diff --git a/Changelog b/Changelog index 02b64000c..4108f857a 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -35,6 +35,8 @@ - FEATURE: Added BTJunkie search engine plugin - FEATURE: Added an option to force full disk allocation for all torrents - FEATURE: Added an option to add torrents in paused state + - FEATURE: Added an option to set the max number of connections per torrent + - FEATURE: Added an option to set the max number of uploads per torrent - I18N: Added Hungarian translation - I18N: Added Brazilian translation - BUGFIX: Progress of paused torrents is now correct on restart diff --git a/TODO b/TODO index a5d72d5b3..a77134dfc 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -71,7 +71,7 @@ LANGUAGES UPDATED: - French *BETA6* - English *BETA6* -- Japanese *BETA3* +- Japanese *BETA6* - Swedish *BETA6* - Slovak *BETA6* - Ukrainian *BETA6* @@ -81,7 +81,7 @@ LANGUAGES UPDATED: - Polish *BETA6* - Portuguese *BETA5* - Brazilian *BETA5* -- Spanish *BETA5* +- Spanish *BETA6* - German *BETA6* - Russian *BETA6* - Korean *BETA6* @@ -100,6 +100,8 @@ beta6->beta7 changelog: - FEATURE: Added an option to force full disk allocation for all torrents - FEATURE: Added an option to add torrents in paused state - FEATURE: Allow to disable UPnP/NAT-PMP/LSD +- FEATURE: Added an option to set the max number of connections per torrent +- FEATURE: Added an option to set the max number of uploads per torrent - BUGFIX: In torrent content, it is now easier to filter all torrents using right click menu - BUGFIX: Updated man page / README / INSTALL - BUGFIX: Paused torrents could be displayed as connected for a sec after checking diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp index cc45dcefe..02efd434d 100644 --- a/src/GUI.cpp +++ b/src/GUI.cpp @@ -777,21 +777,35 @@ void GUI::processDownloadedFiles(QString path, QString url) { // Set BT session configuration void GUI::configureSession(bool deleteOptions) { qDebug("Configuring session"); - QPair limits; - unsigned short old_listenPort, new_listenPort; - proxy_settings proxySettings; - session_settings sessionSettings; - pe_settings encryptionSettings; // Downloads BTSession->preAllocateAllFiles(options->preAllocateAllFiles()); BTSession->startTorrentsInPause(options->addTorrentsInPause()); // Connection - old_listenPort = BTSession->getListenPort(); + // * Ports binding + unsigned short old_listenPort = BTSession->getListenPort(); BTSession->setListeningPortsRange(options->getPorts()); - new_listenPort = BTSession->getListenPort(); + unsigned short new_listenPort = BTSession->getListenPort(); if(new_listenPort != old_listenPort) { downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("qBittorrent is bind to port: %1", "e.g: qBittorrent is bind to port: 1666").arg( misc::toQString(new_listenPort))); } + // * Global download limit + QPair limits = options->getGlobalBandwidthLimits(); + if(limits.first <= 0) { + // Download limit disabled + BTSession->setDownloadRateLimit(-1); + } else { + // Enabled + BTSession->setDownloadRateLimit(limits.first*1024); + } + // * Global Upload limit + if(limits.second <= 0) { + // Upload limit disabled + BTSession->setUploadRateLimit(-1); + } else { + // Enabled + BTSession->setUploadRateLimit(limits.second*1024); + } + // * UPnP if(options->isUPnPEnabled()) { BTSession->enableUPnP(true); downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("UPnP support [ON]"), QString::fromUtf8("blue")); @@ -799,6 +813,7 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions) { BTSession->enableUPnP(false); downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("UPnP support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); } + // * NAT-PMP if(options->isNATPMPEnabled()) { BTSession->enableNATPMP(true); downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("NAT-PMP support [ON]"), QString::fromUtf8("blue")); @@ -806,14 +821,43 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions) { BTSession->enableNATPMP(false); downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("NAT-PMP support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); } - // Bittorrent - if(options->isLSDEnabled()) { - BTSession->enableLSD(true); - downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("Local Peer Discovery [ON]"), QString::fromUtf8("blue")); - } else { - BTSession->enableLSD(false); - downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("Local Peer Discovery support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); + // * Proxy settings + proxy_settings proxySettings; + if(options->isProxyEnabled()) { + switch(options->getProxyType()) { + case HTTP: + proxySettings.type = proxy_settings::http; + break; + case HTTP_PW: + proxySettings.type = proxy_settings::http_pw; + break; + case SOCKS5: + proxySettings.type = proxy_settings::socks5; + break; + default: + proxySettings.type = proxy_settings::socks5_pw; + break; + } + proxySettings.hostname = options->getProxyIp().toStdString(); + proxySettings.port = options->getProxyPort(); + if(options->isProxyAuthEnabled()) { + proxySettings.username = options->getProxyUsername().toStdString(); + proxySettings.password = options->getProxyPassword().toStdString(); + } } + BTSession->setProxySettings(proxySettings, options->useProxyForTrackers(), options->useProxyForPeers(), options->useProxyForWebseeds(), options->useProxyForDHT()); + // * Session settings + session_settings sessionSettings; + sessionSettings.user_agent = "qBittorrent "VERSION; + BTSession->setSessionSettings(sessionSettings); + // Bittorrent + // * Max connections limit + BTSession->setMaxConnections(options->getMaxConnecs()); + // * Max connections per torrent limit + BTSession->setMaxConnectionsPerTorrent(options->getMaxConnecsPerTorrent()); + // * Max uploads per torrent limit + BTSession->setMaxUploadsPerTorrent(options->getMaxUploadsPerTorrent()); + // * DHT if(options->isDHTEnabled()) { BTSession->enableDHT(true); downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("DHT support [ON], port: %1").arg(new_listenPort), QString::fromUtf8("blue")); @@ -823,33 +867,26 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions) { BTSession->enableDHT(false); downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("DHT support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); } - // IP Filter - // Configure session regarding options - BTSession->setDefaultSavePath(options->getSavePath()); - // Apply max connec limit (-1 if disabled) - BTSession->setMaxConnections(options->getMaxConnecs()); - limits = options->getGlobalBandwidthLimits(); - switch(limits.first) { - case -1: // Download limit disabled - case 0: - BTSession->setDownloadRateLimit(-1); - break; - default: - BTSession->setDownloadRateLimit(limits.first*1024); + // * PeX + if(options->isPeXEnabled()) { + downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("PeX support [ON]"), QString::fromUtf8("blue")); + BTSession->enablePeerExchange(); + }else{ + // TODO: How can we remove the extension? + downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("PeX support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); } - switch(limits.second) { - case -1: // Upload limit disabled - case 0: - BTSession->setUploadRateLimit(-1); - break; - default: - BTSession->setUploadRateLimit(limits.second*1024); + // * LSD + if(options->isLSDEnabled()) { + BTSession->enableLSD(true); + downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("Local Peer Discovery [ON]"), QString::fromUtf8("blue")); + } else { + BTSession->enableLSD(false); + downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("Local Peer Discovery support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); } - // Apply ratio (0 if disabled) - BTSession->setGlobalRatio(options->getDesiredRatio()); - // Encryption settings + // * Encryption int encryptionState = options->getEncryptionSetting(); // The most secure, rc4 only so that all streams and encrypted + pe_settings encryptionSettings; encryptionSettings.allowed_enc_level = pe_settings::rc4; encryptionSettings.prefer_rc4 = true; switch(encryptionState) { @@ -869,15 +906,11 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions) { downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("Encryption support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); } BTSession->applyEncryptionSettings(encryptionSettings); - // PeX - if(options->isPeXEnabled()) { - qDebug("Enabling Peer eXchange (PeX)"); - downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("PeX support [ON]"), QString::fromUtf8("blue")); - BTSession->enablePeerExchange(); - }else{ - downloadingTorrentTab->setInfoBar(tr("PeX support [OFF]"), QString::fromUtf8("blue")); - qDebug("Peer eXchange (PeX) disabled"); - } + // IP Filter + // Configure session regarding options + BTSession->setDefaultSavePath(options->getSavePath()); + // Apply ratio (0 if disabled) + BTSession->setGlobalRatio(options->getDesiredRatio()); // Apply filtering settings if(options->isFilteringEnabled()) { BTSession->enableIPFilter(options->getFilter()); @@ -886,32 +919,6 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions) { BTSession->disableIPFilter(); downloadingTorrentTab->setBottomTabEnabled(1, false); } - // Apply Proxy settings - if(options->isProxyEnabled()) { - switch(options->getProxyType()) { - case