diff --git a/TODO b/TODO index e3119b5a7..c7a6cbcc2 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -72,10 +72,10 @@ LANGUAGES UPDATED: - German *OK* - Russian *OK* - Korean *BETA6* -- Greek *BETA6* +- Greek *OK* - Dutch *OK* - Romanian *OK* -- Bulgarian *BETA6* +- Bulgarian *OK* beta7->rc1 changelog: - BUGFIX: Fixed overflow in ratio diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index a630393ed..8300cf062 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index e1d1a13df..d3b43e7f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -204,32 +204,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Опции -- qBittorrent - + Options Опции - + Main Начало - + Save Path: Съхрани Път: - + Download Limit: Лимит сваляне: - + Upload Limit: Лимит качване: - + Max Connects: Max Връзки: @@ -249,12 +249,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Kb/с - + Disable Изключи - + connections връзки @@ -264,7 +264,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> към - + Proxy Прокси @@ -289,7 +289,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Порт: - + Proxy server requires authentication Прокси сървъра иска удостоверяване @@ -299,7 +299,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Удостоверяване - + User Name: Име на Потребител: @@ -309,12 +309,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Парола: - + Enable connection through a proxy server Разрешава връзка през прокси сървър - + Language Език @@ -354,12 +354,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Езиковите настройки ще работят след рестартиране. - + Scanned Dir: Претърсена Директория: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове) @@ -384,7 +384,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Настройки на Връзката - + Share ratio: Процент на споделяне: @@ -439,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Приложи - + IP Filter IP Филтър @@ -459,14 +459,14 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Каталонски - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat Път: Misc - Допълнения + Допълнения @@ -479,12 +479,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Изтрий свалените при изход - + Go to systray when minimizing window Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца - + Localization Настройка на езика @@ -494,7 +494,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Език: - + Behaviour Поведение @@ -524,12 +524,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> KB/с - + 1 KiB DL = 1 KB DL = - + KiB UP max. KB UP max. @@ -554,17 +554,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Програма за оглед - + Audio/Video player: Аудио/Видео плейър: - + DHT configuration DHT конфигурация - + DHT port: DHT порт: @@ -574,17 +574,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> <b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Покажи допълнителен торент диалог всеки път когато добавям един торент - + Default save path Път за съхранение по подразбиране @@ -594,32 +594,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Съобщения на Системата - + Always display systray messages Винаги показвай системните съобщения - + Display systray messages only when window is hidden Показвай системните съобщения само при скрит прозорец - + Never display systray messages Никога не показвай системните съобщения - + Disable DHT (Trackerless) Изключи DHT (Без тракер) - + Disable Peer eXchange (PeX) Изключи Peer eXchange (PeX) - + Go to systray when closing main window Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец @@ -629,37 +629,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Връзка - + Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) - + DHT (trackerless) DHT (без тракер) - + Torrent addition Добавяне на Торент - + Main window Основен прозорец - + Systray messages Системни съобщения - + Directory scan Сканиране на директория - + Style (Look 'n Feel) Стил (Виж и Чувствай) @@ -669,12 +669,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Пластмасов стил (подобен на KDE) - + Cleanlooks style (GNOME like) Изчистен стил (подобен на GNOME) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи) @@ -684,32 +684,32 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) - + MacOS style (MacOSX only) MacOS стил (само за MacOSX) - + Exit confirmation when the download list is not empty Потвърждение за изход когато листа за сваляне не е празен - + Disable systray integration Изключи вмъкване в systray - + WindowsXP style (Windows XP only) WindowsXP стил (само на Windows XP) - + Server IP or url: IP или URL на Сървъра: - + Proxy type: Тип Прокси: @@ -749,12 +749,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Използвай прокси за DHT съобщенията - + Encryption Кодиране - + Encryption state: Състояние на кодиране: @@ -776,276 +776,276 