Browse Source

- Updated dutch translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 17 years ago
parent
commit
10a13195b3
  1. 7
      TODO
  2. 60
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 60
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 60
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  5. 60
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  6. 60
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  7. 60
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  8. 60
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  9. 60
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  10. 60
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  11. 60
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  12. 60
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  13. 60
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  14. 60
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  15. 60
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  17. 603
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  18. 60
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  19. 60
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  20. 60
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  21. 60
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  22. 60
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  23. 60
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  24. 60
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  25. 60
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  26. 60
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  27. 60
      src/lang/qbittorrent_zh.ts

7
TODO

@ -72,13 +72,15 @@ LANGUAGES UPDATED: @@ -72,13 +72,15 @@ LANGUAGES UPDATED:
- Russian *BETA5*
- Korean *BETA5*
- Greek *BETA6*
- Dutch *BETA6*
beta5->beta6 changelog:
- FEATURE: Split download tab from GUI class and cleaned up code
- FEATURE: A lot of code optimization (CPU & memory usage)
- FEATURE: Added support for .ico format (useful for RSS favicons)
- FEATURE: Replaced Meganova search engine by TorrentReactor
- I18N: Updated Greek translation
- I18N: Updated Greek, Dutch translation
- I18N: Removed no longer maintained Traditional chinese translation
- BUGFIX: Made torrent deletion from hard-drive safer
- BUGFIX: Fixed a bug when switching from finished to downloading list
- BUGFIX: Showing checking progress for paused torrents too
@ -91,5 +93,4 @@ beta5->beta6 changelog: @@ -91,5 +93,4 @@ beta5->beta6 changelog:
- BUGFIX: ETA was wrong for torrents with filtered files
- BUGFIX: Display the torrent that are being checked as 'checking' in seeding list
- BUGFIX: Fixed file preview and improved previewable files detection
- BUGFIX: Do not store and calculate ETA values for finished/paused torrents
- I18N: Removed no longer maintained Traditional chinese translation
- BUGFIX: Do not store and calculate ETA values for finished/paused torrents

60
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -1156,7 +1156,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> @@ -1156,7 +1156,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1496,17 +1496,17 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1496,17 +1496,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Извън мрежата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Няма връзки...</translation>
</message>
@ -1571,13 +1571,13 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1571,13 +1571,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 стартиран.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
@ -1700,23 +1700,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1700,23 +1700,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Свързан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Проблем с Firewall-а?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Няма входящи връзки...</translation>
</message>
@ -3054,52 +3054,52 @@ Changelog: @@ -3054,52 +3054,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Огледай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Изтрий завинаги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3161,7 +3161,7 @@ Changelog: @@ -3161,7 +3161,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -3172,25 +3172,25 @@ Changelog: @@ -3172,25 +3172,25 @@ Changelog:
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2ч%3мин</translation>
@ -3372,27 +3372,27 @@ Changelog: @@ -3372,27 +3372,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Оглед невъзможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Съжалявам, не можем да огледаме този файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Изпълнение</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -1017,7 +1017,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1017,7 +1017,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> iniciat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
@ -1554,17 +1554,17 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> @@ -1554,17 +1554,17 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1617,13 +1617,13 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> @@ -1617,13 +1617,13 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1704,23 +1704,23 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation> @@ -1704,23 +1704,23 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3022,52 +3022,52 @@ Log: @@ -3022,52 +3022,52 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Comença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Esborra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Neteja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Previsualitza el fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Esborrar Permanentment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Propietats del Torrent</translation>
</message>
@ -3123,7 +3123,7 @@ Log: @@ -3123,7 +3123,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">d </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
@ -3134,25 +3134,25 @@ Log: @@ -3134,25 +3134,25 @@ Log:
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3334,27 +3334,27 @@ Log: @@ -3334,27 +3334,27 @@ Log:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Imposible previsualitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -990,17 +990,17 @@ Luk venglist denne først.</translation> @@ -990,17 +990,17 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Forbindelses status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Ingen kilder fundet...</translation>
</message>
@ -1065,18 +1065,18 @@ Luk venglist denne først.</translation> @@ -1065,18 +1065,18 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
@ -1193,23 +1193,23 @@ Luk venglist denne først.</translation> @@ -1193,23 +1193,23 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>Der opstod en fejl under forsøget at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Forbindelses Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Bag en Firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Ingen indkommende forbindelser...</translation>
</message>
@ -2404,52 +2404,52 @@ Changelog: @@ -2404,52 +2404,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Ryd resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Smugkig fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Slet Permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ Changelog: @@ -2487,7 +2487,7 @@ Changelog:
