@ -179,15 +179,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -179,15 +179,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Greece < / source >
< translation type = "unfinished" > Grčka < / translation >
< translation > Grčka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current maintainer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Trenutni održavatelj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original author < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Začetnik projekta < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@ -197,7 +197,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -197,7 +197,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright Β © 2006 - 2013 The qBittorrent project & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; qBitTirrent je napredni BitTorrent klijent pisan u C ++ - u , baziran na Qt4 programskom alatu i libtorrent - rasterbaru . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright B © 2006 - 2013 The qBittorrent project & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Početna stranica : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent na Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -471,16 +477,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -471,16 +477,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > ( auto ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( auto ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > s < / source >
< comment > seconds < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disk cache expiry interval < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Interval isteka privremene memorije diska < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1945,7 +1951,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -1945,7 +1951,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< message >
< source > qBittorrent has been shutdown . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent je bio ugašen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1994,7 +2000,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
@@ -1994,7 +2000,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Izbriši < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2662,7 +2668,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2662,7 +2668,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< message >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zastave < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3579,19 +3585,19 @@ QGroupBox {
@@ -3579,19 +3585,19 @@ QGroupBox {
< / message >
< message >
< source > ( & lt ; a href = & quot ; http : //github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( & lt ; a href = & quot ; http : //github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)</translation>
< / message >
< message >
< source > Copy . torrent files for finished downloads to : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start qBittorrent on Windows start up < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pokreni qBittorrent kod podizanja Windowsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use different port on each startup < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3920,27 +3926,27 @@ QGroupBox {
@@ -3920,27 +3926,27 @@ QGroupBox {
< / message >
< message >
< source > New Web seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Novi web seed < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Web seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ukloni web seed < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy Web seed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopiraj URL web seeda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Web seed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uredi URL web seeda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web seed editing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uređivanje web seeda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web seed URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > URL web seeda : < / translation >
< translation > URL web seeda : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4237,7 +4243,7 @@ QGroupBox {
@@ -4237,7 +4243,7 @@ QGroupBox {
< / message >
< message >
< source > Anonymous mode [ OFF ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Anonimni mod [ ISKLJUČENO ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4464,11 +4470,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4464,11 +4470,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< name > RssParser < / name >
< message >
< source > Failed to open downloaded RSS file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Neuspješno otvaranje preuzete RSS datoteke . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid RSS feed at % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Neispravan RSS kanal na % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5016,7 +5022,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -5016,7 +5022,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< message >
< source > Amount downloaded < / source >
< comment > Amount of data downloaded ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation > Preuzeta količin a< / translation >
< translation > Količina preuzetih podatak a< / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount left < / source >
@ -5031,7 +5037,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -5031,7 +5037,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< message >
< source > Amount uploaded < / source >
< comment > Amount of data uploaded ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Količina poslanih podataka < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5106,31 +5112,31 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -5106,31 +5112,31 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Copy tracker url < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopiraj URL trackera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > URL trackera : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker editing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uređivanje trackera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker editing failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uređivanje trackera neuspješno < / translation >
< / message >
< message >
< source > The tracker URL entered is invalid . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uneseni URL trackera nije ispravan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The tracker URL already exists . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > URL trackera već postoji . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit selected tracker URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uredi URL odabranog trackera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5560,11 +5566,11 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -5560,11 +5566,11 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Recheck confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ponovno provjeri potvrđivanje < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to recheck the selected torrent ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Jeste li sigurni da ž elite ponovno provjeriti odabrani / e torrent ( e ) ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5618,7 +5624,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -5618,7 +5624,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > run in daemon - mode ( background ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > pokreni u deamon modu ( pozadina ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5909,7 +5915,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -5909,7 +5915,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< message >
< source > You can separate tracker tiers / groups with an empty line . < / source >
< comment > A tracker tier is a group of trackers , consisting of a main tracker and its mirrors . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Možete odvojiti grupe trackera praznom linijom . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -6258,7 +6264,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
@@ -6258,7 +6264,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
< name > errorDialog < / name >
< message >
< source > Crash info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Informacija o rušenju < / translation >
< / message >
< / context >
< context >