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Preferences - Настройки + Настройки General - + Общи User interface settings - + Настройки на потребителски интерфейс Visual style: - + Визуален стил: Cleanlooks style (Gnome like) - + Изчистен стил (подобен на Gnome) Motif style (Unix like) - + Стил мотив (подобен на Unix) Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен Display current speed in title bar - + Показване на скоростта в заглавната лента System tray icon - + Системна икона Disable system tray icon - + Изключи системната икона Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Затвори прозореца (остава видима системна икона) Minimize to tray - + Минимизирай в системна икона Show notification balloons in tray - + Показване уведомителни балони от системата Media player: - + Медия плейер: Downloads - Сваляне + Сваляне Put downloads in this folder: - + Сложи свалените в тази папка: Pre-allocate all files - + Преместване на всички файлове When adding a torrent - + При добавяне на торент Display torrent content and some options - + Показване съдържание на торента и някои опции Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Не започвай автоматично сваляне Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Следене за промени в папката Automatically download torrents present in this folder: - + Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: Listening port - + Порт за прослушване to i.e: 1200 to 1300 - + до Enable UPnP port mapping - + Включено UPnP порт следене Enable NAT-PMP port mapping - + Включено NAT-PMP порт следене Global bandwidth limiting - + Общ лимит сваляне Upload: - + Качване: Download: - + Сваляне: Type: - + Вид: (None) - + (без) Proxy: - + Прокси: Username: - Име на потребителя: + Име на потребителя: Bittorrent - + Bittorrent Connections limit - + Ограничение на връзката Global maximum number of connections: - + Общ максимален брой на връзки: Maximum number of connections per torrent: - + Максимален брой връзки на торент: Maximum number of upload slots per torrent: - + Максимален брой слотове за качване на торент: Additional Bittorrent features - + Допълнителни възможности на Bittorrent Enable DHT network (decentralized) - + Включена мрежа DHT (децентрализирана) Enable Peer eXchange (PeX) - + Включен Peer eXchange (PeX) Enable Local Peer Discovery - + Включено Откриване на локална връзка Encryption: - + Криптиране: Share ratio settings - + Настройки на процента на споделяне Desired ratio: - + Предпочитано отношение: Filter file path: - + Филтър за пътя на файла : transfer lists refresh interval: - + интервал на обновяване на списъка за трансфер: ms - + ms RSS - RSS + RSS RSS feeds refresh interval: - + Интервал на обновяване на RSS feeds: minutes - + минути Maximum number of articles per feed: - + Максимум статии на feed: File system - + Файлова система Remove finished torrents when their ratio reaches: - + Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: @@ -2159,39 +2159,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [OFF] - + UPnP поддръжка [ИЗКЛ] NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] NAT-PMP support [OFF] - + NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] Local Peer Discovery [ON] - + Търсене на локални връзки [ВКЛ] Local Peer Discovery support [OFF] - + Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2611,7 +2611,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mark all as read - + Отбележи всички като прочетени @@ -2684,12 +2684,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Date: - + Дата: Author: - + Автор: @@ -2855,7 +2855,7 @@ Changelog: Unknown - + Неизвестен @@ -3111,12 +3111,12 @@ Changelog: Създай торент файл - + Destination torrent file: Торент файл получател: - + Input file or directory: Входен файл или директория: @@ -3126,12 +3126,12 @@ Changelog: Коментар: - + ... ... - + Create Образуване @@ -3196,7 +3196,7 @@ Changelog: Коментар (опция): - + Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Частен (не може да се разпространява по мрежа без тракер / DHT е включен) @@ -3208,77 +3208,77 @@ Changelog: File or folder to add to the torrent: - + Файл или папка за добавяне към торента: Add a file - + Добави файл Add a folder - + Добави папка Piece size: - + Размер на част: 32 KiB - + 32 КБ 64 KiB - + 64 КБ 128 KiB - + 128 КБ 256 KiB - + 256 КБ 512 KiB - + 512 КБ 1 MiB - + 1 МБ 2 MiB - + 2 МБ 4 MiB - + 4 МБ Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) Start seeding after creation - + Започни даване след образуване Create and save... - + Създай и съхрани... @@ -3299,12 +3299,12 @@ Changelog: Избери входна директория или файл - + No destination path set Не е избран път за получаване - + Please type a destination path first Моля първо напишете път за получаване @@ -3382,17 +3382,17 @@ Changelog: Select a file to add to the torrent - + Изберете файл за добавяне към торента No tracker path set - + Не е определен път за тракер Please set at least one tracker - + Моля изберете поне един тракер @@ -3670,7 +3670,7 @@ However, those plugins were disabled. %1 добавка за търсене беше успешно обновена. - + Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно. @@ -3683,52 +3683,52 @@ However, those plugins were disabled. All selected plugins were uninstalled successfully - + Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. Search engine plugin archive could not be read. - + Файла за добавки на търсачката не бе прочетен. