diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 4ce8538..2b74975 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -5,7 +5,7 @@ build/
debug/
release/
Makefile*
-qrc_bitcoin.cpp
+qrc_gostcoin.cpp
gostcoin-qt
gostcoind
gostcoind.exe
diff --git a/android/gostcoin-qt-android.pro b/android/gostcoin-qt-android.pro
index 9626560..0af56c8 100644
--- a/android/gostcoin-qt-android.pro
+++ b/android/gostcoin-qt-android.pro
@@ -404,7 +404,7 @@ greaterThan(QT_MAJOR_VERSION, 4): {
# for lrelease/lupdate
# also add new translations to ../src/qt/gostcoin.qrc under translations/
-TRANSLATIONS = $$files(../src/qt/locale/bitcoin_*.ts)
+TRANSLATIONS = $$files(../src/qt/locale/gostcoin_*.ts)
isEmpty(QMAKE_LRELEASE) {
QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]/lrelease
diff --git a/gostcoin-qt.pro b/gostcoin-qt.pro
index dc25524..21e5a0f 100644
--- a/gostcoin-qt.pro
+++ b/gostcoin-qt.pro
@@ -328,7 +328,7 @@ greaterThan(QT_MAJOR_VERSION, 4): {
# for lrelease/lupdate
# also add new translations to src/qt/gostcoin.qrc under translations/
-TRANSLATIONS = $$files(src/qt/locale/bitcoin_*.ts)
+TRANSLATIONS = $$files(src/qt/locale/gostcoin_*.ts)
isEmpty(QMAKE_LRELEASE) {
win32:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]\\lrelease.exe
@@ -426,8 +426,10 @@ LIBS += -lssl -lcrypto -ldb_cxx$$BDB_LIB_SUFFIX -lz
# -lgdi32 has to happen after -lcrypto (see #681)
win32:LIBS += -lws2_32 -lshlwapi -lmswsock -lole32 -loleaut32 -luuid -lgdi32
LIBS += -lboost_system$$BOOST_LIB_SUFFIX -lboost_filesystem$$BOOST_LIB_SUFFIX -lboost_program_options$$BOOST_LIB_SUFFIX -lboost_thread$$BOOST_THREAD_LIB_SUFFIX
-win32:LIBS += -lboost_chrono$$BOOST_LIB_SUFFIX
-macx:LIBS += -lboost_chrono$$BOOST_LIB_SUFFIX
+
+win32:macx {
+ LIBS += -lboost_chrono$$BOOST_LIB_SUFFIX
+}
contains(RELEASE, 1) {
!win32:!macx {
diff --git a/src/qt/gostcoin.qrc b/src/qt/gostcoin.qrc
index 2ff48aa..fb1304e 100644
--- a/src/qt/gostcoin.qrc
+++ b/src/qt/gostcoin.qrc
@@ -51,53 +51,7 @@
res/movies/update_spinner.mng
- locale/bitcoin_en.qm
- locale/bitcoin_ru.qm
-
+ locale/gostcoin_en.qm
+ locale/gostcoin_ru.qm
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/gostcoin_en.ts
similarity index 100%
rename from src/qt/locale/bitcoin_en.ts
rename to src/qt/locale/gostcoin_en.ts
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/gostcoin_ru.ts
similarity index 100%
rename from src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
rename to src/qt/locale/gostcoin_ru.ts
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_af_ZA.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_af_ZA.ts
deleted file mode 100644
index eb63fc1..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_af_ZA.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> weergawe
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adres Boek
-
-
-
-
- Dubbel-klik om die adres of etiket te wysig
-
-
-
-
- Skep 'n nuwe adres
-
-
-
-
- Maak 'n kopie van die huidige adres na die stelsel klipbord
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Teken &Boodskap
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Verwyder
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Stuur &Muntstukke
-
-
-
-
- Voer die Adresboek Data Uit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fout uitvoering
-
-
-
-
- Kon nie na die %1 lêer skryf nie
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etiket
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- (geen etiket)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tik Wagwoord in
-
-
-
-
- Nuwe wagwoord
-
-
-
-
- Herhaal nuwe wagwoord
-
-
-
-
- Tik die nuwe wagwoord vir die beursie in.<br/>Gebruik asseblief 'n wagwoord van <b>ten minste 10 ewekansige karakters</b>, of <b>agt (8) of meer woorde.</b>
-
-
-
-
- Enkripteer beursie
-
-
-
-
- Hierdie operasie benodig 'n wagwoord om die beursie oop te sluit.
-
-
-
-
- Sluit beursie oop
-
-
-
-
- Hierdie operasie benodig 'n wagwoord om die beursie oop te sluit.
-
-
-
-
- Sluit beursie oop
-
-
-
-
- Verander wagwoord
-
-
-
-
- Tik asseblief die ou en nuwe wagwoord vir die beursie in.
-
-
-
-
- Bevestig beursie enkripsie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Die beursie is nou bewaak
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Die beursie kon nie bewaak word nie
-
-
-
-
- Beursie bewaaking het misluk as gevolg van 'n interne fout. Die beursie is nie bewaak nie!
-
-
-
-
-
- Die wagwoord stem nie ooreen nie
-
-
-
-
- Beursie oopsluiting het misluk
-
-
-
-
-
-
- Die wagwoord wat ingetik was om die beursie oop te sluit, was verkeerd.
-
-
-
-
- Beursie dekripsie het misluk
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sinchroniseer met die netwerk ...
-
-
-
-
- &Oorsig
-
-
-
-
- Wys algemene oorsig van die beursie
-
-
-
-
- &Transaksies
-
-
-
-
- Besoek transaksie geskiedenis
-
-
-
-
- Wysig die lys van gestoorde adresse en etikette
-
-
-
-
- Wys die lys van adresse vir die ontvangs van betalings
-
-
-
-
- S&luit af
-
-
-
-
- Sluit af
-
-
-
-
- Wys inligting oor Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Opsies
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Beursie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Lêer
-
-
-
-
- &Instellings
-
-
-
-
- &Hulp
-
-
-
-
- Blad nutsbalk
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1 agter
-
-
-
-
- Ontvangs van laaste blok is %1 terug.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fout
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Informasie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gebruik:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Beursie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- S&tuur
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Die adres waarheen die betaling gestuur moet word (b.v. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Teken boodskap
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Handtekening
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Teken &Boodskap
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Van
-
-
-
-
-
-
- Na
-
-
-
-
-
- eie adres
-
-
-
-
- etiket
-
-
-
-
-
-
-
-
- Krediet
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nie aanvaar nie
-
-
-
-
-
-
-
- Debiet
-
-
-
-
- Transaksie fooi
-
-
-
-
- Netto bedrag
-
-
-
-
- Boodskap
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transaksie ID
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bedrag
-
-
-
-
- waar
-
-
-
-
- onwaar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Tipe
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Bedrag
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ontvang met
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gestuur na
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gemyn
-
-
-
-
- (n.v.t)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Datum en tyd wat die transaksie ontvang was.
-
-
-
-
- Tipe transaksie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Alles
-
-
-
-
- Vandag
-
-
-
-
- Hierdie week
-
-
-
-
- Hierdie maand
-
-
-
-
- Verlede maand
-
-
-
-
- Hierdie jaar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ontvang met
-
-
-
-
- Gestuur na
-
-
-
-
- Aan/na jouself
-
-
-
-
- Gemyn
-
-
-
-
- Ander
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Min bedrag
-
-
-
-
- Maak kopie van adres
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Tipe
-
-
-
-
- Etiket
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Bedrag
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Fout uitvoering
-
-
-
-
- Kon nie na die %1 lêer skryf nie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin weergawe
-
-
-
-
- Gebruik:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fout: Hardeskyf spasie is baie laag!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Informasie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sisteem fout:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Laai adresse...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Laai blok indeks...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Laai beursie...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Klaar gelaai
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fout
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ar.ts
deleted file mode 100644
index 0d59b03..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ar.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- عن Anoncoin
-
-
-
-
- نسخة <b>Anoncoin</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- دفتر العناوين
-
-
-
-
- أنقر على الماوس مرتين لتعديل عنوان
-
-
-
-
- قم بعمل عنوان جديد
-
-
-
-
- قم بنسخ القوانين المختارة لحافظة النظام
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &أمسح
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_bg.ts
deleted file mode 100644
index 0c3c218..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_bg.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2921 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- За Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> версия
-
-
-
-
-
-Това е експериментален софтуер.
-
-Разпространява се под MIT/X11 софтуерен лиценз, виж COPYING или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Използван е софтуер, разработен от OpenSSL Project за употреба в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), криптографски софтуер разработен от Eric Young (eay@cryptsoft.com) и UPnP софтуер разработен от Thomas Bernard.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Адреси
-
-
-
-
- Двоен клик за редакция на адрес или име
-
-
-
-
- Създава нов адрес
-
-
-
-
- Копира избрания адрес
-
-
-
-
- &Нов адрес
-
-
-
-
- Това са вашите Anoncoin адреси за получаване на плащания. За по-лесно проследяване на плащанията и повишена анонимност можете да използвате нов адрес за всяко плащане.
-
-
-
-
- &Копирай
-
-
-
-
- Покажи &QR код
-
-
-
-
- Подпишете съобщение като доказателство, че притежавате определен адрес
-
-
-
-
- Подпиши &съобщение
-
-
-
-
- Изтрий избрания адрес от списъка
-
-
-
-
- Запишете данните от текущия раздел във файл
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Проверете съобщение, за да сте сигурни че е подписано с определен Anoncoin адрес
-
-
-
-
- &Провери съобщение
-
-
-
-
- &Изтрий
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Копирай &име
-
-
-
-
- &Редактирай
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Запазване на адреси
-
-
-
-
- CSV файл (*.csv)
-
-
-
-
- Грешка при записа
-
-
-
-
- Неуспешен запис в %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Име
-
-
-
-
- Адрес
-
-
-
-
- (без име)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Парола
-
-
-
-
- Нова парола
-
-
-
-
- Още веднъж
-
-
-
-
- Въведете нова парола за портфейла.<br/>Моля използвайте <b>поне 10 случайни символа</b> или <b>8 или повече думи</b>.
-
-
-
-
- Криптиране на портфейла
-
-
-
-
- Тази операция изисква Вашата парола за отключване на портфейла.
-
-
-
-
- Отключване на портфейла
-
-
-
-
- Тази операция изисква Вашата парола за декриптиране на портфейла.
-
-
-
-
- Декриптиране на портфейла
-
-
-
-
- Смяна на паролата
-
-
-
-
- Въведете текущата и новата парола за портфейла.
-
-
-
-
- Потвърждаване на криптирането
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Портфейлът е криптиран
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Криптирането беше неуспешно
-
-
-
-
- Криптирането на портфейла беше неуспешно поради неизвестен проблем. Портфейлът не е криптиран.
-
-
-
-
-
- Паролите не съвпадат
-
-
-
-
- Отключването беше неуспешно
-
-
-
-
-
-
- Паролата въведена за декриптиране на портфейла е грешна.
-
-
-
-
- Декриптирането беше неуспешно
-
-
-
-
- Паролата на портфейла беше променена успешно.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Подписване на &съобщение...
-
-
-
-
- Синхронизиране с мрежата...
-
-
-
-
- &Баланс
-
-
-
-
- Обобщена информация за портфейла
-
-
-
-
- &Транзакции
-
-
-
-
- История на входящите и изходящи транзакции
-
-
-
-
- Редактиране на адреси
-
-
-
-
- Списък на адресите за получаване
-
-
-
-
- Из&ход
-
-
-
-
- Затваря приложението
-
-
-
-
- Показва информация за Anoncoin
-
-
-
-
- За &Qt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Опции...
-
-
-
-
- &Криптиране на портфейла...
-
-
-
-
- &Запазване на портфейла...
-
-
-
-
- &Смяна на паролата...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Изпращане към Anoncoin адрес
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Променя паролата за портфейла
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Проверка на съобщение...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Портфейл
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &За Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Файл
-
-
-
-
- &Настройки
-
-
-
-
- &Помощ
-
-
-
-
- Раздели
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %n връзка към Anoncoin мрежата%n връзки към Anoncoin мрежата
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Синхронизиран
-
-
-
-
- Зарежда блокове...
-
-
-
-
- Потвърждение за такса
-
-
-
-
- Изходяща транзакция
-
-
-
-
- Входяща транзакция
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>отключен</b>
-
-
-
-
- Портфейлът е <b>криптиран</b> и <b>заключен</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Редактиране на адрес
-
-
-
-
- &Име
-
-
-
-
- Името свързано с този запис в списъка с адреси
-
-
-
-
- &Адрес
-
-
-
-
- Адресът свързан с този запис в списъка с адреси. Може да се променя само за изходящи адреси.
-
-
-
-
- Нов адрес за получаване
-
-
-
-
- Нов адрес за изпращане
-
-
-
-
- Редактиране на входящ адрес
-
-
-
-
- Редактиране на изходящ адрес
-
-
-
-
- Вече има адрес "%1" в списъка с адреси.
-
-
-
-
- "%1" не е валиден Anoncoin адрес.
-
-
-
-
- Отключването на портфейла беше неуспешно.
-
-
-
-
- Създаването на ключ беше неуспешно.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- UI Опции
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Опции
-
-
-
-
- &Основни
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Такса за изходяща транзакция
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Пускане на Anoncoin при вход в системата
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Мрежа
-
-
-
-
- Автоматично отваряне на входящия Anoncoin порт. Работи само с рутери поддържащи UPnP.
-
-
-
-
- Отваряне на входящия порт чрез &UPnP
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- IP адрес на прокси сървъра (например 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Прозорец
-
-
-
-
- След минимизиране ще е видима само иконата в системния трей.
-
-
-
-
- &Минимизиране в системния трей
-
-
-
-
- При затваряне на прозореца приложението остава минимизирано. Ако изберете тази опция, приложението може да се затвори само чрез Изход в менюто.
-
-
-
-
- М&инимизиране при затваряне
-
-
-
-
- &Интерфейс
-
-
-
-
- Език:
-
-
-
-
- Промяната на езика ще влезе в сила след рестартиране на Anoncoin.
-
-
-
-
- Мерни единици:
-
-
-
-
- Изберете единиците, показвани по подразбиране в интерфейса.
-
-
-
-
- Ще се показват адресите в списъка с транзакции независимо от наличието на кратко име.
-
-
-
-
- Показвай и адресите в списъка с транзакции
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Прокси адресът е невалиден.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Форма
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Баланс:
-
-
-
-
- Непотвърдени:
-
-
-
-
- Портфейл
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Последни транзакции</b>
-
-
-
-
- Вашият текущ баланс
-
-
-
-
- Сборът на все още непотвърдените транзакции, които не са част от текущия баланс
-
-
-
-
-
- несинхронизиран
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Изискай плащане
-
-
-
-
- Сума:
-
-
-
-
- Име:
-
-
-
-
- Съобщение:
-
-
-
-
- &Запази като...
-
-
-
-
- Грешка при създаването на QR Code от URI.
-
-
-
-
- Въведената сума е невалидна, моля проверете.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Мрежа
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Изчисти конзолата
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Използвайте стрелки надолу и нагореза разглеждане на историятаот команди и <b>Ctrl-L</b> за изчистване на конзолата.
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Изпращане
-
-
-
-
- Изпращане към повече от един получател
-
-
-
-
- Добави &получател
-
-
-
-
- Изчистване на всички полета
-
-
-
-
- &Изчисти
-
-
-
-
- Баланс:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Потвърдете изпращането
-
-
-
-
- И&зпрати
-
-
-
-
- <b>%1</b> на %2 (%3)
-
-
-
-
- Потвърждаване
-
-
-
-
- Сигурни ли сте, че искате да изпратите %1?
-
-
-
-
- и
-
-
-
-
- Невалиден адрес на получателя.
-
-
-
-
- Сумата трябва да е по-голяма от 0.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Грешка: транзакцията беше отхвърлена. Това е възможно ако част от парите в портфейла са вече похарчени, например при паралелно използване на копие на wallet.dat
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Форма
-
-
-
-
- С&ума:
-
-
-
-
- Плати &На:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Въведете име за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси
-
-
-
-
- &Име:
-
-
-
-
- Изберете от списъка с адреси
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Вмъкни от клипборда
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Махни този получател
-
-
-
-
- Въведете Anoncoin адрес (например Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Подпиши / Провери съобщение
-
-
-
-
- &Подпиши
-
-
-
-
- Можете да подпишете съобщение като доказателство, че притежавате определен адрес. Бъдете внимателни и не подписвайте съобщения, които биха разкрили лична информация без вашето съгласие.
-
-
-
-
- Адресът, с който ще подпишете съобщението (например Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Изберете от списъка с адреси
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Вмъкни от клипборда
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Въведете съобщението тук
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Копиране на текущия подпис
-
-
-
-
- Подпишете съобщение като доказателство, че притежавате определен адрес
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Изчисти
-
-
-
-
- &Провери
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Адресът, с който е подписано съобщението (например Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Проверете съобщение, за да сте сигурни че е подписано с определен Anoncoin адрес
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Въведете Anoncoin адрес (например Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Натиснете "Подписване на съобщение" за да създадете подпис
-
-
-
-
- Anoncoin подпис
-
-
-
-
-
- Въведеният адрес е невалиден.
-
-
-
-
-
-
-
- Моля проверете адреса и опитайте отново.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Не е наличен частният ключ за въведеният адрес.
-
-
-
-
- Подписването на съобщение бе неуспешно.
-
-
-
-
- Съобщението е подписано.
-
-
-
-
- Подписът не може да бъде декодиран.
-
-
-
-
-
- Проверете подписа и опитайте отново.
-
-
-
-
- Подписът не отговаря на комбинацията от съобщение и адрес.
-
-
-
-
- Проверката на съобщението беше неуспешна.
-
-
-
-
- Съобщението е потвърдено.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Подлежи на промяна до %1
-
-
-
-
- %1/офлайн
-
-
-
-
- %1/непотвърдени
-
-
-
-
- включена в %1 блока
-
-
-
-
- Статус
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Дата
-
-
-
-
- Източник
-
-
-
-
- Издадени
-
-
-
-
-
- От
-
-
-
-
-
-
- За
-
-
-
-
-
- собствен адрес
-
-
-
-
- име
-
-
-
-
-
-
-
-
- Кредит
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Дебит
-
-
-
-
- Такса
-
-
-
-
- Сума нето
-
-
-
-
- Съобщение
-
-
-
-
- Коментар
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Транзакция
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Сума
-
-
-
-
- true
-
-
-
-
- false
-
-
-
-
- , все още не е изпратено
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- неизвестен
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Транзакция
-
-
-
-
- Описание на транзакцията
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Дата
-
-
-
-
- Тип
-
-
-
-
- Адрес
-
-
-
-
- Сума
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Подлежи на промяна до %1
-
-
-
-
- Офлайн (%1 потвърждения)
-
-
-
-
- Непотвърдени (%1 от %2 потвърждения)
-
-
-
-
- Потвърдени (%1 потвърждения)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Блокът не е получен от останалите участници и най-вероятно няма да бъде одобрен.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Получени с
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Изпратени на
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Емитирани
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Състояние на транзакцията. Задръжте върху това поле за брой потвърждения.
-
-
-
-
- Дата и час на получаване.
-
-
-
-
- Тип на транзакцията.
-
-
-
-
- Получател на транзакцията.
-
-
-
-
- Сума извадена или добавена към баланса.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Всички
-
-
-
-
- Днес
-
-
-
-
- Тази седмица
-
-
-
-
- Този месец
-
-
-
-
- Предния месец
-
-
-
-
- Тази година
-
-
-
-
- От - до...
-
-
-
-
- Получени
-
-
-
-
- Изпратени на
-
-
-
-
- Собствени
-
-
-
-
- Емитирани
-
-
-
-
- Други
-
-
-
-
- Търсене по адрес или име
-
-
-
-
- Минимална сума
-
-
-
-
- Копирай адрес
-
-
-
-
- Копирай име
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Редактирай име
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- CSV файл (*.csv)
-
-
-
-
- Потвърдени
-
-
-
-
- Дата
-
-
-
-
- Тип
-
-
-
-
- Име
-
-
-
-
- Адрес
-
-
-
-
- Сума
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Грешка при записа
-
-
-
-
- Неуспешен запис в %1.
-
-
-
-
- От:
-
-
-
-
- до
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Изпращане
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Запишете данните от текущия раздел във файл
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin версия
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Опции:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Невалиден -tor адрес: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Зареждане на адресите...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Невалиден -proxy address: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Зареждане на блок индекса...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Зареждане на портфейла...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Преразглеждане на последовтелността от блокове...
-
-
-
-
- Зареждането е завършено
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Грешка
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_bs.ts
deleted file mode 100644
index 342eea0..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_bs.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- O Anoncoinu
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> verzija
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adresar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ca.ts
deleted file mode 100644
index 612b170..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ca.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- A prop de Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Llibreta d'adreçes
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copia la selecció actual al porta-retalls del sistema
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ca_ES.ts
deleted file mode 100644
index 9fa0857..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ca_ES.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Sobre Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versió
-
-
-
-
- \n Aquest és software experimental.\n\n Distribuït sota llicència de software MIT/11, veure l'arxiu COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.\n\nAquest producte inclou software desarrollat pel projecte OpenSSL per a l'ús de OppenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i de softwqre criptogràfic escrit per l'Eric Young (eay@cryptsoft.com) i software UPnP escrit per en Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Llibreta d'adreces
-
-
-
-
- Feu doble clic per editar l'adreça o l'etiqueta
-
-
-
-
- Crear una nova adreça
-
-
-
-
- Copiar l'adreça seleccionada al porta-retalls del sistema
-
-
-
-
- &Nova adreça
-
-
-
-
- Aquestes són les teves adreces Anoncoin per a rebre pagaments. Pot interesar-te proveïr diferents adreces a cadascun dels enviadors així pots identificar qui et va pagant.
-
-
-
-
- &Copiar adreça
-
-
-
-
- Mostrar codi &QR
-
-
-
-
- Signa el missatge per provar que ets propietari de l'adreça Anoncoin
-
-
-
-
- Signar &Missatge
-
-
-
-
- Esborrar l'adreça sel·leccionada
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verificar un missatge per asegurar-se que ha estat signat amb una adreça Anoncoin específica
-
-
-
-
- &Verificar el missatge
-
-
-
-
- &Esborrar
-
-
-
-
- Aquestes són la seva adreça de Anoncoin per enviar els pagaments. Sempre revisi la quantitat i l'adreça del destinatari abans transferència de monedes.
-
-
-
-
- Copiar &Etiqueta
-
-
-
-
- &Editar
-
-
-
-
- Enviar &Monedes
-
-
-
-
- Exporta llibreta d'adreces
-
-
-
-
- Arxiu de separació per comes (*.csv)
-
-
-
-
- Error en l'exportació
-
-
-
-
- No s'ha pogut escriure a l'arxiu %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Adreça
-
-
-
-
- (sense etiqueta)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Dialeg de contrasenya
-
-
-
-
- Introdueix contrasenya
-
-
-
-
- Nova contrasenya
-
-
-
-
- Repeteix la nova contrasenya
-
-
-
-
- Introdueixi la nova contrasenya al moneder<br/>Si us plau useu una contrasenya de <b>10 o més caracters aleatoris</b>, o <b>vuit o més paraules</b>.
-
-
-
-
- Xifrar la cartera
-
-
-
-
- Aquesta operació requereix la seva contrasenya del moneder per a desbloquejar-lo.
-
-
-
-
- Desbloqueja el moneder
-
-
-
-
- Aquesta operació requereix la seva contrasenya del moneder per a desencriptar-lo.
-
-
-
-
- Desencripta el moneder
-
-
-
-
- Canviar la contrasenya
-
-
-
-
- Introdueixi tant l'antiga com la nova contrasenya de moneder.
-
-
-
-
- Confirmar l'encriptació del moneder
-
-
-
-
- Advertència: Si encripteu el vostre moneder i perdeu la constrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES LITECOINS</b>!
-
-
-
-
- Esteu segur que voleu encriptar el vostre moneder?
-
-
-
-
- IMPORTANT: Tota copia de seguretat que hagis realitzat hauria de ser reemplaçada pel, recentment generat, arxiu encriptat del moneder.
