diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 88c78a295..a4b650735 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 853f692bd..93bc6a920 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -21,7 +21,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve, QT4 eszköztárra </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">és libtorrent-rasterbarra alapul. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Weboldal:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> @@ -423,7 +428,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Connection - Kapcsolatok + Kapcsolatok Peer eXchange (PeX) @@ -677,19 +682,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Start/Stop - + Indítás/szünet Open folder - + Könyvtár megnyitás Show properties - + Tulajdonságok @@ -794,7 +799,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> UI - + Felület @@ -951,17 +956,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Dupla katt esetén Port used for incoming connections: - + Port a bejövő kapcsoaltokhoz: Random - + Random @@ -1060,7 +1065,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - + Seed/Leech Seeds/Leechs @@ -1157,104 +1162,104 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> RSS Feed downloader - + Letöltés RSS forrásból RSS feed: - + RSS forrás: Feed name - + Forrás neve Automatically download torrents from this feed - + Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból Download filters - + Letöltési szűrő Filters: - + Szűrő: Filter settings - + Szűrő beállításai Matches: - + Egyezések: Does not match: - + Kivételek: Destination folder: - + Célmappa: ... - ... + ... Filter testing - + Szűrő próbája Torrent title: - + Torrent címe: Result: - + Eredmény: Test - + Teszt Import... - + Import... Export... - + Export... Rename filter - + Szűrő átnevezése Remove filter - + Szűrő eltávolítása Add filter - + Szűrő hozzáadása @@ -1262,121 +1267,121 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> New filter - + Új szűrő Please choose a name for this filter - + Kérlek válassz nevet a szűrőnek Filter name: - + Filter név: Invalid filter name - + Érvénytelen szűrő név The filter name cannot be left empty. - + A szűrő név mindenképpen szükséges. This filter name is already in use. - + A szűrő név már használatban. Filter testing error - + Szűrő teszt hiba Please specify a test torrent name. - + Kérlek válassz teszt torrentet. matches - + egyezés does not match - + nincs egyezés Select file to import - + Fájl kiválasztása Filters Files - + Szűrő fájlok Import successful - + Importálás sikeres Filters import was successful. - + Szűrő importálás sikeres. Import failure - + Importálás sikertelen Filters could not be imported due to an I/O error. - + A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt. Select destination file - + Szűrő fájl kiválasztása Overwriting confirmation - + Felülírás megerősítése Are you sure you want to overwrite existing file? - + Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt? Export successful - + Exportálás sikeres Filters export was successful. - + Szűrő exportálás sikeres. Export failure - + Exportálás sikertelen Filters could not be exported due to an I/O error. - + A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt. @@ -1384,7 +1389,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unread - + Olvasatlan @@ -2300,40 +2305,44 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? New subscription - + Új feliratkozás Mark items read - + Olvasottnak jelölés Update all - + Összes frissítése + + + 1 + 1 Feed URL - + URL forrás Update - + Frissítés New folder - + Új könyvtár RSS feeds - + RSS források @@ -2342,7 +2351,11 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> @@ -2363,19 +2376,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all feeds - + Összes forrás frissítése Delete - Törlés + Törlés Rename - Átnevezés + Átnevezés Refresh @@ -2384,22 +2397,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download torrent - + Torrent letöltése Open news URL - + Új URL megnyitása Copy feed URL - + URL forrás másolása RSS feed downloader - + Letöltés RSS forrásból Delete selected streams @@ -2508,28 +2521,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a folder name - + Válassz könyvtár nevet Folder name: - + Könyvtár név: New folder - + Új könyvtár Overwrite attempt - + Felülírási kísérlet You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + Nem lehet felülírni: %1. @@ -2544,32 +2557,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? Are you sure you want to delete this element from the list? - + Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? Please choose a new name for this RSS feed - + Válassz új nevet az RSS csatornának New feed name: - + Új forrás neve: Name already in use - + A név már foglalt This name is already used by another item, please choose another one. - + Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. @@ -2584,7 +2597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unread - + Olvasatlan @@ -2605,7 +2618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... Never @@ -2617,47 +2630,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All categories - + Összes kategória Movies - + Filmek TV shows - + TV műsorok Music - + Zene Games - + Játék Anime - + Anime Software - + Szoftver Pictures - + Képek Books - + Könyvek @@ -2908,18 +2921,18 @@ Changelog: Torrent size: - + Torrent mérete: Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen Free disk space: - + Szabad hely: @@ -2929,7 +2942,7 @@ Changelog: Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -3069,7 +3082,7 @@ Changelog: '%1' is not a valid magnet URI. - + '%1' nem hiteles magnet URI. @@ -3123,12 +3136,12 @@ Changelog: Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. - + Megfejthetetlen torrent: %1. @@ -3234,12 +3247,12 @@ Changelog: Add file - + Fájl hozzáadása Add folder - + Könyvtár hozzáadása @@ -3589,7 +3602,7 @@ Changelog: Copy magnet link - + Magnet link másolása @@ -3712,7 +3725,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Yes - + Igen @@ -3720,7 +3733,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. No - + Nem @@ -4496,7 +4509,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Copy magnet link - + Magnet link másolása Leechers @@ -4560,7 +4573,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. I/O Error - I/O Hiba + I/O Hiba Connection forbidden (403) @@ -4615,19 +4628,19 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 hely marad letöltés után) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + (%1 hely hiányzik a letöltéshez)