Browse Source

[i18n] Add translation source in gettext format

Signed-off-by: R4SAS <r4sas@i2pmail.org>
pull/1662/head
R4SAS 3 years ago
parent
commit
eebea7b342
Signed by: r4sas
GPG Key ID: 66F6C87B98EBCFE2
  1. 741
      i18n/English.po

741
i18n/English.po

@ -0,0 +1,741 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2pd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 20:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 20:42+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: PurpleI2P\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: ;tr\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: daemon/HTTPServer.cpp\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp\n"
#: daemon/HTTPServer.cpp:85
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:86
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:141
msgid "days"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:145
msgid "hours"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:149
msgid "minutes"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:152
msgid "seconds"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:160 daemon/HTTPServer.cpp:188
msgid "KiB"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:162
msgid "MiB"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:164
msgid "GiB"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:181
msgid "building"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:182
msgid "failed"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:183
msgid "expiring"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:184
msgid "established"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:185
msgid "unknown"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:187
msgid "exploratory"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:223
msgid "<b>i2pd</b> webconsole"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:226
msgid "Main page"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:227 daemon/HTTPServer.cpp:683
msgid "Router commands"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:228
msgid "Local destinations"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:230 daemon/HTTPServer.cpp:382
#: daemon/HTTPServer.cpp:463 daemon/HTTPServer.cpp:469
#: daemon/HTTPServer.cpp:599 daemon/HTTPServer.cpp:642
#: daemon/HTTPServer.cpp:646
msgid "LeaseSets"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:232 daemon/HTTPServer.cpp:652
msgid "Tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:233 daemon/HTTPServer.cpp:727
#: daemon/HTTPServer.cpp:743
msgid "Transit tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:234 daemon/HTTPServer.cpp:792
msgid "Transports"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:235
msgid "I2P tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:237 daemon/HTTPServer.cpp:854
#: daemon/HTTPServer.cpp:864
msgid "SAM sessions"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:253 daemon/HTTPServer.cpp:1254
#: daemon/HTTPServer.cpp:1257 daemon/HTTPServer.cpp:1260
#: daemon/HTTPServer.cpp:1274 daemon/HTTPServer.cpp:1319
#: daemon/HTTPServer.cpp:1322 daemon/HTTPServer.cpp:1325
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:260
msgid "OK"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:261
msgid "Testing"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:262
msgid "Firewalled"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:263 daemon/HTTPServer.cpp:284
#: daemon/HTTPServer.cpp:370
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:264 daemon/HTTPServer.cpp:394
#: daemon/HTTPServer.cpp:395 daemon/HTTPServer.cpp:922
#: daemon/HTTPServer.cpp:931
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:265
msgid "Mesh"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:268
msgid "Error"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:272
msgid "Clock skew"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:275
msgid "Offline"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:278
msgid "Symmetric NAT"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:290
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:293
msgid "Network status"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:298
msgid "Network status v6"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:304 daemon/HTTPServer.cpp:311
msgid "Stopping in"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:318
msgid "Family"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:319
msgid "Tunnel creation success rate"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:320
msgid "Received"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:322 daemon/HTTPServer.cpp:325
#: daemon/HTTPServer.cpp:328
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:323
msgid "Sent"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:326
msgid "Transit"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:329
msgid "Data path"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:332
msgid "Hidden content. Press on text to see."
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:335
msgid "Router Ident"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:337
msgid "Router Family"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:338
msgid "Router Caps"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:339
msgid "Version"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:340
msgid "Our external address"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:348
msgid "supported"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:380
msgid "Routers"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:381
msgid "Floodfills"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:388 daemon/HTTPServer.cpp:908
msgid "Client Tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:389
msgid "Transit Tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:393
msgid "Services"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:407 daemon/HTTPServer.cpp:419
msgid "Local Destinations"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:442
msgid "Encrypted B33 address"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:451
msgid "Address registration line"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:456
msgid "Domain"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:457
msgid "Generate"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:458
msgid ""
"<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains "
"(example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools."
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:464
msgid "Address"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:464
msgid "Type"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:464
msgid "EncType"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:474 daemon/HTTPServer.cpp:657
msgid "Inbound tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:479 daemon/HTTPServer.cpp:489
#: daemon/HTTPServer.cpp:662 daemon/HTTPServer.cpp:672
msgid "ms"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:484 daemon/HTTPServer.cpp:667
msgid "Outbound tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:496
msgid "Tags"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:496
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:503 daemon/HTTPServer.cpp:506
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:504 daemon/HTTPServer.cpp:520
msgid "Destination"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:504
msgid "Amount"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:511
msgid "Incoming Tags"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:519 daemon/HTTPServer.cpp:522
msgid "Tags sessions"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:520
msgid "Status"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:529 daemon/HTTPServer.cpp:584
msgid "Local Destination"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:538 daemon/HTTPServer.cpp:887
msgid "Streams"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:560
msgid "Close stream"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:589
msgid "I2CP session not found"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:592
msgid "I2CP is not enabled"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:618
