Browse Source

- Updated Portuguese and brazilian translations

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 17 years ago
parent
commit
0a9462aa63
  1. 2
      TODO
  2. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  3. 27
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  4. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  5. 27
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  6. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  7. 27
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  8. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  9. 27
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  10. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  11. 27
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  12. BIN
      src/lang/qbittorrent_en.qm
  13. 27
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  14. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  15. 27
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  17. 27
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  19. 24
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  21. 27
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  22. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  23. 27
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  24. BIN
      src/lang/qbittorrent_ja.qm
  25. 27
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  26. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  27. 27
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  28. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  29. 27
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  30. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  31. 27
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  32. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  33. 412
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  34. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  35. 424
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  36. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  37. 424
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  38. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  39. 27
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  40. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  41. 27
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  42. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  43. 27
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  44. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  45. 27
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  46. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  47. 27
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  48. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  49. 27
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  50. 1936
      src/lang/qbittorrent_zh.ts

2
TODO

@ -39,3 +39,5 @@ Translations updated: @@ -39,3 +39,5 @@ Translations updated:
- French
- Chinese
- Polish
- Portuguese
- Brazilian

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -2872,12 +2872,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2872,12 +2872,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Програма за търсене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Празен образец за търсене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Моля първо въведете образец за търсене</translation>
</message>
@ -2892,12 +2892,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2892,12 +2892,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Трябва да изберете поне една търсачка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Търсене...</translation>
</message>
@ -2948,38 +2948,38 @@ Changelog: @@ -2948,38 +2948,38 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Търсачка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Търсенето завърши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Търсенето е прекъснато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Търсене завършено без резултат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
@ -4745,11 +4745,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4745,11 +4745,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation>Търсачки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -2738,12 +2738,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2738,12 +2738,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Motor per cercar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished">Busqueda pare buida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished">Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation>
</message>
@ -2753,12 +2753,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2753,12 +2753,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished">Cercant...</translation>
</message>
@ -2799,38 +2799,38 @@ Log: @@ -2799,38 +2799,38 @@ Log:
<translation type="obsolete">El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Recerca abortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">La recerca no ha tornat Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconegut</translation>
</message>
@ -4509,11 +4509,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4509,11 +4509,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -2181,12 +2181,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2181,12 +2181,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Søgemaskine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished">Tomt søge kriterie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished">Indtast venligst et søge kriterie først</translation>
</message>
@ -2201,12 +2201,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2201,12 +2201,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Du skal vælge mindst en søgemaskine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished">Søger...</translation>
</message>
@ -2257,38 +2257,38 @@ Changelog: @@ -2257,38 +2257,38 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Søgemaskine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Søgningen er færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Der opstod en fejl under søgningen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søgning afbrudt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Søgningen gav intet resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message>
@ -3734,11 +3734,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3734,11 +3734,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -2865,12 +2865,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2865,12 +2865,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Leere Suchanfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation>
</message>
@ -2885,12 +2885,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> @@ -2885,12 +2885,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Suche...</translation>
</message>
@ -2941,32 +2941,32 @@ Changelog: @@ -2941,32 +2941,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&quot;Such&quot;-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Suche abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Suche abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Ergebnisse</translation>
@ -2982,7 +2982,7 @@ Changelog: @@ -2982,7 +2982,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -4787,11 +4787,6 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation> @@ -4787,11 +4787,6 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Suchmaschinen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -2956,12 +2956,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2956,12 +2956,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Μηχανή αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Κενό πρότυπο εύρεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα</translation>
</message>
@ -2976,12 +2976,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2976,12 +2976,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
@ -3032,32 +3032,32 @@ Changelog: @@ -3032,32 +3032,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Η αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
@ -3073,7 +3073,7 @@ Changelog: @@ -3073,7 +3073,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -4850,11 +4850,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4850,11 +4850,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation>Μηχανές αναζήτησης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_en.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -1486,58 +1486,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1486,58 +1486,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2682,11 +2682,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -2682,11 +2682,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -2885,12 +2885,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2885,12 +2885,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Motor de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Patrón de búsqueda vacío</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Por favor escriba un patrón de búsqueda primero</translation>
</message>
@ -2905,12 +2905,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2905,12 +2905,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
@ -2961,32 +2961,32 @@ Log: @@ -2961,32 +2961,32 @@ Log:
<translation type="obsolete">Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motor de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Búsqueda terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Búsqueda abortada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultados</translation>
@ -3002,7 +3002,7 @@ Log: @@ -3002,7 +3002,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -4812,11 +4812,6 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation> @@ -4812,11 +4812,6 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motores de búsqueda...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -2350,12 +2350,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation> @@ -2350,12 +2350,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">Hakupalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Tyhjä hakulauseke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
</message>
@ -2365,12 +2365,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation> @@ -2365,12 +2365,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation>
</message>
@ -2411,38 +2411,38 @@ Muutoshistoria: @@ -2411,38 +2411,38 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Hakupalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Haku on päättynyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Haun aikana tapahtui virhe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Haku keskeytetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
@ -4034,11 +4034,6 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> @@ -4034,11 +4034,6 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Hakukoneet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

