis + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Alŝutis + + + + Relevance + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + + + + + Add a new peer... + Aldoni novan samtavolano... + + + + Copy selected + Kopii la elektiton + + + + + Ban peer permanently + + + + + Manually adding peer '%1'... + + + + + The peer '%1' could not be added to this torrent. + + + + + Manually banning peer '%1'... + + + + + + Peer addition + Aldono de samtavolano + + + + Some peers could not be added. Check the Log for details. + + + + + The peers were added to this torrent. + La samtavolanoj aldoniĝis al la torento. + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Jes + + + + &No + &Ne + + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + samtavolano de PEX + + + + peer from DHT + samtavolano de DHT + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + samtavolano de LSD + + + + PeersAdditionDlg + + + No peer entered + Neniu samtavolano eniĝis + + + + Please type at least one peer. + Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon. + + + + Invalid peer + Nevalida samtavolano + + + + The peer '%1' is invalid. + + + + + PieceAvailabilityBar + + + White: Unavailable pieces + + + + + Blue: Available pieces + + + + + Preferences + + + Downloads + Elŝutoj + + + + Connection + Konekto + + + + Speed + Rapido + + + + Web UI + + + + + Advanced + Speciala + + + + (Requires restart) + (Nepras relanĉi) + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Uzi alternajn vicokolorojn + + + + + Start / Stop Torrent + Komenci / Haltigi la Torenton + + + + + No action + Neniu ago + + + + Append .!qB extension to incomplete files + + + + + Copy .torrent files to: + + + + + Connections Limits + Konektaj Limoj + + + + Proxy Server + Prokura Servilo + + + + Global Rate Limits + Mallokaj Rapidlimoj + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + + + + + From: + from (time1 to time2) + + + + + To: + time1 to time2 + + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Ebligi na Local Peer Discovery por trovi pli samtavolanojn + + + + Encryption mode: + + + + + Prefer encryption + + + + + Require encryption + + + + + Disable encryption + + + + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Pli informoj</a>) + + + + Maximum active downloads: + + + + + Maximum active uploads: + + + + + Maximum active torrents: + + + + + When adding a torrent + Aldonante torenton + + + + Behavior + + + + + Language + Lingvo + + + + Display torrent content and some options + + + + + Run external program on torrent completion + + + + + Port used for incoming connections: + + + + + Random + Hazarda + + + + Global maximum number of connections: + + + + + Maximum number of connections per torrent: + + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + + + Upload: + Alŝuta: + + + + + Download: + Elŝuta: + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Remove folder + Forigi la dosieron + + + + Every day + Ĉiutage + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Host: + Gastigo: + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + Type: + Tipo: + + + + Options + Opcioj + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + Elŝutante torentojn: + + + + + Open destination folder + Malfermi la celdosierujon + + + + Completed torrents: + Finitaj torentoj: + + + + Desktop + Labortablo + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + Norma + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + + + + + User Interface Language: + Fasada Lingvo: + + + + Transfer List + + + + + Confirm when deleting torrents + + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Confirmation on exit when torrents are active + + + + + Show qBittorrent in notification area + + + + + File association + + + + + Use qBittorrent for .torrent files + + + + + Use qBittorrent for magnet links + + + + + Power Management + Energiadministrado + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Ne komenci la elŝuton aŭtomate + + + + Bring torrent dialog to the front + + + + + Hard Disk + Fiksita Disko + + + + Save files to location: + Konservi dosierojn al la loko: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Automatically add torrents from: + Aŭtomate aldoni torentojn de: + + + + Add folder... + Aldoni dosieron... + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + Kopii la .torrent-dosierojn de finitaj elŝutoj al: + + + + Email notification upon download completion + + + + + Destination email: + Celretpoŝtadreso: + + + + SMTP server: + SMTP-servilo: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + + + + + Listening Port + + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + + + + + Use different port on each startup + Uzi alian pordon ĉiulanĉe + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj + + + + Disable connections not supported by proxies + Malebligi konektojn, kiuj ne estas subtenata de prokuriloj + + + + Use proxy only for torrents + + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + + + + + Info: The password is saved unencrypted + Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite + + + + IP Filtering + IP-filtrado + + + + Reload the filter + Reŝargi la filtron + + + + Apply to trackers + Apliki al ŝanĝospuriloj + + + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + + When: + Kiam: + + + + Weekdays + + + + + Weekends + + + + + Rate Limits Settings + + + + + Enable µTP protocol + + + + + Apply rate limit to µTP protocol + + + + + Privacy + Privateco + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + + Enable anonymous mode + Ebligi la sennoman modon + + + + Do not count slow torrents in these limits + Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj + + + + Seed torrents until their ratio reaches + Fontsendi torentojn ĝis iliaj proporcioj atingas + + + + then + poste + + + + Pause them + Paŭzigi ilin + + + + Remove them + Forigi ilin + + + + Automatically add these trackers to new downloads: + + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + Uzi na UPnP / NAT-PMP por plusendi la pordon de mia enkursigilo + + + + Use HTTPS instead of HTTP + Uzi na HTTPS anstataŭ na HTTP + + + + Import SSL Certificate + Enporti SSL-atestilon + + + + Import SSL Key + Enporti SSL-ŝlosilon + + + + Certificate: + Atestilo: + + + + Alternative Rate Limits + + + + + Key: + Ŝlosilo: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informoj pri atestiloj</a> + + + + Bypass authentication for localhost + Preterpasi aŭtentigon por localhost + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + Servo: + + + + Register + + + + + Domain name: + + + + + (None) + (Nenio) + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + HTTP + HTTP + + + + + Port: + Pordo: + + + + + + Authentication + Aŭtentokontrolo + + + + + + + Username: + Uzantnomo: + + + + + + + Password: + Pasvorto: + + + + Torrent Queueing + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): + + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + PreviewSelect + + + Name + Nomo + + + + Size + Grando + + + + Progress + Progreso + + + + + Preview impossible + Antaŭrigardo maleblas + + + + + Sorry, we can't preview this file + Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + Ne elŝutita + + + + + Normal + Normal (priority) + Norma + + + + + High + High (priority) + Alta + + + + Mixed + Mixed (priorities + Miksita + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maksimuma + + + + PropTabBar + + + General + Ĝenerala + + + + Trackers + Ŝanĝospuriloj + + + + Peers + Samtavolanoj + + + + HTTP Sources + HTTP-fontoj + + + + Content + Enhavo + + + + Speed + Rapido + + + + PropertiesWidget + + + Downloaded: + Elŝutis: + + + + Availability: + Disponeblo: + + + + Progress: + Progreso: + + + + Transfer + + + + + Time Active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktiva Tempo: + + + + ETA: + ETA: + + + + Uploaded: + Alŝutis: + + + + Seeds: + Fontsendantoj: + + + + Download Speed: + Elŝutrapido: + + + + Upload Speed: + Alŝutrapido: + + + + Peers: + Samtavolanoj: + + + + Download Limit: + Elŝutlimo: + + + + Upload Limit: + Alŝutlimo: + + + + Wasted: + + + + + Connections: + Konektoj: + + + + Information + Informoj + + + + Comment: + Komento: + + + + Torrent content: + Enhavo de la torento: + + + + Select All + Elekti Ĉion + + + + Select None + Elekti Nenion + + + + Normal + Norma + + + + High + Alta + + + + Share Ratio: + + + + + Reannounce In: + + + + + Last Seen Complete: + + + + + Total Size: + Tuta Grando: + + + + Pieces: + Pecoj: + + + + Created By: + Kreita de: + + + + Added On: + Aldonita je: + + + + Completed On: + Finita je: + + + + Created On: + Kreita je: + + + + Torrent Hash: + Torenta Haketaĵo: + + + + Save Path: + Konserva Dosierindiko: + + + + Maximum + Maksimuma + + + + + Do not download + Ne elŝuti + + + + Never + Neniam + + + + %1 x %2 (have %3) + (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + %1 x %2 (havas %3) + + + + + %1 (%2 this session) + + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + + + + + %1 (%2 max) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) + + + + + + %1 (%2 total) + %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) + + + + + + %1 (%2 avg.) + %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) + + + + + Open + Malfermi + + + + Open Containing Folder + Malfermi la Enhavantan Dosierujon + + + + Rename... + Renomi... + + + + Priority + Prioritato + + + + New Web seed + + + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + + Rename the file + Renomi la dosieron + + + + New name: + Nova nomo: + + + + + The file could not be renamed + La dosiero ne eblis renomiĝi + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. + + + + The folder could not be renamed + La dosierujo ne eblis renomiĝi + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Filter files... + Filtri dosierojn... + + + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + + + + QObject + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero. + + + + + Error: Could not add torrent to session. + Eraro: Ne eblis aldoni la torenton al la seanco. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. + + + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + + + + + + %1 must be the single command line parameter. + + + + + %1 must specify the correct port (1 to 65535). + + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + + + + + Usage: + Uzo: + + + + Options: + Opcioj: + + + + Displays program version + Vidigas la version de la programaro + + + + Displays this help message + Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon + + + + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + Downloads the torrents passed by the user + + + + + Help + Helpo + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + + + + + Bad command line + + + + + Bad command line: + + + + + Legal Notice + Leĝa Noto + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + + + + + Legal notice + Leĝa noto + + + + Cancel + Nuligi + + + + I Agree + Mi Konsentas + + + + Torrent name: %1 + Nomo de la torento: %1 + + + + Torrent size: %1 + Grando de la torento: %1 + + + + Save path: %1 + Konserva dosierindiko: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + La torento elŝutiĝis en %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Dankon pro uzi na qBittorrent. + + + + [qBittorrent] '%1' has finished downloading + + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Nekonata eraro + + + + + Upgrade + + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] + + + + + You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. + + + + + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + + + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 + + + + + RSS + + + Search + Serĉi + + + + New subscription + Nova abono + + + + + + Mark items read + + + + + Update all + Ĝisdatigi ĉion + + + + RSS Downloader... + + + + + Settings... + Agordoj... + + + + Torrents: (double-click to download) + + + + + + Delete + Forigi + + + + Rename... + Renomi... + + + + Rename + Renomi... + + + + + Update + Ĝisdatigi + + + + New subscription... + Nova abono... + + + + + Update all feeds + + + + + Download torrent + + + + + Open news URL + + + + + Copy feed URL + + + + + New folder... + Nova dosierujo... + + + + Manage cookies... + + + + + Refresh RSS streams + + + + + RSSImp + + + Stream URL: + + + + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Please choose a folder name + Bonvolu elekti dosierujo-nomon + + + + Folder name: + Dosierujo-nomo: + + + + New folder + Nova dosierujo + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + + Date: + Dato: + + + + Author: + Aŭtoro: + + + + Unread + Nelegita + + + + RssFeed + + + Automatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed... + + + + + RssParser + + + Failed to open downloaded RSS file. + + + + + Invalid RSS feed at '%1'. + + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + + + + + RSS feeds refresh interval: + + + + + minutes + minutoj + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + ScanFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Download here + Elŝuti ĉi tien + + + + Download path + + + + + SearchCategories + + + All categories + Ĉiuj kategorioj + + + + Movies + Filmoj + + + + TV shows + Televidserioj + + + + Music + Muziko + + + + Games + Ludoj + + + + Anime + Animeo + + + + Software + Programaroj + + + + Pictures + + + + + Books + + + + + SearchEngine + + + + + Search + + + + + Please install Python to use the Search Engine. + + + + + Empty search pattern + + + + + Please type a search pattern first + + + + + Searching... + + + + + Stop + + + + + + Search Engine + + + + + + Search has finished + + + + + An error occurred during search... + + + + + + Search aborted + + + + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + Pluraj... + + + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + Rezultoj <i>(%1)</i>: + + + + Search returned no results + + + + + Stopped + + + + + SearchListDelegate + + + + Unknown + Nekonata + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + Nomo + + + + Size + i.e: file size + Grando + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + + + + + Search engine + + + + + ShutdownConfirmDlg + + + Exit confirmation + + + + + Exit now + Ĉesigi nun + + + + Shutdown confirmation + + + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + SpeedPlotView + + + Total Upload + Tuta Alŝutrapido + + + + Total Download + Tuta Elŝutrapido + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + + + + + DHT Download + + + + + Tracker Upload + + + + + Tracker Download + + + + + SpeedWidget + + + Period: + + + + + 1 Minute + 1 minuto + + + + 5 Minutes + 5 minutoj + + + + 30 Minutes + 30 minutoj + + + + 6 Hours + 6 horoj + + + + Select Graphs + + + + + Total Upload + Tuta Alŝutrapido + + + + Total Download + Tuta Elŝutrapido + + + + Payload Upload + + + + + Payload Download + + + + + Overhead Upload + + + + + Overhead Download + + + + + DHT Upload + + + + + DHT Download + + + + + Tracker