diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 31bc86db0..f19a18713 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 75db8d427..17bffdde3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -190,96 +190,96 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
- %1 използва максималното разрешено от вас отношение.
+ %1 използва максималното разрешено от вас отношение.
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
+ qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
- UPnP поддръжка [ВКЛ]
+ UPnP поддръжка [ВКЛ]
- UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
+ UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
- NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
+ NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
- NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
+ NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
- DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
+ DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
- DHT поддръжка [ИЗКЛ]
+ DHT поддръжка [ИЗКЛ]
- PeX поддръжка [ВКЛ]
+ PeX поддръжка [ВКЛ]
- Търсене на локални връзки [ВКЛ]
+ Търсене на локални връзки [ВКЛ]
- Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
+ Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
- Поддръжка кодиране [ВКЛ]
+ Поддръжка кодиране [ВКЛ]
- Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
+ Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
- Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
+ Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
- '%1' е невалиден magnet URI.
+ '%1' е невалиден magnet URI.
@@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1' вече е в листа за сваляне.
+ '%1' вече е в листа за сваляне.
@@ -295,7 +295,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
+ '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
@@ -303,42 +303,42 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1' добавен в листа за сваляне.
+ '%1' добавен в листа за сваляне.
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
+ Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ Този файла или е разрушен или не е торент.
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
+ Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
- Не мога да декодирам %1 торент-файла.
+ Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -352,28 +352,28 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
- UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
- UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
- Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
+ Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
- Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
+ Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Сваляне на '%1', моля изчакайте...
+ Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -936,7 +936,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+ Изключи начален екран
@@ -946,7 +946,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+ Интервал на обновяване на списъка за трансфер:
@@ -1096,17 +1096,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+ Двойни връзки
-
+ Намери държавата на двойката
-
+ Намери имената на получаващата двойка
@@ -1161,17 +1161,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Действие при двойно щракване
-
+ Сваляне:
-
+ Завършено:
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+ Ползвай различен порт за DHT и Битторент
@@ -1528,24 +1528,24 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+ Работи
-
+ Обновяване...
-
+ Не работи
-
+ Още не е свързан
@@ -1570,33 +1570,33 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+ тази сесия
/second (i.e. per second)
- /с
+ /с
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Даващ на %1
e.g. 10 max
-
+ %1 макс
e.g. 120 KiB/s
-
+ %1/с
@@ -2003,23 +2003,23 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3
-
+ Общ лимит Скорост на качване
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
@@ -2035,13 +2035,13 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
@@ -2413,7 +2413,7 @@ Please close the other one first.
- Трансфери
+ Трансфери
@@ -2733,7 +2733,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Завършва свалянето
@@ -2792,7 +2792,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
@@ -2868,87 +2868,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Файл
-
+ Редактирай
-
+ Помощ
-
+ Изтрий от твърдия диск
-
+ Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link
-
+ Само един линк на реда
-
+ Сваляне на местен торент
-
+ Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.
-
+ Посочи торент файл
- Свали
+ Свали
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+ Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.
-
+ Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
@@ -3067,7 +3067,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Посетете уебсайт
@@ -3077,7 +3077,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Прозорец Влизане
@@ -3228,7 +3228,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Отвори Торент
@@ -3251,12 +3251,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Невалиден IP
+ Невалиден IP
-
+ Този IP е невалиден.
@@ -3264,7 +3264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ KiB/с
@@ -3272,114 +3272,114 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ IP
i.e.: Client application
-
+ Клиент
i.e: % downloaded
- Изпълнение
+ Изпълнение
i.e: Download speed
-
+ Скорост Сваляне
i.e: Upload speed
-
+ Скорост на качване
i.e: total data downloaded
-
+ Свалени
i.e: total data uploaded
-
+ Качени
-
+ Добави нова двойка
-
+ Ограничи процент качване
-
+ Ограничи процент сваляне
-
+ Спри двойката завинаги
-
+ Добавяне на двойка
-
+ Двойката бе добавена към този торент.
-
+ Двойката не може да бъде добавена към този торент.
- Сигурни ли сте? -- qBittorrent
+ Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+ Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки?
- &Да
+ &Да
- &Не
+ &Не
-
+ Ръчно спиране на двойка %1...
-
+ Ограничаване процента на качване
-
+ Ограничаване процента на сваляне
@@ -3430,7 +3430,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Съхрани път:
@@ -3439,12 +3439,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Торент раздробяване:
+ Торент раздробяване:
- Коментар:
+ Коментар:
@@ -3461,7 +3461,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Процент на споделяне:
+ Процент на споделяне:
@@ -3475,57 +3475,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Свалени:
-
+ Наличност:
-
+ Трансфер
-
+ Качени:
-
+ Изгубени:
-
+ Лимит качване:
-
+ Лимит сваляне:
-
+ Оставащо време:
-
+ Връзки:
-
+ Информация
-
+ Създаден на:
@@ -3538,37 +3538,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Свий всички
+ Свий всички
- Разшири всички
+ Разшири всички
- Общи
+ Общи
- Тракери
+ Тракери
-
+ Двойки
-
+ URL даващи
-
+ Файлове
@@ -3585,52 +3585,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Предимство
+ Предимство
- Игнорирано
+ Игнорирано
- Нормален
+ Нормален
- Максимален
+ Максимален
- Висок
+ Висок
-
+ тази сесия
/second (i.e. per second)
- /с
+ /с
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Даващ на %1
e.g. 10 max
-
+ %1 макс
@@ -3640,22 +3640,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New HTTP source
- Нов url на даващ
+ Нов url на даващ
- Нов url на даващ:
+ Нов url на даващ:
- qBittorrent
+ qBittorrent
- Този url на даващ е вече в списъка.
+ Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -3665,17 +3665,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Избери път за съхранение
+ Избери път за съхранение
- Грешка при създаване на път за съхранение
+ Грешка при създаване на път за съхранение
- Не мога да създам път за съхранение
+ Не мога да създам път за съхранение
@@ -3747,12 +3747,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Точка
-
+ Заглавие на статията
@@ -4241,7 +4241,7 @@ Changelog:
-
+ KiB/с
@@ -4250,63 +4250,63 @@ Changelog:
- Състояние на връзката:
+ Състояние на връзката:
- Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
+ Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Св: %1 б/с - Пр: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Ка: %1 б/с - Пр: %2
- DHT: %1 възли
+ DHT: %1 възли
- Състояние на връзката:
+ Състояние на връзката:
- Свързан
+ Свързан
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Св: %1/с - Пр: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Ка: %1/с - Пр: %2
-
+ Общ лимит Скорост на сваляне
-
+ Общ лимит Скорост на качване
@@ -4314,22 +4314,22 @@ Changelog:
- Име
+ Име
- Размер
+ Размер
- Изпълнение
+ Изпълнение
- Предимство
+ Предимство
@@ -4337,37 +4337,37 @@ Changelog:
-
+ URL
- Състояние
+ Състояние
-
+ Двойки
-
+ Съобщение
-
+ [DHT]
-
+ [PeX]
-
+ [LSD]
@@ -4376,40 +4376,40 @@ Changelog:
-
+ Работи
- Изключено
+ Изключено
-
+ Този торент е личен
-
+ Обновяване...
-
+ Не работи
-
+ Още не е свързан
-
+ Добави нов тракер
@@ -4430,42 +4430,42 @@ Changelog:
- Сваляне
+ Сваляне
- Пауза
+ Пауза
i.e. torrent is queued
-
+ Прикачен
Torrent is complete and in upload-only mode
- Споделяне
+ Споделяне
Torrent is waiting for download to begin
- Отложен
+ Отложен
Torrent local data is being checked
-
+ Проверка
/second (.i.e per second)
- /с
+ /с
@@ -4474,31 +4474,31 @@ Changelog:
-
+ Всички
- Сваляне
+ Сваляне
-
+ Завършено
-
+ Активен
-
+ Неактивен
@@ -4532,13 +4532,13 @@ Changelog:
i.e: Download speed
-
+ Скорост Сваляне
i.e: Upload speed
-
+ Скорост на качване
@@ -4553,7 +4553,7 @@ Changelog:
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ЕТА
+ ЕТА
@@ -4566,27 +4566,27 @@ Changelog:
-
+ Видимост на колона
- Старт
+ Старт
- Пауза
+ Пауза
- Изтрий
+ Изтрий
- Огледай файла
+ Огледай файла
@@ -4604,108 +4604,108 @@ Changelog:
i.e: torrent name
- Име
+ Име
i.e: torrent size
- Размер
+ Размер
% Done
-
+ Готово
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Състояние
+ Състояние
i.e. full sources (often untranslated)
- Споделящи
+ Споделящи
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Двойки
Share ratio
- Съотношение
+ Съотношение
-
+ Ограничаване Скорост на сваляне
-
+ Ограничаване Скорост на качване
-
+ Ограничи процент качване
-
+ Ограничи процент сваляне
- Отвори папка получател
+ Отвори папка получател
- Купи го
+ Купи го
- Увеличи предимството
+ Увеличи предимството
- Намали предимството
+ Намали предимството
- Включени проверки за промени
+ Включени проверки за промени
- Копирай връзка magnet
+ Копирай връзка magnet
-
+ Режим на супер-даване
-
+ Сваляне по азбучен ред
-
+ Свали първо и последно парче първо
@@ -4798,17 +4798,17 @@ Changelog:
-
+ Добавяне на двойка
-
+ IP
-
+ Порт
@@ -4857,7 +4857,7 @@ Changelog:
-
+ Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага
@@ -5144,17 +5144,17 @@ Changelog:
-
+ Потвърждение за изтриване -- qBittorrent
-
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне?
-
+ Изтрий файловете също и от твърдия диск
@@ -5490,117 +5490,117 @@ Changelog:
-
+ В/И Грешка
-
+ Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)
-
+ Действието бе прекъснато
-
+ Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен
-
+ Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето
-
+ Прекъсване на скачването SSL/TLS
-
+ Приемащия сървър отхвърли връзката
-
+ Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ Прокси сървъра затвори връзката едностранно
-
+ Името на приемащия прокси не бе намерено
-
+ Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено
-
+ Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+ Достъпа бе отхвърлен (401)
-
+ Поисканото действие не е разрешено
-
+ Поисканото не бе намерено на сървъра (404)
-
+ Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+ Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол
-
+ Поисканото действие е невалидно за този протокол
-
+ Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ Установена е неизвестна грешка свързана с проксито
-
+ Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието
-
+ Установено е прекъсване в протокола
- Неизвестна грешка
+ Неизвестна грешка
@@ -6023,7 +6023,7 @@ However, those plugins were disabled.
- Неизвестно
+ Неизвестно
@@ -6909,12 +6909,12 @@ However, those plugins were disabled.
-
+ Грешка в режим даване
-
+ Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.