diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 742d2df31..fb0a0ec9f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 85e72e74c..83feb7409 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -124,7 +124,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">En avansert Bittorrent-klient programert i C++, basert på Qt4 toolkit og libtorrent-rasterbar. <br /><br />Opphavsrett ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Hjemmeside: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Feilsporer: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -142,187 +148,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + Dialog Save as - + Lagre som Set as default save path - Sett som standard lagringssti + Sett som standard lagringssti Never show again - + Aldri vis igjen ▼ - + Torrent settings - + Torrentinnstillinger Start torrent - + Start torrent Label: - Etikett: + Etikett: Skip hash check - + Hopp over verifiseringssjekk Torrent Information - + Torrentinformasjon Size: - + Størrelse: Comment: - Kommentar: + Kommentar: Date: - + Dato: Normal - Normal + Normal High - Høy + Høy Maximum - Maksimal + Maksimal Do not download - Ikke last ned + Ikke last ned Other... Other save path... - + Annen... I/O Error - + Inn/ut-operasjonsfeil The torrent file does not exist. - + Torrentfilen eksisterer ikke. Invalid torrent - + Ugyldig torrent Failed to load the torrent: %1 - + Mislyktes i å laste inn torrenten: %1 Not available - + Ikke tilgjengelig Invalid magnet link - + Ugyldig magnetlenke This magnet link was not recognized - + Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent Magnet link - + Magnetlenke Disk space: %1 - + Diskplass: %1 Choose save path - + Velg lagringssti Rename the file - Omdøp filen + Omdøp filen New name: - Nytt navn: + Nytt navn: The file could not be renamed - Filen kunne ikke omdøpes + Filen kunne ikke omdøpes This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. + Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. The folder could not be renamed - Mappen kunne ikke omdøpes + Mappen kunne ikke omdøpes Rename... - Omdøp... + Omdøp... Priority - Prioritet + Prioritet @@ -561,7 +567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule-> - + Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen-> @@ -648,12 +654,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule->.. - + Legg til ny regel->.. Rename rule->.. - + Omdøp regel->.. Add new rule... @@ -767,7 +773,7 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert. @@ -2256,7 +2262,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) + Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) @@ -3252,7 +3258,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -4048,22 +4054,22 @@ Vennligst installer det manuelt. Name - Navn + Navn Size - Størrelse + Størrelse Progress - Fremdrift + Fremdrift Priority - Prioritet + Prioritet @@ -4527,12 +4533,12 @@ Vennligst installer det manuelt. Torrents - + Torrenter Labels - + Etiketter @@ -5567,7 +5573,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Downloads - Nedlastinger + Nedlastinger @@ -5637,7 +5643,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. /s per second - /s + /s @@ -5654,52 +5660,52 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Working - Virker + Virker Updating... - Oppdaterer... + Oppdaterer... Not working - Virker ikke + Virker ikke Not contacted yet - Ikke kontaktet ennå + Ikke kontaktet ennå this session - + denne sesjonen Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Gitt ut i %1 + Gitt ut i %1 %1 max e.g. 10 max - %1 maks + %1 maks D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - N: %1/s - Ov: %2 + N: %1/s - Ov: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - O: %1/s - Ov: %2 + O: %1/s - Ov: %2 @@ -5792,7 +5798,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.