-
-
-
-
-
- Advertència: Les lletres majúscules estàn activades!
-
-
-
-
-
- Moneder encriptat
-
-
-
-
- Anoncoin es tancarà ara per acabar el procés d'encriptació. Recorda que encriptar el teu moneder no protegeix completament els teus anoncoins de ser robades per programari maliciós instal·lat al teu ordinador.
-
-
-
-
-
-
-
- L'encriptació del moneder ha fallat
-
-
-
-
- L'encriptació del moneder ha fallat per un error intern. El seu moneder no ha estat encriptat.
-
-
-
-
-
- La contrasenya introduïda no coincideix.
-
-
-
-
- El desbloqueig del moneder ha fallat
-
-
-
-
-
-
- La contrasenya introduïda per a desencriptar el moneder és incorrecte.
-
-
-
-
- La desencriptació del moneder ha fallat
-
-
-
-
- La contrasenya del moneder ha estat modificada correctament.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Signar &missatge...
-
-
-
-
- Sincronitzant amb la xarxa ...
-
-
-
-
- &Panorama general
-
-
-
-
- Mostra panorama general del moneder
-
-
-
-
- &Transaccions
-
-
-
-
- Cerca a l'historial de transaccions
-
-
-
-
- Edita la llista d'adreces emmagatzemada i etiquetes
-
-
-
-
- Mostra el llistat d'adreces per rebre pagaments
-
-
-
-
- S&ortir
-
-
-
-
- Sortir de l'aplicació
-
-
-
-
- Mostra informació sobre Anoncoin
-
-
-
-
- Sobre &Qt
-
-
-
-
- Mostra informació sobre Qt
-
-
-
-
- &Opcions...
-
-
-
-
- &Xifrar moneder
-
-
-
-
- &Realitzant copia de seguretat del moneder...
-
-
-
-
- &Canviar contrasenya...
-
-
-
-
- Important blocs del disc..
-
-
-
-
- Re-indexant blocs al disc...
-
-
-
-
- Enviar monedes a una adreça Anoncoin
-
-
-
-
- Modificar les opcions de configuració per anoncoin
-
-
-
-
- Realitzar còpia de seguretat del moneder a un altre directori
-
-
-
-
- Canviar la constrasenya d'encriptació del moneder
-
-
-
-
- &Finestra de debug
-
-
-
-
- Obrir la consola de diagnòstic i debugging
-
-
-
-
- &Verifica el missatge..
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Moneder
-
-
-
-
- &Enviar
-
-
-
-
- &Rebre
-
-
-
-
- &Adreces
-
-
-
-
- &Sobre Anoncoin
-
-
-
-
- &Mostrar / Amagar
-
-
-
-
- Mostrar o amagar la finestra principal
-
-
-
-
- Xifrar les claus privades pertanyents al seu moneder
-
-
-
-
- Signa el missatges amb la seva adreça de Anoncoin per provar que les poseeixes
-
-
-
-
- Verificar els missatges per assegurar-te que han estat signades amb una adreça Anoncoin específica.
-
-
-
-
- &Arxiu
-
-
-
-
- &Configuració
-
-
-
-
- &Ajuda
-
-
-
-
- Barra d'eines de seccions
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Client Anoncoin
-
-
-
-
- %n connexió activa a la xarxa Anoncoin%n connexions actives a la xarxa Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Processat el %1 de %2 (estimat) dels blocs del històric de transaccions.
-
-
-
-
- Proccessats %1 blocs del històric de transaccions.
-
-
-
-
- %n hora%n hores
-
-
-
-
- %n dia%n dies
-
-
-
-
- %n setmana%n setmanes
-
-
-
-
- %1 radera
-
-
-
-
- Lúltim bloc rebut ha estat generat fa %1.
-
-
-
-
- Les transaccions a partir d'això no seràn visibles.
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- Avís
-
-
-
-
- Informació
-
-
-
-
- Aquesta transacció supera el límit de tamany. Tot i així pots enviar-la amb una comissió de %1, que es destinen als nodes que processen la seva transacció i ajuda a donar suport a la xarxa. Vols pagar la comissió?
-
-
-
-
- Al dia
-
-
-
-
- Posar-se al dia ...
-
-
-
-
- Confirmar comisió de transacció
-
-
-
-
- Transacció enviada
-
-
-
-
- Transacció entrant
-
-
-
-
- Data: %1\nQuantitat %2\n Tipus: %3\n Adreça: %4\n
-
-
-
-
-
- Manejant URI
-
-
-
-
-
- la URI no pot ser processada! Això es pot ser causat per una adreça Anoncoin invalida o paràmetres URI malformats.
-
-
-
-
- El moneder està <b>encriptat</b> i actualment <b>desbloquejat</b>
-
-
-
-
- El moneder està <b>encriptat</b> i actualment <b>bloquejat</b>
-
-
-
-
- Ha tingut lloc un error fatal. Anoncoin no pot continuar executant-se de manera segura i es tancará.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Alerta de xarxa
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Editar Adreça
-
-
-
-
- &Etiqueta
-
-
-
-
- Etiqueta associada amb aquesta entrada de la llibreta d'adreces
-
-
-
-
- &Direcció
-
-
-
-
- Adreça associada amb aquesta entrada de la llibreta d'adreces. Només pot ser modificat per a enviar adreces.
-
-
-
-
- Nova adreça de recepció.
-
-
-
-
- Nova adreça d'enviament
-
-
-
-
- Editar adreces de recepció
-
-
-
-
- Editar adreces d'enviament
-
-
-
-
- L'adreça introduïda "%1" ja és present a la llibreta d'adreces.
-
-
-
-
- L'adreça introduida "%1" no és una adreça Anoncoin valida.
-
-
-
-
- No s'ha pogut desbloquejar el moneder.
-
-
-
-
- Ha fallat la generació d'una nova clau.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versió
-
-
-
-
- Ús:
-
-
-
-
- Opcions de la línia d'ordres
-
-
-
-
- Opcions de IU
-
-
-
-
- Definir llenguatge, per exemple "de_DE" (per defecte: Preferències locals de sistema)
-
-
-
-
- Iniciar minimitzat
-
-
-
-
- Mostrar finestra de benvinguda a l'inici (per defecte: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opcions
-
-
-
-
- &Principal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pagar &comisió de transacció
-
-
-
-
- Iniciar automàticament Anoncoin després de l'inici de sessió del sistema.
-
-
-
-
- &Iniciar Anoncoin al inici de sessió del sistema.
-
-
-
-
- Reestablir totes les opcions del client.
-
-
-
-
- &Reestablir Opcions
-
-
-
-
- &Xarxa
-
-
-
-
- Obrir el port del client de Anoncoin al router de forma automàtica. Això només funciona quan el teu router implementa UPnP i l'opció està activada.
-
-
-
-
- Port obert amb &UPnP
-
-
-
-
- Connectar a la xarxa Anoncoin a través de un SOCKS proxy (per exemple connectant a través de Tor).
-
-
-
-
- &Connecta a través de un proxy SOCKS:
-
-
-
-
- &IP del proxy:
-
-
-
-
- Adreça IP del proxy (per exemple 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Port del proxy (per exemple 9050)
-
-
-
-
- &Versió de SOCKS:
-
-
-
-
- Versió SOCKS del proxy (per exemple 5)
-
-
-
-
- &Finestra
-
-
-
-
- Mostrar només l'icona de la barra al minimitzar l'aplicació.
-
-
-
-
- &Minimitzar a la barra d'aplicacions
-
-
-
-
- Minimitza en comptes de sortir de la aplicació al tancar la finestra. Quan aquesta opció està activa, la aplicació només es tancarà al seleccionar Sortir al menú.
-
-
-
-
- M&inimitzar al tancar
-
-
-
-
- &Pantalla
-
-
-
-
- Llenguatge de la Interfície d'Usuari:
-
-
-
-
- Aquí pots definir el llenguatge de l'aplicatiu. Aquesta configuració tindrà efecte un cop es reiniciï Anoncoin.
-
-
-
-
- &Unitats per mostrar les quantitats en:
-
-
-
-
- Sel·lecciona la unitat de subdivisió per defecte per mostrar en la interficie quan s'envien monedes.
-
-
-
-
- Mostrar adreces Anoncoin als llistats de transaccions o no.
-
-
-
-
- &Mostrar adreces al llistat de transaccions
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Cancel·la
-
-
-
-
- &Aplicar
-
-
-
-
- Per defecte
-
-
-
-
- Confirmi el reestabliment de les opcions
-
-
-
-
- Algunes configuracions poden requerir reiniciar el client per a que tinguin efecte.
-
-
-
-
- Vols procedir?
-
-
-
-
-
- Avís
-
-
-
-
-
- Aquesta configuració tindrà efecte un cop es reiniciï Anoncoin.
-
-
-
-
- L'adreça proxy introduïda és invalida.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formulari
-
-
-
-
-
- La informació mostrada pot no estar al día. El teu moneder es sincronitza automàticament amb la xarxa Anoncoin un cop s'ha establert connexió, però aquest proces no s'ha completat encara.
-
-
-
-
- Balanç:
-
-
-
-
- Sense confirmar:
-
-
-
-
- Moneder
-
-
-
-
- Immatur:
-
-
-
-
- Balanç minat que encara no ha madurat
-
-
-
-
- <b>Transaccions recents</b>
-
-
-
-
- El seu balanç actual
-
-
-
-
- Total de transaccions encara sense confirmar, que encara no es content en el balanç actual
-
-
-
-
-
- Fora de sincronia
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- No es pot iniciar anoncoin: manejador clicla-per-pagar
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Dialeg del codi QR
-
-
-
-
- Reclamar pagament
-
-
-
-
- Quantitat:
-
-
-
-
- Etiqueta:
-
-
-
-
- Missatge:
-
-
-
-
- &Desar com...
-
-
-
-
- Error codificant la URI en un codi QR.
-
-
-
-
- La quantitat introduïda és invalida, si us plau comprovi-la.
-
-
-
-
- URI resultant massa llarga, intenta reduir el text per a la etiqueta / missatge
-
-
-
-
- Desar codi QR
-
-
-
-
- Imatges PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nom del client
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Versió del client
-
-
-
-
- &Informació
-
-
-
-
- Utilitzant OpenSSL versió
-
-
-
-
- &Temps d'inici
-
-
-
-
- Xarxa
-
-
-
-
- Nombre de connexions
-
-
-
-
- A testnet
-
-
-
-
- Bloquejar cadena
-
-
-
-
- Nombre de blocs actuals
-
-
-
-
- Total estimat de blocs
-
-
-
-
- Últim temps de bloc
-
-
-
-
- &Obrir
-
-
-
-
- Opcions de línia d'ordres
-
-
-
-
- Mostrar el missatge d'ajuda de Anoncoin-Qt per a obtenir un llistat de possibles ordres per a la línia d'ordres de Anoncoin.
-
-
-
-
- &Mostrar
-
-
-
-
- &Consola
-
-
-
-
- Data de compilació
-
-
-
-
- Anoncoin -Finestra de debug
-
-
-
-
- Nucli de Anoncoin
-
-
-
-
- Dietàri de debug
-
-
-
-
- Obrir el dietari de debug de Anoncoin del directori de dades actual. Aixó pot trigar uns quants segons per a dietàris grossos.
-
-
-
-
- Netejar consola
-
-
-
-
- Benvingut a la consola RPC de Anoncoin
-
-
-
-
- Utilitza les fletxes d'amunt i avall per navegar per l'històric, i <b>Ctrl-L<\b> per netejar la pantalla.
-
-
-
-
- Escriu <b>help<\b> per a obtenir una llistat de les ordres disponibles.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enviar monedes
-
-
-
-
- Enviar a multiples destinataris al mateix temps
-
-
-
-
- Affegir &Destinatari
-
-
-
-
- Netejar tots els camps de la transacció
-
-
-
-
- Esborrar &Tot
-
-
-
-
- Balanç:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirmi l'acció d'enviament
-
-
-
-
- E&nviar
-
-
-
-
- <b>%1</b> to %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirmar l'enviament de monedes
-
-
-
-
- Estas segur que vols enviar %1?
-
-
-
-
- i
-
-
-
-
- L'adreça remetent no és vàlida, si us plau comprovi-la.
-
-
-
-
- La quantitat a pagar ha de ser major que 0.
-
-
-
-
- Import superi el saldo de la seva compte.
-
-
-
-
- El total excedeix el teu balanç quan s'afegeix la comisió a la transacció %1.
-
-
-
-
- S'ha trobat una adreça duplicada, tan sols es pot enviar a cada adreça un cop per ordre de enviament.
-
-
-
-
- Error: La ceació de la transacció ha fallat!
-
-
-
-
- Error: La transacció ha estat rebutjada. Això pot passar si alguna de les monedes del teu moneder ja s'han gastat, com si haguesis usat una copia de l'arxiu wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la copia però sense marcar com gastades en aquest.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formulari
-
-
-
-
- Q&uantitat:
-
-
-
-
- Pagar &A:
-
-
-
-
- La adreça a on envia el pagament (per exemple: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Introdueixi una etiquera per a aquesta adreça per afegir-la a la llibreta d'adreces
-
-
-
-
- &Etiqueta:
-
-
-
-
- Escollir adreça del llibre d'adreces
-
-
-
-
- Alta+A
-
-
-
-
- Enganxar adreça del porta-retalls
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Eliminar aquest destinatari
-
-
-
-
- Introdueixi una adreça de Anoncoin (per exemple Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Signatures .Signar/Verificar un Missatge
-
-
-
-
- &Signar Missatge
-
-
-
-
- Pots signar missatges amb la teva adreça per provar que són teus. Sigues cautelòs al signar qualsevol cosa, ja que els atacs phising poden intentar confondre't per a que els hi signis amb la teva identitat. Tan sols signa als documents completament detallats amb els que hi estàs d'acord.
-
-
-
-
- La adreça amb la que signat els missatges (per exemple Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Escollir una adreça de la llibreta de direccions
-
-
-
-
-
- Alta+A
-
-
-
-
- Enganxar adreça del porta-retalls
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Introdueix aqui el missatge que vols signar
-
-
-
-
- Signatura
-
-
-
-
- Copiar la signatura actual al porta-retalls del sistema
-
-
-
-
- Signa el missatge per provar que ets propietari d'aquesta adreça Anoncoin
-
-
-
-
- Signar &Missatge
-
-
-
-
- Neteja tots els camps de clau
-
-
-
-
-
- Esborrar &Tot
-
-
-
-
- &Verificar el missatge
-
-
-
-
- Introdueixi l'adreça signant, missatge (assegura't que copies salts de línia, espais, tabuladors, etc excactament tot el text) i la signatura a sota per verificar el missatge. Per evitar ser enganyat per un atac home-entre-mig, vés amb compte de no llegir més en la signatura del que hi ha al missatge signat mateix.
-
-
-
-
- La adreça amb el que el missatge va ser signat (per exemple Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verificar el missatge per assegurar-se que ha estat signat amb una adreça Anoncoin específica
-
-
-
-
- Verificar &Missatge
-
-
-
-
- Neteja tots els camps de verificació de missatge
-
-
-
-
-
- Introdueixi una adreça de Anoncoin (per exemple Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Clica "Signar Missatge" per a generar una signatura
-
-
-
-
- Introduïr una clau Anoncoin
-
-
-
-
-
- L'adreça intoduïda és invàlida.
-
-
-
-
-
-
-
- Siu us plau, comprovi l'adreça i provi de nou.
-
-
-
-
-
- L'adreça introduïda no referencia a cap clau.
-
-
-
-
- El desbloqueig del moneder ha estat cancelat.
-
-
-
-
- La clau privada per a la adreça introduïda no està disponible.
-
-
-
-
- El signat del missatge ha fallat.
-
-
-
-
- Missatge signat.
-
-
-
-
- La signatura no s'ha pogut decodificar .
-
-
-
-
-
- Su us plau, comprovi la signatura i provi de nou.
-
-
-
-
- La signatura no coincideix amb el resum del missatge.
-
-
-
-
- Ha fallat la verificació del missatge.
-
-
-
-
- Missatge verificat.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Obert fins %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/sense confirmar
-
-
-
-
- %1 confrimacions
-
-
-
-
- Estat
-
-
-
-
- , difusió a través de %n node, difusió a través de %n nodes
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Font
-
-
-
-
- Generat
-
-
-
-
-
- Des de
-
-
-
-
-
-
- A
-
-
-
-
-
- Adreça pròpia
-
-
-
-
- etiqueta
-
-
-
-
-
-
-
-
- Crèdit
-
-
-
-
- disponible en %n bloc mésdisponibles en %n blocs més
-
-
-
-
- no acceptat
-
-
-
-
-
-
-
- Dèbit
-
-
-
-
- Comissió de transacció
-
-
-
-
- Quantitat neta
-
-
-
-
- Missatge
-
-
-
-
- Comentar
-
-
-
-
- ID de transacció
-
-
-
-
- Les monedes generades han de madurar 120 blocs abans de poder ser gastades. Quan has generat aquest bloc, aquest ha estat transmés a la xarxa per a ser afegit a la cadena de blocs. Si no arriba a ser acceptat a la cadena, el seu estat passará a "no acceptat" i no podrá ser gastat. Això pot ocòrrer ocasionalment si un altre node genera un bloc a pocs segons del teu.
-
-
-
-
- Informació de debug
-
-
-
-
- Transacció
-
-
-
-
- Entrades
-
-
-
-
- Quantitat
-
-
-
-
- cert
-
-
-
-
- fals
-
-
-
-
- , encara no ha estat emès correctement
-
-
-
-
- Obre per %n bloc mésObre per %n blocs més
-
-
-
-
- desconegut
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detall de la transacció
-
-
-
-
- Aquest panell mostra una descripció detallada de la transacció
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipus
-
-
-
-
- Direcció
-
-
-
-
- Quantitat
-
-
-
-
- Obre per %n bloc mésObre per %n blocs més
-
-
-
-
- Obert fins %1
-
-
-
-
- Sense connexió (%1 confirmacions)
-
-
-
-
- Sense confirmar (%1 de %2 confirmacions)
-
-
-
-
- Confirmat (%1 confirmacions)
-
-
-
-
- El saldo recent minat estarà disponible quan venci el termini en %n bloc mésEl saldo recent minat estarà disponible quan venci el termini en %n blocs més
-
-
-
-
- Aquest bloc no ha estat rebut per cap altre node i probablement no serà acceptat!
-
-
-
-
- Generat però no acceptat
-
-
-
-
- Rebut amb
-
-
-
-
- Rebut de
-
-
-
-
- Enviat a
-
-
-
-
- Pagament a un mateix
-
-
-
-
- Minat
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Estat de la transacció. Desplaça't per aquí sobre per mostrar el nombre de confirmacions.
-
-
-
-
- Data i hora en que la transacció va ser rebuda.
-
-
-
-
- Tipus de transacció.
-
-
-
-
- Adreça del destinatari de la transacció.
-
-
-
-
- Quantitat extreta o afegida del balanç.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Tot
-
-
-
-
- Avui
-
-
-
-
- Aquesta setmana
-
-
-
-
- Aquest mes
-
-
-
-
- El mes passat
-
-
-
-
- Enguany
-
-
-
-
- Rang...
-
-
-
-
- Rebut amb
-
-
-
-
- Enviat a
-
-
-
-
- A tu mateix
-
-
-
-
- Minat
-
-
-
-
- Altres
-
-
-
-
- Introdueix una adreça o una etiqueta per cercar
-
-
-
-
- Quantitat mínima
-
-
-
-
- Copiar adreça
-
-
-
-
- Copiar etiqueta
-
-
-
-
- Copiar quantitat
-
-
-
-
- Copiar ID de transacció
-
-
-
-
- Editar etiqueta
-
-
-
-
- Mostra detalls de la transacció
-
-
-
-
- Exportar detalls de la transacció
-
-
-
-
- Arxiu de separació per comes (*.csv)
-
-
-
-
- Confirmat
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipus
-
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Direcció
-
-
-
-
- Quantitat
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Error en l'exportació
-
-
-
-
- No s'ha pogut escriure a l'arxiu %1.
-
-
-
-
- Rang:
-
-
-
-
- a
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Enviar monedes
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Realitzar còpia de seguretat del moneder
-
-
-
-
- Dades del moneder (*.dat)
-
-
-
-
- Còpia de seguretat faillida
-
-
-
-
- Hi ha hagut un error intentant desar les dades del moneder al nou directori
-
-
-
-
- Copia de seguretat realitzada correctament
-
-
-
-
- Les dades del moneder han estat desades cirrectament al nou emplaçament.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Versió de Anoncoin
-
-
-
-
- Ús:
-
-
-
-
- Enviar comanda a -servidor o anoncoind
-
-
-
-
- Llista d'ordres
-
-
-
-
- Obtenir ajuda per a un ordre.
-
-
-
-
- Opcions:
-
-
-
-
- Especificat arxiu de configuració (per defecte: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Especificar arxiu pid (per defecte: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Especificar directori de dades
-
-
-
-
- Establir tamany de la memoria cau en megabytes (per defecte: 25)
-
-
-
-
- Escoltar connexions a <port> (per defecte: 9333 o testnet: 19333)
-
-
-
-
- Mantenir com a molt <n> connexions a peers (per defecte: 125)
-
-
-
-
- Connectar al node per obtenir les adreces de les connexions, i desconectar
-
-
-
-
- Especificar la teva adreça pública
-
-
-
-
- Límit per a desconectar connexions errònies (per defecte: 100)
-
-
-
-
- Nombre de segons abans de reconectar amb connexions errònies (per defecte: 86400)
-
-
-
-
- Ha sorgit un error al configurar el port RPC %u escoltant a IPv4: %s
-
-
-
-
- Escoltar connexions JSON-RPC al port <port> (per defecte: 9332 o testnet:19332)
-
-
-
-
- Acceptar línia d'ordres i ordres JSON-RPC
-
-
-
-
- Executar en segon pla com a programa dimoni i acceptar ordres
-
-
-
-
- Usar la xarxa de prova
-
-
-
-
- Aceptar connexions d'afora (per defecte: 1 si no -proxy o -connect)
-
-
-
-
- %s has de establir una contrasenya RPC a l'arxiu de configuració:\n%s\nEs recomana que useu la següent constrasenya aleatòria:\nrpcuser=anoncoinrpc\nrpcpassword=%s\n(no necesiteu recordar aquesta contrsenya)\nEl nom d'usuari i contrasenya NO HAN de ser els mateixos.\nSi l'arxiu no existeix, crea'l amb els permisos d'arxiu de només lectura per al propietari.\nTambé es recomana establir la notificació d'alertes i així seràs notificat de les incidències;\nper exemple: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
- Ha sorgit un error al configurar el port RPC %u escoltant a IPv6, retrocedint a IPv4: %s
-
-
-
-
- Vincular a una adreça específica i sempre escoltar-hi. Utilitza la notació [host]:port per IPv6
-
-
-
-
- No es pot bloquejar el directori de dades %s. Probablement Anoncoin ja estigui en execució.
-
-
-
-
- Error: La transacció ha estat rebutjada. Això pot passar si alguna de les monedes del teu moneder ja s'han gastat, com si haguesis usat una copia de l'arxiu wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la copia però sense marcar com gastades en aquest.
-
-
-
-
- Error: Aquesta transacció requereix una comissió d'almenys %s degut al seu import, complexitat o per l'ús de fons recentment rebuts!
-
-
-
-
- Executar ordre al rebre una alerta rellevant (%s al cmd es reemplaça per message)
-
-
-
-
- Executar una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s in cmd es canvia per TxID)
-
-
-
-
- Establir una mida màxima de transaccions d'alta prioritat/baixa comisió en bytes (per defecte: 27000)
-
-
-
-
- Aquesta és una versió de pre-llançament - utilitza-la sota la teva responsabilitat - No usar per a minería o aplicacions de compra-venda
-
-
-
-
- Advertència: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagaràs quan enviis una transacció.
-
-
-
-
- Advertència: Les transaccions mostrades poden no ser correctes! Pot esser que necessitis actualitzar, o bé que altres nodes ho necessitin.
