|
|
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1309,17 +1309,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
@@ -1309,17 +1309,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/> |
|
|
|
|
<source>Connection status:</source> |
|
|
|
|
<translation>Estado da conexão:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/> |
|
|
|
|
<source>Offline</source> |
|
|
|
|
<translation>Offline</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/> |
|
|
|
|
<source>No peers found...</source> |
|
|
|
|
<translation>Peers não encontrados...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1384,13 +1384,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
@@ -1384,13 +1384,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/> |
|
|
|
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
|
<translation>Velocidade de download: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/> |
|
|
|
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
|
<translation>Velocidade de Upload: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
@ -1513,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
@@ -1513,23 +1513,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> |
|
|
|
|
<source>Connection Status:</source> |
|
|
|
|
<translation>Estado da conexão:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/> |
|
|
|
|
<source>Online</source> |
|
|
|
|
<translation>Online</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> |
|
|
|
|
<source>Firewalled?</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> |
|
|
|
|
<translation>Sob firewall?</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> |
|
|
|
|
<source>No incoming connections...</source> |
|
|
|
|
<translation>Sem conexão...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2993,52 +2993,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
@@ -2993,52 +2993,52 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Log</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="278"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="280"/> |
|
|
|
|
<source>IP filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="304"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="306"/> |
|
|
|
|
<source>Start</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Iniciar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="309"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="311"/> |
|
|
|
|
<source>Pause</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Pausar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="314"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="316"/> |
|
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Apagar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="319"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="321"/> |
|
|
|
|
<source>Clear</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Limpar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="324"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="326"/> |
|
|
|
|
<source>Preview file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Arquivo de pré-visualização</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="329"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="331"/> |
|
|
|
|
<source>Set upload limit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Setar limite de upload</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="334"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="336"/> |
|
|
|
|
<source>Set download limit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Setar limite de download</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="339"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="341"/> |
|
|
|
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Apagar permanentemente</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="344"/> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="346"/> |
|
|
|
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Propriedades do Torrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3088,7 +3088,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
@@ -3088,7 +3088,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">h</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="290"/> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="335"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
|
<translation>Desconhecido</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -3111,25 +3111,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
@@ -3111,25 +3111,25 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<translation>Desconhecido</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="310"/> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="355"/> |
|
|
|
|
<source>< 1m</source> |
|
|
|
|
<comment>< 1 minute</comment> |
|
|
|
|
<translation>< 1 minuto</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="312"/> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="357"/> |
|
|
|
|
<source>%1m</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: 10minutes</comment> |
|
|
|
|
<translation>%1m</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="314"/> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="359"/> |
|
|
|
|
<source>%1h%2m</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> |
|
|
|
|
<translation>%1h%2m</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="316"/> |
|
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="361"/> |
|
|
|
|
<source>%1d%2h%3m</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> |
|
|
|
|
<translation>%1d%2h%3m</translation> |
|
|
|
@ -3311,27 +3311,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
@@ -3311,27 +3311,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>previewSelect</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/> |
|
|
|
|
<source>Preview impossible</source> |
|
|
|
|
<translation>Pré-visualização impossível</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/> |
|
|
|
|
<source>Sorry, we can't preview this file</source> |
|
|
|
|
<translation>Arquivo sem possível pré-visualização</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation>Nome</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/> |
|
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
|
<translation>Tamanho</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/> |
|
|
|
|
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/> |
|
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
|
<translation>Progresso</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|