Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901) http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

63 lines
6.1 KiB

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_GREEK} "qBittorrent (απαιτείται)"
1 year ago
;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_desktop ${LANG_GREEK} "Δημιουργία συντόμευσης στην Επιφάνεια Εργασίας"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_GREEK} "Δημιουργία συντόμευσης στο Μενού Έναρξης"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_GREEK} "Ξεκινήστε το qBittorrent στα Windows"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_GREEK} "Άνοιγμα των αρχείων .torrent με το qBittorrent"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_GREEK} "Άνοιγμα των μαγνητικών συνδέσμων με το qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_GREEK} "Προσθήκη κανόνα εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_GREEK} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_GREEK} "Προστίθεται κανόνας εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_GREEK} "Το qBittorrent βρίσκεται σε εκτέλεση. Παρακαλούμε κλείστε την εφαρμογή πριν την εγκατάσταση."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_GREEK} "Ανιχνεύθηκε προηγούμενη εγκατάσταση. Θα απεγκατασταθεί χωρίς να διαγραφούν οι ρυθμίσεις του χρήστη."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_GREEK} "Γίνεται απεγκατάσταση της προηγούμενης έκδοσης."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_GREEK} "Εκκίνηση του qBittorrent."
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_GREEK} "Αυτό το αρχείο εγκατάστασης λειτουργεί μόνο σε 64-bit εκδόσεις των Windows."
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_GREEK} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_GREEK} "This installer requires at least Windows 10 1809."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_GREEK} "Uninstall qBittorrent"
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα αρχεία"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν οι συντομεύσεις"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_GREEK} "Να καταργηθούν οι συσχετίσεις αρχείων"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα κλειδιά μητρώου"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα αρχεία ρυθμίσεων"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_GREEK} "Να διαγραφεί ο κανόνας εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_GREEK} "Γίνεται διαγραφή του κανόνα εξαίρεσης στο Τείχος Προστασίας των Windows"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_GREEK} "Να διαγραφούν τα torrents και τα δεδομένα προσωρινής αποθήκευσης"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_GREEK} "Το qBittorrent βρίσκεται σε εκτέλεση. Παρακαλούμε κλείστε την εφαρμογή πριν την απεγκατάσταση."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_GREEK} "Δεν θα καταργηθεί η συσχέτιση με τα αρχεία .torrent. Είναι συσχετισμένα με το:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_GREEK} "Δεν θα καταργηθεί η συσχέτιση με τους μαγνητικούς συνδέσμους. Είναι συσχετισμένοι με το:"