-
-
-
-
- Advertència: Si us plau comprovi que la data i hora del seu computador siguin correctes! Si el seu rellotge està mal configurat, Anoncoin no funcionará de manera apropiada.
-
-
-
-
- Advertència: Error llegint l'arxiu wallet.dat!! Totes les claus es llegeixen correctament, però hi ha dades de transaccions o entrades del llibre d'adreces absents o bé son incorrectes.
-
-
-
-
- Advertència: L'arxiu wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat desat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup.
-
-
-
-
- Intentar recuperar les claus privades d'un arxiu wallet.dat corrupte
-
-
-
-
- Opcions de la creació de blocs:
-
-
-
-
- Connectar només al(s) node(s) especificats
-
-
-
-
- S'ha detectat una base de dades de blocs corrupta
-
-
-
-
- Descobrir la pròpia adreça IP (per defecte: 1 quan escoltant i no -externalip)
-
-
-
-
- Vols reconstruir la base de dades de blocs ara?
-
-
-
-
- Error carregant la base de dades de blocs
-
-
-
-
- Error inicialitzant l'entorn de la base de dades del moneder %s!
-
-
-
-
- Error carregant la base de dades del bloc
-
-
-
-
- Error obrint la base de dades de blocs
-
-
-
-
- Error: Espai al disc baix!
-
-
-
-
- Error: El moneder està blocat, no és possible crear la transacció!
-
-
-
-
- Error: error de sistema:
-
-
-
-
- Error al escoltar a qualsevol port. Utilitza -listen=0 si vols això.
-
-
-
-
- Ha fallat la lectura de la informació del bloc
-
-
-
-
- Ha fallat la lectura del bloc
-
-
-
-
- Ha fallat la sincronització de l'índex de bloc
-
-
-
-
- Ha fallat la escriptura de l'índex de blocs
-
-
-
-
- Ha fallat la escriptura de la informació de bloc
-
-
-
-
- Ha fallat l'escriptura del bloc
-
-
-
-
- Ha fallat l'escriptura de l'arxiu info
-
-
-
-
- Ha fallat l'escriptura de la basse de dades de monedes
-
-
-
-
- Ha fallat l'escriptura de l'índex de transaccions
-
-
-
-
- Ha fallat el desfer de dades
-
-
-
-
- Cerca punts de connexió usant rastreig de DNS (per defecte: 1 tret d'usar -connect)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Quants blocs s'han de confirmar a l'inici (per defecte: 288, 0 = tots)
-
-
-
-
- Com verificar el bloc (0-4, per defecte 3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Reconstruir l'índex de la cadena de blocs dels arxius actuals blk000??.dat
-
-
-
-
- Estableix el nombre de fils per atendre trucades RPC (per defecte: 4)
-
-
-
-
- Verificant blocs...
-
-
-
-
- Verificant moneder...
-
-
-
-
- Importa blocs de un fitxer blk000??.dat extern
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Informació
-
-
-
-
- Adreça -tor invàlida: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mantenir tot l'índex de transaccions (per defecte: 0)
-
-
-
-
- Mida màxima del buffer de recepció per a cada connexió, <n>*1000 bytes (default: 5000)
-
-
-
-
- Mida màxima del buffer d'enviament per a cada connexió, <n>*1000 bytes (default: 5000)
-
-
-
-
- Tan sols acceptar cadenes de blocs que coincideixin amb els punts de prova (per defecte: 1)
-
-
-
-
- Només connectar als nodes de la xarxa <net> (IPv4, IPv6 o Tor)
-
-
-
-
- Sortida de la informació extra de debugging. Implica totes les demés opcions -debug*
-
-
-
-
- Sortida de la informació extra de debugging de xarxa.
-
-
-
-
- Anteposar estampa temporal a les dades de debug
-
-
-
-
- Opcions SSL: (veure la Wiki de Anoncoin per a instruccions de configuració SSL)
-
-
-
-
- Selecciona la versió de socks proxy a utilitzar (4-5, per defecte: 5)
-
-
-
-
- Enviar informació de traça/debug a la consola en comptes del arxiu debug.log
-
-
-
-
- Enviar informació de traça/debug a un debugger
-
-
-
-
- Establir una mida màxima de bloc en bytes (per defecte: 250000)
-
-
-
-
- Establir una mida mínima de bloc en bytes (per defecte: 0)
-
-
-
-
- Reduir l'arxiu debug.log al iniciar el client (per defecte 1 quan no -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Especificar el temps limit per a un intent de connexió en milisegons (per defecte: 5000)
-
-
-
-
- Error de sistema:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Utilitza UPnP per a mapejar els ports d'escolta (per defecte: 0)
-
-
-
-
- Utilitza UPnP per a mapejar els ports d'escolta (per defecte: 1 quan s'escolta)
-
-
-
-
- Utilitzar proxy per arribar als serveis tor amagats (per defecte: el mateix que -proxy)
-
-
-
-
- Nom d'usuari per a connexions JSON-RPC
-
-
-
-
- Avís
-
-
-
-
- Advertència: Aquetsa versió està obsoleta, és necessari actualitzar!
-
-
-
-
- Necessiteu reconstruir les bases de dades usant -reindex per canviar -txindex
-
-
-
-
- L'arxiu wallet.data és corrupte, el rescat de les dades ha fallat
-
-
-
-
- Contrasenya per a connexions JSON-RPC
-
-
-
-
- Permetre connexions JSON-RPC d'adreces IP específiques
-
-
-
-
- Enviar ordre al node en execució a <ip> (per defecte: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Executar orde quan el millor bloc canviï (%s al cmd es reemplaça per un bloc de hash)
-
-
-
-
- Actualitzar moneder a l'últim format
-
-
-
-
- Establir límit de nombre de claus a <n> (per defecte: 100)
-
-
-
-
- Re-escanejar cadena de blocs en cerca de transaccions de moneder perdudes
-
-
-
-
- Utilitzar OpenSSL (https) per a connexions JSON-RPC
-
-
-
-
- Arxiu del certificat de servidor (per defecte: server.cert)
-
-
-
-
- Clau privada del servidor (per defecte: server.pem)
-
-
-
-
- Xifrats acceptats (per defecte: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Aquest misatge d'ajuda
-
-
-
-
- Impossible d'unir %s a aquest ordinador (s'ha retornat l'error %d, %s)
-
-
-
-
- Connectar a través de socks proxy
-
-
-
-
- Permetre consultes DNS per a -addnode, -seednode i -connect
-
-
-
-
- Carregant adreces...
-
-
-
-
- Error carregant wallet.dat: Moneder corrupte
-
-
-
-
- Error carregant wallet.dat: El moneder requereix una versió de Anoncoin més moderna
-
-
-
-
- El moneder necesita ser re-escrit: re-inicia Anoncoin per a completar la tasca
-
-
-
-
- Error carregant wallet.dat
-
-
-
-
- Adreça -proxy invalida: '%s'
-
-
-
-
- Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- S'ha demanat una versió desconeguda de -socks proxy: %i
-
-
-
-
- No es pot resoldre l'adreça -bind: '%s'
-
-
-
-
- No es pot resoldre l'adreça -externalip: '%s'
-
-
-
-
- Quantitat invalida per a -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Quanitat invalida
-
-
-
-
- Balanç insuficient
-
-
-
-
- Carregant índex de blocs...
-
-
-
-
- Afegir un node per a connectar's-hi i intentar mantenir la connexió oberta
-
-
-
-
- Impossible d'unir %s en aquest ordinador. Probablement Anoncoin ja estigui en execució.
-
-
-
-
- Comisió a afegir per cada KB de transaccions que enviïs
-
-
-
-
- Carregant moneder...
-
-
-
-
- No es pot reduir la versió del moneder
-
-
-
-
- No es pot escriure l'adreça per defecte
-
-
-
-
- Re-escanejant...
-
-
-
-
- Càrrega acabada
-
-
-
-
- Utilitza la opció %s
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- Has de configurar el rpcpassword=<password> a l'arxiu de configuració:\n %s\n Si l'arxiu no existeix, crea'l amb els permís owner-readable-only.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_cs.ts
deleted file mode 100644
index 019299e..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_cs.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- O Anoncoinu
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> verze
-
-
-
-
-
-Tohle je experimentální program.
-
-Šířen pod licencí MIT/X11, viz přiložený soubor COPYING nebo http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu (http://www.openssl.org/) a kryptografický program od Erika Younga (eay@cryptsoft.com) a program UPnP od Thomase Bernarda.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Vývojáři Anoncoinu
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adresář
-
-
-
-
- Dvojklikem myši začneš upravovat označení adresy
-
-
-
-
- Vytvoř novou adresu
-
-
-
-
- Zkopíruj aktuálně vybranou adresu do systémové schránky
-
-
-
-
- Nová &adresa
-
-
-
-
- Tohle jsou tvé Anoncoinové adresy pro příjem plateb. Můžeš dát pokaždé každému plátci novou adresu, abys věděl, kdo ti kdy kolik platil.
-
-
-
-
- &Kopíruj adresu
-
-
-
-
- Zobraz &QR kód
-
-
-
-
- Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem Anoncoinové adresy
-
-
-
-
- Po&depiš zprávu
-
-
-
-
- Smaž zvolenou adresu ze seznamu
-
-
-
-
- Exportuj data z tohoto panelu do souboru
-
-
-
-
- &Export
-
-
-
-
- Ověř zprávu, aby ses ujistil, že byla podepsána danou Anoncoinovou adresou
-
-
-
-
- &Ověř zprávu
-
-
-
-
- S&maž
-
-
-
-
- Tohle jsou tvé Anoncoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.
-
-
-
-
- Kopíruj &označení
-
-
-
-
- &Uprav
-
-
-
-
- Pošli min&ce
-
-
-
-
- Exportuj data adresáře
-
-
-
-
- CSV formát (*.csv)
-
-
-
-
- Chyba při exportu
-
-
-
-
- Nemohu zapisovat do souboru %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Označení
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- (bez označení)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Změna hesla
-
-
-
-
- Zadej platné heslo
-
-
-
-
- Zadej nové heslo
-
-
-
-
- Totéž heslo ještě jednou
-
-
-
-
- Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň 10 náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>.
-
-
-
-
- Zašifruj peněženku
-
-
-
-
- K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla odemknout.
-
-
-
-
- Odemkni peněženku
-
-
-
-
- K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla dešifrovat.
-
-
-
-
- Dešifruj peněženku
-
-
-
-
- Změň heslo
-
-
-
-
- Zadej staré a nové heslo k peněžence.
-
-
-
-
- Potvrď zašifrování peněženky
-
-
-
-
- Varování: Pokud si zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY LITECOINY</b>!
-
-
-
-
- Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?
-
-
-
-
- DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku.
-
-
-
-
-
- Upozornění: Caps Lock je zapnutý!
-
-
-
-
-
- Peněženka je zašifrována
-
-
-
-
- Anoncoin se teď ukončí, aby dokončil zašifrování. Pamatuj však, že pouhé zašifrování peněženky úplně nezabraňuje krádeži tvých anoncoinů malwarem, kterým se může počítač nakazit.
-
-
-
-
-
-
-
- Zašifrování peněženky selhalo
-
-
-
-
- Zašifrování peněženky selhalo kvůli vnitřní chybě. Tvá peněženka tedy nebyla zašifrována.
-
-
-
-
-
- Zadaná hesla nejsou shodná.
-
-
-
-
- Odemčení peněženky selhalo
-
-
-
-
-
-
- Nezadal jsi správné heslo pro dešifrování peněženky.
-
-
-
-
- Dešifrování peněženky selhalo
-
-
-
-
- Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Po&depiš zprávu...
-
-
-
-
- Synchronizuji se se sítí...
-
-
-
-
- &Přehled
-
-
-
-
- Zobraz celkový přehled peněženky
-
-
-
-
- &Transakce
-
-
-
-
- Procházej historii transakcí
-
-
-
-
- Uprav seznam uložených adres a jejich označení
-
-
-
-
- Zobraz seznam adres pro příjem plateb
-
-
-
-
- &Konec
-
-
-
-
- Ukonči aplikaci
-
-
-
-
- Zobraz informace o Anoncoinu
-
-
-
-
- O &Qt
-
-
-
-
- Zobraz informace o Qt
-
-
-
-
- &Možnosti...
-
-
-
-
- Zaši&fruj peněženku...
-
-
-
-
- &Zazálohuj peněženku...
-
-
-
-
- Změň &heslo...
-
-
-
-
- Importuji bloky z disku...
-
-
-
-
- Vytvářím nový index bloků na disku...
-
-
-
-
- Pošli mince na Anoncoinovou adresu
-
-
-
-
- Uprav nastavení Anoncoinu
-
-
-
-
- Zazálohuj peněženku na jiné místo
-
-
-
-
- Změň heslo k šifrování peněženky
-
-
-
-
- &Ladicí okno
-
-
-
-
- Otevři ladicí a diagnostickou konzoli
-
-
-
-
- &Ověř zprávu...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Peněženka
-
-
-
-
- &Pošli
-
-
-
-
- Při&jmi
-
-
-
-
- &Adresy
-
-
-
-
- O &Anoncoinu
-
-
-
-
- &Zobraz/Skryj
-
-
-
-
- Zobraz nebo skryj hlavní okno
-
-
-
-
- Zašifruj soukromé klíče ve své peněžence
-
-
-
-
- Podepiš zprávy svými Anoncoinovými adresami, čímž prokážeš, že jsi jejich vlastníkem
-
-
-
-
- Ověř zprávy, aby ses ujistil, že byly podepsány danými Anoncoinovými adresami
-
-
-
-
- &Soubor
-
-
-
-
- &Nastavení
-
-
-
-
- Ná&pověda
-
-
-
-
- Panel s listy
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin klient
-
-
-
-
- %n aktivní spojení do Anoncoinové sítě%n aktivní spojení do Anoncoinové sítě%n aktivních spojení do Anoncoinové sítě
-
-
-
-
- Není dostupný žádný zdroj bloků...
-
-
-
-
- Zpracováno %1 z přibližně %2 bloků transakční historie.
-
-
-
-
- Zpracováno %1 bloků transakční historie.
-
-
-
-
- hodinu%n hodiny%n hodin
-
-
-
-
- den%n dny%n dnů
-
-
-
-
- týden%n týdny%n týdnů
-
-
-
-
- Stahuji ještě bloky transakcí za poslední %1
-
-
-
-
- Poslední stažený blok byl vygenerován %1 zpátky.
-
-
-
-
- Následné transakce ještě nebudou vidět.
-
-
-
-
- Chyba
-
-
-
-
- Upozornění
-
-
-
-
- Informace
-
-
-
-
- Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek?
-
-
-
-
- Aktuální
-
-
-
-
- Stahuji...
-
-
-
-
- Potvrď transakční poplatek
-
-
-
-
- Odeslané transakce
-
-
-
-
- Příchozí transakce
-
-
-
-
- Datum: %1
-Částka: %2
-Typ: %3
-Adresa: %4
-
-
-
-
-
-
- Zpracování URI
-
-
-
-
-
- Nepodařilo se analyzovat URI! Důvodem může být neplatná Anoncoinová adresa nebo poškozené parametry URI.
-
-
-
-
- Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b>
-
-
-
-
- Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b>
-
-
-
-
- Stala se fatální chyba. Anoncoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Upozornění sítě
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Uprav adresu
-
-
-
-
- &Označení
-
-
-
-
- Označení spojené s tímto záznamem v adresáři
-
-
-
-
- &Adresa
-
-
-
-
- Adresa spojená s tímto záznamem v adresáři. Lze upravovat jen pro odesílací adresy.
-
-
-
-
- Nová přijímací adresa
-
-
-
-
- Nová odesílací adresa
-
-
-
-
- Uprav přijímací adresu
-
-
-
-
- Uprav odesílací adresu
-
-
-
-
- Zadaná adresa "%1" už v adresáři je.
-
-
-
-
- Zadaná adresa "%1" není platná Anoncoinová adresa.
-
-
-
-
- Nemohu odemknout peněženku.
-
-
-
-
- Nepodařilo se mi vygenerovat nový klíč.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- verze
-
-
-
-
- Užití:
-
-
-
-
- možnosti příkazové řádky
-
-
-
-
- Možnosti UI
-
-
-
-
- Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)
-
-
-
-
- Nastartovat minimalizovaně
-
-
-
-
- Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Možnosti
-
-
-
-
- &Hlavní
-
-
-
-
- Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB.
-
-
-
-
- Platit &transakční poplatek
-
-
-
-
- Automaticky spustí Anoncoin po přihlášení do systému.
-
-
-
-
- S&pustit Anoncoin po přihlášení do systému
-
-
-
-
- Vrátí všechny volby na výchozí hodnoty.
-
-
-
-
- &Obnovit nastavení
-
-
-
-
- &Síť
-
-
-
-
- Automaticky otevře potřebný port na routeru. Tohle funguje jen za předpokladu, že tvůj router podporuje UPnP a že je UPnP povolené.
-
-
-
-
- Namapovat port přes &UPnP
-
-
-
-
- Připojí se do Anoncoinové sítě přes SOCKS proxy (např. když se připojuje přes Tor).
-
-
-
-
- &Připojit přes SOCKS proxy:
-
-
-
-
- &IP adresa proxy:
-
-
-
-
- IP adresa proxy (např. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Por&t:
-
-
-
-
- Port proxy (např. 9050)
-
-
-
-
- &Verze SOCKS:
-
-
-
-
- Verze SOCKS proxy (např. 5)
-
-
-
-
- O&kno
-
-
-
-
- Po minimalizaci okna zobrazí pouze ikonu v panelu.
-
-
-
-
- &Minimalizovávat do ikony v panelu
-
-
-
-
- Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu.
-
-
-
-
- Za&vřením minimalizovat
-
-
-
-
- Zobr&azení
-
-
-
-
- &Jazyk uživatelského rozhraní:
-
-
-
-
- Tady lze nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Nastavení se projeví až po restartování Anoncoinu.
-
-
-
-
- J&ednotka pro částky:
-
-
-
-
- Zvol výchozí podjednotku, která se bude zobrazovat v programu a při posílání mincí.
-
-
-
-
- Zda ukazovat anoncoinové adresy ve výpisu transakcí nebo ne.
-
-
-
-
- Ukazo&vat adresy ve výpisu transakcí
-
-
-
-
- &Budiž
-
-
-
-
- &Zrušit
-
-
-
-
- &Uložit
-
-
-
-
- výchozí
-
-
-
-
- Potvrzení obnovení nastavení
-
-
-
-
- Některá nastavení mohou vyžadovat restart klienta, aby se mohly projevit.
-
-
-
-
- Chceš pokračovat?
-
-
-
-
-
- Upozornění
-
-
-
-
-
- Nastavení se projeví až po restartování Anoncoinu.
-
-
-
-
- Zadaná adresa proxy je neplatná.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formulář
-
-
-
-
-
- Zobrazené informace nemusí být aktuální. Tvá peněženka se automaticky sesynchronizuje s Anoncoinovou sítí, jakmile se s ní spojí. Zatím ale ještě není synchronizace dokončena.
-
-
-
-
- Stav účtu:
-
-
-
-
- Nepotvrzeno:
-
-
-
-
- Peněženka
-
-
-
-
- Nedozráno:
-
-
-
-
- Vytěžené mince, které ještě nejsou zralé
-
-
-
-
- <b>Poslední transakce</b>
-
-
-
-
- Aktuální stav tvého účtu
-
-
-
-
- Celkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového stavu účtu
-
-
-
-
-
- nesynchronizováno
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Nemůžu spustit anoncoin: obsluha click-to-pay
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR kód
-
-
-
-
- Požadovat platbu
-
-
-
-
- Částka:
-
-
-
-
- Označení:
-
-
-
-
- Zpráva:
-
-
-
-
- &Ulož jako...
-
-
-
-
- Chyba při kódování URI do QR kódu.
-
-
-
-
- Zadaná částka je neplatná, překontroluj ji prosím.
-
-
-
-
- Výsledná URI je příliš dlouhá, zkus zkrátit text označení / zprávy.
-
-
-
-
- Ulož QR kód
-
-
-
-
- PNG obrázky (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Název klienta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Verze klienta
-
-
-
-
- &Informace
-
-
-
-
- Používaná verze OpenSSL
-
-
-
-
- Čas spuštění
-
-
-
-
- Síť
-
-
-
-
- Počet spojení
-
-
-
-
- V testnetu
-
-
-
-
- Řetězec bloků
-
-
-
-
- Aktuální počet bloků
-
-
-
-
- Odhad celkového počtu bloků
-
-
-
-
- Čas posledního bloku
-
-
-
-
- &Otevřít
-
-
-
-
- Argumenty z příkazové řádky
-
-
-
-
- Seznam parametrů Anoncoinu pro příkazovou řádku získáš v nápovědě Anoncoinu Qt.
-
-
-
-
- &Zobrazit
-
-
-
-
- &Konzole
-
-
-
-
- Datum kompilace
-
-
-
-
- Anoncoin - ladicí okno
-
-
-
-
- Jádro Anoncoinu
-
-
-
-
- Soubor s ladicími záznamy
-
-
-
-
- Otevři soubor s ladicími záznamy Anoncoinu z aktuálního datového adresáře. U velkých logů to může pár vteřin zabrat.
-
-
-
-
- Vyčistit konzoli
-
-
-
-
- Vítej v Anoncoinové RPC konzoli.
-
-
-
-
- V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí <b>Ctrl-L</b> čistíš obrazovku.
-
-
-
-
- Napsáním <b>help</b> si vypíšeš přehled dostupných příkazů.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pošli mince
-
-
-
-
- Pošli více příjemcům naráz
-
-
-
-
- Při&dej příjemce
-
-
-
-
- Smaž všechny transakční formuláře
-
-
-
-
- Všechno s&maž
-
-
-
-
- Stav účtu:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Potvrď odeslání
-
-
-
-
- P&ošli
-
-
-
-
- <b>%1</b> pro %2 (%3)
-
-
-
-
- Potvrď odeslání mincí
-
-
-
-
- Jsi si jistý, že chceš poslat %1?
-
-
-
-
- a
-
-
-
-
- Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.
-
-
-
-
- Odesílaná částka musí být větší než 0.
-
-
-
-
- Částka překračuje stav účtu.
-
-
-
-
- Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu.
-
-
-
-
- Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou.
-
-
-
-
- Chyba: Vytvoření transakce selhalo!
-
-
-
-
- Chyba: Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formulář
-
-
-
-
- Čás&tka:
-
-
-
-
- &Komu:
-
-
-
-
- Adresa příjemce (např. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře
-
-
-
-
- O&značení:
-
-
-
-
- Vyber adresu z adresáře
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Vlož adresu ze schránky
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Smaž tohoto příjemce
-
-
-
-
- Zadej Anoncoinovou adresu (např. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Podpisy - podepsat/ověřit zprávu
-
-
-
-
- &Podepiš zprávu
-
-
-
-
- Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš.
-
-
-
-
- Adresa, kterou se zpráva podepíše (např. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Vyber adresu z adresáře
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Vlož adresu ze schránky
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Sem vepiš zprávu, kterou chceš podepsat
-
-
-
-
- Podpis
-
-
-
-
- Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky
-
-
-
-
- Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této Anoncoinové adresy
-
-
-
-
- Po&depiš zprávu
-
-
-
-
- Vymaž všechna pole formuláře pro podepsání zrávy
-
-
-
-
-
- Všechno &smaž
-
-
-
-
- &Ověř zprávu
-
-
-
-
- K ověření podpisu zprávy zadej podepisující adresu, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem.
-
-
-
-
- Adresa, kterou je zpráva podepsána (např. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Ověř zprávu, aby ses ujistil, že byla podepsána danou Anoncoinovou adresou
-
-
-
-
- O&věř zprávu
-
-
-
-
- Vymaž všechna pole formuláře pro ověření zrávy
-
-
-
-
-
- Zadej Anoncoinovou adresu (např. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Kliknutím na "Podepiš zprávu" vygeneruješ podpis
-
-
-
-
- Vlož Anoncoinový podpis
-
-
-
-
-
- Zadaná adresa je neplatná.
-
-
-
-
-
-
-
- Zkontroluj ji prosím a zkus to pak znovu.
-
-
-
-
-
- Zadaná adresa nepasuje ke klíči.