24
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -3064,12 +3064,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -3064,12 +3064,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Motif de recherche vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Veuillez entrer un motif de recherche d&apos;abord</translation>
</message>
@ -3084,12 +3084,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -3084,12 +3084,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation>
</message>
@ -3140,32 +3140,32 @@ Changements: @@ -3140,32 +3140,32 @@ Changements:
<translation type="obsolete">Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Fin de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>La recherché a é interrompue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Résultats</translation>
@ -3181,7 +3181,7 @@ Changements: @@ -3181,7 +3181,7 @@ Changements:
<translation type="obsolete">Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -5007,7 +5007,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation> @@ -5007,7 +5007,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation>Fermer onglet</translation>
<translation type="obsolete">Fermer onglet</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -2106,12 +2106,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> @@ -2106,12 +2106,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Kereső oldal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Hiányzó kulcsszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez</translation>
</message>
@ -2126,12 +2126,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> @@ -2126,12 +2126,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Válassz legalább egy keresőt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Eredmény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
@ -2182,32 +2182,32 @@ Changelog: @@ -2182,32 +2182,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">A legújabb keresőt használod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Keresőmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>A keresés befejeződött</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Hiba a keresés közben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Keresés félbeszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Eredménytelen keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Találat</translation>
@ -2223,7 +2223,7 @@ Changelog: @@ -2223,7 +2223,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
@ -3565,11 +3565,6 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation> @@ -3565,11 +3565,6 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Keresők...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -2595,12 +2595,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> @@ -2595,12 +2595,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Motore di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Campo di ricerca vuoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Per favore inserire prima un campo di ricerca</translation>
</message>
@ -2615,12 +2615,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> @@ -2615,12 +2615,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Selezionare almeno un motore di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
@ -2671,32 +2671,32 @@ Changelog: @@ -2671,32 +2671,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Il plugin di ricerca è già aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motore di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>La ricerca è terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Ricerca annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Risultati</translation>
@ -2712,7 +2712,7 @@ Changelog: @@ -2712,7 +2712,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -4404,11 +4404,6 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation> @@ -4404,11 +4404,6 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Motori di ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -2186,12 +2186,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -2186,12 +2186,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2206,12 +2206,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation> @@ -2206,12 +2206,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"> 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -2262,32 +2262,32 @@ Changelog: @@ -2262,32 +2262,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
@ -2303,7 +2303,7 @@ Changelog: @@ -2303,7 +2303,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3835,11 +3835,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3835,11 +3835,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -2904,12 +2904,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2904,12 +2904,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -2924,12 +2924,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2924,12 +2924,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -2980,32 +2980,32 @@ Changelog: @@ -2980,32 +2980,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
@ -3021,7 +3021,7 @@ Changelog: @@ -3021,7 +3021,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> url에서 (Plugin) : %1, : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4788,11 +4788,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4788,11 +4788,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -2447,12 +2447,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2447,12 +2447,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished">Ingen søketekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished">Skriv en tekst å søke etter først</translation>
</message>
@ -2467,12 +2467,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2467,12 +2467,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Du velge minst en søkemotor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished">Søker...</translation>
</message>
@ -2522,38 +2522,38 @@ Endringer:</translation> @@ -2522,38 +2522,38 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Søket er ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Det oppstod en feil under søket...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søket er avbrutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Søket ga ingen resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4178,11 +4178,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4178,11 +4178,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -2855,12 +2855,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> @@ -2855,12 +2855,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation type="obsolete">Zoekmachine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Leeg zoekpatroon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Type alstublieft eerst een zoekpatroon</translation>
</message>
@ -2875,12 +2875,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> @@ -2875,12 +2875,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation type="obsolete">U moet tenminste een zoekmachine kiezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Zoeken...</translation>
</message>
@ -2931,32 +2931,32 @@ Changelog: @@ -2931,32 +2931,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Zoekmachine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Zoeken is klaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Zoeken afgebroken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Zoeken gaf geen resultaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultaten</translation>
@ -2972,7 +2972,7 @@ Changelog: @@ -2972,7 +2972,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Kon zoeken plugin update niet downloaden met url: %1, reden: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
@ -4721,11 +4721,6 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> @@ -4721,11 +4721,6 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Zoekmachines...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