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
@ -2498,25 +2498,25 @@ Changelog: @@ -2498,25 +2498,25 @@ Changelog:
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -2638,27 +2638,27 @@ Changelog: @@ -2638,27 +2638,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Smugkig ikke muligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Beklager, denne fil kan ikke smugkigges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Hentet</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -920,7 +920,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -920,7 +920,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1442,17 +1442,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation> @@ -1442,17 +1442,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Verbindungs Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Keine Peers gefunden...</translation>
</message>
@ -1517,13 +1517,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation> @@ -1517,13 +1517,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
@ -1646,23 +1646,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation> @@ -1646,23 +1646,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindungs-Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Hinter einer Firewall/Router?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Keine eingehenden Verbindungen...</translation>
</message>
@ -3048,52 +3048,52 @@ Changelog: @@ -3048,52 +3048,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">IP Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Vorschau Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Setze Download Begrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Endgültig löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Torrent Eigenschaften</translation>
</message>
@ -3149,7 +3149,7 @@ Changelog: @@ -3149,7 +3149,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -3160,25 +3160,25 @@ Changelog: @@ -3160,25 +3160,25 @@ Changelog:
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 Std %2 Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 Tage %2 Std %3 Min</translation>
@ -3355,27 +3355,27 @@ Changelog: @@ -3355,27 +3355,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Vorschau unmöglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -1168,7 +1168,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1168,7 +1168,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1538,17 +1538,17 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1538,17 +1538,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...</translation>
</message>
@ -1613,13 +1613,13 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1613,13 +1613,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
@ -1742,23 +1742,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1742,23 +1742,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Σε τοίχο προστασίας (firewall)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Καμία εισερχόμενη σύνδεση...</translation>
</message>
@ -3139,52 +3139,52 @@ Changelog: @@ -3139,52 +3139,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Φίλτρο ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Προεπισκόπηση αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Ρύθμιση ορίου ανεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Οριστική Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Ιδιότητες τορεντ</translation>
</message>
@ -3240,7 +3240,7 @@ Changelog: @@ -3240,7 +3240,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> μ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστος</translation>
</message>
@ -3263,25 +3263,25 @@ Changelog: @@ -3263,25 +3263,25 @@ Changelog:
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ%2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1μ%2ώ%3λ</translation>
@ -3463,27 +3463,27 @@ Changelog: @@ -3463,27 +3463,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Αδύνατη η προεπισκόπηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -789,33 +789,33 @@ Please close the other one first.</source> @@ -789,33 +789,33 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -872,23 +872,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -872,23 +872,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1830,52 +1830,52 @@ Changelog: @@ -1830,52 +1830,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1913,7 +1913,7 @@ Changelog: @@ -1913,7 +1913,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1924,25 +1924,25 @@ Changelog: @@ -1924,25 +1924,25 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2064,27 +2064,27 @@ Changelog: @@ -2064,27 +2064,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -1122,7 +1122,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1122,7 +1122,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1467,17 +1467,17 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation> @@ -1467,17 +1467,17 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado de la conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>No se encontraron peers...</translation>
</message>
@ -1542,13 +1542,13 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation> @@ -1542,13 +1542,13 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de Descarga: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de subida: %1 KiB/s</translation>
@ -1671,23 +1671,23 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation> @@ -1671,23 +1671,23 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Un error ocurrió (¿disco lleno?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado de la conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>En línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>¿Con firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Sin conexiones entrantes...</translation>
</message>
@ -3068,52 +3068,52 @@ Log: @@ -3068,52 +3068,52 @@ Log:
<translation type="unfinished">Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Comenzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Limpiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Previsualizar archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Establece el límite de subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Establece el límite de descarga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Borrar permanentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Propiedades del Torrent</translation>
</message>
@ -3169,7 +3169,7 @@ Log: @@ -3169,7 +3169,7 @@ Log:
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -3192,25 +3192,25 @@ Log: @@ -3192,25 +3192,25 @@ Log:
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3392,27 +3392,27 @@ Log: @@ -3392,27 +3392,27 @@ Log:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Imposible previsualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -1232,17 +1232,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> @@ -1232,17 +1232,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1295,18 +1295,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> @@ -1295,18 +1295,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1393,23 +1393,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> @@ -1393,23 +1393,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2593,52 +2593,52 @@ Muutoshistoria: @@ -2593,52 +2593,52 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Käynnistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Esikatsele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Poista pysyvästi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Torrentin tiedot</translation>