-
-
-
-
- Odemčení peněženky bylo zrušeno.
-
-
-
-
- Soukromý klíč pro zadanou adresu není dostupný.
-
-
-
-
- Podepisování zprávy selhalo.
-
-
-
-
- Zpráv podepsána.
-
-
-
-
- Podpis nejde dekódovat.
-
-
-
-
-
- Zkontroluj ho prosím a zkus to pak znovu.
-
-
-
-
- Podpis se neshoduje s hašem zprávy.
-
-
-
-
- Ověřování zprávy selhalo.
-
-
-
-
- Zpráva ověřena.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Vývojáři Anoncoinu
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Otřevřeno dokud %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/nepotvrzeno
-
-
-
-
- %1 potvrzení
-
-
-
-
- Stav
-
-
-
-
- , rozesláno přes 1 uzel, rozesláno přes %n uzly, rozesláno přes %n uzlů
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Zdroj
-
-
-
-
- Vygenerováno
-
-
-
-
-
- Od
-
-
-
-
-
-
- Pro
-
-
-
-
-
- vlastní adresa
-
-
-
-
- označení
-
-
-
-
-
-
-
-
- Příjem
-
-
-
-
- dozraje po jednom blokudozraje po %n blocíchdozraje po %n blocích
-
-
-
-
- neakceptováno
-
-
-
-
-
-
-
- Výdaj
-
-
-
-
- Transakční poplatek
-
-
-
-
- Čistá částka
-
-
-
-
- Zpráva
-
-
-
-
- Komentář
-
-
-
-
- ID transakce
-
-
-
-
- Vygenerované mince musí čekat 120 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.
-
-
-
-
- Ladicí informace
-
-
-
-
- Transakce
-
-
-
-
- Vstupy
-
-
-
-
- Částka
-
-
-
-
- true
-
-
-
-
- false
-
-
-
-
- , ještě nebylo rozesláno
-
-
-
-
- Otevřeno pro 1 další blokOtevřeno pro %n další blokyOtevřeno pro %n dalších bloků
-
-
-
-
- neznámo
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detaily transakce
-
-
-
-
- Toto okno zobrazuje detailní popis transakce
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- Částka
-
-
-
-
- Otevřeno pro 1 další blokOtevřeno pro %n další blokyOtevřeno pro %n dalších bloků
-
-
-
-
- Otřevřeno dokud %1
-
-
-
-
- Offline (%1 potvrzení)
-
-
-
-
- Nepotvrzeno (%1 z %2 potvrzení)
-
-
-
-
- Potvrzeno (%1 potvrzení)
-
-
-
-
- Vytěžené mince budou použitelné po dozrání, tj. po jednom blokuVytěžené mince budou použitelné po dozrání, tj. po %n blocíchVytěžené mince budou použitelné po dozrání, tj. po %n blocích
-
-
-
-
- Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován!
-
-
-
-
- Vygenerováno, ale neakceptováno
-
-
-
-
- Přijato do
-
-
-
-
- Přijato od
-
-
-
-
- Posláno na
-
-
-
-
- Platba sama sobě
-
-
-
-
- Vytěženo
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení.
-
-
-
-
- Datum a čas přijetí transakce.
-
-
-
-
- Druh transakce.
-
-
-
-
- Cílová adresa transakce.
-
-
-
-
- Částka odečtená z nebo přičtená k účtu.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Vše
-
-
-
-
- Dnes
-
-
-
-
- Tento týden
-
-
-
-
- Tento měsíc
-
-
-
-
- Minulý měsíc
-
-
-
-
- Letos
-
-
-
-
- Rozsah...
-
-
-
-
- Přijato
-
-
-
-
- Posláno
-
-
-
-
- Sám sobě
-
-
-
-
- Vytěženo
-
-
-
-
- Ostatní
-
-
-
-
- Zadej adresu nebo označení pro její vyhledání
-
-
-
-
- Minimální částka
-
-
-
-
- Kopíruj adresu
-
-
-
-
- Kopíruj její označení
-
-
-
-
- Kopíruj částku
-
-
-
-
- Kopíruj ID transakce
-
-
-
-
- Uprav označení
-
-
-
-
- Zobraz detaily transakce
-
-
-
-
- Exportuj transakční data
-
-
-
-
- CSV formát (*.csv)
-
-
-
-
- Potvrzeno
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Označení
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- Částka
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Chyba při exportu
-
-
-
-
- Nemohu zapisovat do souboru %1.
-
-
-
-
- Rozsah:
-
-
-
-
- až
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Pošli mince
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Export
-
-
-
-
- Exportuj data z tohoto panelu do souboru
-
-
-
-
- Záloha peněženky
-
-
-
-
- Data peněženky (*.dat)
-
-
-
-
- Zálohování selhalo
-
-
-
-
- Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba.
-
-
-
-
- Úspěšně zazálohováno
-
-
-
-
- Data z peněženky byla v pořádku uložena na nové místo.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Verze Anoncoinu
-
-
-
-
- Užití:
-
-
-
-
- Poslat příkaz pro -server nebo anoncoind
-
-
-
-
- Výpis příkazů
-
-
-
-
- Získat nápovědu pro příkaz
-
-
-
-
- Možnosti:
-
-
-
-
- Konfigurační soubor (výchozí: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- PID soubor (výchozí: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Adresář pro data
-
-
-
-
- Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25)
-
-
-
-
- Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 9333 nebo testnet: 19333)
-
-
-
-
- Povolit nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125)
-
-
-
-
- Připojit se k uzlu, získat adresy jeho protějšků a odpojit se
-
-
-
-
- Specifikuj svou veřejnou adresu
-
-
-
-
- Práh pro odpojování zlobivých uzlů (výchozí: 100)
-
-
-
-
- Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci zlobivé uzly znovu připojit (výchozí: 86400)
-
-
-
-
- Při nastavování naslouchacího RPC portu %i pro IPv4 nastala chyba: %s
-
-
-
-
- Čekat na JSON RPC spojení na <portu> (výchozí: 9332 nebo testnet: 19332)
-
-
-
-
- Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC
-
-
-
-
- Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy
-
-
-
-
- Použít testovací síť (testnet)
-
-
-
-
- Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect)
-
-
-
-
- %s, musíš nastavit rpcpassword v konfiguračním souboru:
-%s
-Je vhodné použít následující náhodné heslo:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(není potřeba si ho pamatovat)
-rpcuser a rpcpassword NESMÍ být stejné.
-Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
-Je také doporučeno si nastavit alertnotify, abys byl upozorněn na případné problémy;
-například: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Při nastavování naslouchacího RPC portu %u pro IPv6 nastala chyba, vracím se k IPv4: %s
-
-
-
-
- Poslouchat na zadané adrese. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port
-
-
-
-
- Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Anoncoin pravděpodobně už jednou běží.
-
-
-
-
- Chyba: Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.
-
-
-
-
- Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí!
-
-
-
-
- Spustit příkaz po přijetí relevantního hlášení (%s se v příkazu nahradí za zprávu)
-
-
-
-
- Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID)
-
-
-
-
- Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: 27000)
-
-
-
-
- Tohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikace
-
-
-
-
- Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko! Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci.
-
-
-
-
- Upozornění: Zobrazené transakce nemusí být správné! Možná potřebuješ aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat.
-
-
-
-
- Upozornění: Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, Anoncoin nebude fungovat správně.
-
-
-
-
- Upozornění: nastala chyba při čtení souboru wallet.dat! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.
-
-
-
-
- Upozornění: soubor wallet.dat je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor wallet.dat je uložený jako wallet.{timestamp}.bak v %s. Pokud je stav tvého účtu nebo transakce nesprávné, zřejmě bys měl obnovit zálohu.
-
-
-
-
- Pokusit se zachránit soukromé klíče z poškozeného souboru wallet.dat
-
-
-
-
- Možnosti vytvoření bloku:
-
-
-
-
- Připojit se pouze k zadanému uzlu (příp. zadaným uzlům)
-
-
-
-
- Bylo zjištěno poškození databáze bloků
-
-
-
-
- Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip)
-
-
-
-
- Chceš přestavět databázi bloků hned teď?
-
-
-
-
- Chyba při zakládání databáze bloků
-
-
-
-
- Chyba při vytváření databázového prostředí %s pro peněženku!
-
-
-
-
- Chyba při načítání databáze bloků
-
-
-
-
- Chyba při otevírání databáze bloků
-
-
-
-
- Problém: Na disku je málo místa!
-
-
-
-
- Chyba: Peněženka je zamčená, nemohu vytvořit transakci!
-
-
-
-
- Chyba: systémová chyba:
-
-
-
-
- Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.
-
-
-
-
- Nepodařilo se přečíst informace o bloku
-
-
-
-
- Nepodařilo se přečíst blok
-
-
-
-
- Nepodařilo se sesynchronizovat index bloků
-
-
-
-
- Nepodařilo se zapsat index bloků
-
-
-
-
- Nepodařilo se zapsat informace o bloku
-
-
-
-
- Nepodařilo se zapsat blok
-
-
-
-
- Nepodařilo se zapsat informace o souboru
-
-
-
-
- Selhal zápis do databáze mincí
-
-
-
-
- Nepodařilo se zapsat index transakcí
-
-
-
-
- Nepodařilo se zapsat data o vracení změn
-
-
-
-
- Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1, pokud není zadáno -connect)
-
-
-
-
- Generovat mince (výchozí: 0)
-
-
-
-
- Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 288, 0 = všechny)
-
-
-
-
- Jak moc důkladná má být verifikace bloků (0-4, výchozí: 3)
-
-
-
-
- Je nedostatek deskriptorů souborů.
-
-
-
-
- Znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů
-
-
-
-
- Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: 4)
-
-
-
-
- Ověřuji bloky...
-
-
-
-
- Kontroluji peněženku...
-
-
-
-
- Importovat bloky z externího souboru blk000??.dat
-
-
-
-
- Nastavení počtu vláken pro verifikaci skriptů (max. 16, 0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)
-
-
-
-
- Informace
-
-
-
-
- Neplatná -tor adresa: '%s'
-
-
-
-
- Neplatná částka pro -minrelaytxfee=<částka>: '%s'
-
-
-
-
- Neplatná částka pro -mintxfee=<částka>: '%s'
-
-
-
-
- Spravovat úplný index transakcí (výchozí: 0)
-
-
-
-
- Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 5000)
-
-
-
-
- Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 1000)
-
-
-
-
- Uznávat pouze řetěz bloků, který odpovídá vnitřním kontrolním bodům (výchozí: 1)
-
-
-
-
- Připojit se pouze k uzlům v <net> síti (IPv4, IPv6 nebo Tor)
-
-
-
-
- Tisknout speciální ladicí informace. Implikuje použití všech -debug* voleb
-
-
-
-
- Tisknout speciální ladicí informace o síti
-
-
-
-
- Připojit před ladicí výstup časové razítko
-
-
-
-
- Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Anoncoin Wiki)
-
-
-
-
- Zvol verzi socks proxy (4-5, výchozí: 5)
-
-
-
-
- Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log
-
-
-
-
- Posílat stopovací/ladicí informace do debuggeru
-
-
-
-
- Nastavit maximální velikost bloku v bajtech (výchozí: 250000)
-
-
-
-
- Nastavit minimální velikost bloku v bajtech (výchozí: 0)
-
-
-
-
- Při spuštění klienta zmenšit soubor debug.log (výchozí: 1, pokud není zadáno -debug)
-
-
-
-
- Podepisování transakce selhalo
-
-
-
-
- Zadej časový limit spojení v milisekundách (výchozí: 5000)
-
-
-
-
- Systémová chyba:
-
-
-
-
- Částka v transakci je příliš malá
-
-
-
-
- Částky v transakci musí být kladné
-
-
-
-
- Transace je příliš velká
-
-
-
-
- Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)
-
-
-
-
- Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1, pokud naslouchá)
-
-
-
-
- Použít proxy k připojení ke skryté služby (výchozí: stejné jako -proxy)
-
-
-
-
- Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení
-
-
-
-
- Upozornění
-
-
-
-
- Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat!
-
-
-
-
- Je třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindex
-
-
-
-
- Soubor wallet.dat je poškozen, jeho záchrana se nezdařila
-
-
-
-
- Heslo pro JSON-RPC spojení
-
-
-
-
- Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy
-
-
-
-
- Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)
-
-
-
-
- Převést peněženku na nejnovější formát
-
-
-
-
- Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100)
-
-
-
-
- Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky
-
-
-
-
- Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení
-
-
-
-
- Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert)
-
-
-
-
- Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem)
-
-
-
-
- Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Tato nápověda
-
-
-
-
- Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači (operace bind vrátila chybu %d, %s)
-
-
-
-
- Připojit se přes socks proxy
-
-
-
-
- Povolit DNS dotazy pro -addnode (přidání uzlu), -seednode a -connect (připojení)
-
-
-
-
- Načítám adresy...
-
-
-
-
- Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená
-
-
-
-
- Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Anoncoinu
-
-
-
-
- Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Anoncoin, aby se operace dokončila
-
-
-
-
- Chyba při načítání wallet.dat
-
-
-
-
- Neplatná -proxy adresa: '%s'
-
-
-
-
- V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s'
-
-
-
-
- V -socks byla požadována neznámá verze proxy: %i
-
-
-
-
- Nemohu přeložit -bind adresu: '%s'
-
-
-
-
- Nemohu přeložit -externalip adresu: '%s'
-
-
-
-
- Neplatná částka pro -paytxfee=<částka>: '%s'
-
-
-
-
- Neplatná částka
-
-
-
-
- Nedostatek prostředků
-
-
-
-
- Načítám index bloků...
-
-
-
-
- Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet
-
-
-
-
- Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. Anoncoin už pravděpodobně jednou běží.
-
-
-
-
- Poplatek za kB, který se přidá ke každé odeslané transakci
-
-
-
-
- Načítám peněženku...
-
-
-
-
- Nemohu převést peněženku do staršího formátu
-
-
-
-
- Nemohu napsat výchozí adresu
-
-
-
-
- Přeskenovávám...
-
-
-
-
- Načítání dokončeno
-
-
-
-
- K použití volby %s
-
-
-
-
- Chyba
-
-
-
-
- Musíš nastavit rpcpassword=<heslo> v konfiguračním souboru:
-%s
-Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_cy.ts
deleted file mode 100644
index 8137b97..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_cy.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fersiwn <b>Anoncoin</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Llyfr Cyfeiriadau
-
-
-
-
- Clicio dwywaith i olygu cyfeiriad neu label
-
-
-
-
- Creu cyfeiriad newydd
-
-
-
-
- Copio'r cyfeiriad sydd wedi'i ddewis i'r clipfwrdd system
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Dileu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Allforio Data Llyfr Cyfeiriad
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gwall allforio
-
-
-
-
- Ni ellir ysgrifennu i ffeil %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Label
-
-
-
-
- Cyfeiriad
-
-
-
-
- (heb label)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Teipiwch gyfrinymadrodd
-
-
-
-
- Cyfrinymadrodd newydd
-
-
-
-
- Ailadroddwch gyfrinymadrodd newydd
-
-
-
-
- Dewiswch gyfrinymadrodd newydd ar gyfer y waled. <br/> Defnyddiwch cyfrinymadrodd o <b>10 neu fwy o lythyrennau hapgyrch</b>, neu <b> wyth neu fwy o eiriau.
-
-
-
-
- Amgryptio'r waled
-
-
-
-
- Mae angen i'r gweithred hon ddefnyddio'ch cyfrinymadrodd er mwyn datgloi'r waled.
-
-
-
-
- Datgloi'r waled
-
-
-
-
- Mae angen i'r gweithred hon ddefnyddio'ch cyfrinymadrodd er mwyn dadgryptio'r waled.
-
-
-
-
- Dadgryptio'r waled
-
-
-
-
- Newid cyfrinymadrodd
-
-
-
-
- Teipiwch yr hen cyfrinymadrodd a chyfrinymadrodd newydd i mewn i'r waled.
-
-
-
-
- Cadarnau amgryptiad y waled
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Waled wedi'i amgryptio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Amgryptiad waled wedi methu
-
-
-
-
- Methodd amgryptiad y waled oherwydd gwall mewnol. Ni amgryptwyd eich waled.
-
-
-
-
-
- Dydy'r cyfrinymadroddion a ddarparwyd ddim yn cyd-fynd â'u gilydd.
-
-
-
-
- Methodd ddatgloi'r waled
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Methodd dadgryptiad y waled
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cysoni â'r rhwydwaith...
-
-
-
-
- &Trosolwg
-
-
-
-
- Dangos trosolwg cyffredinol y waled
-
-
-
-
- &Trafodion
-
-
-
-
- Pori hanes trafodion
-
-
-
-
- Golygu'r rhestr o cyfeiriadau a labeli ar gadw
-
-
-
-
- Dangos rhestr o gyfeiriadau ar gyfer derbyn taliadau
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gadael rhaglen
-
-
-
-
- Dangos gwybodaeth am Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Opsiynau
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Newid y cyfrinymadrodd a ddefnyddiwyd ar gyfer amgryptio'r waled
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Ffeil
-
-
-
-
- &Gosodiadau
-
-
-
-
- &Cymorth
-
-
-
-
- Bar offer tabiau
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cyfamserol
-
-
-
-
- Dal i fyny
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Trafodiad a anfonwyd
-
-
-
-
- Trafodiad sy'n cyrraedd
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mae'r waled <b>wedi'i amgryptio</b> ac <b>heb ei gloi</b> ar hyn o bryd
-
-
-
-
- Mae'r waled <b>wedi'i amgryptio</b> ac <b>ar glo</b> ar hyn o bryd
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Golygu'r cyfeiriad
-
-
-
-
- &Label
-
-
-
-
- Mae'r label hon yn cysylltiedig gyda'r cofnod llyfr cyfeiriad hon
-
-
-
-
- &Cyfeiriad
-
-
-
-
- Mae'r cyfeiriad hon yn cysylltiedig gyda'r cofnod llyfr cyfeiriad hon. Gall hyn gael ei olygu dim ond ar gyfer y pwrpas o anfon cyfeiriadau.
-
-
-
-
- Cyfeiriad derbyn newydd
-
-
-
-
- Cyfeiriad anfon newydd
-
-
-
-
- Golygu'r cyfeiriad derbyn
-
-
-
-
- Golygu'r cyfeiriad anfon
-
-
-
-
- Mae'r cyfeiriad "%1" sydd newydd gael ei geisio gennych yn y llyfr cyfeiriad yn barod.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Methodd ddatgloi'r waled.
-
-
-
-
- Methodd gynhyrchu allwedd newydd.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opsiynau
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Ffurflen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gweddill:
-
-
-
-
- Nas cadarnheir:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Trafodion diweddar</b>
-
-
-
-
- Eich gweddill presennol
-
-
-
-
- Cyfanswm o drafodion sydd heb eu cadarnhau a heb eu cyfri tuag at y gweddill presennol
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anfon arian
-
-
-
-
- Anfon at pobl lluosog ar yr un pryd
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gweddill:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Cadarnhau'r gweithrediad anfon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>%1</b> to %2 (%3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau anfon %1?
-
-
-
-
- a
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Ffurflen
-
-
-
-
- &Maint
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Label:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Gludo cyfeiriad o'r glipfwrdd
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Agor tan %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cyfeiriad
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Agor tan %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Label
-
-
-
-
- Cyfeiriad
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gwall allforio
-
-
-
-
- Ni ellir ysgrifennu i ffeil %1.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_da.ts
deleted file mode 100644
index 260b021..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_da.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Om Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> version
-
-
-
-
-
-Dette program er ekperimentielt.
-
-Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11-softwarelicensen. Se den tilhørende fil "COPYING" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet af Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Anoncoin-udviklerne
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adressebog
-
-
-
-
- Dobbeltklik for at redigere adresse eller mærkat
-
-
-
-
- Opret en ny adresse
-
-
-
-
- Kopier den valgte adresse til systemets udklipsholder
-
-
-
-
- Ny adresse
-
-
-
-
- Dette er dine Anoncoin-adresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på, hvem der betaler dig.
-
-
-
-
- Kopier adresse
-
-
-
-
- Vis QR-kode
-
-
-
-
- Underskriv en besked for at bevise, at en Anoncoin-adresse tilhører dig
-
-
-
-
- Underskriv besked
-
-
-
-
- Slet den markerede adresse fra listen
-
-
-
-
- Eksportér den aktuelle visning til en fil
-
-
-
-
- Eksporter
-
-
-
-
- Efterprøv en besked for at sikre, at den er underskrevet med den angivne Anoncoin-adresse
-
-
-
-
- Efterprøv besked
-
-
-
-
- Slet
-
-
-
-
- Disse er dine Anoncoin-adresser for at sende betalinger. Tjek altid beløb og modtageradresse, inden du sender anoncoins.
-
-
-
-
- Kopier mærkat
-
-
-
-
- Rediger
-
-
-
-
- Send anoncoins
-
-
-
-
- Eksporter adressebogsdata
-
-
-
-
- Kommasepareret fil (*.csv)
-
-
-
-
- Fejl under eksport
-
-
-
-
- Kunne ikke skrive til filen %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Mærkat
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- (ingen mærkat)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Adgangskodedialog
-
-
-
-
- Indtast adgangskode
-
-
-
-
- Ny adgangskode
-
-
-
-
- Gentag ny adgangskode
-
-
-
-
- Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b> eller <b>otte eller flere ord</b>.
-
-
-
-
- Krypter tegnebog
-
-
-
-
- Denne funktion har brug for din tegnebogs adgangskode for at låse tegnebogen op.
-
-
-
-
- Lås tegnebog op
-
-
-
-
- Denne funktion har brug for din tegnebogs adgangskode for at dekryptere tegnebogen.
-
-
-
-
- Dekrypter tegnebog
-
-
-
-
- Skift adgangskode
-
-
-
-
- Indtast den gamle og den nye adgangskode til tegnebogen.
-
-
-
-
- Bekræft tegnebogskryptering
-
-
-
-
- Advarsel: Hvis du krypterer din tegnebog og mister din adgangskode, vil du <b>MISTE ALLE DINE LITECOINS</b>!
-
-
-
-
- Er du sikker på, at du ønsker at kryptere din tegnebog?
-
-
-
-
- VIGTIGT: Enhver tidligere sikkerhedskopi, som du har lavet af tegnebogsfilen, bør blive erstattet af den nyligt genererede, krypterede tegnebogsfil. Af sikkerhedsmæssige årsager vil tidligere sikkerhedskopier af den ikke-krypterede tegnebogsfil blive ubrugelig i det øjeblik, du starter med at anvende den nye, krypterede tegnebog.
-
-
-
-
-
- Advarsel: Caps Lock-tasten er aktiveret!
-
-
-
-
-
- Tegnebog krypteret
-
-
-
-
- Anoncoin vil nu lukke for at gennemføre krypteringsprocessen. Husk på, at kryptering af din tegnebog vil ikke beskytte dine anoncoins fuldt ud mod at blive stjålet af malware på din computer.
-
-
-
-
-
-
-
- Tegnebogskryptering mislykkedes
-
-
-
-
- Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret.
-
-
-
-
-
- De angivne adgangskoder stemmer ikke overens.
-
-
-
-
- Tegnebogsoplåsning mislykkedes
-
-
-
-
-
-
- Den angivne adgangskode for tegnebogsdekrypteringen er forkert.
-
-
-
-
- Tegnebogsdekryptering mislykkedes
-
-
-
-
- Tegnebogens adgangskode blev ændret.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Underskriv besked...
-
-
-
-
- Synkroniserer med netværk...
-
-
-
-
- Oversigt
-
-
-
-
- Vis generel oversigt over tegnebog
-
-
-
-
- Transaktioner
-
-
-
-
- Gennemse transaktionshistorik
-
-
-
-
- Rediger listen over gemte adresser og mærkater
-
-
-
-
- Vis listen over adresser for at modtage betalinger
-
-
-
-
- Luk
-
-
-
-
- Afslut program
-
-
-
-
- Vis informationer om Anoncoin
-
-
-
-
- Om Qt
-
-
-
-
- Vis informationer om Qt
-
-
-
-
- Indstillinger...
-
-
-
-
- Krypter tegnebog...
-
-
-
-
- Sikkerhedskopier tegnebog...