HTTP: - proxySettings.type = proxy_settings::http; - break; - case HTTP_PW: - proxySettings.type = proxy_settings::http_pw; - break; - case SOCKS5: - proxySettings.type = proxy_settings::socks5; - break; - default: - proxySettings.type = proxy_settings::socks5_pw; - break; - } - proxySettings.hostname = options->getProxyIp().toStdString(); - proxySettings.port = options->getProxyPort(); - if(options->isProxyAuthEnabled()) { - proxySettings.username = options->getProxyUsername().toStdString(); - proxySettings.password = options->getProxyPassword().toStdString(); - } - } - BTSession->setProxySettings(proxySettings, options->useProxyForTrackers(), options->useProxyForPeers(), options->useProxyForWebseeds(), options->useProxyForDHT()); - sessionSettings.user_agent = "qBittorrent "VERSION; - BTSession->setSessionSettings(sessionSettings); // Scan dir stuff if(options->getScanDir().isNull()) { BTSession->disableDirectoryScanning(); diff --git a/src/bittorrent.cpp b/src/bittorrent.cpp index 96ac5cea8..4a9b9359d 100644 --- a/src/bittorrent.cpp +++ b/src/bittorrent.cpp @@ -44,7 +44,7 @@ #define MAX_TRACKER_ERRORS 2 // Main constructor -bittorrent::bittorrent() : timerScan(0), DHTEnabled(false), preAllocateAll(false), addInPause(false){ +bittorrent::bittorrent() : timerScan(0), DHTEnabled(false), preAllocateAll(false), addInPause(false), maxConnecsPerTorrent(500), maxUploadsPerTorrent(4) { // To avoid some exceptions fs::path::default_name_check(fs::no_check); // Creating bittorrent session @@ -369,7 +369,7 @@ void bittorrent::addTorrent(QString path, bool fromScanDir, QString from_url) { if(file.isEmpty()) { return; } - Q_ASSERT(!file.startsWith("http://") && !file.startsWith("https://") && !file.startsWith("ftp://")); + Q_ASSERT(!file.startsWith("http://", Qt::CaseInsensitive) && !file.startsWith("https://", Qt::CaseInsensitive) && !file.startsWith("ftp://", Qt::CaseInsensitive)); qDebug("Adding %s to download list", file.toUtf8().data()); std::ifstream in(file.toUtf8().data(), std::ios_base::binary); in.unsetf(std::ios_base::skipws); @@ -386,15 +386,6 @@ void bittorrent::addTorrent(QString path, bool fromScanDir, QString from_url) { QString old_hash = fi.baseName(); if(old_hash != hash){ qDebug("* ERROR: Strange, hash changed from %s to %s", old_hash.toUtf8().data(), hash.toUtf8().data()); -// QStringList filters; -// filters << old_hash+".*"; -// QStringList files = torrentBackup.entryList(filters, QDir::Files, QDir::Unsorted); -// QString my_f; -// foreach(my_f, files) { -// qDebug("* deleting %s", my_f.toUtf8().data()); -// torrentBackup.remove(my_f); -// } -// return; } } if(s->find_torrent(t->info_hash()).is_valid()) { @@ -442,9 +433,10 @@ void bittorrent::addTorrent(QString path, bool fromScanDir, QString from_url) { if(!from_url.isNull()) QFile::remove(file); return; } - // Is this really useful and appropriate ? - //h.set_max_connections(60); - h.set_max_uploads(-1); + // Connections limit per torrent + h.set_max_connections(maxConnecsPerTorrent); + // Uploads limit per torrent + h.set_max_uploads(maxUploadsPerTorrent); // Load filtered files loadFilesPriorities(h); // Load custom url seeds @@ -557,6 +549,36 @@ void bittorrent::setMaxConnections(int maxConnec) { s->set_max_connections(maxConnec); } +void bittorrent::setMaxConnectionsPerTorrent(int max) { + maxConnecsPerTorrent = max; + // Apply this to all session torrents + std::vector handles = s->get_torrents(); + unsigned int nbHandles = handles.size(); + for(unsigned int i=0; i handles = s->get_torrents(); + unsigned int nbHandles = handles.size(); + for(unsigned int i=0; iadd_torrent(t, saveDir, resumeData, false); qDebug("Using full allocation mode"); - - new_h.set_max_uploads(-1); + // Connections limit per torrent + new_h.set_max_connections(maxConnecsPerTorrent); + // Uploads limit per torrent + new_h.set_max_uploads(maxUploadsPerTorrent); // Load filtered Files loadFilesPriorities(new_h); // Load speed limit from hard drive diff --git a/src/bittorrent.h b/src/bittorrent.h index 9d185b4a2..889ad87e1 100644 --- a/src/bittorrent.h +++ b/src/bittorrent.h @@ -59,6 +59,8 @@ class bittorrent : public QObject{ QStringList unfinishedTorrents; bool preAllocateAll; bool addInPause; + int maxConnecsPerTorrent; + int maxUploadsPerTorrent; protected: QString getSavePath(QString hash); @@ -112,6 +114,8 @@ class bittorrent : public QObject{ // Session configuration - Setters void setListeningPortsRange(std::pair ports); void setMaxConnections(int maxConnec); + void setMaxConnectionsPerTorrent(int max); + void setMaxUploadsPerTorrent(int max); void setDownloadRateLimit(long rate); void setUploadRateLimit(long rate); void setGlobalRatio(float ratio); diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index bcf88a8e9..614b3a96d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1,89 +1,71 @@ - - + AboutDlg - About qBittorrent Acerca de qBittorrent - About Acerca de - Author Autor - qBitorrent Author Autor de qBitorrent - Name: Nombre: - Country: País: - E-mail: E-Mail: - Home page: Página Web: - Christophe Dumez Christophe Dumez - France Francia - chris@dchris.eu chris@dchris.eu - http://dchris.eu http://dchris.eu - Thanks To Gracias a - Translation Traducción - License Licencia - <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -94,12 +76,10 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> <br><u>Página web:</u><i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br> - qBittorrent Author Autor de qBittorrent - A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> <br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -110,37 +90,30 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> <br><u>Página web:</u><i>http://www.qbittorrent.org</i><br> - chris@qbittorrent.org - http://www.dchris.eu - Birthday: Cumpleaños: - Occupation: Profesión: - 03/05/1985 03/05/1985 - Student in computer science Estudiante de informática - Thanks to Gracias a @@ -148,23 +121,19 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> BandwidthAllocationDialog - Upload limit: Límite de subida: - Download limit: Límite de descarga: - Unlimited Unlimited (bandwidth) Ilimitado - KiB/s KiB/s @@ -172,7 +141,6 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> DLListDelegate - KiB/s KiB/s @@ -180,921 +148,546 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Dialog - Options -- qBittorrent Opciones -- qBittorrent - Options - Opciones + Opciones - Main - Principal + Principal - Save Path: - Ruta de Guardado: + Ruta de Guardado: - Download Limit: - Límite de Descarga: + Límite de Descarga: - Upload Limit: - Límite de Subida: + Límite de Subida: - Max Connects: - Conexiones Máximas: + Conexiones Máximas: - Port range: Rango de Puertos: - ... ... - Kb/s Kb/s - Disable - Deshabilitar + Deshabilitar - connections - conexiones + conexiones - to hasta - Proxy - Proxy + Proxy - Proxy Settings Configuración del Proxy - Server IP: IP del servidor: - 0.0.0.0 0.0.0.0 - Port: Puerto: - Proxy server requires authentication - El servidor Proxy requiere autentificarse + El servidor Proxy requiere autentificarse - Authentication Autenticación - User Name: - Nombre de Usuario: + Nombre de Usuario: - Password: Contraseña: - Enable connection through a proxy server - Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy + Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy - Language - Idioma + Idioma - Please choose your preferred language in the following list: Por favor selecciona tu idioma preferido de la siguiente lista: - Language settings will take effect after restart. La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar. - OK OK - Cancel Cancelar - Scanned Dir: - Directorio a Explorar: + Directorio a Explorar: - Enable directory scan (auto add torrent files inside) - Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro) + Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro) - Connection Settings Preferencias de la Conexión - Share ratio: - Radio de Compartición: + Radio de Compartición: - 1 KB DL = 1 KB de Descarga = - KB UP max. KB de subida max. - Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - Filter Settings Preferencias del Filtro - ipfilter.dat URL or PATH: URL o Ruta de ipfilter.dat: - Start IP IP de inicio - End IP IP Final - Origin Origen - Comment Comentario - Apply Aplicar - IP Filter Filtro de IP - Add Range Agregar Rango - Remove Range Eliminar Rango - Catalan Catalán - ipfilter.dat Path: - Ruta de ipfilter.dat: + Ruta de ipfilter.dat: - Clear finished downloads on exit Borrar descargas terminadas al salir - GUI Interfaz Gráfica - Ask for confirmation on exit Pedir confirmación al salir - Go to systray when minimizing window - Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana + Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana - Misc - Misceláneos + Misceláneos - Localization - Ubicación + Ubicación - Language: Idioma: - Behaviour - Comportamiento + Comportamiento - OSD OSD - Always display OSD Mostrar siempre OSD - Display OSD only if window is minimized or iconified Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada - Never display OSD No mostrar nunca OSD - KiB/s KiB/s - 1 KiB DL = - 1 KiB Descarga = + 1 KiB Descarga = - KiB UP max. - KiB Subida máx. + KiB Subida máx. - DHT (Trackerless): DHT (Trackerless): - Disable DHT (Trackerless) support Desabilitar soporte DHT (Trackerless) - Automatically clear finished downloads Limpiar automáticamente descargas finalizadas - Preview program Previsualizar programa - Audio/Video player: - Reproductor de Audio/Video: + Reproductor de Audio/Video: - DHT configuration - Configuración DHT + Configuración DHT - DHT port: - Puerto DHT: + Puerto DHT: - <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent. - <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org). + <b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org). - Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent + Desplegar un diálogo de agregar torrent cada que agregue un torrent - Default save path - Ruta de guardado por defecto + Ruta de guardado por defecto - Systray Messages Mensajes de Systray - Always display systray messages - Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema + Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema - Display systray messages only when window is hidden - Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta + Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta - Never display systray messages - Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema + Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema - Disable DHT (Trackerless) - Desactivar DHT (Sin Tracker) + Desactivar DHT (Sin Tracker) - Disable Peer eXchange (PeX) - Desactivar Peer eXchange (PeX) + Desactivar Peer eXchange (PeX) - Go to systray when closing main window - Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal + Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal - Connection Conexión - Peer eXchange (PeX) - Intercambio de peers (PeX) + Intercambio de peers (PeX) - DHT (trackerless) - DHT (sin tracker) + DHT (sin tracker) - Torrent addition - Agregar torrent + Agregar torrent - Main window - Ventana principal + Ventana principal - Systray messages - Mensajes de bandeja del sistema + Mensajes de bandeja del sistema - Directory scan - Análisis de directorio + Análisis de directorio - Style (Look 'n Feel) - Estilo (Apariencia) + Estilo (Apariencia) - Plastique style (KDE like) Estilo Plastique (como KDE) - Cleanlooks style (GNOME like) - Estilo Cleanlooks (como GNOME) + Estilo Cleanlooks (como GNOME) - Motif style (default Qt style on Unix systems) - Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix) + Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix) - CDE style (Common Desktop Environment like) Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment) - MacOS style (MacOSX only) - Estilo MacOS (solo para MacOSX) + Estilo MacOS (solo para MacOSX) - Exit confirmation when the download list is not empty - Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía + Confirmar salida cuando la lista de descargas no está vacía - Disable systray integration - Deshabilitar integración con la bandeja del sistema + Deshabilitar integración con la bandeja del sistema - WindowsXP style (Windows XP only) - Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP) + Estilo WindowsXP (solo para WindowsXP) - Server IP or url: - IP o url del servidor: + IP o url del servidor: - Proxy type: - Tipo de proxy: + Tipo de proxy: - HTTP HTTP - SOCKS5 SOCKS5 - Affected connections Conexiones afectadas - Use proxy for connections to trackers Usar proxy para las conexiones a trackers - Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para las conexiones a peers regulares - Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para las conexiones a semillas de web - Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensajes DHT - Encryption - Encriptado + Encriptado - Encryption state: - Estado de encriptación: + Estado de encriptación: - Enabled Habilitado - Forced Forzado - Disabled Deshabilitado - - - Preferences - Preferencias - - - - General - - - - - User interface settings - - - - - Visual style: - - - - - Cleanlooks style (Gnome like) - - - - - Motif style (Unix like) - - - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - - - - - Display current speed in title bar - - - - - System tray icon - - - - - Disable system tray icon - - - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - - Minimize to tray - - - - - Show notification balloons in tray - - - - - Media player: - - - - - Downloads - Descargas - - - - Filesystem - - - - - Put downloads in this folder: - - - - - Pre-allocate all files - - - - - When adding a torrent - - - - - Display torrent content and some options - - - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - - - - - Automatically download torrents present in this folder: - - - - - Listening port - - - - - to - i.e: 1200 to 1300 - hasta - - - - Enable UPnP port mapping - - - - - Enable NAT-PMP port mapping - - - - - Global bandwidth limiting - - - - - Upload: - - - - - Download: - - - - - Type: - - - - - (None) - - - - - Proxy: - - - - - Username: - Usuario: - - - - Bittorrent - - - - - Connections limit - - - - - Global maximum number of connections: - - - - - Maximum number of connections per torrent: - - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - - - - - Additional Bittorrent features - - - - - Enable DHT network (decentralized) - - - - - Enable Peer eXchange (PeX) - - - - - Enable Local Peer Discovery - - - - - Encryption: - - - - - Share ratio settings - - - - - Desired ratio: - - - - - Remove torrents when their ratio reaches: - - - - - Filter file path: - - DownloadingTorrents - Name i.e: file name - Nombre + Nombre - Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño - Progress i.e: % downloaded - Progreso + Progreso - DL Speed i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + Velocidad de Descarga - UP Speed i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + Velocidad de Subida - Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - Semillas/Leechs + Semillas/Leechs - Ratio - Radio + Radio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante Aproximado + Tiempo Restante Aproximado - qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 iniciado. + qBittorrent %1 iniciado. - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. + Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> + <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... + Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 + Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. + '%1' agregado a la lista de descargas. - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciado. (reinicio rápido) + '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. + '%1' ya está en la lista de descargas. - Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' + Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. + Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - Couldn't listen on any of the given ports. - No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. + No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espera... + Descargando '%1', por favor espera... FinishedListDelegate - KiB/s KiB/s @@ -1102,71 +695,59 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - Finished Terminado - Name i.e: file name Nombre - Size i.e: file size Tamaño - Progress i.e: % downloaded Progreso - DL Speed i.e: Download speed Velocidad de Descarga - UP Speed i.e: Upload speed Velocidad de Subida - Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Semillas/Leechs - Status Estado - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante Aproximado - Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminado - None i.e: No error message Ninguno - Ratio Radio @@ -1174,390 +755,314 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> GUI - started. iniciado. - DL Speed: Velocidad de Descarga: - kb/s kb/s - UP Speed: Velocidad de Subida: - Couldn't create the directory: No se pudo crear el directorio: - Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - Torrent Files Archivos Torrent - already in download list. <file> already in download list. ya está en la lista de descargas. - MB MB - kb/s kb/s - Unknown Desconocido - added to download list. agregado a la lista de descargas. - resumed. (fast resume) Reiniciado (reiniciado rápido) - Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - Are you sure you want to delete all files in download list? ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - &Yes &Sí - &No &No - Download list cleared. Lista de descargas borrada. - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? - removed. <file> removed. eliminado. - paused en pausa - All Downloads Paused. Todas las Descargas en Pausa. - started iniciado - All Downloads Resumed. Todas las Descargas Continuadas. - paused. <file> paused. en pausa. - resumed. <file> resumed. continuada. - Finished Terminada - Checking... Verificando... - Connecting... Conectando... - Downloading... Bajando... - m minutes m - h hours h - d days d - Listening on port: Escuchando en el puerto: - Couldn't listen on any of the given ports No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados - qBittorrent qBittorrent - qBittorrent qBittorrent - Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga: - :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 :: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea - <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i> - <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i> - has finished downloading. se ha terminado de descargar. - Couldn't listen on any of the given ports. red No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - None Ninguno - Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - Please type a search pattern first Por favor escriba un patrón de búsqueda primero - No seach engine selected No seleccionaste motor de búsqueda - You must select at least one search engine. Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - Searching... Buscando... - Could not create search plugin. No se pudo crear el plugin de búsqueda. - Stopped Detenido - I/O Error Error de Entrada/Salida - Couldn't create temporary file on hard drive. No se pudo crear archivo temporal en Disco Duro. - Torrent file URL URL del archivo torrent - Downloading using HTTP: Descargar usando HTTP: - Torrent file URL: URL del archivo torrent: - Are you sure you want to quit? -- qBittorrent ¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent - Are you sure you want to quit qbittorrent? ¿Seguro que quieres salir de qbittorrent? - Timed out Fuera de tiempo - Error during search... Error durante la búsqueda... - Failed to download: No se pudo descargar: - KiB/s KiB/s - KiB/s KiB/s - A http download failed, reason: Una descarga http falló, razón: - Stalled Detenida - Search is finished La busqueda ha finalizado - An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - Search aborted Búsqueda abortada - Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - Search is Finished La búsqueda ha finalizado - Search plugin update -- qBittorrent Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent - Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -1568,902 +1073,713 @@ Log: - Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - Your search plugin is already up to date. Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. - Results Resultados - Name Nombre - Size Tamaño - Progress Progreso - DL Speed Velocidad de Descarga - UP Speed Velocidad de Subida - Status Estado - ETA Tiempo Restante Aproximado - Seeders Seeders - Leechers Leechers - Search engine Motor de búsqueda - Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Detenida - Preview process already running Previsualizar procesos activos - There is already another preview process running. Please close the other one first. Hay otro proceso de previsualización corriendo. Por favor cierra el otro antes. - Couldn't download Couldn't download <file> No se pudo descargar - reason: Reason why the download failed Razón: - Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Descargando - Please wait... Por favor espere... - Transfers Transferidos - Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent? - Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - Download finished Descarga terminada - has finished downloading. <filename> has finished downloading. se ha terminado de descargar. - Search Engine Motor de Búsqueda - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - Connection status: Estado de la conexión: - Offline Offline - No peers found... No se encontraron peers... - Name i.e: file name Nombre - Size i.e: file size Tamaño - Progress i.e: % downloaded Progreso - DL Speed i.e: Download speed Velocidad de Descarga - UP Speed i.e: Upload speed Velocidad de Subida - Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Semillas/Leechs - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante Aproximado - Seeders i.e: Number of full sources Seeders - Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 iniciado. - DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s - Finished i.e: Torrent has finished downloading Terminado - Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Verificando... - Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Detenida - Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fué removido. - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - None i.e: No error message Ninguno - Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 Escuchando en el puerto: %1 - All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. - Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Conectando... - All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada - An error occured (full fisk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - Connection Status: Estado de la conexión: - Online En línea - Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ¿Con firewall? - No incoming connections... Sin conexiones entrantes... - No search engine selected No se eligió ningún motor de búsqueda - Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - Search has finished Búsqueda terminada - Results i.e: Search results Resultados - Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... - An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - Search Buscar - RSS RSS - qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent está asignado al puerto: %1 - DHT support [ON], port: %1 Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] - PeX support [OFF] Soporte para PeX [apagado] - The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista de descargas no está vacía. ¿En verdad deseas salir de qBittorrent? - Downloads Descargas - Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] - Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ha sido bloqueado</i> - Ratio Radio - Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F - Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - Url download error Error de descarga de Url - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? - Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? - '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' fué borrado permanentemente. - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 - Ctrl+F shortcut to switch to search tab - - - - - UPnP support [OFF] - - - - - NAT-PMP support [ON] - - - - - NAT-PMP support [OFF] - - - - - Local Peer Discovery [ON] - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - + Ctrl + F MainWindow - qBittorrent :: By Christophe Dumez qBittorrent :: Por Christophe Dumez - Log: Registro: - Total DL Speed: Velocidad Total de Descarga: - Kb/s Kb/s - Total UP Speed: Velocidad Total de Subida: - Name Nombre - Size Tamaño - % DL % Descargado - DL Speed Velocidad de Descarga - UP Speed Velocidad de Subida - Status Estado - ETA Tiempo Restante Aproximado - &Options &Opciones - &Edit &Editar - &File &Archivo - &Help &Ayuda - Open Abrir - Exit Salir - Preferences Preferencias - About Acerca de - Start Comenzar - Pause Pausa - Delete Borrar - Pause All Pausa a Todas - Start All Comenzar Todas - Documentation Documentación - Connexion Status Estado de la Conexión - Delete All Borrar Todas - Torrent Properties Propiedades del Torrent - Connection Status Estado de la Conexión - Downloads Descargas - Search Búsquedas - Search Pattern: Patrón de Búsqueda: - Status: Estado: - Stopped Detenido - Search Engines Motores de Búsqueda - Results: Resultados: - Stop Detenido - Seeds Semillas - Leechers Sepas - Search Engine Motor de Búsqueda - Download from URL Descargar de URL - Download Descargar - Clear Limpiar - KiB/s KiB/s - Create torrent Crear torrent - Ratio: Radio: - Update search plugin Actualizar plugin de búsqueda - Session ratio: Media en sesión: - Transfers Transferidos - Preview file Previsualizar archivo - Clear log Limpiar registro - Delete Permanently Borrar permanentemente - Visit website Visitar website - Report a bug Reportar un bug - Set upload limit Establece el límite de subida - Set download limit Establece el límite de descarga - Log Registro - IP filter Filtro de IP - Set global download limit Establece el límite de descarga global - Set global upload limit Establece el límite de subida global - Options Opciones @@ -2471,34 +1787,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - False Falso - True Verdadero - Ignored Ignorado - Normal Normal (priority) Normal - High High (priority) Alta - Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -2507,7 +1817,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QTextEdit - Clear Limpiar @@ -2515,67 +1824,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSS - Search Buscar - Delete Borrar - Rename Renombrar - Refresh Actualizar - Create Crear - Delete selected streams Borrar los flujos seleccionados - Refresh RSS streams Actualizar los flujos de RSS - Add a new RSS stream Agregar un nuevo flujo de RSS - <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> <b>Noticias: </b> <i>(da doble clic para abrir el vínculo en tu navegador)</i> - Add RSS stream Agregar flujo RSS - Refresh all streams Actualizar todos los flujos - RSS streams: Flujos RSS: - 2 2 @@ -2583,67 +1879,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - Please type a rss stream url Por favor escribe una URL de flujo de RSS - Stream URL: URL del flujo: - Please choose a new name for this stream Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo - New stream name: Nuevo nombre del flujo: - Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - &Yes &Sí - &No &No - Are you sure you want to delete this stream from the list? ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista? - Description: Descripción: - url: url: - Last refresh: Última actualización: - qBittorrent qBittorrent - This rss feed is already in the list. Esta fuente de rss ya está en la lista. @@ -2651,7 +1934,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssItem - No description available Sin descripción disponible @@ -2659,13 +1941,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RssStream - %1 ago 10min ago Hace %1 - Never Nunca @@ -2673,71 +1953,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? SearchEngine - Name i.e: file name Nombre - Size i.e: file size Tamaño - Seeders i.e: Number of full sources Seeders - Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - Search engine Motor de búsqueda - Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - Please type a search pattern first Por favor escriba un patrón de búsqueda primero - No search engine selected No se eligió ningún motor de búsqueda - You must select at least one search engine. Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - Results Resultados - Searching... Buscando... - Search plugin update -- qBittorrent Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent - Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2748,161 +2015,130 @@ Log: - &Yes &Sí - &No &No - Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - qBittorrent qBittorrent - Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - Your search plugin is already up to date. Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. - Search Engine Motor de Búsqueda - Search has finished Búsqueda terminada - An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - Search aborted Búsqueda abortada - Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - Results i.e: Search results Resultados - Search plugin download error Error en la descarga del plugin de búsqueda - Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2. - Unknown - Desconocido + Desconocido Ui - I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Por favor contáctame si quisieras traducir qBittorrent a tu propio idioma. - I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project. Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent. - qBittorrent qBittorrent - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Quiero agradecer a sourceforge.net por hospedar el proyecto qBittorrent.</li> - <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>Tambien quiero agradecer a Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), nuestro empaquetador de RPM, por su gran trabajo.</li></ul> - Preview impossible Imposible previsualizar - Sorry, we can't preview this file Lo siento, no podemos previsualizar este archivo - Name Nombre - Size Tamaño - Progress Progreso - No URL entered No se a entrado ninguna URL - Please type at least one URL. Por favor entra al menos una URL. - qBittorrent qBittorrent - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -2910,17 +2146,14 @@ Log: about - qBittorrent qBittorrent - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -2928,92 +2161,74 @@ Log: addTorrentDialog - Torrent addition dialog Diálogo de adición de torrent - Save path: Ruta de guardado: - ... ... - Torrent content: Contenido del torrent: - File name Nombre del archivo - File size Tamaño del archivo - Selected Seleccionado - Download in correct order (slower but good for previewing) Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar) - Add to download list in paused state Agregar a la lista de descargas en estado de pausa - Add Agregar - Cancel Cancelar - select seleccionar - Unselect Deseleccionar - Select Seleccionar - Ignored Ignorado - Normal Normal - High Alta - Maximum Máxima @@ -3021,37 +2236,30 @@ Log: authentication - Tracker authentication Autentificación del Tracker - Tracker: Tracker: - Login Autentificarse - Username: Usuario: - Password: Contraseña: - Log in Conectar - Cancel Cancelar @@ -3059,12 +2267,10 @@ Log: bandwidth_dlg - Bandwidth allocation Uso de ancho de banda - KiB/s KiB/s @@ -3072,329 +2278,197 @@ Log: createTorrentDialog - Create Torrent file Crear archivo Torrent - Destination torrent file: - Archivo Torrent de destino: + Archivo Torrent de destino: - Input file or directory: - Archivo o directorio de entrada: + Archivo o directorio de entrada: - Comment: Comentario: - ... - ... + ... - Create - Crear + Crear - Cancel Cancelar - Announce url (Tracker): URL de anuncio (tracker): - Directory Directorio - Torrent Creation Tool Herramienta de Creación de Torrent - <center>Destination torrent file:</center> <center>Archivo Torrent Destino:</center> - <center>Input file or directory:</center> <center>Archivo o Directorio de Entrada:</center> - <center>Announce url:<br>(One per line)</center> <center>URL Anunciada:<br>(Una por línia)</center> - <center>Comment:</center> <center>Comentario:</center> - Torrent file creation Creación de archivo torrent - Input files or directories: Archivos o directorios de entrada: - Announce urls (trackers): Url's de anuncio (trackers): - Comment (optional): Comentario (opcional): - Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita) + Privado (no se distribuirá en una red sin trackers / DHT si se habilita) - Web seeds urls (optional): Url's de semillas web (opcional): - - - File or folder to add to the torrent: - - - - - Add a file - - - - - Add a folder - - - - - Piece size: - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - - - - - Start seeding after creation - - - - - Create and save... - - createtorrent - Select destination torrent file Selecciona destino para el archivo torrent - Torrent Files Archivos Torrent - Select input directory or file Selecciona directorio de entrara o archivo - No destination path set - No hay una ruta de destino establecida + No hay una ruta de destino establecida - Please type a destination path first - Por favor escribe una ruta de destino primero + Por favor escribe una ruta de destino primero - No input path set Sin ruta de destino establecida - Please type an input path first Por favor escribe una ruta de entrara primero - Input path does not exist La ruta de entrada no existe - Please type a correct input path first Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero - Torrent creation Crear Torrent - Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: - Please type a valid input path first Por favor digita una ruta de entrada válida primero - Select a folder to add to the torrent Selecciona otra carpeta para agregar al torrent - Select files to add to the torrent Selecciona los archivos para agregar al torrent - Please type an announce URL Por favor escribe una URL de anuncio - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 - Announce URL: Tracker URL URL de anuncio: - Please type a web seed url Por favor escribe una url de semilla web - Web seed URL: URL de semilla web: - Select a file to add to the torrent - - - - - No tracker path set - - - - - Please set at least one tracker - + Selecciona otro archivo para agregar al torrent downloadFromURL - Download Torrents from URLs Descargar torrents de URLs - Only one URL per line Solo una URL por linea - Download Descargar - Cancel Cancelar - Download from urls Descargar de urls - No URL entered No se ha escrito ninguna URL - Please type at least one URL. Por favor escribe al menos una URL. @@ -3402,353 +2476,292 @@ Log: downloading - Search - + Buscar - Total DL Speed: - Velocidad Total de Descarga: + Velocidad Total de Descarga: - KiB/s - KiB/s + KiB/s - Session ratio: - Media en sesión: + Media en sesión: - Total UP Speed: - Velocidad Total de Subida: + Velocidad Total de Subida: - Log - Registro + Registro - IP filter - Filtro de IP + Filtro de IP - Start - Comenzar + Comenzar - Pause - Pausa + Pausa - Delete - Borrar + Borrar - Clear - Limpiar + Limpiar - Preview file - Previsualizar archivo + Previsualizar archivo - Set upload limit - Establece el límite de subida + Establece el límite de subida - Set download limit - Establece el límite de descarga + Establece el límite de descarga - Delete Permanently - Borrar permanentemente + Borrar permanentemente - Torrent Properties - Propiedades del Torrent + Propiedades del Torrent engineSelect - Search plugins - + Buscar plugins - Installed search engines: - + Motores de búsqueda instalados: - Name - Nombre + Nombre - Url - + Url - Enabled - Habilitado + Habilitado - You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Install a new one - + Instalar uno nuevo - Check for updates - + Buscar actualizaciones - Close - + Cerrar - Enable - + Habilitar - Disable - Deshabilitar + Deshabilitar - Uninstall - + Desinstalar engineSelectDlg - True - Verdadero + Verdadero - False - Falso + Falso - Uninstall warning - + Alerta de desinstalación - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Algunos plugins no pudieron ser instalados porque están incluídos en qBittorrent. +Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. +De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - Uninstall success - + Éxito de desinstalación - Select search plugins - + Selecciona los plugins de búsqueda - qBittorrent search plugins - + Plugins de búsqueda de qBittorrent - Search plugin install - + Instalar plugin de búsqueda - qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent - A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - + Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - Search