</message>
@ -2700,7 +2700,7 @@ Muutoshistoria: @@ -2700,7 +2700,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
@ -2711,25 +2711,25 @@ Muutoshistoria: @@ -2711,25 +2711,25 @@ Muutoshistoria:
<translation>tuntematon (koko)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2896,27 +2896,27 @@ Muutoshistoria: @@ -2896,27 +2896,27 @@ Muutoshistoria:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Esikatselu ei ole mahdollista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Tätä tiedostoa ei voi esikatsella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -1621,17 +1621,17 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1621,17 +1621,17 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Statut de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Aucune source trouvée...</translation>
</message>
@ -1696,18 +1696,18 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1696,18 +1696,18 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 démarré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
@ -1830,23 +1830,23 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation> @@ -1830,23 +1830,23 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Etat de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Aucune connexion entrante...</translation>
</message>
@ -3267,52 +3267,52 @@ Changements: @@ -3267,52 +3267,52 @@ Changements:
<translation type="unfinished">Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtre IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Vider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Prévisualiser fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Définir limite d&apos;upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Définir limite téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Supprimer depuis le disque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Propriétés du Torrent</translation>
</message>
@ -3368,7 +3368,7 @@ Changements: @@ -3368,7 +3368,7 @@ Changements:
<translation type="obsolete"> j</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -3391,25 +3391,25 @@ Changements: @@ -3391,25 +3391,25 @@ Changements:
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1j%2h%3min</translation>
@ -3591,27 +3591,27 @@ Changements: @@ -3591,27 +3591,27 @@ Changements:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Prévisualisation impossible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progression</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -867,17 +867,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation> @@ -867,17 +867,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nem találtam ügyfélt...</translation>
</message>
@ -930,18 +930,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation> @@ -930,18 +930,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Letöltés: %1 KByte/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Feltöltés: %1 KByte/s</translation>
@ -1046,23 +1046,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation> @@ -1046,23 +1046,23 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Tűzfal probléma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Nincs kapcsolat...</translation>
</message>
@ -2111,52 +2111,52 @@ Changelog: @@ -2111,52 +2111,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Napló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">IP szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Minta fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Feltöltési korlát megadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Letöltési korlát megadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Végleges törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2194,7 +2194,7 @@ Changelog: @@ -2194,7 +2194,7 @@ Changelog:
<translation>TByte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
@ -2205,25 +2205,25 @@ Changelog: @@ -2205,25 +2205,25 @@ Changelog:
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1óra%2perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1nap%2óra%3perc</translation>
@ -2345,27 +2345,27 @@ Changelog: @@ -2345,27 +2345,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Bemutató hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Folyamat</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -1251,17 +1251,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> @@ -1251,17 +1251,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nessun peer trovato...</translation>
</message>
@ -1326,18 +1326,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> @@ -1326,18 +1326,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@ -1454,23 +1454,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> @@ -1454,23 +1454,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Dietro firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
</message>
@ -2733,52 +2733,52 @@ Changelog: @@ -2733,52 +2733,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Pulisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Anteprima file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Imposta limite di upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Imposta limite di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Cancella permanentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Proprietà del torrent</translation>
</message>
@ -2828,7 +2828,7 @@ Changelog: @@ -2828,7 +2828,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">gg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -2851,25 +2851,25 @@ Changelog: @@ -2851,25 +2851,25 @@ Changelog:
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3051,27 +3051,27 @@ Changelog: @@ -3051,27 +3051,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Anteprima impossibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Spiacente, non è possibile visuallizzare l&apos;anteprima di questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -907,17 +907,17 @@ Please close the other one first.</source> @@ -907,17 +907,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -970,18 +970,18 @@ Please close the other one first.</source> @@ -970,18 +970,18 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP : %1 KiB/s</translation>
@ -1086,23 +1086,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1086,23 +1086,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -2344,52 +2344,52 @@ Changelog: @@ -2344,52 +2344,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Torrent </translation>
</message>
@ -2427,7 +2427,7 @@ Changelog: @@ -2427,7 +2427,7 @@ Changelog:
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2438,25 +2438,25 @@ Changelog: @@ -2438,25 +2438,25 @@ Changelog:
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