-
-
-
-
- Skift adgangskode...
-
-
-
-
- Importerer blokke fra disken...
-
-
-
-
- Genindekserer blokke på disken...
-
-
-
-
- Send anoncoins til en Anoncoin-adresse
-
-
-
-
- Rediger konfigurationsindstillinger af Anoncoin
-
-
-
-
- Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted
-
-
-
-
- Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering
-
-
-
-
- Fejlsøgningsvindue
-
-
-
-
- Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen
-
-
-
-
- Efterprøv besked...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Tegnebog
-
-
-
-
- Send
-
-
-
-
- Modtag
-
-
-
-
- Adresser
-
-
-
-
- Om Anoncoin
-
-
-
-
- Vis/skjul
-
-
-
-
- Vis eller skjul hovedvinduet
-
-
-
-
- Krypter de private nøgler, der hører til din tegnebog
-
-
-
-
- Underskriv beskeder med dine Anoncoin-adresser for at bevise, at de tilhører dig
-
-
-
-
- Efterprøv beskeder for at sikre, at de er underskrevet med de(n) angivne Anoncoin-adresse(r)
-
-
-
-
- Fil
-
-
-
-
- Indstillinger
-
-
-
-
- Hjælp
-
-
-
-
- Faneværktøjslinje
-
-
-
-
-
- [testnetværk]
-
-
-
-
- Anoncoin-klient
-
-
-
-
- %n aktiv(e) forbindelse(r) til Anoncoin-netværket%n aktiv(e) forbindelse(r) til Anoncoin-netværket
-
-
-
-
- Ingen blokkilde tilgængelig...
-
-
-
-
- %1 ud af %2 (estimeret) blokke af transaktionshistorikken er blevet behandlet.
-
-
-
-
- %1 blokke af transaktionshistorikken er blevet behandlet.
-
-
-
-
- %n time(r)%n time(r)
-
-
-
-
- %n dag(e)%n dag(e)
-
-
-
-
- %n uge(r)%n uge(r)
-
-
-
-
- %1 bagefter
-
-
-
-
- Senest modtagne blok blev genereret for %1 siden.
-
-
-
-
- Transaktioner herefter vil endnu ikke være synlige.
-
-
-
-
- Fejl
-
-
-
-
- Advarsel
-
-
-
-
- Information
-
-
-
-
- Transaktionen overskrider størrelsesgrænsen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1, hvilket går til de knuder, der behandler din transaktion og hjælper med at understøtte netværket. Vil du betale gebyret?
-
-
-
-
- Opdateret
-
-
-
-
- Indhenter...
-
-
-
-
- Bekræft transaktionsgebyr
-
-
-
-
- Afsendt transaktion
-
-
-
-
- Indgående transaktion
-
-
-
-
- Dato: %1
-Beløb: %2
-Type: %3
-Adresse: %4
-
-
-
-
-
-
- URI-håndtering
-
-
-
-
-
- URI kan ikke fortolkes! Dette kan skyldes en ugyldig Anoncoin-adresse eller misdannede URI-parametre.
-
-
-
-
- Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b>
-
-
-
-
- Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b>
-
-
-
-
- Der opstod en fatal fejl. Anoncoin kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Netværksadvarsel
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Rediger adresse
-
-
-
-
- Mærkat
-
-
-
-
- Mærkaten forbundet med denne post i adressebogen
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Adressen tilknyttet til denne post i adressebogen. Dette kan kun ændres for afsendelsesadresser.
-
-
-
-
- Ny modtagelsesadresse
-
-
-
-
- Ny afsendelsesadresse
-
-
-
-
- Rediger modtagelsesadresse
-
-
-
-
- Rediger afsendelsesadresse
-
-
-
-
- Den indtastede adresse "%1" er allerede i adressebogen.
-
-
-
-
- Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig Anoncoin-adresse.
-
-
-
-
- Kunne ikke låse tegnebog op.
-
-
-
-
- Ny nøglegenerering mislykkedes.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- version
-
-
-
-
- Anvendelse:
-
-
-
-
- kommandolinjetilvalg
-
-
-
-
- Brugergrænsefladeindstillinger
-
-
-
-
- Angiv sprog, f.eks "de_DE" (standard: systemlokalitet)
-
-
-
-
- Start minimeret
-
-
-
-
- Vis opstartsbillede ved start (standard: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Indstillinger
-
-
-
-
- Generelt
-
-
-
-
- Valgfrit transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB.
-
-
-
-
- Betal transaktionsgebyr
-
-
-
-
- Start Anoncoin automatisk, når der logges ind på systemet
-
-
-
-
- Start Anoncoin, når systemet startes
-
-
-
-
- Nulstil alle klientindstillinger til deres standard.
-
-
-
-
- Nulstil indstillinger
-
-
-
-
- Netværk
-
-
-
-
- Åbn Anoncoin-klientens port på routeren automatisk. Dette virker kun, når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret.
-
-
-
-
- Konfigurer port vha. UPnP
-
-
-
-
- Opret forbindelse til Anoncoin-netværket via en SOCKS-proxy (f.eks. ved tilslutning gennem Tor)
-
-
-
-
- Forbind gennem SOCKS-proxy:
-
-
-
-
- Proxy-IP:
-
-
-
-
- IP-adressen på proxyen (f.eks. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Port:
-
-
-
-
- Porten på proxyen (f.eks. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS-version
-
-
-
-
- SOCKS-version af proxyen (f.eks. 5)
-
-
-
-
- Vindue
-
-
-
-
- Vis kun et statusikon efter minimering af vinduet.
-
-
-
-
- Minimer til statusfeltet i stedet for proceslinjen
-
-
-
-
- Minimer i stedet for at afslutte programmet, når vinduet lukkes. Når denne indstilling er valgt, vil programmet kun blive lukket, når du har valgt Afslut i menuen.
-
-
-
-
- Minimer ved lukning
-
-
-
-
- Visning
-
-
-
-
- Brugergrænsefladesprog:
-
-
-
-
- Brugergrænsefladesproget kan angives her. Denne indstilling træder først i kraft, når Anoncoin genstartes.
-
-
-
-
- Enhed at vise beløb i:
-
-
-
-
- Vælg den standard underopdelingsenhed, som skal vises i brugergrænsefladen og ved afsendelse af anoncoins.
-
-
-
-
- Afgør hvorvidt Anoncoin-adresser skal vises i transaktionslisten eller ej.
-
-
-
-
- Vis adresser i transaktionsliste
-
-
-
-
- OK
-
-
-
-
- Annuller
-
-
-
-
- Anvend
-
-
-
-
- standard
-
-
-
-
- Bekræft nulstilling af indstillinger
-
-
-
-
- Nogle indstillinger kan kræve, at klienten genstartes, før de træder i kraft.
-
-
-
-
- Ønsker du at fortsætte?
-
-
-
-
-
- Advarsel
-
-
-
-
-
- Denne indstilling træder i kraft, efter Anoncoin genstartes.
-
-
-
-
- Ugyldig proxy-adresse
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formular
-
-
-
-
-
- Den viste information kan være forældet. Din tegnebog synkroniserer automatisk med Anoncoin-netværket, når en forbindelse etableres, men denne proces er ikke gennemført endnu.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Ubekræftede:
-
-
-
-
- Tegnebog
-
-
-
-
- Umodne:
-
-
-
-
- Udvunden saldo, som endnu ikke er modnet
-
-
-
-
- <b>Nyeste transaktioner</b>
-
-
-
-
- Din nuværende saldo
-
-
-
-
- Summen af transaktioner, der endnu ikke er bekræftet og endnu ikke er inkluderet i den nuværende saldo
-
-
-
-
-
- ikke synkroniseret
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Kan ikke starte anoncoin: click-to-pay-håndtering
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR-kode-dialog
-
-
-
-
- Anmod om betaling
-
-
-
-
- Beløb:
-
-
-
-
- Mærkat:
-
-
-
-
- Besked:
-
-
-
-
- Gem som...
-
-
-
-
- Fejl ved kodning fra URI til QR-kode
-
-
-
-
- Det indtastede beløb er ugyldig, tjek venligst.
-
-
-
-
- Resulterende URI var for lang; prøv at forkorte teksten til mærkaten/beskeden.
-
-
-
-
- Gem QR-kode
-
-
-
-
- PNG-billeder (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Klientnavn
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Klientversion
-
-
-
-
- Information
-
-
-
-
- Anvendt OpenSSL-version
-
-
-
-
- Opstartstid
-
-
-
-
- Netværk
-
-
-
-
- Antal forbindelser
-
-
-
-
- Tilsluttet testnetværk
-
-
-
-
- Blokkæde
-
-
-
-
- Nuværende antal blokke
-
-
-
-
- Estimeret antal blokke
-
-
-
-
- Tidsstempel for seneste blok
-
-
-
-
- Åbn
-
-
-
-
- Kommandolinjetilvalg
-
-
-
-
- Vis Anoncoin-Qt-hjælpebeskeden for at få en liste over de tilgængelige Anoncoin-kommandolinjeindstillinger.
-
-
-
-
- Vis
-
-
-
-
- Konsol
-
-
-
-
- Byggedato
-
-
-
-
- Anoncoin - Fejlsøgningsvindue
-
-
-
-
- Anoncoin Core
-
-
-
-
- Fejlsøgningslogfil
-
-
-
-
- Åbn Anoncoin-fejlsøgningslogfilen fra det nuværende datakatalog. Dette kan tage nogle få sekunder for en store logfiler.
-
-
-
-
- Ryd konsol
-
-
-
-
- Velkommen til Anoncoin RPC-konsollen
-
-
-
-
- Brug op og ned-piletasterne til at navigere historikken og <b>Ctrl-L</b> til at rydde skærmen.
-
-
-
-
- Tast <b>help</b> for en oversigt over de tilgængelige kommandoer.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Send anoncoins
-
-
-
-
- Send til flere modtagere på en gang
-
-
-
-
- Tilføj modtager
-
-
-
-
- Fjern alle transaktionsfelter
-
-
-
-
- Ryd alle
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Bekræft afsendelsen
-
-
-
-
- Afsend
-
-
-
-
- <b>%1</b> til %2 (%3)
-
-
-
-
- Bekræft afsendelse af anoncoins
-
-
-
-
- Er du sikker på, at du vil sende %1?
-
-
-
-
- og
-
-
-
-
- Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen.
-
-
-
-
- Beløbet til betaling skal være større end 0.
-
-
-
-
- Beløbet overstiger din saldo.
-
-
-
-
- Totalen overstiger din saldo, når %1 transaktionsgebyr er inkluderet.
-
-
-
-
- Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse.
-
-
-
-
- Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes!
-
-
-
-
- Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske, hvis nogle af dine anoncoins i din tegnebog allerede er brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine anoncoins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formular
-
-
-
-
- Beløb:
-
-
-
-
- Betal til:
-
-
-
-
- Anoncoin-adressen som betalingen skal sendes til (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Indtast en mærkat for denne adresse for at føje den til din adressebog
-
-
-
-
- Mærkat:
-
-
-
-
- Vælg adresse fra adressebog
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Indsæt adresse fra udklipsholderen
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Fjern denne modtager
-
-
-
-
- Indtast en Anoncoin-adresse (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Underskrifter - Underskriv/efterprøv en besked
-
-
-
-
- Underskriv besked
-
-
-
-
- Du kan underskrive beskeder med dine Anoncoin-adresser for at bevise, at de tilhører dig. Pas på ikke at underskrive noget vagt, da phisingangreb kan narre dig til at overdrage din identitet. Underskriv kun fuldt detaljerede udsagn, du er enig i.
-
-
-
-
- Anoncoin-adressen som beskeden skal underskrives med (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Vælg adresse fra adressebog
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Indsæt adresse fra udklipsholderen
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Indtast beskeden, du ønsker at underskrive
-
-
-
-
- Underskrift
-
-
-
-
- Kopier den nuværende underskrift til systemets udklipsholder
-
-
-
-
- Underskriv denne besked for at bevise, at Anoncoin-adressen tilhører dig
-
-
-
-
- Underskriv besked
-
-
-
-
- Nulstil alle underskriv besked-indtastningsfelter
-
-
-
-
-
- Ryd alle
-
-
-
-
- Efterprøv besked
-
-
-
-
- Indtast den underskrevne adresse, beskeden (inkluder linjeskift, mellemrum mv. nøjagtigt, som de fremgår) og underskriften for at efterprøve beskeden. Vær forsigtig med ikke at lægge mere i underskriften end besked selv, så du undgår at blive narret af et man-in-the-middle-angreb.
-
-
-
-
- Anoncoin-adressen som beskeden er underskrevet med (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Efterprøv beskeden for at sikre, at den er underskrevet med den angivne Anoncoin-adresse
-
-
-
-
- Efterprøv besked
-
-
-
-
- Nulstil alle efterprøv besked-indtastningsfelter
-
-
-
-
-
- Indtast en Anoncoin-adresse (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Klik "Underskriv besked" for at generere underskriften
-
-
-
-
- Indtast Anoncoin-underskriften
-
-
-
-
-
- Den indtastede adresse er ugyldig.
-
-
-
-
-
-
-
- Tjek venligst adressen, og forsøg igen.
-
-
-
-
-
- Den indtastede adresse henviser ikke til en nøgle.
-
-
-
-
- Tegnebogsoplåsning annulleret.
-
-
-
-
- Den private nøgle for den indtastede adresse er ikke tilgængelig.
-
-
-
-
- Underskrivning af besked mislykkedes.
-
-
-
-
- Besked underskrevet.
-
-
-
-
- Underskriften kunne ikke afkodes.
-
-
-
-
-
- Tjek venligst underskriften, og forsøg igen.
-
-
-
-
- Underskriften matcher ikke beskedens indhold.
-
-
-
-
- Efterprøvelse af besked mislykkedes.
-
-
-
-
- Besked efterprøvet.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Anoncoin-udviklerne
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Åben indtil %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/ubekræftet
-
-
-
-
- %1 bekræftelser
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , transmitteret igennem %n knude(r), transmitteret igennem %n knude(r)
-
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Kilde
-
-
-
-
- Genereret
-
-
-
-
-
- Fra
-
-
-
-
-
-
- Til
-
-
-
-
-
- egen adresse
-
-
-
-
- mærkat
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kredit
-
-
-
-
- modner efter yderligere %n blok(ke)modner efter yderligere %n blok(ke)
-
-
-
-
- ikke accepteret
-
-
-
-
-
-
-
- Debet
-
-
-
-
- Transaktionsgebyr
-
-
-
-
- Nettobeløb
-
-
-
-
- Besked
-
-
-
-
- Kommentar
-
-
-
-
- Transaktionens ID
-
-
-
-
- Genererede anoncoins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok, blev den transmitteret til netværket for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt" og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden knude genererer en blok inden for få sekunder af din.
-
-
-
-
- Fejlsøgningsinformation
-
-
-
-
- Transaktion
-
-
-
-
- Input
-
-
-
-
- Beløb
-
-
-
-
- sand
-
-
-
-
- falsk
-
-
-
-
- , er ikke blevet transmitteret endnu
-
-
-
-
- Åben %n blok yderligereÅben %n blokke yderligere
-
-
-
-
- ukendt
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transaktionsdetaljer
-
-
-
-
- Denne rude viser en detaljeret beskrivelse af transaktionen
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Beløb
-
-
-
-
- Åben %n blok(ke) yderligereÅben %n blok(ke) yderligere
-
-
-
-
- Åben indtil %1
-
-
-
-
- Offline (%1 bekræftelser)
-
-
-
-
- Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser)
-
-
-
-
- Bekræftet (%1 bekræftelser)
-
-
-
-
- Udvunden saldo, som vil være tilgængelig, når den modner efter yderligere %n blok(ke)Udvunden saldo, som vil være tilgængelig, når den modner efter yderligere %n blok(ke)
-
-
-
-
- Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre knuder og vil formentlig ikke blive accepteret!
-
-
-
-
- Genereret, men ikke accepteret
-
-
-
-
- Modtaget med
-
-
-
-
- Modtaget fra
-
-
-
-
- Sendt til
-
-
-
-
- Betaling til dig selv
-
-
-
-
- Udvundne
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Transaktionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser.
-
-
-
-
- Dato og klokkeslæt for modtagelse af transaktionen.
-
-
-
-
- Transaktionstype.
-
-
-
-
- Destinationsadresse for transaktion.
-
-
-
-
- Beløb fjernet eller tilføjet balance.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Alle
-
-
-
-
- I dag
-
-
-
-
- Denne uge
-
-
-
-
- Denne måned
-
-
-
-
- Sidste måned
-
-
-
-
- Dette år
-
-
-
-
- Interval...
-
-
-
-
- Modtaget med
-
-
-
-
- Sendt til
-
-
-
-
- Til dig selv
-
-
-
-
- Udvundne
-
-
-
-
- Andet
-
-
-
-
- Indtast adresse eller mærkat for at søge
-
-
-
-
- Minimumsbeløb
-
-
-
-
- Kopier adresse
-
-
-
-
- Kopier mærkat
-
-
-
-
- Kopier beløb
-
-
-
-
- Kopier transaktionens ID
-
-
-
-
- Rediger mærkat
-
-
-
-
- Vis transaktionsdetaljer
-
-
-
-
- Eksporter transaktionsdata
-
-
-
-
- Kommasepareret fil (*.csv)
-
-
-
-
- Bekræftet
-
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Mærkat
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Beløb
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Fejl under eksport
-
-
-
-
- Kunne ikke skrive til filen %1.
-
-
-
-
- Interval:
-
-
-
-
- til
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Send anoncoins
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- Eksporter
-
-
-
-
- Eksportér den aktuelle visning til en fil
-
-
-
-
- Sikkerhedskopier tegnebog
-
-
-
-
- Tegnebogsdata (*.dat)
-
-
-
-
- Foretagelse af sikkerhedskopi fejlede
-
-
-
-
- Der opstod en fejl i forbindelse med at gemme tegnebogsdata til det nye sted
-
-
-
-
- Sikkerhedskopieret problemfri
-
-
-
-
- Tegnebogsdata blev problemfrit gemt til det nye sted.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin-version
-
-
-
-
- Anvendelse:
-
-
-
-
- Send kommando til -server eller anoncoind
-
-
-
-
- Liste over kommandoer
-
-
-
-
- Få hjælp til en kommando
-
-
-
-
- Indstillinger:
-
-
-
-
- Angiv konfigurationsfil (standard: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Angiv pid-fil (default: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Angiv datakatalog
-
-
-
-
- Angiv databasecachestørrelse i megabytes (standard: 25)
-
-
-
-
- Lyt til forbindelser på <port> (standard: 9333 eller testnetværk: 19333)
-
-
-
-
- Oprethold højest <n> forbindelser til andre i netværket (standard: 125)
-
-
-
-
- Forbind til en knude for at modtage adresse, og afbryd
-
-
-
-
- Angiv din egen offentlige adresse
-
-
-
-
- Grænse for afbrydelse til dårlige forbindelser (standard: 100)
-
-
-
-
- Antal sekunder dårlige forbindelser skal vente før reetablering (standard: 86400)
-
-
-
-
- Der opstod en fejl ved angivelse af RPC-porten %u til at lytte på IPv4: %s
-
-
-
-
- Lyt til JSON-RPC-forbindelser på <port> (standard: 9332 eller testnetværk: 19332)
-
-
-
-
- Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer
-
-
-
-
- Kør i baggrunden som en service, og accepter kommandoer
-
-
-
-
- Brug testnetværket
-
-
-
-
- Accepter forbindelser udefra (standard: 1 hvis hverken -proxy eller -connect)
-
-
-
-
- %s, du skal angive en RPC-adgangskode i konfigurationsfilen:
-%s
-Det anbefales, at du bruger nedenstående, tilfældige adgangskode:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(du behøver ikke huske denne adgangskode)
-Brugernavnet og adgangskode MÅ IKKE være det samme.
-Hvis filen ikke eksisterer, opret den og giv ingen andre end ejeren læserettighed.
-Det anbefales også at angive alertnotify, så du påmindes om problemer;
-f.eks.: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Der opstod en fejl ved angivelse af RPC-porten %u til at lytte på IPv6, falder tilbage til IPv4: %s
-
-
-
-
- Tildel til den givne adresse og lyt altid på den. Brug [vært]:port-notation for IPv6
-
-
-
-
- Kan ikke opnå lås på datakatalog %s. Anoncoin er sandsynligvis allerede startet.
-
-
-
-
- Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske, hvis nogle af dine anoncoins i din tegnebog allerede er brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine anoncoins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her.
-
-
-
-
- Fejl: Denne transaktion kræver et transaktionsgebyr på minimum %s pga. dens størrelse, kompleksitet eller anvendelse af nyligt modtagne anoncoins!
-
-
-
-
- Udfør kommando, når en relevant advarsel modtages (%s i kommandoen erstattes med beskeden)
-
-
-
-
- Udfør kommando, når en transaktion i tegnebogen ændres (%s i kommandoen erstattes med TxID)
-
-
-
-
- Angiv maksimumstørrelse for høj prioritet/lavt gebyr-transaktioner i bytes (standard: 27000)
-
-
-
-
- Dette er en foreløbig testudgivelse - brug på eget ansvar - brug ikke til udvinding eller handelsprogrammer
-
-
-
-
- Advarsel: -paytxfee er sat meget højt! Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.
-
-
-
-
- Advarsel: Viste transaktioner kan være ukorrekte! Du eller andre knuder kan have behov for at opgradere.
-
-
-
-
- Advarsel: Undersøg venligst, at din computers dato og klokkeslæt er korrekt indstillet! Hvis der er fejl i disse, vil Anoncoin ikke fungere korrekt.
-
-
-
-
- Advarsel: fejl under læsning af wallet.dat! Alle nøgler blev læst korrekt, men transaktionsdata eller adressebogsposter kan mangle eller være forkerte.
-
-
-
-
- Advarsel: wallet.dat ødelagt, data reddet! Oprindelig wallet.net gemt som wallet.{timestamp}.bak i %s; hvis din saldo eller dine transaktioner er forkert, bør du genskabe fra en sikkerhedskopi.
-
-
-
-
- Forsøg at genskabe private nøgler fra ødelagt wallet.dat
-
-
-
-
- Blokoprettelsestilvalg:
-
-
-
-
- Tilslut kun til de(n) angivne knude(r)
-
-
-
-
- Ødelagt blokdatabase opdaget
-
-
-
-
- Find egen IP-adresse (standard: 1 når lytter og ingen -externalip)
-
-
-
-
- Ønsker du at genbygge blokdatabasen nu?
-
-
-
-
- Klargøring af blokdatabase mislykkedes
-
-
-
-
- Klargøring af tegnebogsdatabasemiljøet %s mislykkedes!
-
-
-
-
- Indlæsning af blokdatabase mislykkedes
-
-
-
-
- Åbning af blokdatabase mislykkedes
-
-
-
-
- Fejl: Mangel på ledig diskplads!
-
-
-
-
- Fejl: Tegnebog låst, kan ikke oprette transaktion!
-
-
-
-
- Fejl: systemfejl:
-
-
-
-
- Lytning på enhver port mislykkedes. Brug -listen=0, hvis du ønsker dette.
-
-
-
-
- Læsning af blokinformation mislykkedes
-
-
-
-
- Læsning af blok mislykkedes
-
-
-
-
- Synkronisering af blokindeks mislykkedes
-
-
-
-
- Skrivning af blokindeks mislykkedes
-
-
-
-
- Skrivning af blokinformation mislykkedes
-
-
-
-
- Skrivning af blok mislykkedes
-
-
-
-
- Skriving af filinformation mislykkedes
-
-
-
-
- Skrivning af anoncoin-database mislykkedes
-
-
-
-
- Skrivning af transaktionsindeks mislykkedes
-
-
-
-
- Skrivning af genskabelsesdata mislykkedes
-
-
-
-
- Find ligeværdige ved DNS-opslag (standard: 1 hvis ikke -connect)
-
-
-
-
- Generer anoncoins (standard: 0)
-
-
-
-
- Antal blokke som tjekkes ved opstart (0=alle, standard: 288)
-
-
-
-
- Grundighed af efterprøvning af blokke (0-4, standard: 3)
-
-
-
-
- For få tilgængelige fildeskriptorer.
