From 115855a177e9ede4cfa27fa5c1a1574362ed13d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sat, 3 Aug 2013 15:42:19 +0300 Subject: [PATCH] Updated Arabic translation from Transifex. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 2606 +++++------------------------------- 1 file changed, 313 insertions(+), 2293 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 8b283f6db..69a9d9a5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -14,20 +12,21 @@ عن + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> @@ -50,24 +49,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: - البريد الإلكتروني : - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + البريد الإلكتروني: @@ -92,23 +74,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This version of qBittorrent was built against the following libraries: - تم بناء هذه الإصدارة من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية: - - - Qt: - Qt: - - - Boost: - Boost: - - - Libtorrent: - Libtorrent: - - - Christophe Dumez - كريستوف دوميز + تم بناء هذا الإصدار من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية: @@ -125,46 +91,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } License الترخيص - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>كيوبت‎تورنت</b></h3> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - - - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org - Thanks to - شكرا لهؤلاء + الشكر لهؤلاء AddNewTorrentDialog - - Dialog - نافذة - Save as - حفظ في + حفظ بشكل @@ -240,7 +178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Other... Other save path... - آخر... + آخرى... @@ -255,7 +193,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid torrent - ملف تورنت غير سليم + ملف تورنت خاطئ @@ -270,17 +208,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid magnet link - رابط ممغنط غير سليم + رابط مغناطيسي خاطئ This magnet link was not recognized - هذا الرابط الممغنط غير معترف به + لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي Magnet link - رابط ممغنط + رابط مغناطيسي @@ -297,7 +235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename the file - غيّر تسمية الملف + إعادة تسمية الملف @@ -308,12 +246,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file could not be renamed - لا يمكن تغيير تسمية الملف + لا يمكن إعادة تسمية الملف This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر واحدا آخر. + اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. @@ -324,12 +262,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The folder could not be renamed - لا يمكن تغيير تسمية المجلد + لا يمكن إعادة تسمية المجلد Rename... - تغيير التسمية... + إعادة التسمية... @@ -339,14 +277,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - - Property - خاصية - - - Value - قيمة - Disk write cache size @@ -360,12 +290,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] + منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] + منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] @@ -381,7 +311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ms milliseconds - مللي ثانية + ملي ثانية @@ -408,7 +338,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disk cache expiry interval - Disk cache expiry interval + مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص @@ -418,12 +348,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Resolve peer host names - اظهار اسم المستخدم للقرين + اظهار اسم الجهاز للقرين Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] + أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [0: معطلة] @@ -433,17 +363,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Network Interface (requires restart) - Network Interface (requires restart) + واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) Exchange trackers with other peers - تبادل المتتبعات مع القرناء الآخرين + تبادل المتتبعين مع القرناء الآخرين Always announce to all trackers - الإعلان دائما لجميع المتتبعات + الإعلان دائما لجميع المتتبعين @@ -461,10 +391,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications عرض بالونات التنبيهات - - Display program notification balloons - اظهار بالونات المعلومات - Enable embedded tracker @@ -483,26 +409,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use system icon theme - استخدام أيقونات النظام + استخدام مظهر أيقونات النظام Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت - - Display program notification baloons - اظهار بالونات المعلومات - Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - ادراج TCP/IP على حدود النقل - AutomatedRssDownloader @@ -529,7 +447,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Must contain: - يجب أن تتكون من : + يجب أن تتكون من: @@ -551,10 +469,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Export... تصدير... - - ... - ... - Assign label: @@ -718,240 +632,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - - Bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. - - - Removing torrent %1... - Removing torrent %1... - - - Pausing torrent %1... - Pausing torrent %1... - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 - - - UPnP support [ON] - دعم UPnP [ON] - - - UPnP support [OFF] - دعم UPnP [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP support [ON] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP support [OFF] - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent is %1 - - - Using a disk cache size of %1 MiB - استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT support [OFF] - - - PeX support [ON] - PeX support [ON] - - - PeX support [OFF] - PeX support [OFF] - - - Restart is required to toggle PeX support - يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - - - Local Peer Discovery [ON] - ايجاد القرناء المحليين [ON] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - ايجاد القرناء المحليين [OFF] - - - Encryption support [ON] - التشفير [ON] - - - Encryption support [FORCED] - التشفير [FORCED] - - - Encryption support [OFF] - التشفير [OFF] - - - The Web UI is listening on port %1 - واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'تم بدء تحميله - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Error: The torrent %1 does not contain any file. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - - - Torrent name: %1 - Torrent name: %1 - - - Torrent size: %1 - Torrent size: %1 - - - Save path: %1 - مكان الحفظ:%1 - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - The torrent was downloaded in %1. - - - Thank you for using qBittorrent. - شكرا لاستخدامك qBittorrent. - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - - - Reason: %1 - السبب:%1 - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... - - - - ConsoleDlg - - qBittorrent log viewer - عارض سجل qBittorrent - - - General - عام - - - Blocked IPs - الاي بي المحجوب - - CookiesDlg @@ -973,7 +653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -981,10 +661,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - - Your dynamic DNS was successfuly updated. - تم تحديث dynamic DNS بنجاح. - Your dynamic DNS was successfully updated. @@ -1156,702 +832,29 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - EventManager + ExecutionLog - Working - يعمل + + General + عام - Updating... - جاري التحديث... + + Blocked IPs + الاي بي المحجوب + + + FeedListWidget - Not working - لا يعمل + + RSS feeds + RSS feeds - Not contacted yet - لم يتم الاتصال - - - this session - هذه الجلسة - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - تم رفعه %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 أقصى - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s - - - - ExecutionLog - - Form - اللائحة - - - - General - عام - - - - Blocked IPs - الاي بي المحجوب - - - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - RSS Feed downloader - - - RSS feed: - RSS feed: - - - Feed name - اسم الرابط - - - Automatically download torrents from this feed - التحميل تلقائيا من هذا الرابط - - - Download filters - منقيات التحميل - - - Filters: - المنقيات: - - - Filter settings - خيارات المنقي - - - Matches: - يشابه: - - - Does not match: - لا بشابه: - - - Destination folder: - المجلد المستهدف: - - - ... - ... - - - Filter testing - تجربة المنقي - - - Torrent title: - اسم ملف التورنت: - - - Result: - النتيجة: - - - Test - تجربة - - - Import... - إدخال... - - - Export... - إخراج... - - - Rename filter - اعادة تسمية المنقي - - - Remove filter - إزالة المنقي - - - Add filter - أضف منقي - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - منقي جديد - - - Please choose a name for this filter - اختر اسما للمنقي رجاءً - - - Filter name: - اسم المنقي: - - - Invalid filter name - اسم المنقي غير صالح - - - The filter name cannot be left empty. - لا يمكن ترك اسم منقي فارغ. - - - This filter name is already in use. - اسم المنقي مستخدم مسبقا. - - - Choose save path - اختر مكان الحفظ - - - Filter testing error - خطأ في تجربة المنقي - - - Please specify a test torrent name. - اختر اسما لتجربته. - - - matches - يشابه - - - does not match - لا يشابه - - - Select file to import - اختر ملفا للاستيراد - - - Filters Files - ملفات المنقيات - - - Import successful - الإدخال ناجح - - - Filters import was successful. - إدخال المنقي تم بنجاح. - - - Import failure - إدخال فاشل - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - لا يمكن إدخال المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. - - - Select destination file - اختر الملف المطلوب - - - Export successful - الإخراج ناجح - - - Filters export was successful. - تم إخراج المنقي بنجاح. - - - Export failure - إخراج فاشل - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - لا يمكن إخراج المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. - - - - FeedList - - Unread - غير مقروء - - - - FeedListWidget - - - RSS feeds - RSS feeds - - - - Unread - غير مقروء - - - - GUI - - Open Torrent Files - فتح ملف تورنت - - - Torrent Files - ملفات التورنت - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - كيو بت تورنت ليس البرنامج الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. -هل ترغب بربط كيو بت تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - - - qBittorrent - qBittorrent - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - UP سرعة: %1 كيلو ب/ث - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - تم الانتهاء من تحميل %1. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - خطأ في I/O - - - Search - البحث - - - RSS - RSS - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Url download error - خطأ في تحميل الرابط - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - خطأ I/O حصل للملف %1 - السبب: %2 - - - Set the password... - ادخل كلمة المرور... - - - Transfers - النقل - - - Torrent file association - الإرتباط بملف التورنت - - - Password update - تحديث كلمة المرور - - - The UI lock password has been successfully updated - The UI lock password has been successfully updated - - - Transfers (%1) - النقل (%1) - - - Download completion - انتهاء التحميل - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Recursive download confirmation - التأكد عند التحميل تقدميا - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - - Yes - نعم - - - No - لا - - - Never - ابدا - - - Global Upload Speed Limit - حدود سرعة الرفع العامة - - - Global Download Speed Limit - حدود سرعة التحميل العامة - - - A newer version is available - إصدار أحدث متوفر - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ - - - Impossible to update qBittorrent - من المستحيل تحديث qBittorrent - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 - - - UI lock password - كلمة مرور قفل الواجهة - - - Please type the UI lock password: - أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: - - - Invalid password - كلمة مرور خاطئة - - - The password is invalid - كلمة المرور خاطئة - - - Exiting qBittorrent - Exiting qBittorrent - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - توجد ملفات فعالة . -هل تريد الخروج؟ - - - Always - دائما - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - - - Options were saved successfully. - تم حفظ الخيارات بنجاح. - - - - GeoIP - - Australia - استراليا - - - Argentina - الأرجنتين - - - Austria - النمسا - - - United Arab Emirates - الإمارات العربية المتحدة - - - Brazil - البرازيل - - - Bulgaria - بلغاريا - - - Belarus - بيلاروسيا - - - Belgium - بلجيكا - - - Bosnia - البوسنة - - - Canada - كندا - - - Czech Republic - جمهورية التشيك - - - China - الصين - - - Costa Rica - كوستاريكا - - - Switzerland - سويسرا - - - Germany - ألمانيا - - - Denmark - الدنمارك - - - Algeria - الجزائر - - - Spain - أسبانيا - - - Egypt - مصر - - - Finland - فنلندا - - - France - فرنسا - - - United Kingdom - بريطانيا - - - Greece - اليونان - - - Georgia - جورجيا - - - Hungary - هنغاريا - - - Croatia - كرواتيا - - - Italy - إيطاليا - - - India - الهند - - - Israel - إسرائيل - - - Ireland - أيرلندا - - - Iceland - أيسلندا - - - Indonesia - أندونيسيا - - - Japan - اليابان - - - South Korea - كوريا الجنوبية - - - Luxembourg - لكسمبورغ - - - Malaysia - ماليزيا - - - Mexico - المكسيك - - - Serbia - الصرب - - - Morocco - المغرب - - - Netherlands - هولندا - - - Norway - النرويج - - - New Zealand - نيوزبلندا - - - Portugal - البرتغال - - - Poland - بولندا - - - Pakistan - باكستان - - - Philippines - الفلبين - - - Russia - روسيا - - - Romania - رومانيا - - - France (Reunion Island) - فرنسا (جزيرة ريونيون) - - - Saudi Arabia - السعودية - - - Sweden - السويد - - - Slovakia - سلوفاكيا - - - Singapore - سنغافورة - - - Slovenia - سلوفانيا - - - Taiwan - تايوان - - - Turkey - تركيا - - - Thailand - تايلند - - - USA - الولايات المتحدة الأمريكية - - - Ukraine - أوكرانيا - - - South Africa - جنوب أفريقيا + + Unread + غير مقروء @@ -1889,16 +892,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم حجب عنوان الآي بي خاصتك بعد العديد من محاولات الاستيثاق الفاشلة. - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - HttpServer @@ -1917,10 +910,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Help مساعدة - - Delete from HD - مسح من القرص الصلب - Download Torrents from their URL or Magnet link @@ -2139,32 +1128,26 @@ No further notices will be issued. &View &عرض - - &Add File... - &أضف ملف... - - - E&xit - &خروج - &Options... &خيارات... - Add &URL... - أضف &URL... + + &Resume + ا&ستئناف + + + + R&esume All + اس&تئناف الكل Torrent &creator مُ&نشيء التورنت - - Log viewer - عرض السجل - @@ -2197,9 +1180,15 @@ No further notices will be issued. &عن - - Auto-Shutdown on downloads completion - الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات + + &Add torrent file... + إ&ضافة ملف تورنت... + + + + + Exit + خروج @@ -2216,45 +1205,21 @@ No further notices will be issued. P&ause All إل&باث الكل - - - &Resume - ا&ستئناف - - - - &Add torrent file... - إ&ضافة ملف تورنت... - - - - - Exit - خروج - - - - R&esume All - اس&تئناف الكل - Visit &Website زيارة ال&موقع + + + Auto-Shutdown on downloads completion + الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات + Add &link to torrent... إضافة &رابط إلى تورنت... - - Preview