412
src/lang/qbittorrent_pl.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

424
src/lang/qbittorrent_pt.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

424
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -2628,12 +2628,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation> @@ -2628,12 +2628,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Motorul de căutare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Şablonul de căutat este vid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation> rugăm completaţi şablonul de căutare</translation>
</message>
@ -2648,12 +2648,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation> @@ -2648,12 +2648,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Trebuie selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Căutare...</translation>
</message>
@ -2704,32 +2704,32 @@ Changelog: @@ -2704,32 +2704,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motor de Căutare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Căutarea a fost terminată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Cautarea abordată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Rezultate</translation>
@ -2745,7 +2745,7 @@ Changelog: @@ -2745,7 +2745,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Nu pot descărca plugin-ul de căutare reînoit prin url: %1, motivul: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
@ -4457,11 +4457,6 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. @@ -4457,11 +4457,6 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<source>Search engines...</source>
<translation>Motoare de căutare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -2840,12 +2840,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2840,12 +2840,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Поисковый сервис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Очистить шаблон поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска</translation>
</message>
@ -2860,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2860,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Результаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
@ -2916,32 +2916,32 @@ Changelog: @@ -2916,32 +2916,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Поисковый движок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Поиск завершен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Во время поиска произошла ошибка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Поиск прерван</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Поиск не дал результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Результаты</translation>
@ -2957,7 +2957,7 @@ Changelog: @@ -2957,7 +2957,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Невозможно скачать обновления поискового плагина по ссылке: %1, причина: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -4719,11 +4719,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4719,11 +4719,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation>Поисковые движки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -2738,12 +2738,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> @@ -2738,12 +2738,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Vyhľadávač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Prázdny vyhľadávací vzor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation>
</message>
@ -2758,12 +2758,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> @@ -2758,12 +2758,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Hľadá sa...</translation>
</message>
@ -2813,32 +2813,32 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2813,32 +2813,32 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Vyhľadávač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Hľadanie skončené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Vyhľadávanie preušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Výsledky</translation>
@ -2854,7 +2854,7 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -2854,7 +2854,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Nebolo možné stiahnuť zásuvný modul vyhľadávania z url: %1, dôvod: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámy</translation>
</message>
@ -4670,11 +4670,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation> @@ -4670,11 +4670,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Vyhľadávače...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1584,47 +1584,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1584,47 +1584,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Sökmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Tomt sökmönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Ange ett sökmönster först</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Söker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Sökmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Sökningen är färdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Sökningen avbröts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Sökningen returnerade inga resultat</translation>
</message>
@ -1653,13 +1653,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1653,13 +1653,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Reciprokörer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
</message>
@ -2923,11 +2923,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation> @@ -2923,11 +2923,6 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Sökmotorer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -2819,12 +2819,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> @@ -2819,12 +2819,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation type="obsolete">Arama motoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Boş arama sorgusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Lütfen önce bir arama sorgusu girin</translation>
</message>
@ -2839,12 +2839,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> @@ -2839,12 +2839,12 @@ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation type="obsolete">En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Sonuçlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Aranıyor...</translation>
</message>
@ -2895,38 +2895,38 @@ Changelog: @@ -2895,38 +2895,38 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Arama plugini zaten güncel durumda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Arama Motoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Arama bitti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Arama iptal edildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Arama sonuç bulamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Sonuçlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
@ -4654,11 +4654,6 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation> @@ -4654,11 +4654,6 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<source>Search engines...</source>
<translation>Arama motorları...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

27
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -2855,12 +2855,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2855,12 +2855,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Пошуковик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Пустий шаблон пошуку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="146"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="151"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Будь-ласка, спочатку введіть шаблон пошуку</translation>
</message>
@ -2875,12 +2875,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -2875,12 +2875,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="226"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="231"/>
<source>Results</source>
<translation>Результати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="189"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="194"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Шукаю...</translation>
</message>
@ -2931,32 +2931,32 @@ Changelog: @@ -2931,32 +2931,32 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="298"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Пошуковик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Пошук закінчено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="301"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="304"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Пошук скасовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="307"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="312"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Пошук не дав результів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="314"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="319"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Результати</translation>
@ -2972,7 +2972,7 @@ Changelog: @@ -2972,7 +2972,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Неможливо завантажити пошуковий плагін з url: %1, причина: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="338"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="343"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
@ -4722,11 +4722,6 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -4722,11 +4722,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<source>Search engines...</source>
<translation>Пошуковики...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../search.ui" line="225"/>
<source>Close tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>seeding</name>

1936
src/lang/qbittorrent_zh.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save