-
-
-
-
- Genbyg blokkædeindeks fra nuværende blk000??.dat filer
-
-
-
-
- Angiv antallet af tråde til at håndtere RPC-kald (standard: 4)
-
-
-
-
- Efterprøver blokke...
-
-
-
-
- Efterprøver tegnebog...
-
-
-
-
- Importerer blokke fra ekstern blk000??.dat fil
-
-
-
-
- Angiv nummeret af skriptefterprøvningstråde (op til 16, 0 = automatisk, <0 = efterlad det antal kerner tilgængelige, standard: 0)
-
-
-
-
- Information
-
-
-
-
- Ugyldig -tor adresse: '%s'
-
-
-
-
- Ugyldigt beløb til -minrelaytxfee=<beløb>:'%s'
-
-
-
-
- Ugyldigt beløb til -mintxfee=<beløb>:'%s'
-
-
-
-
- Vedligehold et komplet transaktionsindeks (standard: 0)
-
-
-
-
- Maksimum for modtagelsesbuffer pr. forbindelse, <n>*1000 bytes (standard: 5000)
-
-
-
-
- Maksimum for afsendelsesbuffer pr. forbindelse, <n>*1000 bytes (standard: 1000)
-
-
-
-
- Accepter kun blokkæde, som matcher indbyggede kontrolposter (standard: 1)
-
-
-
-
- Tilslut kun til knuder i netværk <net> (IPv4, IPv6 eller Tor)
-
-
-
-
- Skriv ekstra fejlsøgningsinformation. Indebærer alle andre -debug* tilvalg
-
-
-
-
- Skriv ekstra netværksfejlsøgningsinformation
-
-
-
-
- Tilføj fejlsøgningsoutput med tidsstempel
-
-
-
-
- SSL-indstillinger: (se Anoncoin Wiki for SSL-opsætningsinstruktioner)
-
-
-
-
- Angiv version af SOCKS-proxyen (4-5, standard: 5)
-
-
-
-
- Send sporings-/fejlsøgningsinformation til konsollen i stedet for debug.log filen
-
-
-
-
- Send sporings-/fejlsøgningsinformation til fejlsøgningprogrammet
-
-
-
-
- Angiv maksimumblokstørrelse i bytes (standard: 250000)
-
-
-
-
- Angiv minimumsblokstørrelse i bytes (standard: 0)
-
-
-
-
- Formindsk debug.log filen ved klientopstart (standard: 1 hvis ikke -debug)
-
-
-
-
- Underskrift af transaktion mislykkedes
-
-
-
-
- Angiv tilslutningstimeout i millisekunder (standard: 5000)
-
-
-
-
- Systemfejl:
-
-
-
-
- Transaktionsbeløb er for lavt
-
-
-
-
- Transaktionsbeløb skal være positive
-
-
-
-
- Transaktionen er for stor
-
-
-
-
- Forsøg at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port (standard: 0)
-
-
-
-
- Forsøg at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port (standard: 1 når lytter)
-
-
-
-
- Brug proxy til at tilgå Tor Hidden Services (standard: som -proxy)
-
-
-
-
- Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser
-
-
-
-
- Advarsel
-
-
-
-
- Advarsel: Denne version er forældet, opgradering påkrævet!
-
-
-
-
- Du skal genbygge databaserne med -reindex for at ændre -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat ødelagt, redning af data mislykkedes
-
-
-
-
- Adgangskode til JSON-RPC-forbindelser
-
-
-
-
- Tillad JSON-RPC-forbindelser fra bestemt IP-adresse
-
-
-
-
- Send kommandoer til knude, der kører på <ip> (standard: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Udfør kommando, når den bedste blok ændres (%s i kommandoen erstattes med blokhash)
-
-
-
-
- Opgrader tegnebog til seneste format
-
-
-
-
- Angiv nøglepoolstørrelse til <n> (standard: 100)
-
-
-
-
- Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner
-
-
-
-
- Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser
-
-
-
-
- Servercertifikat-fil (standard: server.cert)
-
-
-
-
- Serverens private nøgle (standard: server.pem)
-
-
-
-
- Acceptable ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Denne hjælpebesked
-
-
-
-
- Kunne ikke tildele %s på denne computer (bind returnerede fejl %d, %s)
-
-
-
-
- Tilslut via SOCKS-proxy
-
-
-
-
- Tillad DNS-opslag for -addnode, -seednode og -connect
-
-
-
-
- Indlæser adresser...
-
-
-
-
- Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt
-
-
-
-
- Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Anoncoin
-
-
-
-
- Det var nødvendigt at genskrive tegnebogen: genstart Anoncoin for at gennemføre
-
-
-
-
- Fejl ved indlæsning af wallet.dat
-
-
-
-
- Ugyldig -proxy adresse: '%s'
-
-
-
-
- Ukendt netværk anført i -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Ukendt -socks proxy-version: %i
-
-
-
-
- Kan ikke finde -bind adressen: '%s'
-
-
-
-
- Kan ikke finde -externalip adressen: '%s'
-
-
-
-
- Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Ugyldigt beløb
-
-
-
-
- Manglende dækning
-
-
-
-
- Indlæser blokindeks...
-
-
-
-
- Tilføj en knude til at forbinde til og forsøg at holde forbindelsen åben
-
-
-
-
- Kunne ikke tildele %s på denne computer. Anoncoin kører sikkert allerede.
-
-
-
-
- Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner, du sender
-
-
-
-
- Indlæser tegnebog...
-
-
-
-
- Kan ikke nedgradere tegnebog
-
-
-
-
- Kan ikke skrive standardadresse
-
-
-
-
- Genindlæser...
-
-
-
-
- Indlæsning gennemført
-
-
-
-
- For at bruge %s mulighed
-
-
-
-
- Fejl
-
-
-
-
- Du skal angive rpcpassword=<password> i konfigurationsfilen:
-%s
-Hvis filen ikke eksisterer, opret den og giv ingen andre end ejeren læserettighed.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_de.ts
deleted file mode 100644
index 07781d0..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_de.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2936 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Über Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b>-Version
-
-
-
-
-
-Dies ist experimentelle Software.
-
-Veröffentlicht unter der MIT/X11-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING oder http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, sowie kryptographische Software geschrieben von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP-Software geschrieben von Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Die Anoncoinentwickler
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adressbuch
-
-
-
-
- Doppelklicken, um die Adresse oder die Bezeichnung zu bearbeiten
-
-
-
-
- Eine neue Adresse erstellen
-
-
-
-
- Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren
-
-
-
-
- &Neue Adresse
-
-
-
-
- Dies sind Ihre Anoncoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine Andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.
-
-
-
-
- Adresse &kopieren
-
-
-
-
- &QR-Code anzeigen
-
-
-
-
- Eine Nachricht signieren, um den Besitz einer Anoncoin-Adresse zu beweisen
-
-
-
-
- Nachricht &signieren
-
-
-
-
- Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen.
-
-
-
-
- Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren
-
-
-
-
- E&xportieren
-
-
-
-
- Eine Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit einer angegebenen Anoncoin-Adresse signiert wurde
-
-
-
-
- Nachricht &verifizieren
-
-
-
-
- &Löschen
-
-
-
-
- Dies sind Ihre Anoncoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Empfangsadresse, bevor Sie Anoncoins überweisen.
-
-
-
-
- &Bezeichnung kopieren
-
-
-
-
- &Editieren
-
-
-
-
- Anoncoins &überweisen
-
-
-
-
- Adressbuch exportieren
-
-
-
-
- Kommagetrennte-Datei (*.csv)
-
-
-
-
- Fehler beim Exportieren
-
-
-
-
- Konnte nicht in Datei %1 schreiben.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Bezeichnung
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- (keine Bezeichnung)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Passphrasendialog
-
-
-
-
- Passphrase eingeben
-
-
-
-
- Neue Passphrase
-
-
-
-
- Neue Passphrase wiederholen
-
-
-
-
- Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>.
-
-
-
-
- Brieftasche verschlüsseln
-
-
-
-
- Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entsperren.
-
-
-
-
- Brieftasche entsperren
-
-
-
-
- Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Brieftasche zu entschlüsseln.
-
-
-
-
- Brieftasche entschlüsseln
-
-
-
-
- Passphrase ändern
-
-
-
-
- Geben Sie die alte und neue Passphrase der Brieftasche ein.
-
-
-
-
- Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen
-
-
-
-
- Warnung: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>alle Ihre Anoncoins verlieren</b>!
-
-
-
-
- Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?
-
-
-
-
- WICHTIG: Alle vorherigen Sicherungen Ihrer Brieftasche sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Brieftasche ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Brieftasche nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Brieftasche verwenden.
-
-
-
-
-
- Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert!
-
-
-
-
-
- Brieftasche verschlüsselt
-
-
-
-
- Anoncoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Anoncoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt.
-
-
-
-
-
-
-
- Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.
-
-
-
-
-
- Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.
-
-
-
-
- Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen
-
-
-
-
-
-
- Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.
-
-
-
-
- Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Nachricht s&ignieren...
-
-
-
-
- Synchronisiere mit Netzwerk...
-
-
-
-
- &Übersicht
-
-
-
-
- Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen
-
-
-
-
- &Transaktionen
-
-
-
-
- Transaktionsverlauf durchsehen
-
-
-
-
- Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten
-
-
-
-
- Liste der Empfangsadressen anzeigen
-
-
-
-
- &Beenden
-
-
-
-
- Anwendung beenden
-
-
-
-
- Informationen über Anoncoin anzeigen
-
-
-
-
- Über &Qt
-
-
-
-
- Informationen über Qt anzeigen
-
-
-
-
- &Konfiguration...
-
-
-
-
- Brieftasche &verschlüsseln...
-
-
-
-
- Brieftasche &sichern...
-
-
-
-
- Passphrase &ändern...
-
-
-
-
- Importiere Blöcke von Laufwerk...
-
-
-
-
- Reindiziere Blöcke auf Laufwerk...
-
-
-
-
- Anoncoins an eine Anoncoin-Adresse überweisen
-
-
-
-
- Die Konfiguration des Clients bearbeiten
-
-
-
-
- Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern
-
-
-
-
- Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird
-
-
-
-
- &Debugfenster
-
-
-
-
- Debugging- und Diagnosekonsole öffnen
-
-
-
-
- Nachricht &verifizieren...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Brieftasche
-
-
-
-
- Überweisen
-
-
-
-
- &Empfangen
-
-
-
-
- &Adressen
-
-
-
-
- &Über Anoncoin
-
-
-
-
- &Anzeigen / Verstecken
-
-
-
-
- Das Hauptfenster anzeigen oder verstecken
-
-
-
-
- Verschlüsselt die zu Ihrer Brieftasche gehörenden privaten Schlüssel
-
-
-
-
- Nachrichten signieren, um den Besitz Ihrer Anoncoin-Adressen zu beweisen
-
-
-
-
- Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Anoncoin-Adressen signiert wurden
-
-
-
-
- &Datei
-
-
-
-
- &Einstellungen
-
-
-
-
- &Hilfe
-
-
-
-
- Registerkartenleiste
-
-
-
-
-
- [Testnetz]
-
-
-
-
- Anoncoin-Client
-
-
-
-
- %n aktive Verbindung zum Anoncoin-Netzwerk%n aktive Verbindungen zum Anoncoin-Netzwerk
-
-
-
-
- Keine Blockquelle verfügbar...
-
-
-
-
- %1 von (geschätzten) %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs verarbeitet.
-
-
-
-
- %1 Blöcke des Transaktionsverlaufs verarbeitet.
-
-
-
-
- %n Stunde%n Stunden
-
-
-
-
- %n Tag%n Tage
-
-
-
-
- %n Woche%n Wochen
-
-
-
-
- %1 im Rückstand
-
-
-
-
- Der letzte empfangene Block ist %1 alt.
-
-
-
-
- Transaktionen hiernach werden noch nicht angezeigt.
-
-
-
-
- Fehler
-
-
-
-
- Warnung
-
-
-
-
- Hinweis
-
-
-
-
- Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Anoncoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?
-
-
-
-
- Auf aktuellem Stand
-
-
-
-
- Hole auf...
-
-
-
-
- Transaktionsgebühr bestätigen
-
-
-
-
- Gesendete Transaktion
-
-
-
-
- Eingehende Transaktion
-
-
-
-
- Datum: %1
-Betrag: %2
-Typ: %3
-Adresse: %4
-
-
-
-
-
- URI Verarbeitung
-
-
-
-
-
- URI kann nicht analysiert werden! Dies kann durch eine ungültige Anoncoin-Adresse oder fehlerhafte URI-Parameter verursacht werden.
-
-
-
-
- Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b>
-
-
-
-
- Brieftasche ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b>
-
-
-
-
- Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Anoncoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Netzwerkalarm
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Adresse bearbeiten
-
-
-
-
- &Bezeichnung
-
-
-
-
- Die Bezeichnung dieses Adressbuchseintrags
-
-
-
-
- &Adresse
-
-
-
-
- Die Adresse des Adressbucheintrags. Diese kann nur für Zahlungsadressen bearbeitet werden.
-
-
-
-
- Neue Empfangsadresse
-
-
-
-
- Neue Zahlungsadresse
-
-
-
-
- Empfangsadresse bearbeiten
-
-
-
-
- Zahlungsadresse bearbeiten
-
-
-
-
- Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch.
-
-
-
-
- Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Anoncoin-Adresse.
-
-
-
-
- Die Brieftasche konnte nicht entsperrt werden.
-
-
-
-
- Generierung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- Version
-
-
-
-
- Benutzung:
-
-
-
-
- Kommandozeilenoptionen
-
-
-
-
- UI-Optionen
-
-
-
-
- Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: System Locale)
-
-
-
-
- Minimiert starten
-
-
-
-
- Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Erweiterte Einstellungen
-
-
-
-
- &Allgemein
-
-
-
-
- Optionale Transaktionsgebühr pro KB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß.
-
-
-
-
- Transaktions&gebühr bezahlen
-
-
-
-
- Anoncoin nach der Anmeldung am System automatisch ausführen.
-
-
-
-
- &Starte Anoncoin nach Systemanmeldung
-
-
-
-
- Setzt die Clientkonfiguration auf Standardwerte zurück.
-
-
-
-
- Konfiguration &zurücksetzen
-
-
-
-
- &Netzwerk
-
-
-
-
- Automatisch den Anoncoin-Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist.
-
-
-
-
- Portweiterleitung via &UPnP
-
-
-
-
- Über einen SOCKS-Proxy mit dem Anoncoin-Netzwerk verbinden (z.B. beim Verbinden über Tor).
-
-
-
-
- Über einen SOCKS-Proxy &verbinden:
-
-
-
-
- Proxy-&IP:
-
-
-
-
- IP-Adresse des Proxies (z.B. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Port des Proxies (z.B. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS-&Version:
-
-
-
-
- SOCKS-Version des Proxies (z.B. 5)
-
-
-
-
- &Programmfenster
-
-
-
-
- Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Programmfenster minimiert wurde.
-
-
-
-
- In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren
-
-
-
-
- Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen.
-
-
-
-
- Beim Schließen m&inimieren
-
-
-
-
- &Anzeige
-
-
-
-
- &Sprache der Benutzeroberfläche:
-
-
-
-
- Legt die Sprache der Benutzeroberfläche fest. Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von Anoncoin aktiv.
-
-
-
-
- &Einheit der Beträge:
-
-
-
-
- Wählen Sie die Standarduntereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Anoncoins angezeigt werden soll.
-
-
-
-
- Legt fest, ob Anoncoin-Adressen in der Transaktionsliste angezeigt werden.
-
-
-
-
- Adressen in der Transaktionsliste &anzeigen
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Abbrechen
-
-
-
-
- &Übernehmen
-
-
-
-
- Standard
-
-
-
-
- Zurücksetzen der Konfiguration bestätigen
-
-
-
-
- Einige Einstellungen benötigen möglicherweise einen Clientneustart, um aktiv zu werden.
-
-
-
-
- Wollen Sie fortfahren?
-
-
-
-
-
- Warnung
-
-
-
-
-
- Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von Anoncoin aktiv.
-
-
-
-
- Die eingegebene Proxyadresse ist ungültig.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formular
-
-
-
-
-
- Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Brieftasche wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Anoncoin-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen.
-
-
-
-
- Kontostand:
-
-
-
-
- Unbestätigt:
-
-
-
-
- Brieftasche
-
-
-
-
- Unreif:
-
-
-
-
- Erarbeiteter Betrag der noch nicht gereift ist
-
-
-
-
- <b>Letzte Transaktionen</b>
-
-
-
-
- Ihr aktueller Kontostand
-
-
-
-
- Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist
-
-
-
-
-
- nicht synchron
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- "anoncoin: Klicken-zum-Bezahlen"-Handler konnte nicht gestartet werden
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR-Code-Dialog
-
-
-
-
- Zahlung anfordern
-
-
-
-
- Betrag:
-
-
-
-
- Bezeichnung:
-
-
-
-
- Nachricht:
-
-
-
-
- &Speichern unter...
-
-
-
-
- Fehler beim Kodieren der URI in den QR-Code.
-
-
-
-
- Der eingegebene Betrag ist ungültig, bitte überprüfen.
-
-
-
-
- Resultierende URI zu lang, bitte den Text für Bezeichnung / Nachricht kürzen.
-
-
-
-
- QR-Code abspeichern
-
-
-
-
- PNG-Bild (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Clientname
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- n.v.
-
-
-
-
- Clientversion
-
-
-
-
- &Information
-
-
-
-
- Verwendete OpenSSL-Version
-
-
-
-
- Startzeit
-
-
-
-
- Netzwerk
-
-
-
-
- Anzahl Verbindungen
-
-
-
-
- Im Testnetz
-
-
-
-
- Blockkette
-
-
-
-
- Aktuelle Anzahl Blöcke
-
-
-
-
- Geschätzte Gesamtzahl Blöcke
-
-
-
-
- Letzte Blockzeit
-
-
-
-
- &Öffnen
-
-
-
-
- Kommandozeilenoptionen
-
-
-
-
- Zeige die Anoncoin-Qt-Hilfsnachricht, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten.
-
-
-
-
- &Anzeigen
-
-
-
-
- &Konsole
-
-
-
-
- Erstellungsdatum
-
-
-
-
- Anoncoin - Debugfenster
-
-
-
-
- Anoncoin-Kern
-
-
-
-
- Debugprotokolldatei
-
-
-
-
- Öffnet die Anoncoin-Debugprotokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern.
-
-
-
-
- Konsole zurücksetzen
-
-
-
-
- Willkommen in der Anoncoin-RPC-Konsole.
-
-
-
-
- Pfeiltaste hoch und runter, um die Historie durchzublättern und <b>Strg-L</b>, um die Konsole zurückzusetzen.
-
-
-
-
- Bitte <b>help</b> eingeben, um eine Übersicht verfügbarer Befehle zu erhalten.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anoncoins überweisen
-
-
-
-
- In einer Transaktion an mehrere Empfänger auf einmal überweisen
-
-
-
-
- Empfänger &hinzufügen
-
-
-
-
- Alle Überweisungsfelder zurücksetzen
-
-
-
-
- &Zurücksetzen
-
-
-
-
- Kontostand:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Überweisung bestätigen
-
-
-
-
- &Überweisen
-
-
-
-
- <b>%1</b> an %2 (%3)
-
-
-
-
- Überweisung bestätigen
-
-
-
-
- Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten?<br>%1
-
-
-
-
- und
-
-
-
-
- Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.
-
-
-
-
- Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein.
-
-
-
-
- Der angegebene Betrag übersteigt Ihren Kontostand.
-
-
-
-
- Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand.
-
-
-
-
- Doppelte Adresse gefunden, pro Überweisung kann an jede Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden.
-
-
-
-
- Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen!
-
-
-
-
- Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Anoncoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Anoncoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formular
-
-
-
-
- &Betrag:
-
-
-
-
- &Empfänger:
-
-
-
-
- Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt)
-
-
-
-
- &Bezeichnung:
-
-
-
-
- Adresse aus Adressbuch wählen
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Adresse aus der Zwischenablage einfügen
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Diesen Empfänger entfernen
-
-
-
-
- Anoncoin-Adresse eingeben (z.B. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren
-
-
-
-
- Nachricht &signieren
-
-
-
-
- Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishingangriffen in Acht. Signieren Sie nur Nachrichten, mit denen Sie vollständig einverstanden sind.
-
-
-
-
- Die Adresse mit der die Nachricht signiert wird (z.B. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Eine Adresse aus dem Adressbuch wählen
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Adresse aus der Zwischenablage einfügen
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Zu signierende Nachricht hier eingeben
-
-
-
-
- Signatur
-
-
-
-
- Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren
-
-
-
-
- Die Nachricht signieren, um den Besitz dieser Anoncoin-Adresse zu beweisen
-
-
-
-
- &Nachricht signieren
-
-
-
-
- Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen
-
-
-
-
-
- &Zurücksetzen
-
-
-
-
- Nachricht &verifizieren
-
-
-
-
- Geben Sie die signierende Adresse, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einerm Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden.
-
-
-
-
- Die Adresse mit der die Nachricht signiert wurde (z.B. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Anoncoin-Adresse signiert wurde
-
-
-
-
- &Nachricht verifizieren
-
-
-
-
- Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen
-
-
-
-
-
- Anoncoin-Adresse eingeben (z.B. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugen
-
-
-
-
- Anoncoin-Signatur eingeben
-
-
-
-
-
- Die eingegebene Adresse ist ungültig.
-
-
-
-
-
-
-
- Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut.
-
-
-
-
-
- Die eingegebene Adresse verweist nicht auf einen Schlüssel.
-
-
-
-
- Entsperrung der Brieftasche wurde abgebrochen.
-
-
-
-
- Privater Schlüssel zur eingegebenen Adresse ist nicht verfügbar.
-
-
-
-
- Signierung der Nachricht fehlgeschlagen.
-
-
-
-
- Nachricht signiert.
-
-
-
-
- Die Signatur konnte nicht dekodiert werden.
-
-
-
-
-
- Bitte überprüfen Sie die Signatur und versuchen Sie es erneut.
-
-
-
-
- Die Signatur entspricht nicht dem Message Digest.
-
-
-
-
- Verifikation der Nachricht fehlgeschlagen.
-
-
-
-
- Nachricht verifiziert.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Die Anoncoinentwickler
-
-
-
-
- [Testnetz]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Offen bis %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/unbestätigt
-
-
-
-
- %1 Bestätigungen
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , über %n Knoten übertragen, über %n Knoten übertragen
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Quelle
-
-
-
-
- Generiert
-
-
-
-
-
- Von
-
-
-
-
-
-
- An
-
-
-
-
-
- eigene Adresse
-
-
-
-
- Bezeichnung
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gutschrift
-
-
-
-
- reift noch %n weiteren Blockreift noch %n weitere Blöcke
-
-
-
-
- nicht angenommen
-
-
-
-
-
-
-
- Belastung
-
-
-
-
- Transaktionsgebühr
-
-
-
-
- Nettobetrag
-
-
-
-
- Nachricht signieren
-
-
-
-
- Kommentar
-
-
-
-
- Transaktions-ID
-
-
-
-
- Generierte Anoncoins müssen 120 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich generiert.
-
-
-
-
- Debuginformationen
-
-
-
-
- Transaktion
-
-
-
-
- Eingaben
-
-
-
-
- Betrag
-
-
-
-
- wahr
-
-
-
-
- falsch
-
-
-
-
- , wurde noch nicht erfolgreich übertragen
-
-
-
-
- Offen für %n weiteren BlockOffen für %n weitere Blöcke
-
-
-
-
- unbekannt
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transaktionsdetails
-
-
-
-
- Dieser Bereich zeigt eine detaillierte Beschreibung der Transaktion an
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Betrag
-
-
-
-
- Offen für %n weiteren BlockOffen für %n weitere Blöcke
-
-
-
-
- Offen bis %1
-
-
-
-
- Offline (%1 Bestätigungen)
-
-
-
-
- Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen)
-
-
-
-
- Bestätigt (%1 Bestätigungen)
-
-
-
-
- Erarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weiteren Block reiftErarbeiteter Betrag wird verfügbar sein, nachdem er noch %n weitere Blöcke reift
-
-
-
-
- Dieser Block wurde von keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht angenommen werden!