@ -2578,27 +2578,27 @@ Changelog: @@ -2578,27 +2578,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -1147,7 +1147,7 @@ download list?</source> @@ -1147,7 +1147,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1492,17 +1492,17 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1492,17 +1492,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
@ -1567,13 +1567,13 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1567,13 +1567,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -1696,23 +1696,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1696,23 +1696,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
@ -3082,52 +3082,52 @@ Changelog: @@ -3082,52 +3082,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
@ -3183,7 +3183,7 @@ Changelog: @@ -3183,7 +3183,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -3206,25 +3206,25 @@ Changelog: @@ -3206,25 +3206,25 @@ Changelog:
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2%3</translation>
@ -3407,27 +3407,27 @@ Changelog: @@ -3407,27 +3407,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -1251,17 +1251,17 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation> @@ -1251,17 +1251,17 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Frakoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Ingen tjenere funnet...</translation>
</message>
@ -1326,18 +1326,18 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation> @@ -1326,18 +1326,18 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 er startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
@ -1460,23 +1460,23 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation> @@ -1460,23 +1460,23 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Tilkoblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Beskyttet av en brannmur?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation>
</message>
@ -2695,52 +2695,52 @@ Endringer:</translation> @@ -2695,52 +2695,52 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Nullstill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvis filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Slett data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2790,7 +2790,7 @@ Endringer:</translation> @@ -2790,7 +2790,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>ukjent</translation>
</message>
@ -2813,25 +2813,25 @@ Endringer:</translation> @@ -2813,25 +2813,25 @@ Endringer:</translation>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1time(r) %2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
@ -3013,27 +3013,27 @@ Endringer:</translation> @@ -3013,27 +3013,27 @@ Endringer:</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

603
src/lang/qbittorrent_nl.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

60
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -1173,7 +1173,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1173,7 +1173,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1525,17 +1525,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> @@ -1525,17 +1525,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>qBittorent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Niepołączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nie znaleziono peerów...</translation>
</message>
@ -1600,13 +1600,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> @@ -1600,13 +1600,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Prędkość DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Prędkość UP: %1 KiB/</translation>
@ -1729,23 +1729,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation> @@ -1729,23 +1729,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Połączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Zablokowany?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Brak połączeń przychodzących...</translation>
</message>
@ -3147,52 +3147,52 @@ Zmiany: @@ -3147,52 +3147,52 @@ Zmiany:
<translation type="unfinished">Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtr IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Wstrzymaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Skasuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Podgląd pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Ustaw limit wysyłania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Ustaw limit pobierania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Usuń całkowicie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Właściwości Torrent-a</translation>
</message>
@ -3248,7 +3248,7 @@ Zmiany: @@ -3248,7 +3248,7 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@ -3271,25 +3271,25 @@ Zmiany: @@ -3271,25 +3271,25 @@ Zmiany:
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3471,27 +3471,27 @@ Zmiany: @@ -3471,27 +3471,27 @@ Zmiany:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Nie ma możliwości podglądu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postęp</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1309,17 +1309,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation> @@ -1309,17 +1309,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Peers não encontrados...</translation>
</message>
@ -1384,13 +1384,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation> @@ -1384,13 +1384,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de download: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de Upload: %1 KiB/s</translation>
@ -1513,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation> @@ -1513,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Sob firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Sem conexão...</translation>
</message>
@ -2993,52 +2993,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2993,52 +2993,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Arquivo de pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Setar limite de upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Setar limite de download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Apagar permanentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Propriedades do Torrent</translation>
</message>
@ -3088,7 +3088,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3088,7 +3088,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@ -3111,25 +3111,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3111,25 +3111,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 minuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3311,27 +3311,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3311,27 +3311,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Pré-visualização impossível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Arquivo sem possível pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1309,17 +1309,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation> @@ -1309,17 +1309,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Peers não encontrados...</translation>
</message>
@ -1384,13 +1384,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation> @@ -1384,13 +1384,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de download: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de Upload: %1 KiB/s</translation>
@ -1513,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation> @@ -1513,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Sob firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Sem conexão...</translation>
