2020-08-05 15:33:14 +01:00
;Installer strings
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_qbt_req ${LANG_GERMAN} " qBittorrent (erforderlich) "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
2015-10-15 22:38:36 +02:00
LangString inst_dekstop ${LANG_GERMAN} " Verknüpfung auf dem Desktop erstellen "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_startmenu ${LANG_GERMAN} " Eintrag im Startmenü erstellen "
2020-02-02 17:01:55 +06:00
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
2021-04-10 10:09:08 +02:00
LangString inst_startup ${LANG_GERMAN} " qBittorrent mit Windows starten "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_torrent ${LANG_GERMAN} " Öffne .torrent-Dateien mit qBittorrent "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_magnet ${LANG_GERMAN} " Öffne Magnet-Links mit qBittorrent "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_firewall ${LANG_GERMAN} " Regel in der Windows Firewall hinzufügen "
2020-03-10 19:17:22 +06:00
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
2020-04-23 13:18:14 +02:00
LangString inst_pathlimit ${LANG_GERMAN} " Deaktiviere die Windows-Pfadlängenbeschränkung (260 Zeichen Beschränkung von MAX_PATH - erfordert Windows 10 1607 oder höher) "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_firewallinfo ${LANG_GERMAN} " Füge Regel in der Windows Firewall hinzu "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_warning ${LANG_GERMAN} " qBittorrent läuft gerade. Bitte das Programm vor der Installation beenden. "
2020-05-04 18:18:18 +06:00
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
2016-01-07 18:05:09 +01:00
LangString inst_uninstall_question ${LANG_GERMAN} " Eine ältere Installation wurde festgestellt. Diese wird deinstalliert ohne die Benutzereinstellungen zu löschen. "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString inst_unist ${LANG_GERMAN} " Vorherige Version wird deinstalliert. "
2013-07-07 12:37:28 +03:00
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString launch_qbt ${LANG_GERMAN} " Starte qBittorrent. "
2017-04-04 00:32:40 +03:00
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
2017-04-11 18:52:27 +02:00
LangString inst_requires_64bit ${LANG_GERMAN} " Diese Installation funktioniert nur mit einer 64-bit Version von Windows. "
2019-11-30 15:43:51 +02:00
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
2021-04-10 10:09:08 +02:00
LangString inst_requires_win7 ${LANG_GERMAN} " Diese Version von qBittorrent erfordert mindestens Windows 7. "
2021-04-08 11:46:59 +08:00
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
2021-04-10 10:09:08 +02:00
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_GERMAN} " qBittorrent deinstallieren "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString remove_files ${LANG_GERMAN} " Dateien entfernen "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString remove_shortcuts ${LANG_GERMAN} " Verknüpfungen entfernen "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString remove_associations ${LANG_GERMAN} " Datei-Verknüpfungen entfernen "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString remove_registry ${LANG_GERMAN} " Registry-Einträge entfernen "
2013-01-26 21:44:03 +02:00
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString remove_conf ${LANG_GERMAN} " Einstellungsdateien entfernen "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString remove_firewall ${LANG_GERMAN} " Regel in der Windows Firewall entfernen "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
2015-10-15 22:38:36 +02:00
LangString remove_firewallinfo ${LANG_GERMAN} " Entferne Regel aus der Windows Firewall "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString remove_cache ${LANG_GERMAN} " Torrents und zwischengespeicherte Daten entfernen "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
2015-03-24 20:48:12 +01:00
LangString uninst_warning ${LANG_GERMAN} " qBittorrent läuft gerade. Bitte das Programm vor der Deinstallation beenden. "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
2015-09-26 15:05:36 +02:00
LangString uninst_tor_warn ${LANG_GERMAN} " Dateiverknüpfung mit .torrent-Dateien konnte nicht entfernt werden, da dieser Typ mit diesem Programm verknüpft ist: "
2013-02-02 02:31:40 +02:00
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
2015-09-26 15:05:36 +02:00
LangString uninst_mag_warn ${LANG_GERMAN} " Dateiverknüpfung mit Magnet-Links konnte nicht entfernt werden, da dieser Typ mit diesem Programm verknüpft ist: "