Some work about adaptive color scheme for Web UI (PR #19901) http://[316:c51a:62a3:8b9::4]/d4708/qBittorrent/src/branch/adaptive-webui
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

61 lines
4.9 KiB

;Installer strings
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent (requerido)"
2 years ago
;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Desktop"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Menu Iniciar"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_PORTUGUESEBR} "Iniciar o qBittorrent na inicialização do Windows"
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
LangString inst_torrent ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir arquivos .torrent com o qBittorrent"
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir links magnet com o qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionar regra no firewall do Windows"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desativar limite de comprimento do caminho do Windows (limite MAX_PATH de 260 caracteres, requer Windows 10 1067 ou superior)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionando regra no firewall do Windows"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "O qBittorrent está em execução. Por favor feche o aplicativo antes de instalar."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_PORTUGUESEBR} "A versão atual será desinstalada. As configurações e os torrentes do usuário permanecerão intactos."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desinstalando a versão anterior."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESEBR} "Executar o qBittorrent."
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_PORTUGUESEBR} "Este instalador só funciona nas versões 64 bits do Windows."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_PORTUGUESEBR} "Este instalador requer no mínimo o Windows 10 1809."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desinstalar o qBittorrent"
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
LangString remove_files ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover arquivos"
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
LangString remove_shortcuts ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover atalhos"
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
LangString remove_associations ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover associações dos arquivos"
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
LangString remove_registry ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover chaves do registro"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover os arquivos das configurações"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover regra do Firewall do Windows"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Removendo regra do Firewall do Windows"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover os torrentes e dados no cache"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "O qBittorrent está em execução. Por favor feche o aplicativo antes de desinstalar."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo a associação com o .torrent. Está associado com:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo a associação com o magnet. Está associado com:"