Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901) http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

63 lines
5.1 KiB

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_PORTUGUESE} "qBittorrent (obrigatório)"
1 year ago
;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_desktop ${LANG_PORTUGUESE} "Criar atalho no ambiente de trabalho"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_PORTUGUESE} "Criar atalho no menu Iniciar"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_PORTUGUESE} "Iniciar o qBittorrent na inicialização do Windows"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_PORTUGUESE} "Abrir ficheiros .torrent com o qBittorrent"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_PORTUGUESE} "Abrir ligações magnet com o qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_PORTUGUESE} "Adicionar regra à firewall do Windows"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_PORTUGUESE} "Desativar o limite do tamanho do caminho do Windows (limitação de MAX_PATH de 260 caracteres, requer o Windows 10 1607 ou superior)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESE} "A adicionar regra à firewall do Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_PORTUGUESE} "O qBittorrent está a ser executado. Por favor, feche a aplicação antes de instalar esta versão."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_PORTUGUESE} "A versão atual será desinstalada. As definições do utilizador e os torrents permanecerão intactas."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESE} "A desinstalar versão anterior."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESE} "Iniciar qBittorrent."
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_PORTUGUESE} "Este instalador funciona apenas em versões Windows de 64 bits."
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_PORTUGUESE} "Esta versão qBittorrent requer pelo menos o Windows 7."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_PORTUGUESE} "This installer requires at least Windows 10 1809."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_PORTUGUESE} "Desinstalar qBittorrent"
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_PORTUGUESE} "Remover ficheiros"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_PORTUGUESE} "Remover atalhos"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_PORTUGUESE} "Remover associação de ficheiros"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_PORTUGUESE} "Remover chaves de registo"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_PORTUGUESE} "Remover ficheiros de configuração"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_PORTUGUESE} "Remover regra da firewall do Windows"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESE} "A remover regra da firewall do Windows"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_PORTUGUESE} "Remover torrents e dados guardados"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_PORTUGUESE} "O qBittorrent está a ser executado. Por favor, feche a aplicação antes de desinstalar esta versão."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_PORTUGUESE} "Não pode remover a associação do .torrent. Está associado a:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_PORTUGUESE} "Não pode remover a associação do magnet. Está associado a:"