file - استعراض الملف - - - Clear log - مسح السجل - Report a &bug @@ -2281,9 +1246,19 @@ No further notices will be issued. تعيين حد التنزيل العام... - - Set global upload limit... - تعيين حد الرفع العام... + + Set global upload limit... + تعيين حد الرفع العام... + + + + &RSS reader + &قارئ RSS + + + + Search &engine + &محرك البحث @@ -2311,28 +1286,12 @@ No further notices will be issued. Show أظهر - - &Log viewer... - &عرض السجل... - - - Shutdown computer when downloads complete - ايقاف الكمبيوتر بعد انهاء التحميل - Lock qBittorrent قفل البرنامج - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown qBittorrent when downloads complete - ايقاف تشغيل الكمبيوتر بعد انهاء التحميل - Import existing torrent... @@ -2364,16 +1323,6 @@ No further notices will be issued. Execution Log السجل - - - &RSS reader - &قارئ RSS - - - - Search &engine - &محرك البحث - Decrease priority @@ -2384,11 +1333,6 @@ No further notices will be issued. Increase priority زيادة الأولوية - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - كيوبت‎تورنت %1 - Set the password... @@ -2481,26 +1425,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? حدث خطأ في الإدخال/الإخراج للتورنت %1. والسبب: %2 - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - Recursive download confirmation @@ -2602,10 +1526,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - - qBittorrent - كيوبت‎تورنت - @@ -2620,11 +1540,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - A newer version is available @@ -2801,11 +1716,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - - UI - User Interface - واجهة المستخدم - Downloads @@ -2821,14 +1731,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Speed السرعة - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - Web UI @@ -2839,23 +1741,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Advanced متقدم - - Language: - اللغة: - (Requires restart) (يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج) - - Visual style: - المظهر: - - - Transfer list - قائمة النقل - Use alternating row colors @@ -2875,8 +1765,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? دون إجراء - File system - نظام الملفات + + Append .!qB extension to incomplete files + وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية @@ -2896,11 +1787,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%n: Torrent name</li> </ul> - - - Listening Port - منفذ الاستماع - Connections Limits @@ -2912,9 +1798,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? خادم البروكسي - - Enable bandwidth management (uTP) - تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) + + Global Rate Limits + حد السرعة العام + + + + Apply rate limit to uTP connections + تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP + + + + Apply rate limit to transport overhead + تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل + + + + Alternative Global Rate Limits + حد السرعات البديلة + + + + Schedule the use of alternative rate limits + تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد @@ -2942,8 +1848,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تعطيل التشفير - Torrent queueing - Torrent queueing + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) @@ -2965,15 +1872,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? When adding a torrent عند إضافة تورنت + + + + Behavior + السلوك + + + + Language + اللغة + Display torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - - Listening port - منفذ الاستماع - Port used for incoming connections: @@ -2984,18 +1898,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Random عشوائي - - Enable UPnP port mapping - Enable UPnP port mapping - - - Enable NAT-PMP port mapping - Enable NAT-PMP port mapping - - - Connections limit - حد الاتصالات - Global maximum number of connections: @@ -3031,30 +1933,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s ك.ب/ث - - Global speed limits - حد الرفع العام - Remove folder حذف المجلد - - - - Behavior - السلوك - - - - Language - اللغة - - - Alternative global speed limits - حد السرعة المحدودة - to @@ -3076,18 +1959,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Week ends عطلة الاسبوع - - Bittorrent features - خصائص Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Enable DHT network (decentralized) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - DHT port: @@ -3098,39 +1969,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) - - - Enable Local Peer Discovery - ايجاد القرناء المحليين - - - Enabled - مفعل - - - Forced - Forced - - - Disabled - معطل - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - Host: المضيف: - - Peer Communications - اتصالات القرناء - SOCKS4 @@ -3147,10 +1990,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Options خيارات - - Visual Appearance - المظهر - Action on double-click @@ -3161,10 +2000,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنت: - - Start / Stop - تشغيل/ايقاف - @@ -3191,14 +2026,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا - - Show qBittorrent icon in notification area - اظهار الايقونة في شريط المهام - - - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Minimize qBittorrent to notification area @@ -3311,10 +2138,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - - Append .!qB extension to incomplete files' names - وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - Automatically add torrents from: @@ -3356,126 +2179,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت - - Use different port on each startup - استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - - - - Global maximum number of upload slots: - - - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - - - - Use proxy for peer connections - استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - - - - Global Rate Limits - حد السرعة العام - - - - Apply rate limit to uTP connections - تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP - - - - Apply rate limit to transport overhead - تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - - - - Alternative Global Rate Limits - حد السرعات البديلة - - - - Schedule the use of alternative rate limits - تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - - - - Enable anonymous mode - تفعيل الوضع المجهول - - - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">مزيد من المعلومات</a>) - - - - Do not count slow torrents in these limits - عدم حساب الملفات البطيئة - - - - Use HTTPS instead of HTTP - استخدام HTTPS بدلا من HTTP - - - - Import SSL Certificate - إستيراد شهادة SSL - - - - Import SSL Key - إستيراد مفتاح SSL - - - - Certificate: - الشهادة: - - - - Key: - المفتاح: - - - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - - - - Update my dynamic domain name - تحديث Dynamic Dns - - - - Service: - الخدمة: + + Listening Port + منفذ الاستماع - - Register - تسجيل + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - - Domain name: - اسم النطاق: + + Use different port on each startup + استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - Use %f to pass the torrent path in parameters - Use %f to pass the torrent path in parameters + + Global maximum number of upload slots: + أقصى عدد من مقاطع الرفع : - - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - Proxy server - خادم البروكسي + + Use proxy for peer connections + استخدام البروكسي على اتصالات القرناء @@ -3488,8 +2219,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تحديث المنقيات - Schedule the use of alternative speed limits - تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد + + Enable bandwidth management (uTP) + تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) @@ -3528,19 +2260,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? إيجاد القرناء المحليين - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) + + Enable anonymous mode + تفعيل الوضع المجهول - - Torrent Queueing - صف التورنت + + Do not count slow torrents in these limits + عدم حساب الملفات البطيئة - - Share Ratio Limiting - حد نسبة المشاركة + + Seed torrents until their ratio reaches + بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى + + + + then + ثم + + + + Pause them + ألبث التورنتات + + + + Remove them + احذف التورنتات @@ -3548,47 +2295,65 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - - Bypass authentication for localhost - عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز + + Use HTTPS instead of HTTP + استخدام HTTPS بدلا من HTTP + + + + Import SSL Certificate + إستيراد شهادة SSL - Protocol encryption: - Protocol encryption: + + Import SSL Key + إستيراد مفتاح SSL - Share ratio limiting - حد نسبة المشاركة + + Certificate: + الشهادة: - - Seed torrents until their ratio reaches - بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى + + Key: + المفتاح: - - then - ثم + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - - Pause them - ألبث التورنتات + + Bypass authentication for localhost + عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - - Remove them - احذف التورنتات + + Update my dynamic domain name + تحديث Dynamic Dns + + + + Service: + الخدمة: + + + + Register + تسجيل + + + + Domain name: + اسم النطاق: (None) (بدون) - - User Interface - واجهة المستخدم - BitTorrent @@ -3612,11 +2377,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Authentication الاستيثاق - - - Append .!qB extension to incomplete files - وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - @@ -3633,6 +2393,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Password: كلمة السرّ: + + + Torrent Queueing + صف التورنت + + + + Share Ratio Limiting + حد نسبة المشاركة + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -3648,10 +2418,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): - - HTTP Server - HTTP Server - PreviewSelect @@ -3685,18 +2451,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف - - ProgramUpdater - - Could not create the file %1 - خطأ في انشاء الملف %1 - - - Failed to download the update at %1 - %1 is an URL - فشل تحميل