</message>
@ -2993,52 +2993,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -2993,52 +2993,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Arquivo de pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Setar limite de upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Setar limite de download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Apagar permanentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Propriedades do Torrent</translation>
</message>
@ -3088,7 +3088,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3088,7 +3088,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@ -3111,25 +3111,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3111,25 +3111,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 minuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3311,27 +3311,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3311,27 +3311,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Pré-visualização impossível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Arquivo sem possível pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -1023,7 +1023,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1023,7 +1023,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
@ -1342,17 +1342,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation> @@ -1342,17 +1342,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1399,13 +1399,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation> @@ -1399,13 +1399,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Seederi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1492,23 +1492,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation> @@ -1492,23 +1492,23 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2785,52 +2785,52 @@ Changelog: @@ -2785,52 +2785,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pauză</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Şterge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Curăţă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Preview fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Şterge permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Proprietăţile Torrentului</translation>
</message>
@ -2880,7 +2880,7 @@ Changelog: @@ -2880,7 +2880,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
@ -2903,25 +2903,25 @@ Changelog: @@ -2903,25 +2903,25 @@ Changelog:
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3103,27 +3103,27 @@ Changelog: @@ -3103,27 +3103,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Preview imposibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Nu putem face preview pentru acest fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Capacitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -935,7 +935,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -935,7 +935,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> начат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1432,17 +1432,17 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1432,17 +1432,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Не в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Не найдено пиров...</translation>
</message>
@ -1507,13 +1507,13 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1507,13 +1507,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 запущен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость скач.: %1 KiB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость загр.: %1 KiB/с</translation>
@ -1636,23 +1636,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1636,23 +1636,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Файерволл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Нет входящих соединений...</translation>
</message>
@ -3008,52 +3008,52 @@ Changelog: @@ -3008,52 +3008,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Лог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Фильтр по IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Начать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Приостановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Установить предел загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Установить предел скачивания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Удалить навсегда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3109,7 +3109,7 @@ Changelog: @@ -3109,7 +3109,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -3132,25 +3132,25 @@ Changelog: @@ -3132,25 +3132,25 @@ Changelog:
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2м</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2ч%3м</translation>
@ -3332,27 +3332,27 @@ Changelog: @@ -3332,27 +3332,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Предпросмотр невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Извините, предпросмотр этого файла невозможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -1003,7 +1003,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1003,7 +1003,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1340,17 +1340,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> @@ -1340,17 +1340,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation>
</message>
@ -1415,13 +1415,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> @@ -1415,13 +1415,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
@ -1544,23 +1544,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation> @@ -1544,23 +1544,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Za firewallom?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation>
</message>
@ -2915,52 +2915,52 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2915,52 +2915,52 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="unfinished">Záznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">IP filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Spustiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pozastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Zmazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Náhľad súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Nastaviť limit nahrávania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Nastaviť limit sťahovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Trvalo zmazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Vlastnosti torrentu</translation>
</message>
@ -3003,7 +3003,7 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -3003,7 +3003,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">h </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation>
</message>
@ -3078,25 +3078,25 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -3078,25 +3078,25 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Neznáma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@ -3283,27 +3283,27 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -3283,27 +3283,27 @@ Záznam zmien:</translation>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Náhľad nemožný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Priebeh</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -821,17 +821,17 @@ Stäng den först.</translation> @@ -821,17 +821,17 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Frånkopplad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Inga parter hittades...</translation>