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:621
msgid "Store type"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:622
msgid "Expires"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:627
msgid "Non Expired Leases"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:630
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:631
msgid "TunnelID"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:632
msgid "EndDate"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:642
msgid "not floodfill"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:653
msgid "Queue size"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:684
msgid "Run peer test"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:687
msgid "Decline transit tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:689
msgid "Accept transit tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:692 daemon/HTTPServer.cpp:697
msgid "Cancel graceful shutdown"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:694 daemon/HTTPServer.cpp:699
msgid "Start graceful shutdown"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:701
msgid "Force shutdown"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:704
msgid ""
"<b>Note:</b> any action done here are not persistent and not changes your "
"config files."
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:706
msgid "Logging level"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:714
msgid "Transit tunnels limit"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:719
msgid "Change"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:743
msgid "no transit tunnels currently built"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:848 daemon/HTTPServer.cpp:871
msgid "SAM disabled"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:864
msgid "no sessions currently running"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:877
msgid "SAM session not found"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:882
msgid "SAM Session"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:939
msgid "Server Tunnels"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:955
msgid "Client Forwards"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:969
msgid "Server Forwards"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1175
msgid "Unknown page"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1194
msgid "Invalid token"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1252 daemon/HTTPServer.cpp:1309
#: daemon/HTTPServer.cpp:1337
msgid "SUCCESS"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1252
msgid "Stream closed"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1254
msgid "Stream not found or already was closed"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1257
msgid "Destination not found"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1260
msgid "StreamID can't be null"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1262 daemon/HTTPServer.cpp:1327
msgid "Return to destination page"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1263 daemon/HTTPServer.cpp:1276
msgid "You will be redirected back in 5 seconds"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1274
msgid "Transit tunnels count must not exceed 65535"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1275 daemon/HTTPServer.cpp:1338
msgid "Back to commands list"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1311
msgid "Register at reg.i2p"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1312
msgid "Description"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1312
msgid "A bit information about service on domain"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1313
msgid "Submit"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1319
msgid "Domain can't end with .b32.i2p"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1322
msgid "Domain must end with .i2p"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1325
msgid "Such destination is not found"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1333
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1337
msgid "Command accepted"
msgstr ""
#: daemon/HTTPServer.cpp:1339
msgid "You will be redirected in 5 seconds"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:157
msgid "Proxy error"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:165
msgid "Proxy info"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:173
msgid "Proxy error: Host not found"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:174
msgid "Remote host not found in router's addressbook"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:175
msgid "You may try to find this host on jump services below"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:273 libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:288
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:365
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:273
msgid "Proxy unable to parse your request"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:288
msgid "addresshelper is not supported"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:297 libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:306
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:385
msgid "Host"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:297
msgid "added to router's addressbook from helper"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:298 libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:307
msgid "Click"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:298 libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:308
msgid "here"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:298
msgid "to proceed"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:299 libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:309
msgid "Addresshelper found"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:306
msgid "already in router's addressbook"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:308
msgid "to update record"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:322
msgid "Invalid Request"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:322
msgid "invalid request uri"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:365
msgid "Can't detect destination host from request"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:382 libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:386
msgid "Outproxy failure"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:382
msgid "bad outproxy settings"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:385
msgid "not inside I2P network, but outproxy is not enabled"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:474
msgid "unknown outproxy url"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:480
msgid "cannot resolve upstream proxy"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:488
msgid "hostname too long"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:515
msgid "cannot connect to upstream socks proxy"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:521
msgid "Cannot negotiate with socks proxy"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:563
msgid "CONNECT error"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:563
msgid "Failed to Connect"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:574 libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:600
msgid "socks proxy error"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:582
msgid "failed to send request to upstream"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:603
msgid "No Reply From socks proxy"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:610
msgid "cannot connect"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:610
msgid "http out proxy not implemented"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:611
msgid "cannot connect to upstream http proxy"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:644
msgid "Host is down"
msgstr ""
#: libi2pd_client/HTTPProxy.cpp:644
msgid ""
"Can't create connection to requested host, it may be down. Please try again "
"later."
msgstr ""
#~ msgid "day"
#~ msgid_plural "days"
#~ msgstr[0] "день"
#~ msgstr[1] "дня"
#~ msgstr[2] "дней"
Loading…
Cancel
Save