التحديث في %1 - - PropListDelegate @@ -3759,14 +2513,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Content المحتوى - - URL Seeds - URL seeds - - - Files - الملفات - PropertiesWidget @@ -3821,10 +2567,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? DL limit: حد التنزيل: - - Time elapsed: - وقت مضى: - Connections: @@ -3876,26 +2618,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Select None اختيار لا شئ - - General - عام - - - Trackers - تراكرات - - - Peers - القرناء - - - URL seeds - URL seeds - - - Files - الملفات - Normal @@ -4052,18 +2774,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: - - Choose save path - اختر مكان الحفظ - - - Save path creation error - خطأ في اختيار مكان الحفظ - - - Could not create the save path - خطأ في انشاء مكان الحفظ - QBtSession @@ -4091,29 +2801,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 - UPnP support [ON] - دعم UPnP [ON] - - - UPnP support [OFF] - دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP support [ON] + + HTTP user agent is %1 + HTTP user agent is %1 - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP support [OFF] + + Anonymous mode [ON] + النمط المجهول [يعمل] - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent is %1 + + Anonymous mode [OFF] + الوضع المجهول [مغلق] - Using a disk cache size of %1 MiB - استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت + + Reporting IP address %1 to trackers... + الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات... @@ -4141,10 +2846,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - - Local Peer Discovery [ON] - ايجاد القرناء المحليين [ON] - Local Peer Discovery support [OFF] @@ -4193,13 +2894,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. @@ -4213,22 +2914,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -4241,21 +2968,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - - - Anonymous mode [ON] - النمط المجهول [يعمل] - - - - Anonymous mode [OFF] - الوضع المجهول [مغلق] - - - - Reporting IP address %1 to trackers... - الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات... - Local Peer Discovery support [ON] @@ -4266,7 +2978,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' @@ -4307,10 +3019,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - Trying any other network interface available instead. - Trying any other network interface available instead. - Listening on IP address %1 on network interface %2... @@ -4334,37 +3042,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. - Torrent name: %1 @@ -4435,7 +3112,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -4463,10 +3140,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Update all تحديث الكل - - RSS feeds - RSS feeds - RSS Downloader... @@ -4482,7 +3155,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4490,14 +3163,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - - Article title - اسم المقالة - - - Feed URL - Feed URL - @@ -4546,10 +3211,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL نسخ feed URL - - RSS feed downloader... - RSS feed downloader... - New folder... @@ -4611,19 +3272,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder مجلد جديد - - Overwrite attempt - محاولة اعادة الكتابة - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - لا يمكنك اعادة الكتابة على %1. - - - qBittorrent - كيوبت‎تورنت - This rss feed is already in the list. @@ -4675,13 +3323,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } غير مقروء - - RssArticle - - No description available - لا يوجد وصف - - RssFeed @@ -4690,13 +3331,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2... - - RssItem - - No description available - لا يوجد وصف - - RssParser @@ -4710,25 +3344,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } رابط خاطئ %1 - - RssSettings - - RSS Reader Settings - RSS Reader Settings - - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds refresh interval: - - - minutes - دقائق - - - Maximum number of articles per feed: - اكبر كمية من المقالات الممكنة: - - RssSettingsDlg @@ -4752,13 +3367,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اكبر كمية من المقالات الممكنة: - - RssStream - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... - - ScanFoldersModel @@ -4822,34 +3430,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - Cut - قص - - - Copy - نسخ - - - Paste - لصق - - - Clear field - تفريغ الخانة - - - Clear completion history - تفريق تاريخ الإنتهاء - - - Confirmation - التأكيد - - - Are you sure you want to clear the history? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التأريخ؟ - @@ -5053,14 +3633,6 @@ Please install it manually. Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - - Click to disable alternative speed limits - اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل - - - Click to enable alternative speed limits - اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل - Global Download Speed Limit @@ -5107,23 +3679,6 @@ Please install it manually. Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت - - Please type an announce URL - الرجاء ادخل رابط التراكر - - - Announce URL: - Tracker URL - موقع التراكر: - - - Please type a web seed url - الرجاء ادخل موقع السيد - - - Web seed URL: - موقع السيد: - No input path set @@ -5167,25 +3722,6 @@ Please install it manually. تم انشاء التورنت بنجاح: - - TorrentFilesModel - - Name - الاسم - - - Size - الحجم - - - Progress - الحالة - - - Priority - الاهمية - - TorrentImportDlg @@ -5385,7 +3921,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + مسار الحفظ @@ -5410,18 +3946,6 @@ Please install it manually. Message الرسالة - - [DHT] - [DHT] - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - @@ -5503,10 +4027,6 @@ Please install it manually. Remove tracker إزالة المتتبع - - Force reannounce - إرغام على إعادة الإعلان - TrackersAdditionDlg @@ -5719,103 +4239,21 @@ Please install it manually. TransferListWidget - - Down Speed - i.e: Download speed - سرعة التحميل - - - Up Speed - i.e: Upload speed - سرعة الرفع - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - الوقت المتبقي - Column visibility وضوح الصفوف - - Name - i.e: torrent name - الاسم - - - Size - i.e: torrent size - الحجم - - - Done - % Done - انتها - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - الحالة - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - المصادر - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - المشاركين - - - Ratio - Share ratio - معدل الرفع - Label الملصق - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الإضافة - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الإنتهاء - - - Tracker - موقع التتبع - - - Down Limit - i.e: Download limit - حد التحميل - - - Up Limit - i.e: Upload limit - حد الرفع - Choose save path اختر مسار الحفظ - - Save path creation error - خطأ في اختيار مكان الحفظ - - - Could not create the save path - خطأ في انشاء مكان الحفظ - Torrent Download Speed Limiting @@ -5904,11 +4342,6 @@ Please install it manually. Limit download rate... حد التنزيل... - - - Priority - الأولوية - Open destination folder @@ -5943,6 +4376,11 @@ Please install it manually. Set location... تغيير المكان... + + + Priority + الأولوية + Force recheck @@ -6029,147 +4467,60 @@ Please install it manually. عرض نسخة البرنامج - - disable splash screen - تعطيل شاشة السبلاش - - - - run in daemon-mode (background) - العمل كخدمة في الخلفية (background daemon) - - - - displays this help message - عرض قائمة المساعدة - - - - changes the webui port (current: %1) - تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 - - - - [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) - - - - about - - qBittorrent - كيوبت‎تورنت - - - - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج: - - - - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك. - - - - addPeerDialog - - - Peer addition - إضافة قرين - - - - IP - اي بي - - - - Port - منفذ - - - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - نافذة اضافة التورنت - - - Save path: - مكان الحفظ: - - - ... - ... - - - Set as default save path - اختر مكان الحفظ الرئيسي - - - Torrent size: - حجم التورنت: - - - Unknown - غير معروف - - - Free disk space: - المساحة المتوفرة في القرص: - - - Label: - الملصق: - - - Torrent content: - محتوى التورنت: - - - Select All - اختيار الكل - - - Select None - عدم اختيار شيئ + + disable splash screen + تعطيل شاشة السبلاش - Download in sequential order (slower but good for previewing) - التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراض لكن ابطأ) + + run in daemon-mode (background) + العمل كخدمة في الخلفية (background daemon) - Skip file checking and start seeding immediately - ترك الفحص و بدء الرفع مباشرة + + displays this help message + عرض قائمة المساعدة - Add to download list in paused state - إضافة الى قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت + + changes the webui port (current: %1) + تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 - Add - اضافة + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) + + + about - Cancel - إلغاء + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج: - Normal - متوسط + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك. + + + addPeerDialog - High - مهم + + Peer addition + إضافة قرين - Maximum - مهم جدا + + IP + اي بي - Do not download - لا تحمل + + Port + منفذ @@ -6261,18 +4612,6 @@ Please install it manually. Add folder إضافة مجلد - - Announce urls (trackers): - التراكر: - - - Comment (optional): - التعليق ) إختياري ): - - - Web seeds urls (optional): - رابط السيد ) إختياري): - File or folder to add to the torrent: @@ -6370,76 +4709,8 @@ Please install it manually. الحالة: - - createtorrent - - Select destination torrent file - إختر ملف التورنت المستهدف - - - Torrent Files - ملفات تورنت - - - No input path set - مكان الحفظ غير مدخل - - - Please type an input path first - الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا - - - Torrent creation - انشاء تورنت - - - Torrent was created successfully: - تم