</message>
@ -884,18 +884,18 @@ Stäng den först.</translation> @@ -884,18 +884,18 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 startad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
@ -976,23 +976,23 @@ Stäng den först.</translation> @@ -976,23 +976,23 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Ansluten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Brandvägg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Inga inkommande anslutningar...</translation>
</message>
@ -2124,52 +2124,52 @@ i.e: Search results</comment> @@ -2124,52 +2124,52 @@ i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">IP-filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Starta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Gör paus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Töm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Förhandsvisa fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Ställ in sändningsgräns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Ställ in hämtningsgräns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Ta bort permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2207,7 +2207,7 @@ i.e: Search results</comment> @@ -2207,7 +2207,7 @@ i.e: Search results</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
@ -2218,25 +2218,25 @@ i.e: Search results</comment> @@ -2218,25 +2218,25 @@ i.e: Search results</comment>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d %2h %3min</translation>
@ -2358,27 +2358,27 @@ i.e: Search results</comment> @@ -2358,27 +2358,27 @@ i.e: Search results</comment>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Förhandsvisning inte möjlig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Förlopp</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -1174,7 +1174,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1174,7 +1174,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1534,17 +1534,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> @@ -1534,17 +1534,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Bağlantı durumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Çevrimdışı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Kullanıcı bulunamadı...</translation>
</message>
@ -1609,13 +1609,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> @@ -1609,13 +1609,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 başladı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL hızı: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP hızı: %1 KiB/s</translation>
@ -1732,23 +1732,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation> @@ -1732,23 +1732,23 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation>%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Bağlantı Durumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Çevrimiçi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Firewall açık ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Gelen bağlantı yok...</translation>
</message>
@ -3086,52 +3086,52 @@ Changelog: @@ -3086,52 +3086,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Dosya önizleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Kalıcı Olarak Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Torrent Özellikleri</translation>
</message>
@ -3187,7 +3187,7 @@ Changelog: @@ -3187,7 +3187,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">g</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
@ -3210,25 +3210,25 @@ Changelog: @@ -3210,25 +3210,25 @@ Changelog:
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1sa%2d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2sa%3d</translation>
@ -3410,27 +3410,27 @@ Changelog: @@ -3410,27 +3410,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Üzgünüz, bu dosyaya önizleme yapılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">İsim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">İlerleme</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -1087,7 +1087,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -1087,7 +1087,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1442,17 +1442,17 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1442,17 +1442,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Офлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Не знайдено пірів...</translation>
</message>
@ -1517,13 +1517,13 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1517,13 +1517,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 запущено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Швидкість прийому: %1 КіБ/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Швидкість віддачі: %1 КіБ/с</translation>
@ -1646,23 +1646,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1646,23 +1646,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Захищено фаєрволом?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Немає вхідних з&apos;єднань...</translation>
</message>
@ -3028,52 +3028,52 @@ Changelog: @@ -3028,52 +3028,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Лог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Фільтер IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Почати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Призупинити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Очистити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Встановити ліміт віддачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Встановити ліміт прийому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3129,7 +3129,7 @@ Changelog: @@ -3129,7 +3129,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">д</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
@ -3152,25 +3152,25 @@ Changelog: @@ -3152,25 +3152,25 @@ Changelog:
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1г%2хв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2г%3хв</translation>
@ -3352,27 +3352,27 @@ Changelog: @@ -3352,27 +3352,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Перегляд неможливий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Пробачте, неможливо переглянути цей файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Прогрес</translation>
</message>

60
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -1392,17 +1392,17 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1392,17 +1392,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -1467,18 +1467,18 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1467,18 +1467,18 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -1595,23 +1595,23 @@ Please close the other one first.</source> @@ -1595,23 +1595,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>%1.,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -2961,52 +2961,52 @@ Changelog: @@ -2961,52 +2961,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">IP过滤器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3056,7 +3056,7 @@ Changelog: @@ -3056,7 +3056,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3073,25 +3073,25 @@ Changelog: @@ -3073,25 +3073,25 @@ Changelog:
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1%2%3</translation>
@ -3273,27 +3273,27 @@ Changelog: @@ -3273,27 +3273,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation></translation>
</message>

Loading…
Cancel
Save