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. New search engine plugin URL - + Нов URL за добавки на търсачката URL: - + URL: @@ -3916,7 +3916,7 @@ However, those plugins were disabled. Коментар: - + to <min port> to <max port> до @@ -3973,22 +3973,22 @@ However, those plugins were disabled. Plugin source - + Източник на добавката Search plugin source: - + Търсене на източници на добавки: Local file - + Локален файл Web link - + Web линк @@ -4439,12 +4439,12 @@ However, those plugins were disabled. Priorities error - + Грешни предимства Error, you can't filter all the files in a torrent. - + Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 6a00dade8..184be1c3d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index cde5ec0f5..2669f60a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -3,40 +3,40 @@ @default - + b bytes b - + KB KB - + MB MB - + GB GB - + KB kilobytes KB - + MB megabytes MB - + GB gigabytes GB @@ -90,17 +90,17 @@ Γαλλία - + chris@dchris.eu chris@dchris.eu - + http://dchris.eu http://dchris.eu - + Thanks To Ευχαριστίες @@ -120,7 +120,7 @@ <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -131,7 +131,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> <br> <u>Ιστοσελίδα:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - + qBittorrent Author qBittorrent Δημιουργός @@ -222,32 +222,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις -- qBittorrent - + Options Ρυθμίσεις - + Main Κύρια - + Save Path: Αποθήκευση σε: - + Download Limit: Όριο Κατεβάσματος: - + Upload Limit: Όριο Ανεβάσματος: - + Max Connects: Μέγ. Συνδέσεις: @@ -262,27 +262,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ... - + Kb/s Kb/s - + Disable Απενεργοποίηση - + connections συνδέσεις - + to προς - + Proxy Proxy @@ -292,7 +292,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις Proxy - + Server IP: IP Εξυπηρετητή: @@ -307,7 +307,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Θύρα: - + Proxy server requires authentication Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση @@ -317,7 +317,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πιστοποίηση - + User Name: Όνομα Χρήστη: @@ -327,92 +327,92 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κωδικός: - + Enable connection through a proxy server Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy - + Language Γλώσσα - + Please choose your preferred language in the following list: Παρακαλώ επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησής σας από την παρακάτω λίστα: - + English Αγγλικά - + French Γαλλικά - + Simplified Chinese Απλουστευμένα Κινέζικα - + OK Εντάξει - + Cancel Άκυρο - + Language settings will take effect after restart. Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση. - + Scanned Dir: Σαρωμένοι Φάκελοι: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων τορεντ) - + Korean Κορεάτικα - + Spanish Ισπανικά - + German Γερμανικά - + Connection Settings Ρυθμίσεις Σύνδεσης - + Share ratio: Ποσοστό μοιράσματος: - + 1 KB DL = 1 KB DL= - + KB UP max. Μέγ. KB Up. @@ -427,7 +427,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις Φίλτρου - + ipfilter.dat URL or PATH: ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: @@ -452,12 +452,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σχόλιο - + Apply Εφαρμογή - + IP Filter Φίλτρο ΙΡ @@ -472,37 +472,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αφαίρεση Εύρους - + Catalan Καταλανικά - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat διαδρομή: - + Clear finished downloads on exit Εκκαθάριση τελειωμένων κατεβασμάτων κατά την έξοδο - + Ask for confirmation on exit Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο - + Go to systray when minimizing window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου Misc - Άλλα + Άλλα - + Localization Ρυθμίσεις Τοποθεσίας @@ -512,27 +512,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Γλώσσα: - + Behaviour Συμπεριφορά - + OSD OSD - + Always display OSD Εμφάνιση πάντα OSD - + Display OSD only if window is minimized or iconified Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο - + Never display OSD Απόκρυψη OSD @@ -542,27 +542,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> KiB/s - + 1 KiB DL = 1 KiB Κατ.