النشاء بنجاح: - - - Select a folder to add to the torrent - اختر مجلد لإضافة التورنت - - - Please type an announce URL - الرجاء ادخل رابط التراكر - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - فشل انشاء التورنت, السبب:%1 - - - Announce URL: - Tracker URL - موقع التراكر: - - - Please type a web seed url - الرجاء ادخل موقع السيد - - - Web seed URL: - موقع السيد: - - - Select a file to add to the torrent - إختر ملف لإضافة التورنت - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - تحميل ملفات التورنت من الرابط - - - Only one URL per line - رابط واحد في السطر فقط - Add torrent links @@ -6476,101 +4747,6 @@ Please install it manually. يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. - - downloadThread - - I/O Error - I/O خطأ - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ ) - - - The operation was canceled - العملية الغيت - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب - - - The connection to the remote server timed out - إنقطع الإتصال مع السرفر - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS فشلة المصافحة - - - The remote server refused the connection - السرفر رفض الإتصال - - - The connection to the proxy server was refused - رفض الإتصال مع سرفر البروكسي - - - The proxy server closed the connection prematurely - الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما - - - The proxy host name was not found - لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - البروكسي يتطلب اثبات - - - The access to the remote content was denied (401) - الدخول ممنوع. ) 401 ) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - العملية مرفوضة - - - The remote content was not found at the server (404) - المعلومات غير موجودة في السرفر - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف - - - The requested operation is invalid for this protocol - العملية للبروتوكول خطأ - - - An unknown network-related error was detected - خطأ شبكة غير معروف - - - An unknown proxy-related error was detected - خطأ غي معرول للبركسي - - - An unknown error related to the remote content was detected - خطأ سرفر متعلق بالمعلومات - - - A breakdown in protocol was detected - يوجد خطأ في البروتوكول - - - Unknown error - خطأ غير معروف - - engineSelect @@ -6619,14 +4795,6 @@ Please install it manually. Close أغلق - - Enable - تشغيل - - - Disable - تعطيل - Uninstall @@ -6795,35 +4963,30 @@ However, those plugins were disabled. B bytes - بايت ب KiB kibibytes (1024 bytes) - كيلوبايت ك.ب MiB mebibytes (1024 kibibytes) - ميجا بايت م.ب GiB gibibytes (1024 mibibytes) - جيجا بايت ج.ب TiB tebibytes (1024 gibibytes) - تيرا بايت ت.ب @@ -6832,10 +4995,6 @@ However, those plugins were disabled. per second - - Downloads - التحميل - %1h %2m @@ -6852,7 +5011,6 @@ However, those plugins were disabled. Unknown Unknown (size) - غير معروف ) الحجم ) غير معروف @@ -6860,15 +5018,10 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - - Unknown - غير معروف - < 1m < 1 minute - < 1 دقيقة < د @@ -7037,15 +5190,6 @@ However, those plugins were disabled. This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - - Succesfully refreshed - التحديث ناجح - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - pluginSourceDlg @@ -7098,29 +5242,6 @@ However, those plugins were disabled. إلغاء - - previewSelect - - Preview impossible - لايمكن الاستعراض - - - Sorry, we can't preview this file - نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف - - - Name - الاسم - - - Size - الحجم - - - Progress - الحالة - - search_engine @@ -7155,105 +5276,4 @@ However, those plugins were disabled. محركات البحث... - - torrentAdditionDialog - - Unable to decode magnet link: - غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: - - - Magnet Link - الرابط الممغنط - - - Unable to decode torrent file: - غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: - - - Rename... - إعادة تسمية... - - - Priority - الاهمية - - - Rename the file - تغيير اسم الملف - - - New name: - اسم جديد: - - - The file could not be renamed - لا يمكن اعادة تسمية الملف - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. - - - The folder could not be renamed - لا يمكن اعادة تسمية الملف - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل - - - Choose save path - اختر مكان الحفظ - - - Empty save path - مكان الحفظ فارغ - - - Please enter a save path - فضلا ادخل مكان الحفظ - - - Save path creation error - خطأ في مكان الحفظ - - - Could not create the save path - غير ممكن انشاء مكان الحفظ - - - Invalid label name - اسم غير صالح للملصق - - - Please don't use any special characters in the label name. - الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. - - - Seeding mode error - خطأ في وضع الرفع - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - انت اخترت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. - - - Invalid file selection - إختيار ملف خطأ - - - You must select at least one file in the torrent - يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل - - - + \ No newline at end of file