Upload + + + + + Tracker Download + + + + + StatsDialog + + + Statistics + Statistikoj + + + + User statistics + Uzantaj statistikoj + + + + Total peer connections: + Totala nombro da samtavolaj konektoj: + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + Bone + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Konekta stato: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent devas relanĉiĝi + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. + + + + + Connection Status: + Konekta Stato: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + + + + + Online + + + + + Click to switch to alternative speed limits + + + + + Click to switch to regular speed limits + + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + + Global Download Speed Limit + Malloka Elŝutrapidlimo + + + + Global Upload Speed Limit + Malloka Alŝutrapidlimo + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Ĉio (0) + + + + Downloading (0) + Elŝutante (0) + + + + Seeding (0) + Fontsendanta (0) + + + + Completed (0) + Finite (0) + + + + Resumed (0) + Reaktiviĝita (0) + + + + Paused (0) + Paŭzinta (0) + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + Errored (0) + + + + + All (%1) + Ĉio (%1) + + + + Downloading (%1) + Elŝutante (%1) + + + + Seeding (%1) + Fontsendanta (%1) + + + + Completed (%1) + Finite (%1) + + + + Paused (%1) + Paŭzinta (%1) + + + + Resumed (%1) + Reaktiviĝita (%1) + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + Errored (%1) + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nomo + + + + Size + Grando + + + + Progress + Progreso + + + + Priority + Prioritato + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + Elektu dosierujon por aldoni al la torento + + + + Select a file to add to the torrent + Elektu dosieron por aldoni al la torento + + + + No input path set + + + + + Please type an input path first + + + + + Select destination torrent file + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Torrent was created successfully: %1 + %1 is the path of the torrent + + + + + + + Torrent creation + Torentkreado + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + La kreita torentdosiero nevalidas. Ĝi ne aldoniĝos al la elŝutlisto. + + + + TorrentImportDlg + + + Torrent Import + + + + + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. + + + + + Torrent file to import: + Torentdosiero por enporti: + + + + ... + ... + + + + Content location: + + + + + Skip the data checking stage and start seeding immediately + Preterpasi la datumkontrolan fazon kaj ekfontsendi tuj + + + + Import + Enporti + + + + Torrent file to import + Torentdosiero por enporti + + + + Torrent files + + + + + '%1' Files + %1 is a file extension (e.g. PDF) + + + + + Please provide the location of '%1' + %1 is a file name + + + + + Please point to the location of the torrent: %1 + + + + + Invalid torrent file + + + + + This is not a valid torrent file. + + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + Nomo + + + + Size + i.e: torrent size + Grando + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stato + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Samtavolanoj + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Elŝutrapido + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Alŝutrapido + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Label + Etikedo + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Aldonita je + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Finita je + + + + Tracker + Ŝanĝospurilo + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Elŝutlimo + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Alŝutlimo + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Elŝutis + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Alŝutis + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + Konserva dosierindiko + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Finita + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Tuta Grando + + + + TrackerFiltersList + + + All (0) + this is for the label filter + Ĉio (0) + + + + Trackerless (0) + Senŝanĝospurilo (0) + + + + Error (0) + Eraro (0) + + + + Warning (0) + Averto (0) + + + + + Trackerless (%1) + Senŝanĝospurilo (%1) + + + + + %1 (%2) + openbittorrent.com (10) + %1 (%2) + + + + + Error (%1) + Eraro (%1) + + + + + Warning (%1) + Averto (%1) + + + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. + + + + + Couldn't decode favicon for URL '%1'. + + + + + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 + + + + + Resume torrents + Reaktivigi la torentojn + + + + Pause torrents + Paŭzigi la torentojn + + + + Delete torrents + Forigi la torentojn + + + + + All (%1) + this is for the tracker filter + Ĉio (%1) + + + + TrackerList + + + URL + URL + + + + Status + Stato + + + + Peers + Samtavolanoj + + + + Message + Mesaĝo + + + + + Working + + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + La torento estas privata + + + + Updating... + Ĝisdatiĝante... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker URL: + URL de la Ŝanĝospurilo: + + + + Tracker editing + + + + + + Tracker editing failed + + + + + The tracker URL entered is invalid. + + + + + The tracker URL already exists. + + + + + Add a new tracker... + Aldoni novan ŝanĝospurilon... + + + + Copy tracker URL + Kopii na la URL de la ŝanĝospurilo: + + + + Edit selected tracker URL + + + + + Force reannounce to selected trackers + + + + + Force reannounce to all trackers + + + + + Remove tracker + Forigi la ŝanĝospurilon + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + + + + + List of trackers to add (one per line): + + + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + Neniu ŝanĝo + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + Elŝuta eraro + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + Elŝutante + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + Elŝutante la metadatumojn + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + + + + + Paused + Paŭzinta + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Fontsendanta + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + [F] Downloading + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] Elŝutante + + + + [F] Seeding + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] Fontsendanta + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + + + + + Completed + Finita + + + + Missing Files + + + + + Errored + torrent status, the torrent has an error + + + + + %1 (seeded for %2) + e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) + + + + + %1 ago + e.g.: 1h 20m ago + antaŭ %1 + + + + TransferListFiltersWidget + + + Status + Stato + + + + Labels + Etikedoj + + + + Trackers + Ŝanĝospuriloj + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + + + + + Label + Etikedo + + + + Choose save path + Elekti la konservan dosierindikon + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Recheck confirmation + + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + + + + + New Label + Nova Etikedo + + + + Label: + Etikedo: + + + + Invalid label name + Nevalida etikednomo + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. + + + + Rename + Renomi... + + + + New name: + Nova nomo: + + + + Resume + Resume/start the torrent + Reaktivigi + + + + Force Resume + Force Resume/start the torrent + + + + + Pause + Pause the torrent + Paŭzigi + + + + Delete + Delete the torrent + Forigi + + + + Preview file... + Antaŭrigardi la dosieron... + + + + Limit share ratio... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + + + Open destination folder + Malfermi la celdosierujon + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Movi supren + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Movi malsupren + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + + + + + Set location... + + + + + Copy name + Kopii la nomon + + + + Priority + Prioritato + + + + Force recheck + + + + + Copy magnet link + Kopii la magnet-ligilon + + + + Super seeding mode + Superfontsendanta reĝimo + + + + Rename... + Renomi... + + + + Download in sequential order + + + + + Download first and last piece first + + + + + New... + New label... + Nova... + + + + Reset + Reset label + + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + + + + + Use global ratio limit + + + + + + + buttonGroup + + + + + Set no ratio limit + + + + + Set ratio limit to + + + + + WebUI + + + The Web UI is listening on port %1 + + + + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + Kopirajto %1 2006-2015 La qBittorrent-projekto + + + + Home Page: + Ĉefpaĝo: + + + + Bug Tracker: + + + + + Forum: + + + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + addPeersDialog + + + Add Peers + Aldoni Samtavolanojn + + + + List of peers to add (one per line): + Listo da samtavolanoj por aldoni (po unu por linio): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + + authentication + + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + Ŝanĝospurilo: + + + + Login + Ensaluti + + + + Username: + Uzantnomo: + + + + Password: + Pasvorto: + + + + Log in + Ensaluti + + + + Cancel + Nuligi + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + Nuligi + + + + Torrent Creation Tool + + + + + Torrent file creation + + + + + Add file + Aldoni dosieron + + + + Add folder + Aldoni dosierujon + + + + File or folder to add to the torrent: + Dosiero aŭ dosierujo por aldoni al la torento: + + + + Tracker URLs: + + + + + Web seeds urls: + + + + + Comment: + Komento: + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + Pecogrando: + + + + 16 KiB + 16 KiB + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 8 MiB + + + + 16 MiB + 16 MiB + + + + Auto + Aŭtomate + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + + + + + Start seeding after creation + Ekfontsendi post kreado + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Create and save... + Krei kaj konservi... + + + + Progress: + Progreso: + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + Aldoni torentligilojn + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + + + + + Cancel + Nuligi + + + + Download from urls + + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + + + + + engineSelect + + + Search plugins + + + + + Installed search engines: + + + + + Name + Nomo + + + + Version + Versio + + + + Url + URL + + + + + Enabled + + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + + Install a new one + + + + + Check for updates + + + + + Close + Fermi + + + + Uninstall + + + + + engineSelectDlg + + + Uninstall warning + + + + + Uninstall success + + + + + Invalid plugin + + + + + The search engine plugin is invalid, please contact the author. + + + + + A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + '%1' search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + Sorry, '%1' search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + + + + + + + + Search plugin install + + + + + + + Yes + Jes + + + + + + + No + Ne + + + + qBittorrent search plugin + + + + + + + + Search plugin update + + + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + + + + + All your plugins are already up to date. + + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Kelkaj kromprogramoj ne eblis malinstali, ĉar ili estas inkluzivitaj en qBittorrent. Nur malinstaleblas tiuj, kiuj vi aldonis. +Tiuj kromprogramoj malebliĝis. + + + + Invalid link + Nevalida ligilo + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + URL: + + + + errorDialog + + + Crash info + + + + + fsutils + + + + + + + Downloads + Elŝutoj + + + + misc + + + B + bytes + B + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + + Python not detected + + + + + Python version: %1 + + + + + /s + per second + /s + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1h %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1t %2h + + + + Unknown + Unknown (size) + Nekonata + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + < 1m + < 1 minute + < 1m + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + + Working + + + + + Updating... + Ĝisdatiĝante... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + options_imp + + + + Choose export directory + Elekti la elportan dosierujon + + + + + + + Choose a save directory + Elektu konservan dosierujon + + + + Add directory to scan + + + + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %L: Label + %L: Etikedo + + + + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + + + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + %D: Konserva dosierindiko + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + + Folder is already being watched. + + + + + Folder does not exist. + La dosierujo ne ekzistas. + + + + Folder is not readable. + La dosierujo ne legeblas. + + + + Failure + + + + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + + + + + Filters + + + + + + Choose an IP filter file + + + + + SSL Certificate + + + + + SSL Key + + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Invalid key + Nevalida ŝlosilo + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + + The start time and the end time can't be the same. + + + + + Time Error + + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + + + + + Search plugin source: + + + + + Local file + Loka dosiero + + + + Web link + TTT-ligilo + + + + preview + + + Preview selection + Antaŭrigarda elekto + + + + The following files support previewing, please select one of them: + La sekvaj dosieroj subteni antaŭrigardadon, bonvolu elekti unu el ili: + + + + Preview + Antaŭrigardi + + + + Cancel + Nuligi + + + + search_engine + + + + Search + Serĉi + + + + Status: + Stato: + + + + Stopped + + + + + Download + + + + + Go to description page + + + + + Copy description page URL + + + + + Search engines... + + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 9bc709506..cf4cc2631 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -8082,32 +8082,32 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 9b373c71a..48f061c0d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index a07c2af1c..8f3784556 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -8073,32 +8073,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 15e5b0122..82c2676d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -8075,32 +8075,32 @@ Those plugins were disabled. Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 1ecf702d2..d85a53812 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -8082,32 +8082,32 @@ Desactiváronse estes engadidos. Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index a40174edb..f4bf94667 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -8070,32 +8070,32 @@ Those plugins were disabled. מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index cd5ec295b..5927205aa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -8069,32 +8069,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index a61208b4a..180885c7c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -8072,32 +8072,32 @@ Those plugins were disabled. Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index d11e0504a..817adc386 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -8075,32 +8075,32 @@ Those plugins were disabled. A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 541e5700a..ecddd42ff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -8071,32 +8071,32 @@ Those plugins were disabled. Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index e7997219e..cd6be12a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 478117782..2e558f67a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -8080,32 +8080,32 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 9135d8993..e3ff51543 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -8078,32 +8078,32 @@ Those plugins were disabled. IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index fc6240d37..23c6f2b47 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -8071,32 +8071,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index bf147c1f0..f20fe43af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -8079,32 +8079,32 @@ Those plugins were disabled. 제공된 IP 거름기로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 이 SSL 키는 올바르지 않습니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다. - + Time Error 시간 오류 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 482174313..d26ae6011 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Tie priedai buvo išjungti. Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 43760632c..7cce5c931 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 90a916f9e..d7715aa0c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 3097541f4..f72e0f2de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index e823ad3a2..f07403c99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Esses plugins foram desativados. O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index cf88958dd..b04f68590 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Estes plugins foram desabilitados. Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 5629f4c17..ff19984f6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Cu toate acestea, acele extensii au fost dezactivate. S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - + Time Error Eroare timp diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 22aca6cc8..49e147162 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Those plugins were disabled. Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index b4d66f8fe..24673e266 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -8083,32 +8083,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 02b22a2bd..59fa90efa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -8080,32 +8080,32 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Time Error Napaka časa diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index d3a4f4cef..1d06c6d1e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -8071,32 +8071,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 377c3f1e5..f50e4590f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -8074,32 +8074,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 88b2b481c..bc5a145b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 6bfc2797c..cee7360e4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -8081,32 +8081,32 @@ Those plugins were disabled. Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 954b08b35..674bbceeb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -8071,32 +8071,32 @@ Those plugins were disabled. Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 66dc1e5ab..f65acdab6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -8082,32 +8082,32 @@ Those plugins were disabled. 解析提供的IP过滤器成功:%1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index ee0f20c55..7b40379ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -8079,32 +8079,32 @@ Those plugins were disabled. 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效鎖匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL鎖匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - + Time Error 時間錯誤 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index f3fab0047..69e7e2a77 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -8080,32 +8080,32 @@ Those plugins were disabled. 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 7a40bc691..059dce5df 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -84,6 +84,7 @@ TRANSLATIONS = \ $$LANG_PATH/qbittorrent_en_GB.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ca.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_es.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_eo.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_pl.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ko.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_de.ts \ diff --git a/src/webui/www/public/preferences_content.html b/src/webui/www/public/preferences_content.html index 88d9b92ba..745b02271 100644 --- a/src/webui/www/public/preferences_content.html +++ b/src/webui/www/public/preferences_content.html @@ -297,6 +297,7 @@ +