diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 31bc86db0..f19a18713 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 75db8d427..17bffdde3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -190,96 +190,96 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> %1 reached the maximum ratio you set. - %1 използва максималното разрешено от вас отношение. + %1 използва максималното разрешено от вас отношение. qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 + qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 UPnP support [ON] - UPnP поддръжка [ВКЛ] + UPnP поддръжка [ВКЛ] UPnP support [OFF] - UPnP поддръжка [ИЗКЛ] + UPnP поддръжка [ИЗКЛ] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] + NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] + NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 + DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] - DHT поддръжка [ИЗКЛ] + DHT поддръжка [ИЗКЛ] PeX support [ON] - PeX поддръжка [ВКЛ] + PeX поддръжка [ВКЛ] Local Peer Discovery [ON] - Търсене на локални връзки [ВКЛ] + Търсене на локални връзки [ВКЛ] Local Peer Discovery support [OFF] - Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] + Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] Encryption support [ON] - Поддръжка кодиране [ВКЛ] + Поддръжка кодиране [ВКЛ] Encryption support [FORCED] - Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] + Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] Encryption support [OFF] - Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] + Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' е невалиден magnet URI. + '%1' е невалиден magnet URI. @@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вече е в листа за сваляне. + '%1' вече е в листа за сваляне. @@ -295,7 +295,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) + '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) @@ -303,42 +303,42 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавен в листа за сваляне. + '%1' добавен в листа за сваляне. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не мога да декодирам торент-файла: '%1' + Не мога да декодирам торент-файла: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Този файла или е разрушен или не е торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> + <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> + <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 + Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 Unable to decode %1 torrent file. - Не мога да декодирам %1 торент-файла. + Не мога да декодирам %1 торент-файла. @@ -352,28 +352,28 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 + UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 + UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... + Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 + Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Сваляне на '%1', моля изчакайте... + Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -936,7 +936,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Disable splash screen - + Изключи начален екран @@ -946,7 +946,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Transfer list refresh interval: - + Интервал на обновяване на списъка за трансфер: @@ -1096,17 +1096,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Peer connections - + Двойни връзки Resolve peer countries - + Намери държавата на двойката Resolve peer host names - + Намери имената на получаващата двойка @@ -1161,17 +1161,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Действие при двойно щракване Downloading: - + Сваляне: Completed: - + Завършено: @@ -1341,7 +1341,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Use a different port for DHT and Bittorrent - + Ползвай различен порт за DHT и Битторент @@ -1528,24 +1528,24 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Working - + Работи Updating... - + Обновяване... Not working - + Не работи Not contacted yet - + Още не е свързан Ignored @@ -1570,33 +1570,33 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> this session - + тази сесия /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Даващ на %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 макс %1/s e.g. 120 KiB/s - + %1/с @@ -2003,23 +2003,23 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Global Upload Speed Limit - + Общ лимит Скорост на качване Global Download Speed Limit - + Общ лимит Скорост на сваляне @@ -2035,13 +2035,13 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2413,7 +2413,7 @@ Please close the other one first. Transfers - Трансфери + Трансфери Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2733,7 +2733,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Download completion - + Завършва свалянето @@ -2792,7 +2792,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 @@ -2868,87 +2868,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? File - + Файл Edit - + Редактирай Help - + Помощ Delete from HD - + Изтрий от твърдия диск Download Torrents from their URL or Magnet link - + Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link Only one link per line - + Само един линк на реда Download local torrent - + Сваляне