-
-
-
-
- Generiert, jedoch nicht angenommen
-
-
-
-
- Empfangen über
-
-
-
-
- Empfangen von
-
-
-
-
- Überwiesen an
-
-
-
-
- Eigenüberweisung
-
-
-
-
- Erarbeitet
-
-
-
-
- (k.A.)
-
-
-
-
- Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld, um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen.
-
-
-
-
- Datum und Uhrzeit als die Transaktion empfangen wurde.
-
-
-
-
- Art der Transaktion
-
-
-
-
- Zieladresse der Transaktion
-
-
-
-
- Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Alle
-
-
-
-
- Heute
-
-
-
-
- Diese Woche
-
-
-
-
- Diesen Monat
-
-
-
-
- Letzten Monat
-
-
-
-
- Dieses Jahr
-
-
-
-
- Zeitraum...
-
-
-
-
- Empfangen über
-
-
-
-
- Überwiesen an
-
-
-
-
- Eigenüberweisung
-
-
-
-
- Erarbeitet
-
-
-
-
- Andere
-
-
-
-
- Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben
-
-
-
-
- Minimaler Betrag
-
-
-
-
- Adresse kopieren
-
-
-
-
- Bezeichnung kopieren
-
-
-
-
- Betrag kopieren
-
-
-
-
- Transaktions-ID kopieren
-
-
-
-
- Bezeichnung bearbeiten
-
-
-
-
- Transaktionsdetails anzeigen
-
-
-
-
- Transaktionen exportieren
-
-
-
-
- Kommagetrennte-Datei (*.csv)
-
-
-
-
- Bestätigt
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Bezeichnung
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Betrag
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Fehler beim Exportieren
-
-
-
-
- Konnte nicht in Datei %1 schreiben.
-
-
-
-
- Zeitraum:
-
-
-
-
- bis
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Anoncoins überweisen
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- E&xportieren
-
-
-
-
- Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren
-
-
-
-
- Brieftasche sichern
-
-
-
-
- Brieftaschendaten (*.dat)
-
-
-
-
- Sicherung fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Beim Speichern der Brieftaschendaten an die neue Position ist ein Fehler aufgetreten.
-
-
-
-
- Sicherung erfolgreich
-
-
-
-
- Speichern der Brieftaschendaten an die neue Position war erfolgreich.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin-Version
-
-
-
-
- Benutzung:
-
-
-
-
- Befehl an -server oder anoncoind senden
-
-
-
-
- Befehle auflisten
-
-
-
-
- Hilfe zu einem Befehl erhalten
-
-
-
-
- Optionen:
-
-
-
-
- Konfigurationsdatei festlegen (Standard: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- PID-Datei festlegen (Standard: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Datenverzeichnis festlegen
-
-
-
-
- Größe des Datenbankcaches in MB festlegen (Standard: 25)
-
-
-
-
- <port> nach Verbindungen abhören (Standard: 9333 oder Testnetz: 19333)
-
-
-
-
- Maximal <n> Verbindungen zu Gegenstellen aufrechterhalten (Standard: 125)
-
-
-
-
- Mit dem Knoten verbinden um Adressen von Gegenstellen abzufragen, danach trennen
-
-
-
-
- Die eigene öffentliche Adresse angeben
-
-
-
-
- Schwellenwert, um Verbindungen zu sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen zu beenden (Standard: 100)
-
-
-
-
- Anzahl Sekunden, während denen sich nicht konform verhaltenden Gegenstellen die Wiederverbindung verweigert wird (Standard: 86400)
-
-
-
-
- Beim Einrichten des abzuhörenden RPC-Ports %u für IPv4 ist ein Fehler aufgetreten: %s
-
-
-
-
- <port> nach JSON-RPC-Verbindungen abhören (Standard: 9332 oder Testnetz: 19332)
-
-
-
-
- Kommandozeilenbefehle und JSON-RPC-Befehle annehmen
-
-
-
-
- Als Hintergrunddienst starten und Befehle annehmen
-
-
-
-
- Das Testnetz verwenden
-
-
-
-
- Eingehende Verbindungen annehmen (Standard: 1, wenn nicht -proxy oder -connect)
-
-
-
-
- %s, Sie müssen den Wert rpcpasswort in dieser Konfigurationsdatei angeben:
-%s
-Es wird empfohlen das folgende Zufallspasswort zu verwenden:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(Sie müssen sich dieses Passwort nicht merken!)
-Der Benutzername und das Passwort dürfen NICHT identisch sein.
-Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Leserechten nur für den Dateibesitzer.
-Es wird ebenfalls empfohlen alertnotify anzugeben, um im Problemfall benachrichtig zu werden;
-zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Anoncoin Alert\" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Beim Einrichten des abzuhörenden RPC-Ports %u für IPv6 ist ein Fehler aufgetreten, es wird auf IPv4 zurückgegriffen: %s
-
-
-
-
- An die angegebene Adresse binden und immer abhören. Für IPv6 [Host]:Port-Schreibweise verwenden
-
-
-
-
- Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde Anoncoin bereits gestartet.
-
-
-
-
- Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt! Dies kann passieren, wenn einige Anoncoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Anoncoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.
-
-
-
-
- Fehler: Diese Transaktion benötigt aufgrund ihres Betrags, ihrer Komplexität oder der Nutzung kürzlich erhaltener Zahlungen eine Transaktionsgebühr in Höhe von mindestens %s!
-
-
-
-
- Kommando ausführen wenn ein relevanter Alarm empfangen wird (%s im Kommando wird durch die Nachricht ersetzt)
-
-
-
-
- Kommando ausführen wenn sich eine Transaktion der Briefrasche verändert (%s im Kommando wird durch die TxID ersetzt)
-
-
-
-
- Maximale Größe von "high-priority/low-fee"-Transaktionen in Byte festlegen (Standard: 27000)
-
-
-
-
- Dies ist eine Vorab-Testversion - Verwendung auf eigene Gefahr - nicht für Mining- oder Handelsanwendungen nutzen!
-
-
-
-
- Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert festgelegt! Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.
-
-
-
-
- Warnung: Angezeigte Transaktionen sind evtl. nicht korrekt! Sie oder die anderen Knoten müssen unter Umständen (den Client) aktualisieren.
-
-
-
-
- Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Anoncoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird!
-
-
-
-
- Warnung: Lesen von wallet.dat fehlgeschlagen! Alle Schlüssel wurden korrekt gelesen, Transaktionsdaten bzw. Adressbucheinträge fehlen aber möglicherweise oder sind inkorrekt.
-
-
-
-
- Warnung: wallet.dat beschädigt, Rettung erfolgreich! Original wallet.dat wurde als wallet.{Zeitstempel}.dat in %s gespeichert. Falls Ihr Kontostand oder Transaktionen nicht korrekt sind, sollten Sie von einer Datensicherung wiederherstellen.
-
-
-
-
- Versucht private Schlüssel aus einer beschädigten wallet.dat wiederherzustellen
-
-
-
-
- Blockerzeugungsoptionen:
-
-
-
-
- Nur mit dem/den angegebenen Knoten verbinden
-
-
-
-
- Beschädigte Blockdatenbank erkannt
-
-
-
-
- Eigene IP-Adresse erkennen (Standard: 1, wenn abgehört wird und nicht -externalip)
-
-
-
-
- Möchten Sie die Blockdatenbank nun neu aufbauen?
-
-
-
-
- Fehler beim Initialisieren der Blockdatenbank
-
-
-
-
- Fehler beim Initialisieren der Brieftaschen-Datenbankumgebung %s!
-
-
-
-
- Fehler beim Laden der Blockdatenbank
-
-
-
-
- Fehler beim Öffnen der Blockdatenbank
-
-
-
-
- Fehler: Zu wenig freier Laufwerksspeicherplatz!
-
-
-
-
- Fehler: Brieftasche gesperrt, Transaktion kann nicht erstellt werden!
-
-
-
-
- Fehler: Systemfehler:
-
-
-
-
- Fehler, es konnte kein Port abgehört werden. Wenn dies so gewünscht wird -listen=0 verwenden.
-
-
-
-
- Lesen der Blockinformationen fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Lesen des Blocks fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Synchronisation des Blockindex fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Schreiben des Blockindex fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Schreiben der Blockinformationen fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Schreiben des Blocks fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Schreiben der Dateiinformationen fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Schreiben in die Münzendatenbank fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Schreiben des Transaktionsindex fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Schreiben der Rücksetzdaten fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Gegenstellen via DNS-Namensauflösung finden (Standard: 1, außer bei -connect)
-
-
-
-
- Anoncoins generieren (Standard: 0)
-
-
-
-
- Wieviele Blöcke sollen beim Starten geprüft werden (Standard: 288, 0 = alle)
-
-
-
-
- Wie gründlich soll die Blockprüfung sein (0-4, Standard: 3)
-
-
-
-
- Nicht genügend File-Deskriptoren verfügbar.
-
-
-
-
- Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat wiederaufbauen
-
-
-
-
- Maximale Anzahl an Threads zur Verarbeitung von RPC-Anfragen festlegen (Standard: 4)
-
-
-
-
- Verifiziere Blöcke...
-
-
-
-
- Verifiziere Brieftasche...
-
-
-
-
- Blöcke aus externer Datei blk000??.dat importieren
-
-
-
-
- Maximale Anzahl an Skript-Verifizierungs-Threads festlegen (bis zu 16, 0 = automatisch, <0 = soviele Kerne frei lassen, Standard: 0)
-
-
-
-
- Hinweis
-
-
-
-
- Ungültige Adresse in -tor: '%s'
-
-
-
-
- Ungültiger Betrag für -minrelaytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Ungültiger Betrag für -mintxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Einen vollständigen Transaktionsindex pflegen (Standard: 0)
-
-
-
-
- Maximale Größe, <n> * 1000 Byte, des Empfangspuffers pro Verbindung (Standard: 5000)
-
-
-
-
- Maximale Größe, <n> * 1000 Byte, des Sendepuffers pro Verbindung (Standard: 1000)
-
-
-
-
- Blockkette nur akzeptieren, wenn sie mit den integrierten Prüfpunkten übereinstimmt (Standard: 1)
-
-
-
-
- Verbinde nur zu Knoten des Netztyps <net> (IPv4, IPv6 oder Tor)
-
-
-
-
- Ausgabe zusätzlicher Debugginginformationen. Beinhaltet alle anderen "-debug*"-Parameter
-
-
-
-
- Ausgabe zusätzlicher Netzwerk-Debugginginformationen
-
-
-
-
- Der Debugausgabe einen Zeitstempel voranstellen
-
-
-
-
- SSL-Optionen: (siehe Anoncoin-Wiki für SSL-Installationsanweisungen)
-
-
-
-
- SOCKS-Version des Proxies festlegen (4-5, Standard: 5)
-
-
-
-
- Rückverfolgungs- und Debuginformationen an die Konsole senden anstatt sie in die Datei debug.log zu schreiben
-
-
-
-
- Rückverfolgungs- und Debuginformationen an den Debugger senden
-
-
-
-
- Maximale Blockgröße in Byte festlegen (Standard: 250000)
-
-
-
-
- Minimale Blockgröße in Byte festlegen (Standard: 0)
-
-
-
-
- Verkleinere Datei debug.log beim Start des Clients (Standard: 1, wenn kein -debug)
-
-
-
-
- Signierung der Transaktion fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Verbindungstimeout in Millisekunden festlegen (Standard: 5000)
-
-
-
-
- Systemfehler:
-
-
-
-
- Transaktionsbetrag zu gering
-
-
-
-
- Transaktionsbeträge müssen positiv sein
-
-
-
-
- Transaktion zu groß
-
-
-
-
- UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 0)
-
-
-
-
- UPnP verwenden, um die Portweiterleitung einzurichten (Standard: 1, wenn abgehört wird)
-
-
-
-
- Proxy verwenden, um versteckte Tor-Dienste zu erreichen (Standard: identisch mit -proxy)
-
-
-
-
- Benutzername für JSON-RPC-Verbindungen
-
-
-
-
- Warnung
-
-
-
-
- Warnung: Diese Version is veraltet, Aktualisierung erforderlich!
-
-
-
-
- Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um -txindex zu verändern.
-
-
-
-
- wallet.dat beschädigt, Rettung fehlgeschlagen
-
-
-
-
- Passwort für JSON-RPC-Verbindungen
-
-
-
-
- JSON-RPC-Verbindungen von der angegebenen IP-Adresse erlauben
-
-
-
-
- Sende Befehle an Knoten <ip> (Standard: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Kommando ausführen wenn der beste Block wechselt (%s im Kommando wird durch den Hash des Blocks ersetzt)
-
-
-
-
- Brieftasche auf das neueste Format aktualisieren
-
-
-
-
- Größe des Schlüsselpools festlegen auf <n> (Standard: 100)
-
-
-
-
- Blockkette erneut nach fehlenden Transaktionen der Brieftasche durchsuchen
-
-
-
-
- OpenSSL (https) für JSON-RPC-Verbindungen verwenden
-
-
-
-
- Serverzertifikat (Standard: server.cert)
-
-
-
-
- Privater Serverschlüssel (Standard: server.pem)
-
-
-
-
- Akzeptierte Chiffren (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Dieser Hilfetext
-
-
-
-
- Kann auf diesem Computer nicht an %s binden (von bind zurückgegebener Fehler %d, %s)
-
-
-
-
- Verbindung über SOCKS-Proxy herstellen
-
-
-
-
- Erlaube DNS-Namensauflösung für -addnode, -seednode und -connect
-
-
-
-
- Lade Adressen...
-
-
-
-
- Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt
-
-
-
-
- Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche benötigt neuere Version von Anoncoin
-
-
-
-
- Brieftasche musste neu geschrieben werden: Starten Sie Anoncoin zur Fertigstellung neu
-
-
-
-
- Fehler beim Laden von wallet.dat (Brieftasche)
-
-
-
-
- Ungültige Adresse in -proxy: '%s'
-
-
-
-
- Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'
-
-
-
-
- Unbekannte Proxyversion in -socks angefordert: %i
-
-
-
-
- Kann Adresse in -bind nicht auflösen: '%s'
-
-
-
-
- Kann Adresse in -externalip nicht auflösen: '%s'
-
-
-
-
- Ungültiger Betrag für -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Ungültiger Betrag
-
-
-
-
- Unzureichender Kontostand
-
-
-
-
- Lade Blockindex...
-
-
-
-
- Mit dem Knoten verbinden und versuchen die Verbindung aufrecht zu halten
-
-
-
-
- Kann auf diesem Computer nicht an %s binden. Evtl. wurde Anoncoin bereits gestartet.
-
-
-
-
- Gebühr pro KB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird
-
-
-
-
- Lade Brieftasche...
-
-
-
-
- Brieftasche kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden
-
-
-
-
- Standardadresse kann nicht geschrieben werden
-
-
-
-
- Durchsuche erneut...
-
-
-
-
- Laden abgeschlossen
-
-
-
-
- Zur Nutzung der %s Option
-
-
-
-
- Fehler
-
-
-
-
- Sie müssen den Wert rpcpassword=<passwort> in der Konfigurationsdatei angeben:
-%s
-Falls die Konfigurationsdatei nicht existiert, erzeugen Sie diese bitte mit Leserechten nur für den Dateibesitzer.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_el_GR.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_el_GR.ts
deleted file mode 100644
index 3aa136f..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_el_GR.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2940 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Σχετικά με το Anoncoin
-
-
-
-
- Έκδοση Anoncoin
-
-
-
-
-
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Πνευματική ιδιοκτησία
-
-
-
-
- Οι Anoncoin προγραμματιστές
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Βιβλίο Διευθύνσεων
-
-
-
-
- Διπλό-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας
-
-
-
-
- Δημιούργησε νέα διεύθυνση
-
-
-
-
- Αντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος
-
-
-
-
- &Νέα διεύθυνση
-
-
-
-
- Αυτές είναι οι Anoncoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.
-
-
-
-
- &Αντιγραφή διεύθυνσης
-
-
-
-
- Δείξε &QR κωδικα
-
-
-
-
- Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Anoncoin
-
-
-
-
- &Υπέγραψε το μήνυμα
-
-
-
-
- Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος
-
-
-
-
- Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο
-
-
-
-
- &Εξαγωγή
-
-
-
-
- Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Anoncoin
-
-
-
-
- &Επιβεβαίωση μηνύματος
-
-
-
-
- &Διαγραφή
-
-
-
-
- Αυτές είναι οι Anoncoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.
-
-
-
-
- Αντιγραφή &επιγραφής
-
-
-
-
- &Επεξεργασία
-
-
-
-
- Αποστολή νομισμάτων
-
-
-
-
- Εξαγωγή Δεδομενων Βιβλίου Διευθύνσεων
-
-
-
-
- Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)
-
-
-
-
- Εξαγωγή λαθών
-
-
-
-
- Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Ετικέτα
-
-
-
-
- Διεύθυνση
-
-
-
-
- (χωρίς ετικέτα)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Φράση πρόσβασης
-
-
-
-
- Βάλτε κωδικό πρόσβασης
-
-
-
-
- Νέος κωδικός πρόσβασης
-
-
-
-
- Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης
-
-
-
-
- Εισάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασης στον πορτοφόλι <br/> Παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα κωδικό με <b> 10 ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες</b> ή <b> οχτώ ή παραπάνω λέξεις</b>.
-
-
-
-
- Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι
-
-
-
-
- Αυτη η ενεργεία χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.
-
-
-
-
- Ξεκλειδωσε το πορτοφολι
-
-
-
-
- Αυτη η ενεργεια χρειάζεται τον κωδικο του πορτοφολιου για να αποκρυπτογραφησειι το πορτοφολι.
-
-
-
-
- Αποκρυπτογράφησε το πορτοφολι
-
-
-
-
- Άλλαξε κωδικο πρόσβασης
-
-
-
-
- Εισάγετε τον παλιό και τον νεο κωδικο στο πορτοφολι.
-
-
-
-
- Επιβεβαίωσε την κρυπτογραφηση του πορτοφολιού
-
-
-
-
- Προσοχη: Εαν κρυπτογραφησεις το πορτοφολι σου και χάσεις τον κωδικο σου θα χάσεις <b> ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ LITECOINS</b>!
-Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κρυπτογραφησεις το πορτοφολι;
-
-
-
-
- Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας;
-
-
-
-
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι.
-
-
-
-
-
- Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.
-
-
-
-
-
- Κρυπτογραφημενο πορτοφολι
-
-
-
-
- Το Anoncoin θα κλεισει τώρα για να τελειώσει την διαδικασία κρυπτογραφησης. Θυμησου ότι κρυπτογραφώντας το πορτοφολι σου δεν μπορείς να προστατέψεις πλήρως τα anoncoins σου από κλοπή στην περίπτωση όπου μολυνθεί ο υπολογιστής σου με κακόβουλο λογισμικο.
-
-
-
-
-
-
-
- Η κρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε
-
-
-
-
- Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε.
-
-
-
-
-
- Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν.
-
-
-
-
- το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε
-
-
-
-
-
-
- Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος.
-
-
-
-
- Η αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε
-
-
-
-
- Ο κωδικος του πορτοφολιού άλλαξε με επιτυχία.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Υπογραφή &Μηνύματος...
-
-
-
-
- Συγχρονισμός με το δίκτυο...
-
-
-
-
- &Επισκόπηση
-
-
-
-
- Εμφάνισε γενική εικονα του πορτοφολιού
-
-
-
-
- &Συναλλαγές
-
-
-
-
- Περιήγηση στο ιστορικο συνναλαγων
-
-
-
-
- Εξεργασια της λιστας των αποθηκευμενων διευθύνσεων και ετικετων
-
-
-
-
- Εμφάνισε την λίστα των διευθύνσεων για την παραλαβή πληρωμων
-
-
-
-
- Έ&ξοδος
-
-
-
-
- Εξοδος από την εφαρμογή
-
-
-
-
- Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με το Anoncoin
-
-
-
-
- Σχετικά με &Qt
-
-
-
-
- Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt
-
-
-
-
- &Επιλογές...
-
-
-
-
- &Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι
-
-
-
-
- &Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού
-
-
-
-
- &Άλλαξε κωδικο πρόσβασης
-
-
-
-
- Εισαγωγή μπλοκ από τον σκληρο δίσκο ...
-
-
-
-
- Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...
-
-
-
-
- Στείλε νομισματα σε μια διεύθυνση anoncoin
-
-
-
-
- Επεργασία ρυθμισεων επιλογών για το Anoncoin
-
-
-
-
- Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσία
-
-
-
-
- Αλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού
-
-
-
-
- &Παράθυρο αποσφαλμάτωσης
-
-
-
-
- Άνοιγμα κονσόλας αποσφαλμάτωσης και διαγνωστικών
-
-
-
-
- &Επιβεβαίωση μηνύματος
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Πορτοφόλι
-
-
-
-
- &Αποστολή
-
-
-
-
- &Παραλαβή
-
-
-
-
- &Διεύθυνσεις
-
-
-
-
- &Σχετικα:Anoncoin
-
-
-
-
- &Εμφάνισε/Κρύψε
-
-
-
-
- Εμφάνιση ή αποκρύψη του κεντρικου παράθυρου
-
-
-
-
- Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας
-
-
-
-
- Υπογράψτε ένα μήνυμα για να βεβαιώσετε πως είστε ο κάτοχος αυτής της διεύθυνσης
-
-
-
-
- Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Anoncoin
-
-
-
-
- &Αρχείο
-
-
-
-
- &Ρυθμίσεις
-
-
-
-
- &Βοήθεια
-
-
-
-
- Εργαλειοθήκη καρτελών
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Πελάτης Anoncoin
-
-
-
-
- %n ενεργή σύνδεση στο δίκτυο Anoncoin%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο Βitcoin
-
-
-
-
- Η πηγή του μπλοκ δεν ειναι διαθέσιμη...
-
-
-
-
- Μεταποιημένα %1 απο % 2 (κατ 'εκτίμηση) μπλοκ της ιστορίας της συναλλαγής.
-
-
-
-
- Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών
-
-
-
-
- %n ώρες %n ώρες
-
-
-
-
- %n ημέρες %n ημέρες
-
-
-
-
- %n εβδομαδες%n εβδομαδες
-
-
-
-
- %1 πίσω
-
-
-
-
- Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν.
-
-
-
-
- Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατες.
-
-
-
-
- Σφάλμα
-
-
-
-
- Προειδοποίηση
-
-
-
-
- Πληροφορία
-
-
-
-
- Η συναλλαγή ξεπερνάει το όριο.
-Μπορεί να ολοκληρωθεί με μια αμοιβή των %1, η οποία αποδίδεται στους κόμβους που επεξεργάζονται τις συναλλαγές και βοηθούν στην υποστήριξη του δικτύου.
-Θέλετε να συνεχίσετε;
-
-
-
-
- Ενημερωμένο
-
-
-
-
- Ενημέρωση...
-
-
-
-
- Επιβεβαίωση αμοιβής συναλλαγής
-
-
-
-
- Η συναλλαγή απεστάλη
-
-
-
-
- Εισερχόμενη συναλλαγή
-
-
-
-
- Ημερομηνία: %1
-Ποσό: %2
-Τύπος: %3
-Διεύθυνση: %4
-
-
-
-
-
-
- Χειρισμός URI
-
-
-
-
-
- Το URI δεν μπορεί να αναλυθεί! Αυτό μπορεί να προκληθεί από μια μη έγκυρη διεύθυνση Anoncoin ή ακατάλληλη παραμέτρο URI.
-
-
-
-
- Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>ξεκλείδωτο</b>
-
-
-
-
- Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>κλειδωμένο</b>
-
-
-
-
- Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα. Το Anoncoin δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει με ασφάλεια και θα τερματισθει.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Ειδοποίηση Δικτύου
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Επεξεργασία Διεύθυνσης
-
-
-
-
- &Επιγραφή
-
-
-
-
- Η επιγραφή που σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων
-
-
-
-
- &Διεύθυνση
-
-
-
-
- Η διεύθυνση που σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων. Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο για τις διευθύνσεις αποστολής.