plugin update - Actualización del plugin de búsqueda + Actualización del plugin de búsqueda - Sorry, update server is temporarily unavailable. - Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. + Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. + + + Sorry, %1 search plugin update failed. + %1 is the name of the search engine + Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - All your plugins are already up to date. - + Todos tus plugins ya están actualizados. - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, manteniendo la versión antigua. - %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - All selected plugins were uninstalled successfully - + Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + El plugin de motor de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente. - %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - - - - - Search engine plugin archive could not be read. - + El plugin de motor de búsqueda %1 fué instalado exitosamente. - - Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + El plugin de búsqueda %1 fué actualizado exitosamente. misc - B bytes B - KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - m minutes m - h hours h - d days d - Unknown Desconocido - h hours h - d days d - Unknown Unknown (size) Desconocido - < 1m < 1 minute <1m - %1m e.g: 10minutes %1m - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -3757,144 +2770,116 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - Options saved successfully! ¡Opciones guardadas exitosamente! - Choose Scan Directory Selecciona el Directorio de Exploración - Choose save Directory Selecciona el Directorio de Guardado - Choose ipfilter.dat file Selecciona el archivo ipfilter.dat - I/O Error Error de Entrada/Salida - Couldn't open: No se pudo abrir: - in read mode. en modo lectura. - Invalid Line línea inválida - Line Línea - is malformed. está mal formado. - Range Start IP IP de inicio de Rango - Start IP: IP de inicio: - Incorrect IP IP Incorrecta - This IP is incorrect. Esta IP está incorrecta. - Range End IP IP de fin de Rango - End IP: IP Final: - IP Range Comment Comentario del rango de IP - Comment: Comentario: - to <min port> to <max port> - hasta + hasta - Choose your favourite preview program Escoge tu programa de previsualización favorito - Invalid IP IP inválida - This IP is invalid. Esta IP es inválida. - Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar - Choose an ipfilter.dat file Selecciona un archivo ipfilter.dat - Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar - I/O Error Input/Output Error Error de Entrada/Salida - Couldn't open %1 in read mode. No se pudo abrir %1 en modo lectura. @@ -3902,27 +2887,22 @@ However, those plugins were disabled. preview - Preview selection Previsualizar selección - File preview Archivo previsualizado - The following files support previewing, <br>please select one of them: Los siguientes archivos soportan previsualización, <br>por favor selecciona uno de ellos: - Preview Previsualización - Cancel Cancelar @@ -3930,27 +2910,22 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - Preview impossible Imposible previsualizar - Sorry, we can't preview this file Lo siento, no podemos previsualizar este archivo - Name Nombre - Size Tamaño - Progress Progreso @@ -3958,565 +2933,446 @@ However, those plugins were disabled. properties - Torrent Properties Propiedades del Torrent - Main Infos Información Principal - File Name Nombre del Archivo - Current Session Sesión Actual - Total Uploaded: Total Subido: - Total Downloaded: Total Descargado: - upTotal Total Subido - dlTotal Total Descargado - Download state: Estado de la Descarga: - Current Tracker: Tracker Actual: - Number of Peers: Número de Nodos: - dlState Estado de la Descarga - tracker_URL URL del tracker - nbPeers Nodos - (Complete: 0.0%, Partial: 0.0%) (Completo: 0.0%, Parcial: 0.0%) - Torrent Content Contenido del Torrent - OK OK - Cancel Cancelar - Total Failed: Total Fallado: - failed fallado - Finished Terminado - Queued for checking En cola para verificación - Checking files Verificando archivos - Connecting to tracker Conectando al tracker - Downloading Metadata Descargando Metadatos - Downloading Descargando - Seeding Poniendo Semillas - Allocating Localizando - Unreachable? ¿Inaccesible? - MB MB - Unknown Desconocido - Complete: Completo: - Partial: Parcial: - Tracker Tracker - Trackers: Trackers: - Files contained in current torrent: Archivos que contiene el torrent actual: - Unselect Deseleccionar - Select Seleccionar - You can select here precisely which files you want to download in current torrent. Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual. - Size Tamaño - Selected Seleccionado - None - Unreachable? Nada - ¿Inaccesible? - False Falso - True Verdadero - Errors: Errores: - Progress Progreso - Main infos Información Principal - Number of peers: Numero de amigos: - Current tracker: Pista actual: - Total uploaded: Subida Total: - Total downloaded: Descarga Total: - Total failed: Fallos Totales: - Torrent content Contenido del torrent - Options Opciones - Download in correct order (slower but good for previewing) Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar) - Share Ratio: Grado de compartición: - Seeders: Seeders: - Leechers: Leechers: - Save path: Ruta de guardado: - Torrent infos Informaciones de torrent - Creator: Creador: - Torrent hash: Dispersión del torrent: - Comment: Comentario: - Current session Sesión actual - Share ratio: Radio de Compartición: - Trackers Trackers - New tracker Nuevo tracker - New tracker url: URL del nuevo tracker: - Priorities: Prioridades: - Normal: normal priority. Download order is dependent on availability Normal: prioridad normal. El orden de descarga depende de la disponibilidad - High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability Alta: más alta que la prioridad normal. Piezas se prefieren sobre piezas con la misma disponibilidad, pero no sobre piezas con menor disponibilidad - Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority Máxima: prioridad máxima, la disponibilidad no importa, la pieza se prefiere sobre cualquier otra pieza con menor disponibilidad - File name Nombre del archivo - Priority Prioridad - qBittorrent qBittorrent - Trackers list can't be empty. La lista de trackers no puede estar vacía. - Ignored: file is not downloaded at all Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto - Ignored Ignorado - Normal Normal - Maximum Máxima - High Alta - Url seeds Semillas Url - New url seed: Nueva semilla url: - This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - Hard-coded url seeds cannot be deleted. Las semillas url por defecto no pueden ser borradas. - None i.e: No error message Ninguno - New url seed New HTTP source Nueva semilla url - The following url seeds are available for this torrent: Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent: - - - Priorities error - - - - - Error, you can't filter all the files in a torrent. - - search_engine - Search Buscar - Search Engines Motores de Búsqueda - Search Pattern: Patrón de Búsqueda: - Stop Detenido - Status: Estado: - Stopped Detenido - Results: Resultados: - Download Descargar - Clear Limpiar - Update search plugin Actualizar plugin de búsqueda - Search engines... - + Motores de búsqueda... seeding - Search Búsquedas - The following torrents are finished and shared: Los siguientes torrents se han terminado de descargar y están compartidos: - <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. <u>Nota:</u> Es importante que sigas compartiendo torrents después de que los hayas descargado por el bienestar de la red. - Start Comenzar - Pause Pausa - Delete Borrar - Delete Permanently Borrar permanentemente - Torrent Properties Propiedades del Torrent - Preview file Previsualizar archivo - Set upload limit Establece el límite de subida @@ -4524,57 +3380,46 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - Host is unreachable El host no se puede alcanzar - File was not found (404) El archivo no fué encontrado (404) - Connection was denied La conexión fué negada - Url is invalid La url es inválida - Connection forbidden (403) Conexión prohibida (403) - Connection was not authorized (401) Conexión no autorizada (401) - Content has moved (301) El contenido ha sido cambiado de lugar (301) - Connection failure Falla de conexión - Connection was timed out El tiempo de espera para la conexión se ha agotado - Incorrect network interface Interfaz de red incorrecta - Unknown error Error desconocido @@ -4582,77 +3427,62 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - True Verdadero - Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - Choose save path Selecciona la ruta de guardado - False Falso - Empty save path Ruta de guardado vacía - Please enter a save path Por favor ingresa una ruta de guardado - Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado - Invalid file selection Selección de archivo inválida - You must select at least one file in the torrent Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent - File name Nombre del archivo - Size Tamaño - Progress Progreso - Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index b33973557..77ea23b5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -156,60 +156,60 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Options - オプション + オプション Main - メイン + メイン Save Path: - 保存パス: + 保存パス: Download Limit: - ダウンロード制限: + ダウンロード制限: Upload Limit: - アップロード制限: + アップロード制限: Max Connects: - 最大接続数: + 最大接続数: - + Port range: ポートの範囲: - + ... ... Disable - 無効にする + 無効にする connections - 個の接続 + 個の接続 Proxy - プロキシ + プロキシ - + Proxy Settings プロキシの設定 @@ -219,39 +219,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> サーバー IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: ポート: Proxy server requires authentication - プロキシ サーバーは認証を必要とします + プロキシ サーバーは認証を必要とします - + Authentication 認証 User Name: - ユーザー名: + ユーザー名: - + Password: パスワード: Enable connection through a proxy server - プロキシ サーバーを通じての接続を有効にする + プロキシ サーバーを通じての接続を有効にする @@ -266,45 +266,45 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Scanned Dir: - スキャン済みディレクトリ: + スキャン済みディレクトリ: Enable directory scan (auto add torrent files inside) - ディレクトリ スキャンを有効にする (torrent ファイル内部の自動追加) + ディレクトリ スキャンを有効にする (torrent ファイル内部の自動追加) Share ratio: - 共有率: + 共有率: - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter Settings フィルタの設定 - + Start IP 開始 IP - + End IP 最終 IP - + Origin オリジン - + Comment コメント @@ -314,154 +314,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 適用 - + IP Filter IP フィルタ - + Add Range (sp)範囲の追加 - + Remove Range (sp)範囲の削除 ipfilter.dat Path: - ipfilter.dat のパス: + ipfilter.dat のパス: Go to systray when minimizing window - ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する + ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する Misc - その他 + その他 Localization - 地方化 + 地方化 - + Language: 言語: Behaviour - 動作 + 動作 - + KiB/s KiB/s 1 KiB DL = - 1 KiB DL =(sp) + 1 KiB DL =(sp) KiB UP max. - KiB UP 最大。 + KiB UP 最大。 - + Preview program プログラムのプレビュー Audio/Video player: - オーディオ/ビデオ プレーヤー: + オーディオ/ビデオ プレーヤー: Always display systray messages - 常にシステムトレイ メッセージを表示する + 常にシステムトレイ メッセージを表示する Display systray messages only when window is hidden - ウィンドウが隠れたときのみシステムトレイ メッセージを表示する + ウィンドウが隠れたときのみシステムトレイ メッセージを表示する Never display systray messages - システムトレイ メッセージを表示しない + システムトレイ メッセージを表示しない DHT configuration - DHT 構成 + DHT 構成 DHT port: - DHT ポート: + DHT ポート: Language - 言語 + 言語 - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。 <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - <b>翻訳の注意:</b> qBittorrent がお使いの言語で利用できない場合、<br/>そして母国語に翻訳したい場合は、<br/>ご連絡ください (chris@qbittorrent.org)。 + <b>翻訳の注意:</b> qBittorrent がお使いの言語で利用できない場合、<br/>そして母国語に翻訳したい場合は、<br/>ご連絡ください (chris@qbittorrent.org)。 Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - Torrent を追加するごとに torrent の追加ダイアログを表示する + Torrent を追加するごとに torrent の追加ダイアログを表示する Default save path - 既定の保存パス + 既定の保存パス Disable DHT (Trackerless) - DHT (トラッカレス) を無効にする + DHT (トラッカレス) を無効にする Disable Peer eXchange (PeX) - eer eXchange (PeX) を無効にする + eer eXchange (PeX) を無効にする Go to systray when closing main window - メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する + メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する - + Connection 接続 Peer eXchange (PeX) - Peer eXchange (PeX) + Peer eXchange (PeX) DHT (trackerless) - DHT (トラッカレス) + DHT (トラッカレス) @@ -486,382 +486,138 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrent addition - Torrent の追加 + Torrent の追加 Main window - メイン ウィンドウ + メイン ウィンドウ Systray messages - システムトレイ メッセージ + システムトレイ メッセージ Directory scan - ディレクトリ スキャン + ディレクトリ スキャン Style (Look 'n Feel) - スタイル (外観) + スタイル (外観) - + Plastique style (KDE like) プラスチック スタイル (KDE 風) Cleanlooks style (GNOME like) - クリアルック スタイル (GNOME 風) + クリアルック スタイル (GNOME 風) Motif style (default Qt style on Unix systems) - Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル) + Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE スタイル (Common Desktop Environment 風) MacOS style (MacOSX only) - MacOS スタイル (MacOSX のみ) + MacOS スタイル (MacOSX のみ) Exit confirmation when the download list is not empty - ダウンロードの一覧が空ではないときに終了を確認する + ダウンロードの一覧が空ではないときに終了を確認する Disable systray integration - システムトレイ統合を無効にする + システムトレイ統合を無効にする WindowsXP style (Windows XP only) - WindowsXP スタイル (Windows XP のみ) + WindowsXP スタイル (Windows XP のみ) Server IP or url: - サーバーの IP または url: + サーバーの IP または url: Proxy type: - プロキシの種類: + プロキシの種類: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 影響された接続 - + Use proxy for connections to trackers トラッカへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to regular peers 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to web seeds Web シードへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for DHT messages DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する Encryption - 暗号化 + 暗号化 Encryption state: - 暗号化の状況: + 暗号化の状況: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 - - - Preferences - 環境設定 - - - - General - - - - - User interface settings - - - - - Visual style: - - - - - Cleanlooks style (Gnome like) - - - - - Motif style (Unix like) - - - - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - - - - - Display current speed in title bar - - - - - System tray icon - - - - - Disable system tray icon - - - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - - Minimize to tray - - - - - Show notification balloons in tray - - - - - Media player: - - - - - Downloads - ダウンロード - - - - Filesystem - - - - - Put downloads in this folder: - - - - - Pre-allocate all files - - - - - When adding a torrent - - - - - Display torrent content and some options - - - - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - - Folder watching - qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - - - - - Automatically download torrents present in this folder: - - - - - Listening port - - - - - to - i.e: 1200 to 1300 - から - - - - Enable UPnP port mapping - - - - - Enable NAT-PMP port mapping - - - - - Global bandwidth limiting - - - - - Upload: - - - - - Download: - - - - - Type: - - - - - (None) - - - - - Proxy: - - - - - Username: - ユーザー名: - - - - Bittorrent - - - - - Connections limit - - - - - Global maximum number of connections: - - - - - Maximum number of connections per torrent: - - - - - Maximum number of upload slots per torrent: - - - - - Additional Bittorrent features - - - - - Enable DHT network (decentralized) - - - - - Enable Peer eXchange (PeX) - - - - - Enable Local Peer Discovery - - - - - Encryption: - - - - - Share ratio settings - - - - - Desired ratio: - - - - - Remove torrents when their ratio reaches: - - - - - Filter file path: - - DownloadingTorrents @@ -869,115 +625,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Name i.e: file name - 名前 + 名前 Size i.e: file size - サイズ + サイズ Progress i.e: % downloaded - 進行状況 + 進行状況 DL Speed i.e: Download speed - DL 速度 + DL 速度 UP Speed i.e: Upload speed - UP 速度 + UP 速度 Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - 速度/リーチ + 速度/リーチ Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - qBittorrent %1 が開始されました。 + qBittorrent %1 が開始されました。 Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. - ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 + ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> + <font color='red'>%1</font> <i>はブロックされました</i> Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... + 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 + 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 + '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' が再開されました。 (高速再開) + '%1' が再開されました。 (高速再開) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 + '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' + Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 + このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Couldn't listen on any of the given ports. - 所定のポートで記入できませんでした。 + 所定のポートで記入できませんでした。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' をダウンロードしています、お待ちください... + '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1063,7 +819,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1073,17 +829,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -1098,12 +854,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -1151,17 +907,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: - + Offline オフライン - + No peers found... ピアが見つかりません... @@ -1214,18 +970,18 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1248,7 +1004,7 @@ Please close the other one first. 終了してもよろしいですか? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 @@ -1284,12 +1040,12 @@ Please close the other one first. なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 @@ -1301,12 +1057,12 @@ Please close the other one first. 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 @@ -1330,23 +1086,23 @@ Please close the other one first. %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン - + Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? ファイアウォールされましたか? - + No incoming connections... 次期接続がありません... @@ -1383,18 +1139,18 @@ Please close the other one first. UPnP: WAN が検出されました! - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1404,17 +1160,17 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オン]、ポート: %1 - + UPnP support [OFF] - UPnP サポート [オフ] + UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] @@ -1426,12 +1182,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1441,12 +1197,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] @@ -1456,17 +1212,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1521,17 +1277,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' は永久に削除されました。 @@ -1545,33 +1301,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3 shortcut to switch to third tab - Alt+3 + Alt+3 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - - - - - NAT-PMP support [ON] - - - - - NAT-PMP support [OFF] - - - - - Local Peer Discovery [ON] - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - + Ctrl+F @@ -2023,7 +1759,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。 - + Results 結果 @@ -2079,32 +1815,32 @@ Changelog: お使いの検索プラグインはすでに最新です。 - + Search Engine 検索エンジン - + Search has finished 検索は完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search aborted 検索が中止されました - + Search returned no results 検索結果がありません - + Results i.e: Search results 結果 @@ -2119,11 +1855,6 @@ Changelog: Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. 次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - - - Unknown - 不明 - Ui @@ -2345,15 +2076,15 @@ Changelog: ... - ... + ... Create - 作成 + 作成 - + Cancel キャンセル @@ -2388,17 +2119,17 @@ Changelog: <center>コメント:</center> - + Torrent file creation Torrent ファイルの作成 Input files or directories: - ファイルまたはディレクトリの入力: + ファイルまたはディレクトリの入力: - + Announce urls (trackers): アナウンス url (トラッカ): @@ -2408,110 +2139,35 @@ Changelog: URL シード (オプション): - + Comment (optional): コメント (オプション): Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) - 非公開 (トラッカレス ネットワーク上に配布されません / 有効なら DHT) + 非公開 (トラッカレス ネットワーク上に配布されません / 有効なら DHT) Destination torrent file: - Torrent ファイルの作成先: + Torrent ファイルの作成先: - + Web seeds urls (optional): Web シードの url (オプション): - - - File or folder to add to the torrent: - - - - - Add a file - - - - - Add a folder - - - - - Piece size: - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - - - - - Start seeding after creation - - - - - Create and save... - - createtorrent - + Select destination torrent file 作成先の torrent ファイルを選択します - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -2521,22 +2177,22 @@ Changelog: 入力ファイルまたはディレクトリのを選択します - + No destination path set - 作成先のパスが設定されていません + 作成先のパスが設定されていません - + Please type a destination path first - まず保存先のパスを入力してくださいい + まず保存先のパスを入力してくださいい - + No input path set 入力パスが設定されていません - + Please type an input path first まず入力パスを入力してください @@ -2566,17 +2222,17 @@ Changelog: Torrent の作成に成功しました、理由: %1 - + Select a folder to add to the torrent Torrent に追加するフォルダを選択します Select files to add to the torrent - Torrent に追加するファイルを選択します + Torrent に追加するファイルを選択します - + Please type an announce URL アナウンス URL を入力してください @@ -2601,36 +2257,21 @@ Changelog: Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1 - + Announce URL: Tracker URL アナウンス URL: - + Please type a web seed url Web シード の url を入力してください - + Web seed URL: Web シード の URL: - - - Select a file to add to the torrent - - - - - No tracker path set - - - - - Please set at least one tracker - - downloadFromURL @@ -2675,256 +2316,247 @@ Changelog: Search - 検索 + 検索 Total DL Speed: - 全体の DL 速度: + 全体の DL 速度: KiB/s - KiB/s + KiB/s Session ratio: - セッション率: + セッション率: Total UP Speed: - 全体の UP 速度: + 全体の UP 速度: Log - ログ + ログ IP filter - IP フィルタ + IP フィルタ Start - 開始 + 開始 Pause - 一時停止 + 一時停止 Delete - 削除 + 削除 Clear - クリア + クリア Preview file - ファイルのプレビュー + ファイルのプレビュー Set upload limit - アップロード制限の設定 + アップロード制限の設定 Set download limit - ダウンロード制限の設定 + ダウンロード制限の設定 Delete Permanently - 永久に削除 + 永久に削除 Torrent Properties - Torrent のプロパティ + Torrent のプロパティ engineSelect - + Search plugins - + 検索プラグイン - + Installed search engines: - + インストールされている検索エンジン: - + Name - 名前 + 名前 - + Url - + Url - + Enabled - 有効 + 有効 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + ここで新しい検索エンジン プラグインを取得できます: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + 新しいもののインストール - + Check for updates - + 更新のチェック - + Close - + 閉じる - + Enable - + 有効にする - + Disable - 無効にする + 無効にする - + Uninstall - + アンインストール engineSelectDlg - + True - True + True - + False - False + False - + Uninstall warning - + アンインストールの警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + 検索プラグインは qBittorrent に含まれているのでアンインストールできません。 + あなた自身で追加されたもののみアンインストールできます。 +しかし、それらのプラグインは無効になります。 - + Uninstall success - + アンインストール成功 - + + All selected plugins were uninstalled successfuly + すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました + + + Select search plugins - + 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugins - + qBittorrent 検索プラグイン - + Search plugin install - + 検索プラグインのインストール - + qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - + %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 - - Search plugin update - 検索プラグイン更新 - - - - Sorry, update server is temporarily unavailable. - すみません、更新サーバーが一時的に利用不可能です。 - - - - All your plugins are already up to date. - - - - - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + + %1 search engine plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine - + %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - - %1 search engine plugin could not be installed. + + %1 search engine plugin was successfuly installed. %1 is the name of the search engine - + %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - - All selected plugins were uninstalled successfully - + + Search plugin update + 検索プラグインの更新 - - %1 search engine plugin was successfully updated. - %1 is the name of the search engine - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。 - - %1 search engine plugin was successfully installed. + + %1 search plugin was successfuly updated. %1 is the name of the search engine - + %1 検索プラグインの更新に成功しました。 - - Search engine plugin archive could not be read. - + + Sorry, %1 search plugin update failed. + %1 is the name of the search engine + すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。 - - Sorry, %1 search plugin install failed. - %1 is the name of the search engine - + + All your plugins are already up to date. + すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。 @@ -2960,7 +2592,7 @@ However, those plugins were disabled. TiB - + Unknown 不明 @@ -2971,25 +2603,25 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -2998,32 +2630,32 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Range Start IP 範囲の開始 IP - + Start IP: 開始 IP: - + Range End IP 範囲の最終 IP - + End IP: 最終 IP: - + IP Range Comment IP 範囲のコメント - + Comment: コメント: @@ -3031,51 +2663,51 @@ However, those plugins were disabled. to <min port> to <max port> - から + から - + Choose your favourite preview program お気に入りのプレビュー プログラムを選択します - + Invalid IP 不正な IP - + This IP is invalid. この IP は不正です。 - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat ファイルを選択します - + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + I/O Error Input/Output Error I/O エラー - + Couldn't open %1 in read mode. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 @@ -3199,7 +2831,7 @@ However, those plugins were disabled. トラッカ: - + None - Unreachable? なし - アンリーチ可能ですか? @@ -3289,12 +2921,12 @@ However, those plugins were disabled. トラッカ - + New tracker 新しいトラッカ - + New tracker url: 新しいトラッカの url: @@ -3329,17 +2961,17 @@ However, those plugins were disabled. ファイル名 - + Priority 優先度 - + qBittorrent qBittorrent - + Trackers list can't be empty. トラッカの一覧を空にできません。 @@ -3374,12 +3006,12 @@ However, those plugins were disabled. Url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 @@ -3395,7 +3027,7 @@ However, those plugins were disabled. なし - + New url seed New HTTP source 新しい url シード @@ -3405,16 +3037,6 @@ However, those plugins were disabled. The following url seeds are available for this torrent: 以下の url シードはこの torrent に利用可能です: - - - Priorities error - - - - - Error, you can't filter all the files in a torrent. - - search_engine @@ -3471,7 +3093,7 @@ However, those plugins were disabled. Search engines... - + 検索エンジン... @@ -3593,17 +3215,17 @@ However, those plugins were disabled. True - + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Choose save path 保存パスの選択 @@ -3613,32 +3235,32 @@ However, those plugins were disabled. False - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります @@ -3658,7 +3280,7 @@ However, those plugins were disabled. 進行状況 - + Priority 優先度 diff --git a/src/qtorrenthandle.cpp b/src/qtorrenthandle.cpp index fa7d90ec9..5e692efe2 100644 --- a/src/qtorrenthandle.cpp +++ b/src/qtorrenthandle.cpp @@ -120,7 +120,7 @@ QStringList QTorrentHandle::url_seeds() const { std::vector existing_seeds = h.get_torrent_info().url_seeds(); unsigned int nbSeeds = existing_seeds.size(); QString existing_seed; - for(unsigned int i=0; i v) { Q_ASSERT(h.is_valid()); h.prioritize_files(v); @@ -308,7 +313,7 @@ void QTorrentHandle::set_sequenced_download_threshold(int val) { h.set_sequenced_download_threshold(val); } -void QTorrentHandle::set_tracker_login(QString username, QString password){ +void QTorrentHandle::set_tracker_login(QString username, QString password) { Q_ASSERT(h.is_valid()); h.set_tracker_login(std::string(username.toUtf8().data()), std::string(password.toUtf8().data())); } diff --git a/src/qtorrenthandle.h b/src/qtorrenthandle.h index 7d3b572cf..599b360e3 100644 --- a/src/qtorrenthandle.h +++ b/src/qtorrenthandle.h @@ -96,6 +96,7 @@ class QTorrentHandle { void remove_url_seed(QString seed); void add_url_seed(QString seed); void set_max_uploads(int val); + void set_max_connections(int val); void prioritize_files(std::vector v); void set_ratio(float ratio) const; void replace_trackers(std::vector const&) const;