на местен торент Torrent files were correctly added to download list. - + Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. Point to torrent file - + Посочи торент файл Download - Свали + Свали Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. @@ -3067,7 +3067,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Visit Website - + Посетете уебсайт @@ -3077,7 +3077,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Log Window - + Прозорец Влизане Connexion Status @@ -3228,7 +3228,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Open torrent - + Отвори Торент @@ -3251,12 +3251,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Invalid IP - Невалиден IP + Невалиден IP The IP you provided is invalid. - + Този IP е невалиден. @@ -3264,7 +3264,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? KiB/s - + KiB/с @@ -3272,114 +3272,114 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? IP - + IP Client i.e.: Client application - + Клиент Progress i.e: % downloaded - Изпълнение + Изпълнение Down Speed i.e: Download speed - + Скорост Сваляне Up Speed i.e: Upload speed - + Скорост на качване Downloaded i.e: total data downloaded - + Свалени Uploaded i.e: total data uploaded - + Качени Add a new peer - + Добави нова двойка Limit upload rate - + Ограничи процент качване Limit download rate - + Ограничи процент сваляне Ban peer permanently - + Спри двойката завинаги Peer addition - + Добавяне на двойка The peer was added to this torrent. - + Двойката бе добавена към този торент. The peer could not be added to this torrent. - + Двойката не може да бъде добавена към този торент. Are you sure? -- qBittorrent - Сигурни ли сте? -- qBittorrent + Сигурни ли сте? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? &Yes - &Да + &Да &No - &Не + &Не Manually banning peer %1... - + Ръчно спиране на двойка %1... Upload rate limiting - + Ограничаване процента на качване Download rate limiting - + Ограничаване процента на сваляне @@ -3430,7 +3430,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Save path: - + Съхрани път: Creator: @@ -3439,12 +3439,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent hash: - Торент раздробяване: + Торент раздробяване: Comment: - Коментар: + Коментар: Current session @@ -3461,7 +3461,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Share ratio: - Процент на споделяне: + Процент на споделяне: Total failed: @@ -3475,57 +3475,57 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloaded: - + Свалени: Availability: - + Наличност: Transfer - + Трансфер Uploaded: - + Качени: Wasted: - + Изгубени: UP limit: - + Лимит качване: DL limit: - + Лимит сваляне: Time elapsed: - + Оставащо време: Connections: - + Връзки: Information - + Информация Created on: - + Създаден на: Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -3538,37 +3538,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Collapse all - Свий всички + Свий всички Expand all - Разшири всички + Разшири всички General - Общи + Общи Trackers - Тракери + Тракери Peers - + Двойки URL seeds - + URL даващи Files - + Файлове File name @@ -3585,52 +3585,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Priority - Предимство + Предимство Ignored - Игнорирано + Игнорирано Normal - Нормален + Нормален Maximum - Максимален + Максимален High - Висок + Висок this session - + тази сесия /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Даващ на %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 макс None - Unreachable? @@ -3640,22 +3640,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New url seed New HTTP source - Нов url на даващ + Нов url на даващ New url seed: - Нов url на даващ: + Нов url на даващ: qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent This url seed is already in the list. - Този url на даващ е вече в списъка. + Този url на даващ е вече в списъка. Trackers list can't be empty. @@ -3665,17 +3665,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Choose save path - Избери път за съхранение + Избери път за съхранение Save path creation error - Грешка при създаване на път за съхранение + Грешка при създаване на път за съхранение Could not create the save path - Не мога да създам път за съхранение + Не мога да създам път за съхранение @@ -3747,12 +3747,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - + Точка Article title - + Заглавие на статията @@ -4241,7 +4241,7 @@ Changelog: KiB/s - + KiB/с @@ -4250,63 +4250,63 @@ Changelog: Connection status: - Състояние на връзката: + Състояние на връзката: No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. + Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + Св: %1 б/с - Пр: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - + Ка: %1 б/с - Пр: %2 DHT: %1 nodes - DHT: %1 възли + DHT: %1 възли Connection Status: - Състояние на връзката: + Състояние на връзката: Online - Свързан + Свързан D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Св: %1/с - Пр: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Ка: %1/с - Пр: %2 Global Download Speed Limit - + Общ лимит Скорост на сваляне Global Upload Speed Limit - + Общ лимит Скорост на качване @@ -4314,22 +4314,22 @@ Changelog: Name - Име + Име Size - Размер + Размер Progress - Изпълнение + Изпълнение Priority - Предимство + Предимство @@ -4337,37 +4337,37 @@ Changelog: URL - + URL Status - Състояние + Състояние Peers - + Двойки Message - + Съобщение [DHT] - + [DHT] [PeX] - + [PeX] [LSD] - + [LSD] @@ -4376,40 +4376,40 @@ Changelog: Working - + Работи Disabled - Изключено + Изключено This torrent is private - + Този торент е личен Updating... - + Обновяване... Not working - + Не работи Not contacted yet - + Още не е свързан Add a new tracker - + Добави нов тракер @@ -4430,42 +4430,42 @@ Changelog: Downloading - Сваляне + Сваляне Paused - Пауза + Пауза Queued i.e. torrent is queued - + Прикачен Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Споделяне + Споделяне Stalled Torrent is waiting for download to begin - Отложен + Отложен Checking Torrent local data is being checked - + Проверка /s /second (.i.e per second) - + @@ -4474,31 +4474,31 @@ Changelog: All - + Всички Downloading - Сваляне + Сваляне Completed - + Завършено Active - + Активен Inactive - + Неактивен @@ -4532,13 +4532,13 @@ Changelog: Down Speed i.e: Download speed - + Скорост Сваляне Up Speed i.e: Upload speed - + Скорост на качване Seeds/Leechers @@ -4553,7 +4553,7 @@ Changelog: ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ЕТА + ЕТА &Yes @@ -4566,27 +4566,27 @@ Changelog: Column visibility - + Видимост на колона Start - Старт + Старт Pause - Пауза + Пауза Delete - Изтрий + Изтрий Preview file - Огледай файла + Огледай файла Set upload limit @@ -4604,108 +4604,108 @@ Changelog: Name i.e: torrent name - Име + Име Size i.e: torrent size - Размер + Размер Done % Done - + Готово Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Състояние + Състояние Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Споделящи + Споделящи Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Двойки Ratio Share ratio - Съотношение + Съотношение Torrent Download Speed Limiting - + Ограничаване Скорост на сваляне Torrent Upload Speed Limiting - + Ограничаване Скорост на качване Limit upload rate - + Ограничи процент качване Limit download rate - + Ограничи процент сваляне Open destination folder - Отвори папка получател + Отвори папка получател Buy it - Купи го + Купи го Increase priority - Увеличи предимството + Увеличи предимството Decrease priority - Намали предимството + Намали предимството Force recheck - Включени проверки за промени + Включени проверки за промени Copy magnet link - Копирай връзка magnet + Копирай връзка magnet Super seeding mode - + Режим на супер-даване Download in sequential order - + Сваляне по азбучен ред Download first and last piece first - + Свали първо и последно парче първо @@ -4798,17 +4798,17 @@ Changelog: Peer addition - + Добавяне на двойка IP - + IP Port - + Порт @@ -4857,7 +4857,7 @@ Changelog: Skip file checking and start seeding immediately - + Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага File name @@ -5144,17 +5144,17 @@ Changelog: Deletion confirmation - qBittorrent - + Потвърждение за изтриване -- qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? Delete the files on the hard disk as well - + Изтрий файловете също и от твърдия диск @@ -5490,117 +5490,117 @@ Changelog: I/O Error - + В/И Грешка The remote host name was not found (invalid hostname) - + Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) The operation was canceled - + Действието бе прекъснато The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен The connection to the remote server timed out - + Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето SSL/TLS handshake failed - + Прекъсване на скачването SSL/TLS The remote server refused the connection - + Приемащия сървър отхвърли връзката The connection to the proxy server was refused - + Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена The proxy server closed the connection prematurely - + Прокси сървъра затвори връзката едностранно The proxy host name was not found - + Името на приемащия прокси не бе намерено The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни The access to the remote content was denied (401) - + Достъпа бе отхвърлен (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + Поисканото действие не е разрешено The remote content was not found at the server (404) - + Поисканото не бе намерено на сървъра (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол The requested operation is invalid for this protocol - + Поисканото действие е невалидно за този протокол An unknown network-related error was detected - + Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата An unknown proxy-related error was detected - + Установена е неизвестна грешка свързана с проксито An unknown error related to the remote content was detected - + Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието A breakdown in protocol was detected - + Установено е прекъсване в протокола Unknown error - Неизвестна грешка + Неизвестна грешка @@ -6023,7 +6023,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - Неизвестно + Неизвестно @@ -6909,12 +6909,12 @@ However, those plugins were disabled. Seeding mode error - + Грешка в режим даване You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.