Browse Source

Updated croatian translation by delakroa.

adaptive-webui-19844
sledgehammer999 12 years ago
parent
commit
1047f14680
  1. 80
      src/lang/qbittorrent_hr.ts

80
src/lang/qbittorrent_hr.ts

@ -179,15 +179,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Greece</source> <source>Greece</source>
<translation type="unfinished">Grčka</translation> <translation>Grčka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Current maintainer</source> <source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Trenutni održavatelj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Original author</source> <source>Original author</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Začetnik projekta</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@ -197,7 +197,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home Page: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home Page: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bug Tracker: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Forum: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bug Tracker: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Forum: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;qBitTirrent je napredni BitTorrent klijent pisan u C++ -u, baziran na Qt4 programskom alatu i libtorrent-rasterbaru. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright B©2006-2013 The qBittorrent project&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Početna stranica: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bug Tracker: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Forum: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent na Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -471,16 +477,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source> (auto)</source> <source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> (auto)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> s</source> <source> s</source>
<comment> seconds</comment> <comment> seconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval</source> <source>Disk cache expiry interval</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Interval isteka privremene memorije diska</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1945,7 +1951,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source> <source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>qBittorrent je bio ugašen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1994,7 +2000,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Izbriši</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2662,7 +2668,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Flags</source> <source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zastave</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3579,19 +3585,19 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source> <source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;Više informacija&lt;/a&gt;)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source> <source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pokreni qBittorrent kod podizanja Windowsa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use different port on each startup</source> <source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3920,27 +3926,27 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source>New Web seed</source> <source>New Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Novi web seed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove Web seed</source> <source>Remove Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ukloni web seed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy Web seed URL</source> <source>Copy Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopiraj URL web seeda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit Web seed URL</source> <source>Edit Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uredi URL web seeda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed editing</source> <source>Web seed editing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uređivanje web seeda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed URL:</source> <source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished">URL web seeda:</translation> <translation>URL web seeda:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4237,7 +4243,7 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source>Anonymous mode [OFF]</source> <source>Anonymous mode [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anonimni mod [ISKLJUČENO]</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4464,11 +4470,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>RssParser</name> <name>RssParser</name>
<message> <message>
<source>Failed to open downloaded RSS file.</source> <source>Failed to open downloaded RSS file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neuspješno otvaranje preuzete RSS datoteke.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid RSS feed at %1.</source> <source>Invalid RSS feed at %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Neispravan RSS kanal na %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5016,7 +5022,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message> <message>
<source>Amount downloaded</source> <source>Amount downloaded</source>
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment> <comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
<translation>Preuzeta količina</translation> <translation>Količina preuzetih podataka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Amount left</source> <source>Amount left</source>
@ -5031,7 +5037,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message> <message>
<source>Amount uploaded</source> <source>Amount uploaded</source>
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment> <comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Količina poslanih podataka</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5106,31 +5112,31 @@ Do you want to install it now?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy tracker url</source> <source>Copy tracker url</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopiraj URL trackera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tracker URL:</source> <source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>URL trackera:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tracker editing</source> <source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uređivanje trackera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tracker editing failed</source> <source>Tracker editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uređivanje trackera neuspješno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The tracker URL entered is invalid.</source> <source>The tracker URL entered is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uneseni URL trackera nije ispravan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The tracker URL already exists.</source> <source>The tracker URL already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>URL trackera već postoji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit selected tracker URL</source> <source>Edit selected tracker URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uredi URL odabranog trackera</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5560,11 +5566,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recheck confirmation</source> <source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ponovno provjeri potvrđivanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source> <source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5618,7 +5624,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>run in daemon-mode (background)</source> <source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>pokreni u deamon modu (pozadina)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5909,7 +5915,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message> <message>
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source> <source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment> <comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Možete odvojiti grupe trackera praznom linijom.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -6258,7 +6264,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
<name>errorDialog</name> <name>errorDialog</name>
<message> <message>
<source>Crash info</source> <source>Crash info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Informacija o rušenju</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

Loading…
Cancel
Save