= - + KiB UP max. KiB ανέβ. μέγ. - + DHT (Trackerless): DHT (χωρίς ηχνηλάτη): - + Disable DHT (Trackerless) support Απενεργοποίηση υποστήριξης DHT (χωρίς ηχνηλάτη) - + Automatically clear finished downloads Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων @@ -572,17 +572,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Audio/Video player: Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο: - + DHT configuration Ρυθμίσεις DHT - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -592,52 +592,52 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent Εμφάνιση διαλόγου προσθήκης τορεντ κάθε φορά που προσθέτω ένα τορεντ - + Default save path Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης - + Systray Messages Μηνύματα Μπάρας Εργασιών - + Always display systray messages Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών - + Display systray messages only when window is hidden Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο - + Never display systray messages Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών - + Disable DHT (Trackerless) Απενεργοποίηση DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) - + Disable Peer eXchange (PeX) Απενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Go to systray when closing main window Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου @@ -647,37 +647,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σύνδεση - + Peer eXchange (PeX) Μοίρασμα Συνδέσεων (PeX) - + DHT (trackerless) DHT (Χωρίς Ιχνηλάτη) - + Torrent addition Προσθήκη τορεντ - + Main window Κυρίως παράθυρο - + Systray messages Μηνύματα μπάρας εργασιών - + Directory scan Σάρωση φακέλου - + Style (Look 'n Feel) Στυλ (Look 'n Feel) @@ -687,12 +687,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πλαστικό στυλ (KDE like) - + Cleanlooks style (GNOME like) "Καθαρό" στυλ (GNOME like) - + Motif style (default Qt style on Unix systems) Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα) @@ -702,32 +702,32 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) - + MacOS style (MacOSX only) Στυλ MacOS (μόνο MacOSX) - + Exit confirmation when the download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια - + Disable systray integration Απενεργοποίηση εμφάνισης στη μπάρα εργασιών - + WindowsXP style (Windows XP only) Στυλ WindowsXP (μόνο WindowsXP) - + Server IP or url: IP ή url Διαμοιραστή: - + Proxy type: Τύπος Proxy: @@ -767,12 +767,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Χρήση proxy για μηνύματα DHT - + Encryption Κρυπτογράφηση - + Encryption state: Κατάσταση κρυπτογράφησης: @@ -794,276 +794,276 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Preferences - Προτιμήσεις + Προτιμήσεις General - + Γενικά User interface settings - + Ρυθμίσεις interface χρήστη Visual style: - + Στυλ: Cleanlooks style (Gnome like) - + Στυλ cleanlooks (Gnome like) Motif style (Unix like) - + Στυλ motif (Unix like) Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα Display current speed in title bar - + Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου System tray icon - + Εικόνα μπάρας εργασιών Disable system tray icon - + Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών Minimize to tray - + Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών Show notification balloons in tray - + Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών Media player: - + Media player: Downloads - + Κατέβασματα Put downloads in this folder: - + Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο: Pre-allocate all files - + Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων When adding a torrent - + Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ Display torrent content and some options - + Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Παρακολούθηση φακέλου Automatically download torrents present in this folder: - + Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: Listening port - + Θύρα ακρόασης to i.e: 1200 to 1300 - + ως Enable UPnP port mapping - + Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP Enable NAT-PMP port mapping - + Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP Global bandwidth limiting - + Συνολικό όριο σύνδεσης Upload: - + Ανέβασμα: Download: - + Κατέβασμα: Type: - + Είδος: (None) - + (Κανένα) Proxy: - + Proxy: Username: - Όνομα χρήστη: + Όνομα χρήστη: Bittorrent - + Bittorrent Connections limit - + Όριο συνδέσεων Global maximum number of connections: - + Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: Maximum number of connections per torrent: - + Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ: Maximum number of upload slots per torrent: - + Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ: Additional Bittorrent features - + Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent Enable DHT network (decentralized) - + Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) Enable Peer eXchange (PeX) - + Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) Enable Local Peer Discovery - + Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Encryption: - + Κρυπτογράφηση: Share ratio settings - + Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος Desired ratio: - + Επιθυμητή αναλογία: Filter file path: - + Διαδρομή αρχείου φίλτρου: transfer lists refresh interval: - + χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς: ms - + ms RSS - RSS + RSS RSS feeds refresh interval: - + χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: minutes - + λεπτά Maximum number of articles per feed: - + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: File system - + Σύστημα αρχείων Remove finished torrents when their ratio reaches: - + Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο: @@ -1194,7 +1194,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Τελείωσε @@ -1217,7 +1217,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα @@ -1235,18 +1235,18 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + Status Κατάσταση - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει - + None i.e: No error message Κανένα @@ -1265,22 +1265,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Άνοιγμα Αρχείων τορεντ - + kb/s kb/s - + Unknown Άγνωστο - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - + Are you sure you want to delete all files in download list? Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? @@ -1300,17 +1300,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? - + paused έπαυσε - + started άρχισε - + kb/s kb/s @@ -1320,52 +1320,52 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τελείωσε - + Checking... Έλεγχος... - + Connecting... Σύνδεση... - + Downloading... Κατέβασμα... - + Download list cleared. Λίστα κατεβάσματος άδειασε. - + All Downloads Paused. Όλα τα Κατεβάσματα Σταμάτησαν. - + All Downloads Resumed. Όλα τα Κατεβάσματα συνέχισαν. - + DL Speed: Ταχύτητα Κατεβάσματος: - + started. ξεκίνησε. - + UP Speed: Ταχύτητα Ανεβάσματος: - + Couldn't create the directory: Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: @@ -1375,69 +1375,69 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αρχεία Τορεντ - + already in download list. <file> already in download list. ήδη ατην λίστα κατεβάσματος. - + added to download list. προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + resumed. (fast resume) συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια) - + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: - + removed. <file> removed. αφαιρέθηκε. - + paused. <file> paused. έπαυσε. - + resumed. <file> resumed. συνέχισε. - + m minutes λ - + h hours ω - + d days μ - + Listening on port: Ακρόαση στη θύρα: - + qBittorrent qBittorrent @@ -1452,208 +1452,208 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - + <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Ταχύτητα Κατεβάσματος: - + :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ενεργή - + <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i> - + <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i> - + /s <unit>/seconds /s - + has finished downloading. έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + None Κανένα - + Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - + No seach engine selected Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης - + You must select at least one search engine. Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. - + Searching... Αναζήτηση... - + Could not create search plugin. Αδύνατο να δημιουργηθεί επέκταση αναζήτησης. - + Stopped Σταμάτησε - + I/O Error I/O Λάθος - + Couldn't create temporary file on hard drive. Αδύνατο να δημιουργηθεί προσωρινό αρχείο στον σκληρό δίσκο. - + Torrent file URL URL αρχείου τορεντ - + KB/s KB/s - + KB/s KB/s - + Downloading using HTTP: Κατέβασμα με χρήση HTTP: - + Torrent file URL: URL αρχείου τορεντ: - + A http download failed... 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε... - + A http download failed, reason: 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία: - + Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent - + Are you sure you want to quit qbittorrent? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε από το qbittorrent? - + Error during search... Σφάλμα κατά την αναζήτηση... - + Timed out Προσωρινή διακοπή - + Failed to download: Αποτυχία κατεβάσματος: - + KiB/s KiB/s - + KiB/s KiB/s - + A http download failed, reason: Ένα κατέβασμα http απέτυχε, λόγος: - + Stalled Αποτυχία λειτουργίας - + Search is finished Αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Search is Finished Αναζήτηση τελείωσε - + Search plugin update -- qBittorrent Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1664,78 +1664,78 @@ Changelog: - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + Your search plugin is already up to date. Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. - + Results Αποτελέσματα - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + DL Speed DL Ταχύτητα - + UP Speed UP Ταχύτητα - + Status Κατάσταση - + ETA Χρόνος που απομένει - + Seeders Διαμοιραστές - + Leechers Συνδέσεις - + Search engine Μηχανή αναζήτησης - + Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Αποτυχία λειτουργίας - + Paused Παύση @@ -1752,40 +1752,40 @@ Please close the other one first. Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα. - + Couldn't download Couldn't download <file> Αδύνατο κατέβασμα - + reason: Reason why the download failed αιτία: - + Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Κατέβασμα - + Please wait... Παρακαλώ περιμένετε... - + Transfers Μεταφορές - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? @@ -1795,13 +1795,13 @@ Please close the other one first. Το κατέβασμα τελείωσε - + has finished downloading. <filename> has finished downloading. έχει τελειώσει το κατέβασμα. - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης @@ -1827,61 +1827,61 @@ Please close the other one first. Δεν βρέθηκαν συνδέσεις... - + Name i.e: file name Όνομα αρχείου - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + DL Speed i.e: Download speed DL Ταχύτητα - + UP Speed i.e: Upload speed UP Ταχύτητα - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Διαμοιραστές/Συνδέσεις - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Συνδέσεις - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. @@ -1899,19 +1899,19 @@ Please close the other one first. Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Τελείωσε - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Έλεγχος... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Αποτυχία λειτουργίας @@ -1928,37 +1928,37 @@ Please close the other one first. Το '%1' αφαιρέθηκε. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + None i.e: No error message Κανένα - + Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Ακρόαση στη θύρα: %1 @@ -1975,7 +1975,7 @@ Please close the other one first. '%1' σε παύση. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Σύνδεση... @@ -2010,7 +2010,7 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση - + An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. @@ -2037,28 +2037,28 @@ Please close the other one first. Καμία εισερχόμενη σύνδεση... - + No search engine selected Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης - + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -2128,7 +2128,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. @@ -2148,13 +2148,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>αποκλείστηκε</i> - + Ratio Αναλογία @@ -2171,7 +2171,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+2 - + Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F @@ -2193,7 +2193,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... @@ -2214,7 +2214,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' διαγράφηκε για πάντα. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 @@ -2233,105 +2233,105 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [OFF] - + Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] NAT-PMP support [ON] - + Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] NAT-PMP support [OFF] - + Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] Local Peer Discovery [ON] - + Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] Local Peer Discovery support [OFF] - + Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) MainWindow - + qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Από τον Christophe Dumez - + Log: Ημερολόγιο: - + Total DL Speed: Συνολική DL Ταχύτητα: - + Kb/s Kb/s - + Total UP Speed: Συνολική UP Ταχύτητα: - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + % DL % DL - + DL Speed DL Ταχύτητα - + UP Speed UP Ταχύτητα - + Status Κατάσταση - + ETA Χρόνος που απομένει - + &Options &Ρυθμίσεις @@ -2401,12 +2401,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Έγγραφα - + Connexion Status Κατάσταση Σύνδεσης - + Delete All Σβήσιμο Όλων @@ -2416,62 +2416,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ιδιότητες τορεντ - + Connection Status Κατάσταση Σύνδεσης - + Downloads Κατεβάσματα - + Search Αναζήτηση - + Search Pattern: Πρότυπο εύρεσης: - + Status: Κατάσταση: - + Stopped Σταμάτησε - + Search Engines Μηχανές Αναζήτησης - + Results: Αποτελέσματα: - + Stop Σταμάτησε - + Seeds Διαμοιραστές - + Leechers Συνδέσεις - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης @@ -2481,17 +2481,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Κατέβασμα από URL - + Download Κατέβασμα - + Clear Ξεκάθαρο/α - + KiB/s KiB/s @@ -2501,22 +2501,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Δημιουργία τορεντ - + Ratio: Αναλογία: - + Update search plugin Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + Session ratio: Ποσοστό συνεδρίας: - + Transfers Μεταφορές @@ -2556,12 +2556,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ρύθμιση ορίου κατεβάσματος - + Log Αρχείο - + IP filter Φίλτρο ΙΡ @@ -2584,12 +2584,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + False Λανθασμένο - + True Σωστό @@ -2620,7 +2620,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QTextEdit - + Clear Καθάρισε @@ -2648,7 +2648,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανανέωση - + Create Δημιουργία @@ -2695,7 +2695,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mark all as read - + Μαρκάρισμα ως όλων αναγνωσθέντων @@ -2768,12 +2768,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Date: - + Ημερομηνία: Author: - + Δημιουργός: @@ -2840,12 +2840,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - + No search engine selected Δεν έχει επιλεγεί μηχανή αναζήτησης - + You must select at least one search engine. Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. @@ -2860,12 +2860,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναζήτηση... - + Search plugin update -- qBittorrent Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2876,32 +2876,32 @@ Changelog: - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + Your search plugin is already up to date. Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. @@ -2937,100 +2937,100 @@ Changelog: Αποτελέσματα - + Search plugin download error Σφάλμα κατά το κατέβασμα plugin αναζήτησης - + Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2. Unknown - + Άγνωστο Ui - + I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στην δική σας γλώσσα. - + I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξένηση του qBittorrent project. - + qBittorrent qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω ανθρώπους που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Θα ήθελα να ευχαριστήσω το sourceforge.net για την φιλοξενία του qBittorrent project.</li> - + <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), τον RPM packager μας, για την εξαιρετική δουλειά του.</li></ul> - + Preview impossible Προεπισκόπηση αδύνατη - + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. - + qBittorrent qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -3076,17 +3076,17 @@ Changelog: Περιεχόμενο τορεντ: - + File name Όνομα αρχείου - + File size Μέγεθος αρχείου - + Selected Επιλεγμένο(α) @@ -3111,17 +3111,17 @@ Changelog: Ακύρωση - + select επιλογή - + Unselect Ακύρωση επιλογής - + Select Επιλογή @@ -3200,32 +3200,32 @@ Changelog: createTorrentDialog - + Create Torrent file Δημιουργία Αρχείου Τορεντ - + Destination torrent file: Προορισμός αρχείου τορεντ: - + Input file or directory: Τοποθετήστε αρχείο ή κατηγορία: - + Comment: Σχόλια: - + ... ... - + Create Δημιουργία @@ -3235,12 +3235,12 @@ Changelog: Ακύρωση - + Announce url (Tracker): Ανακοίνωση url (Ιχνηλάτη): - + Directory Φάκελος @@ -3250,22 +3250,22 @@ Changelog: Εργαλείο Δημιουργίας Τορεντ - + <center>Destination torrent file:</center> <center>Προορισμός αρχείου torrent:</center> - + <center>Input file or directory:</center> <center>Είσοδος αρχείου ή διαδρομής:</center> - + <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>Ανακοινωτικό url:<br>(Μια ανά γραμμή)</center> - + <center>Comment:</center> <center>Σχόλιο:</center> @@ -3275,7 +3275,7 @@ Changelog: Δημιουργία αρχείου τορεντ - + Input files or directories: Είσοδος αρχείων ή φακέλων: @@ -3290,7 +3290,7 @@ Changelog: Σχόλιο (προαιρετικό): - + Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Πριβέ (δεν θα διανεμηθεί σε δίκτυο χωρίς ιχνηλάτη / αν έχει ενεργοποιηθεί DHT) @@ -3302,77 +3302,77 @@ Changelog: File or folder to add to the torrent: - + Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο τορεντ: Add a file - + Προσθήκη αρχείου Add a folder - + Προσθήκη φακέλου Piece size: - + Μέγεθος κομματιού: 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) Start seeding after creation - + Εκκίνηση μοιράσματος μετά τη δημιουργία Create and save... - + Δημιουργία και αποθήκευση... @@ -3388,17 +3388,17 @@ Changelog: Αρχεία Τορεντ - + Select input directory or file Επιλέξτε αρχείο ή κατηγορία εισόδου - + No destination path set Δεν έχει ρυθμιστεί η διαδρομή φακέλου - + Please type a destination path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν προορισμό διαδρομής πρώτα @@ -3413,12 +3413,12 @@ Changelog: Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - + Input path does not exist Διαδρομή εισόδου δεν υπάρχει - + Please type a correct input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα @@ -3433,7 +3433,7 @@ Changelog: Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: - + Please type a valid input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία έγκυρη διαδρομή εισόδου πρώτα @@ -3443,7 +3443,7 @@ Changelog: Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τορεντ - + Select files to add to the torrent Επιλέξτε αρχεία να προστεθούν στο τορεντ @@ -3476,17 +3476,17 @@ Changelog: Select a file to add to the torrent - + Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τορεντ No tracker path set - + Καμία διαδρομή ιχνηλάτη δεν έχει ρυθμιστεί Please set at least one tracker - + Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα ιχνηλάτη @@ -3705,7 +3705,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfuly Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς @@ -3736,13 +3736,13 @@ However, those plugins were disabled. Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς. @@ -3758,13 +3758,13 @@ However, those plugins were disabled. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. @@ -3777,52 +3777,52 @@ However, those plugins were disabled. All selected plugins were uninstalled successfully - + Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Search engine plugin archive could not be read. - + Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. New search engine plugin URL - + Νέο URL plugin αναζήτησης URL: - + URL: @@ -3858,19 +3858,19 @@ However, those plugins were disabled. TiB - + m minutes λ - + h hours ώ - + d days μ @@ -3881,13 +3881,13 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστος - + h hours ώ - + d days μ @@ -3926,52 +3926,52 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Options saved successfully! Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς! - + Choose Scan Directory Επιλέξτε Φάκελο Σάρωσης - + Choose save Directory Επιλέξτε Φάκελο Αποθήκευσης - + Choose ipfilter.dat file Επιλέξτε αρχείο ipfilter.dat - + I/O Error I/O Λάθος - + Couldn't open: Δεν άνοιξε: - + in read mode. σε φάση ανάγνωσης. - + Invalid Line Άκυρη Γραμμή - + Line Η Γραμμή - + is malformed. είναι κακοσχηματισμένη. @@ -3986,12 +3986,12 @@ However, those plugins were disabled. Αρχή ΙΡ: - + Incorrect IP Λάθος ΙΡ - + This IP is incorrect. Η ΙΡ είναι λάθος. @@ -4016,7 +4016,7 @@ However, those plugins were disabled. Σχόλιο: - + to <min port> to <max port> έως @@ -4073,22 +4073,22 @@ However, those plugins were disabled. Plugin source - + Πηγή plugin Search plugin source: - + Πηγή plugin αναζήτησης: Local file - + Τοπικό αρχείο Web link - + Web σύνδεσμος @@ -4155,47 +4155,47 @@ However, those plugins were disabled. Ιδιότητες τορεντ - + Main Infos Κύριες Πληροφορίες - + File Name Όνομα Αρχείου - + Current Session Παρούσα Περίοδος - + Total Uploaded: Σύνολο Ανεβασμένων: - + Total Downloaded: Σύνολο Κατεβασμένων: - + Download state: Κατάσταση κατεβάσματος: - + Current Tracker: Παρόν ιχνηλάτης: - + Number of Peers: Αριθμός Συνδέσεων: - + Torrent Content Περιεχόμενο τορεντ @@ -4205,47 +4205,47 @@ However, those plugins were disabled. OK - + Total Failed: Σύνολο Αποτυχημένων: - + Finished Τελειωμένο - + Queued for checking Στην ουρά για έλεγχο - + Checking files Ελέγχει αρχεία - + Connecting to tracker Σύνδεση με ιχνηλάτη - + Downloading Metadata Κατέβασμα Metadata - + Downloading Κατεβάζει - + Seeding Μοιράζει - + Allocating Προσδιορίζει @@ -4255,12 +4255,12 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + Complete: Ολόκληρο: - + Partial: Μερικό: @@ -4275,32 +4275,32 @@ However, those plugins were disabled. Μέγεθος - + Selected Επιλεγμένο - + Unselect Απόρριψη - + Select Επιλογή - + You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν τορεντ. - + False Λάθος - + True Σωστό @@ -4335,7 +4335,7 @@ However, those plugins were disabled. Γενικές πληροφορίες - + Number of peers: Αριθμός διαμοιραστών: @@ -4365,7 +4365,7 @@ However, those plugins were disabled. Περιεχόμενο τορεντ - + Options Επιλογές @@ -4375,17 +4375,17 @@ However, those plugins were disabled. Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) - + Share Ratio: Ποσοστό μοιράσματος: - + Seeders: Διαμοιραστές: - + Leechers: Συνδέσεις: @@ -4520,7 +4520,7 @@ However, those plugins were disabled. Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. "Hard-coded" url μοιράσματος δεν μπορούν να διαγραφούν. @@ -4544,12 +4544,12 @@ However, those plugins were disabled. Priorities error - + Σφάλμα προτεραιοτήτων Error, you can't filter all the files in a torrent. - + Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ. @@ -4560,7 +4560,7 @@ However, those plugins were disabled. Αναζήτηση - + Search Engines Μηχανές Αναζήτησης @@ -4600,7 +4600,7 @@ However, those plugins were disabled. Εκκαθάριση - + Update search plugin Αναβάθμιση plugin αναζήτησης @@ -4724,7 +4724,7 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + True Σωστό @@ -4744,7 +4744,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + False Λάθος