-
-
-
-
- Νέα διεύθυνση λήψης
-
-
-
-
- Νέα διεύθυνση αποστολής
-
-
-
-
- Επεξεργασία διεύθυνσης λήψης
-
-
-
-
- Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής
-
-
-
-
- Η διεύθυνση "%1" βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων.
-
-
-
-
- Η διεύθυνση "%1" δεν είναι έγκυρη Anoncoin διεύθυνση.
-
-
-
-
- Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.
-
-
-
-
- Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- anoncoin-qt
-
-
-
-
- έκδοση
-
-
-
-
- Χρήση:
-
-
-
-
- επιλογής γραμμής εντολών
-
-
-
-
- επιλογές UI
-
-
-
-
- Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα "de_DE"(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις)
-
-
-
-
- Έναρξη ελαχιστοποιημένο
-
-
-
-
- Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Ρυθμίσεις
-
-
-
-
- &Κύριο
-
-
-
-
- Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB.
-
-
-
-
- Αμοιβή &συναλλαγής
-
-
-
-
- Αυτόματη εκκίνηση του Anoncoin μετά την εισαγωγή στο σύστημα
-
-
-
-
- &Έναρξη του Βιtcoin κατά την εκκίνηση του συστήματος
-
-
-
-
- Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.
-
-
-
-
- Επαναφορα ρυθμίσεων
-
-
-
-
- &Δίκτυο
-
-
-
-
- Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Anoncoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.
-
-
-
-
- Απόδοση θυρών με χρήστη &UPnP
-
-
-
-
- Σύνδεση στο Anoncoin δίκτυο μέσω διαμεσολαβητή SOCKS4 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)
-
-
-
-
- &Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS
-
-
-
-
- &IP διαμεσολαβητή:
-
-
-
-
- Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Θύρα:
-
-
-
-
- Θύρα διαμεσολαβητή
-
-
-
-
- SOCKS &Έκδοση:
-
-
-
-
- SOCKS εκδοση του διαμεσολαβητη (e.g. 5)
-
-
-
-
- &Παράθυρο
-
-
-
-
- Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση
-
-
-
-
- &Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιών
-
-
-
-
- Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου
-
-
-
-
- Ε&λαχιστοποίηση κατά το κλείσιμο
-
-
-
-
- %Απεικόνιση
-
-
-
-
- Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας:
-
-
-
-
- Εδώ μπορεί να ρυθμιστεί η γλώσσα διεπαφής χρήστη. Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Anoncoin.
-
-
-
-
- &Μονάδα μέτρησης:
-
-
-
-
- Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα.
-
-
-
-
- Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζονται οι διευθύνσεις Anoncoin στη λίστα συναλλαγών.
-
-
-
-
- Εμφάνιση διευθύνσεων στη λίστα συναλλαγών
-
-
-
-
- &ΟΚ
-
-
-
-
- &Ακύρωση
-
-
-
-
- &Εφαρμογή
-
-
-
-
- προεπιλογή
-
-
-
-
- Επιβεβαιώση των επιλογων επαναφοράς
-
-
-
-
- Για ορισμένες ρυθμίσεις πρεπει η επανεκκίνηση να τεθεί σε ισχύ.
-
-
-
-
- Θέλετε να προχωρήσετε;
-
-
-
-
-
- Προειδοποίηση
-
-
-
-
-
- Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Anoncoin.
-
-
-
-
- Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Φόρμα
-
-
-
-
-
- Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Anoncoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
-
-
-
-
- Υπόλοιπο
-
-
-
-
- Ανεπιβεβαίωτες
-
-
-
-
- Πορτοφόλι
-
-
-
-
- Ανώριμος
-
-
-
-
- Εξορυγμενο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει
-
-
-
-
- <b>Πρόσφατες συναλλαγές</b>
-
-
-
-
- Το τρέχον υπόλοιπο
-
-
-
-
- Το άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον υπόλοιπό σας
-
-
-
-
-
- εκτός συγχρονισμού
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του Anoncoin: click-to-pay handler
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Κώδικας QR
-
-
-
-
- Αίτηση πληρωμής
-
-
-
-
- Ποσό:
-
-
-
-
- Επιγραφή:
-
-
-
-
- Μήνυμα:
-
-
-
-
- &Αποθήκευση ως...
-
-
-
-
- Σφάλμα κατά την κωδικοποίηση του URI σε κώδικα QR
-
-
-
-
- Το αναγραφόμενο ποσό δεν είναι έγκυρο, παρακαλούμε να το ελέγξετε.
-
-
-
-
- Το αποτέλεσμα της διεύθυνσης είναι πολύ μεγάλο. Μειώστε το μέγεθος για το κείμενο της ετικέτας/ μηνύματος.
-
-
-
-
- Αποθήκευση κώδικα QR
-
-
-
-
- Εικόνες PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Όνομα Πελάτη
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Μη διαθέσιμο
-
-
-
-
- Έκδοση Πελάτη
-
-
-
-
- &Πληροφορία
-
-
-
-
- Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης
-
-
-
-
- Χρόνος εκκίνησης
-
-
-
-
- Δίκτυο
-
-
-
-
- Αριθμός συνδέσεων
-
-
-
-
- Στο testnet
-
-
-
-
- αλυσίδα εμποδισμού
-
-
-
-
- Τρέχον αριθμός μπλοκ
-
-
-
-
- Κατ' εκτίμηση συνολικά μπλοκς
-
-
-
-
- Χρόνος τελευταίου μπλοκ
-
-
-
-
- &Άνοιγμα
-
-
-
-
- επιλογής γραμμής εντολών
-
-
-
-
- Εμφανιση του Anoncoin-Qt μήνυματος βοήθειας για να πάρετε μια λίστα με τις πιθανές επιλογές Anoncoin γραμμής εντολών.
-
-
-
-
- &Εμφάνιση
-
-
-
-
- &Κονσόλα
-
-
-
-
- Ημερομηνία κατασκευής
-
-
-
-
- Anoncoin - Παράθυρο αποσφαλμάτωσης
-
-
-
-
- Anoncoin Core
-
-
-
-
- Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων
-
-
-
-
- Ανοίξτε το αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων από τον τρέχοντα κατάλογο δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει μερικά δευτερόλεπτα για τα μεγάλα αρχεία καταγραφής.
-
-
-
-
- Καθαρισμός κονσόλας
-
-
-
-
- Καλώς ήρθατε στην Anoncoin RPC κονσόλα.
-
-
-
-
- Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βέλος για να περιηγηθείτε στο ιστορικο, και <b>Ctrl-L</b> για εκκαθαριση οθονης.
-
-
-
-
- Γράψτε <b>βοήθεια</b> για μια επισκόπηση των διαθέσιμων εντολών
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Αποστολή νομισμάτων
-
-
-
-
- Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα
-
-
-
-
- &Προσθήκη αποδέκτη
-
-
-
-
- Διαγραφή όλων των πεδίων συναλλαγής
-
-
-
-
- Καθαρισμός &Όλων
-
-
-
-
- Υπόλοιπο:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Επιβεβαίωση αποστολής
-
-
-
-
- Αποστολη
-
-
-
-
- <b>%1</b> σε %2 (%3)
-
-
-
-
- Επιβεβαίωση αποστολής νομισμάτων
-
-
-
-
- Είστε βέβαιοι για την αποστολή %1;
-
-
-
-
- και
-
-
-
-
- Η διεύθυνση του αποδέκτη δεν είναι σωστή. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά.
-
-
-
-
- Το ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0.
-
-
-
-
- Το ποσό ξεπερνάει το διαθέσιμο υπόλοιπο
-
-
-
-
- Το σύνολο υπερβαίνει το υπόλοιπό σας όταν συμπεριληφθεί και η αμοιβή %1
-
-
-
-
- Βρέθηκε η ίδια διεύθυνση δύο φορές. Επιτρέπεται μία μόνο εγγραφή για κάθε διεύθυνση, σε κάθε διαδικασία αποστολής.
-
-
-
-
- Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε
-
-
-
-
- Σφάλμα: Η συναλλαγή απερρίφθη. Αυτό ενδέχεται να συμβαίνει αν κάποια από τα νομίσματα έχουν ήδη ξοδευθεί, όπως αν χρησιμοποιήσατε αντίγραφο του wallet.dat και τα νομίσματα ξοδεύθηκαν εκεί.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Φόρμα
-
-
-
-
- &Ποσό:
-
-
-
-
- Πληρωμή &σε:
-
-
-
-
- Διεύθυνση αποστολής της πληρωμής (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Εισάγετε μια επιγραφή για αυτή τη διεύθυνση ώστε να καταχωρηθεί στο βιβλίο διευθύνσεων
-
-
-
-
- &Επιγραφή
-
-
-
-
- Επιλογή διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Επικόλληση διεύθυνσης από το πρόχειρο
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Αφαίρεση αποδέκτη
-
-
-
-
- Εισάγετε μια διεύθυνση Anoncoin (π.χ. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση μήνυματος
-
-
-
-
- &Υπογραφή Μηνύματος
-
-
-
-
- Μπορείτε να υπογράφετε μηνύματα με τις διευθύνσεις σας, ώστε ν' αποδεικνύετε πως αυτές σας ανήκουν. Αποφεύγετε να υπογράφετε κάτι αόριστο καθώς ενδέχεται να εξαπατηθείτε. Υπογράφετε μόνο πλήρης δηλώσεις με τις οποίες συμφωνείτε.
-
-
-
-
- Εισάγετε μια διεύθυνση Anoncoin (π.χ. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Επιλογή διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Εισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετε
-
-
-
-
- Υπογραφή
-
-
-
-
- Αντέγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος
-
-
-
-
- Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Anoncoin
-
-
-
-
- Υπογραφη μήνυματος
-
-
-
-
- Επαναφορά όλων των πεδίων μήνυματος
-
-
-
-
-
- Καθαρισμός &Όλων
-
-
-
-
- &Επιβεβαίωση μηνύματος
-
-
-
-
- Πληκτρολογήστε την υπογραφή διεύθυνσης, μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιγράψει τις αλλαγές γραμμής, κενά, tabs, κ.λπ. ακριβώς) και την υπογραφή παρακάτω, για να ελέγξει το μήνυμα. Να είστε προσεκτικοί για να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή ό, τι είναι στην υπογραφή ίδιο το μήνυμα , για να μην εξαπατηθούν από έναν άνθρωπο -in - the-middle επίθεση.
-
-
-
-
- Εισάγετε μια διεύθυνση Anoncoin (π.χ. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως υπογραφθηκε απο μια συγκεκριμένη διεύθυνση Anoncoin
-
-
-
-
- Επιβεβαίωση μηνύματος
-
-
-
-
- Επαναφορά όλων επαλήθευμενων πεδίων μήνυματος
-
-
-
-
-
- Εισάγετε μια διεύθυνση Anoncoin (π.χ. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Κάντε κλικ στο "Υπογραφή Μηνύματος" για να λάβετε την υπογραφή
-
-
-
-
- Εισαγωγή υπογραφής Anoncoin
-
-
-
-
-
- Η διεύθυνση που εισήχθη είναι λάθος.
-
-
-
-
-
-
-
- Παρακαλούμε ελέγξτε την διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά.
-
-
-
-
-
- Η διεύθυνση που έχει εισαχθεί δεν αναφέρεται σε ένα πλήκτρο.
-
-
-
-
- το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε
-
-
-
-
- Το προσωπικό κλειδί εισαγμενης διευθυνσης δεν είναι διαθέσιμο.
-
-
-
-
- Η υπογραφή του μηνύματος απέτυχε.
-
-
-
-
- Μήνυμα υπεγράφη.
-
-
-
-
- Η υπογραφή δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφηθεί.
-
-
-
-
-
- Παρακαλούμε ελέγξτε την υπογραφή και δοκιμάστε ξανά.
-
-
-
-
- Η υπογραφή δεν ταιριάζει με το μήνυμα.
-
-
-
-
- Η επιβεβαίωση του μηνύματος απέτυχε
-
-
-
-
- Μήνυμα επιβεβαιώθηκε.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Οι Anoncoin προγραμματιστές
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Ανοιχτό μέχρι %1
-
-
-
-
- %1/χωρίς σύνδεση;
-
-
-
-
- %1/χωρίς επιβεβαίωση
-
-
-
-
- %1 επιβεβαιώσεις
-
-
-
-
- Κατάσταση
-
-
-
-
- , έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβων, έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβων
-
-
-
-
- Ημερομηνία
-
-
-
-
- Πηγή
-
-
-
-
- Δημιουργία
-
-
-
-
-
- Από
-
-
-
-
-
-
- Προς
-
-
-
-
-
- δική σας διεύθυνση
-
-
-
-
- eπιγραφή
-
-
-
-
-
-
-
-
- Πίστωση
-
-
-
-
- ωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκ
-
-
-
-
- μη αποδεκτό
-
-
-
-
-
-
-
- Debit
-
-
-
-
- Τέλος συναλλαγής
-
-
-
-
- Καθαρό ποσό
-
-
-
-
- Μήνυμα
-
-
-
-
- Σχόλιο:
-
-
-
-
- ID Συναλλαγής:
-
-
-
-
- Πρέπει να περιμένετε 120 μπλοκ πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τα νομίσματα που έχετε δημιουργήσει. Το μπλοκ που δημιουργήσατε μεταδόθηκε στο δίκτυο για να συμπεριληφθεί στην αλυσίδα των μπλοκ. Αν δεν μπει σε αυτή θα μετατραπεί σε "μη αποδεκτό" και δε θα μπορεί να καταναλωθεί. Αυτό συμβαίνει σπάνια όταν κάποιος άλλος κόμβος δημιουργήσει ένα μπλοκ λίγα δευτερόλεπτα πριν από εσάς.
-
-
-
-
- Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης
-
-
-
-
- Συναλλαγή
-
-
-
-
- εισροές
-
-
-
-
- Ποσό
-
-
-
-
- αληθής
-
-
-
-
- αναληθής
-
-
-
-
- , δεν έχει ακόμα μεταδοθεί μ' επιτυχία
-
-
-
-
- Ανοιχτό για %n μπλοκΑνοιχτό για %n μπλοκ
-
-
-
-
- άγνωστο
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Λεπτομέρειες συναλλαγής
-
-
-
-
- Αυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγής
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Ημερομηνία
-
-
-
-
- Τύπος
-
-
-
-
- Διεύθυνση
-
-
-
-
- Ποσό
-
-
-
-
- Ανοιχτό για %n μπλοκΑνοιχτό για %n μπλοκ
-
-
-
-
- Ανοιχτό μέχρι %1
-
-
-
-
- Χωρίς σύνδεση (%1 επικυρώσεις)
-
-
-
-
- Χωρίς επιβεβαίωση (%1 από %2 επικυρώσεις)
-
-
-
-
- Επικυρωμένη (%1 επικυρώσεις)
-
-
-
-
- Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκΤο υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκ
-
-
-
-
- Αυτό το μπλοκ δεν έχει παραληφθεί από κανέναν άλλο κόμβο και κατά πάσα πιθανότητα θα απορριφθεί!
-
-
-
-
- Δημιουργήθηκε αλλά απορρίφθηκε
-
-
-
-
- Παραλαβή με
-
-
-
-
- Ελήφθη από
-
-
-
-
- Αποστολή προς
-
-
-
-
- Πληρωμή προς εσάς
-
-
-
-
- Εξόρυξη
-
-
-
-
- (δ/α)
-
-
-
-
- Κατάσταση συναλλαγής. Πηγαίνετε το ποντίκι πάνω από αυτό το πεδίο για να δείτε τον αριθμό των επικυρώσεων
-
-
-
-
- Ημερομηνία κι ώρα λήψης της συναλλαγής.
-
-
-
-
- Είδος συναλλαγής.
-
-
-
-
- Διεύθυνση αποστολής της συναλλαγής.
-
-
-
-
- Ποσό που αφαιρέθηκε ή προστέθηκε στο υπόλοιπο.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Όλα
-
-
-
-
- Σήμερα
-
-
-
-
- Αυτή την εβδομάδα
-
-
-
-
- Αυτόν τον μήνα
-
-
-
-
- Τον προηγούμενο μήνα
-
-
-
-
- Αυτό το έτος
-
-
-
-
- Έκταση...
-
-
-
-
- Ελήφθη με
-
-
-
-
- Απεστάλη προς
-
-
-
-
- Προς εσάς
-
-
-
-
- Εξόρυξη
-
-
-
-
- Άλλο
-
-
-
-
- Αναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφή
-
-
-
-
- Ελάχιστο ποσό
-
-
-
-
- Αντιγραφή διεύθυνσης
-
-
-
-
- Αντιγραφή επιγραφής
-
-
-
-
- Αντιγραφή ποσού
-
-
-
-
- Αντιγραφη του ID Συναλλαγής
-
-
-
-
- Επεξεργασία επιγραφής
-
-
-
-
- Εμφάνιση λεπτομερειών συναλλαγής
-
-
-
-
- Εξαγωγή Στοιχείων Συναλλαγών
-
-
-
-
- Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)
-
-
-
-
- Επικυρωμένες
-
-
-
-
- Ημερομηνία
-
-
-
-
- Τύπος
-
-
-
-
- Επιγραφή
-
-
-
-
- Διεύθυνση
-
-
-
-
- Ποσό
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Σφάλμα εξαγωγής
-
-
-
-
- Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.
-
-
-
-
- Έκταση:
-
-
-
-
- έως
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Αποστολή νομισμάτων
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Εξαγωγή
-
-
-
-
- Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο
-
-
-
-
- Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού
-
-
-
-
- Αρχεία δεδομένων πορτοφολιού (*.dat)
-
-
-
-
- Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου
-
-
-
-
- Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στη νέα τοποθεσία.
-
-
-
-
- Η δημιουργια αντιγραφου ασφαλειας πετυχε
-
-
-
-
- Τα δεδομένα πορτοφόλιου αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στη νέα θέση.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Έκδοση Anoncoin
-
-
-
-
- Χρήση:
-
-
-
-
- Αποστολή εντολής στον εξυπηρετητή ή στο anoncoind
-
-
-
-
- Λίστα εντολών
-
-
-
-
- Επεξήγηση εντολής
-
-
-
-
- Επιλογές:
-
-
-
-
- Ορίστε αρχείο ρυθμίσεων (προεπιλογή: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Ορίστε αρχείο pid (προεπιλογή: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Ορισμός φακέλου δεδομένων
-
-
-
-
- Όρισε το μέγεθος της βάσης προσωρινής αποθήκευσης σε megabytes(προεπιλογή:25)
-
-
-
-
- Εισερχόμενες συνδέσεις στη θύρα <port> (προεπιλογή: 9333 ή στο testnet: 19333)
-
-
-
-
- Μέγιστες αριθμός συνδέσεων με τους peers <n> (προεπιλογή: 125)
-
-
-
-
- Σύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομοτίμους, και αποσυνδέσh
-
-
-
-
- Διευκρινίστε τη δικιά σας δημόσια διεύθυνση.
-
-
-
-
- Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100)
-
-
-
-
- Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400)
-
-
-
-
- Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %u για αναμονή IPv4: %s
-
-
-
-
- Εισερχόμενες συνδέσεις JSON-RPC στη θύρα <port> (προεπιλογή: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Αποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPC
-
-
-
-
- Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών
-
-
-
-
- Χρήση του δοκιμαστικού δικτύου
-
-
-
-
- Να δέχεσαι συνδέσεις από έξω(προεπιλογή:1)
-
-
-
-
- %s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η υποδοχη RPC %u για αναμονη του IPv6, επεσε πισω στο IPv4:%s
-
-
-
-
- Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6
-
-
-
-
- Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Anoncoin να είναι ήδη ενεργό.
-
-
-
-
- Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
-Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.
-
-
-
-
- Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίου
-
-
-
-
- Εκτέλεση της εντολής όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)
-
-
-
-
- Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)
-
-
-
-
- Ορίστε το μέγιστο μέγεθος των high-priority/low-fee συναλλαγων σε bytes (προεπιλογή: 27000)
-
-
-
-
- Αυτό είναι ένα προ-τεστ κυκλοφορίας - χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη - δεν χρησιμοποιείτε για εξόρυξη ή για αλλες εφαρμογές
-
-
-
-
- Προειδοποίηση: Η παράμετρος -paytxfee είναι πολύ υψηλή. Πρόκειται για την αμοιβή που θα πληρώνετε για κάθε συναλλαγή που θα στέλνετε.
-
-
-
-
- Προειδοποίηση: Εμφανίσεις συναλλαγων δεν μπορεί να είναι σωστες! Μπορεί να χρειαστεί να αναβαθμίσετε, ή άλλοι κόμβοι μπορεί να χρειαστεί να αναβαθμίστουν.
-
-
-
-
- Προειδοποίηση: Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως η ημερομηνία κι ώρα του συστήματός σας είναι σωστές. Αν το ρολόι του υπολογιστή σας πάει λάθος, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά το Anoncoin.
-
-
-
-
- Προειδοποίηση : Σφάλμα wallet.dat κατα την ανάγνωση ! Όλα τα κλειδιά αναγνωρισθηκαν σωστά, αλλά τα δεδομένα των συναλλαγών ή καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων μπορεί να είναι ελλιπείς ή λανθασμένα.
-
-
-
-
- Προειδοποίηση : το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, τα δεδομένα σώζονται ! Original wallet.dat αποθηκεύονται ως πορτοφόλι { timestamp } bak στο % s ? . . Αν το υπόλοιπο του ή τις συναλλαγές σας, είναι λάθος θα πρέπει να επαναφέρετε από ένα αντίγραφο ασφαλείας
-
-
-
-
- Προσπάθεια για ανακτησει ιδιωτικων κλειδιων από ενα διεφθαρμένο αρχειο wallet.dat
-
-
-
-
- Αποκλεισμός επιλογων δημιουργίας:
-
-
-
-
- Σύνδεση μόνο με ορισμένους κόμβους
-
-
-
-
- Εντοπισθηκε διεφθαρμενη βαση δεδομενων των μπλοκ
-
-
-
-
- Ανακαλύψτε την δικη σας IP διεύθυνση (προεπιλογή: 1 όταν ακούει και δεν - externalip)
-
-
-
-
- Θελετε να δημιουργηθει τωρα η βαση δεδομενων του μπλοκ?
-
-
-
-
- Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων μπλοκ
-
-
-
-
- Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφόλιου %s!
-
-
-
-
- Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ
-
-
-
-
- Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ
-
-
-
-
- Προειδοποίηση: Χαμηλός χώρος στο δίσκο
-
-
-
-
- Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγή
-
-
-
-
- Λάθος: λάθος συστήματος:
-
-
-
-
- ταλαιπωρηθειτε για να ακούσετε σε οποιαδήποτε θύρα. Χρήση - ακούστε = 0 , αν θέλετε αυτό.
-
-
-
-
- Αποτυχία αναγνωσης των block πληροφοριων
-
-
-
-
- Η αναγνωση του μπλοκ απετυχε
-
-
-
-
- Ο συγχρονισμος του μπλοκ ευρετηριου απετυχε
-
-
-
-
- Η δημιουργια του μπλοκ ευρετηριου απετυχε
-
-
-
-
- Η δημιουργια των μπλοκ πληροφοριων απετυχε
-
-
-
-
- Η δημιουργια του μπλοκ απετυχε
-
-
-
-
- Αδυναμία εγγραφής πληροφοριων αρχειου
-
-
-
-
- Αποτυχία εγγραφής στη βάση δεδομένων νομίσματος
-
-
-
-
- Αποτυχία εγγραφής δείκτη συναλλαγών
-
-
-
-
- Αποτυχία εγγραφής αναίρεσης δεδομένων
-
-
-
-
- Βρες ομότιμους υπολογιστές χρησιμοποιώντας αναζήτηση DNS(προεπιλογή:1)
-
-
-
-
- Δημιουργία νομισμάτων (προκαθορισμος: 0)
-
-
-
-
- Πόσα μπλοκ να ελέγχθουν κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:288,0=όλα)
-
-
-
-
- Πόσο εξονυχιστική να είναι η επιβεβαίωση του μπλοκ(0-4, προεπιλογή:3)
-
-
-
-
- Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.
-
-
-
-
- Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat
-
-
-
-
- Ορίσμος του αριθμόυ θεματων στην υπηρεσία κλήσεων RPC (προεπιλογή: 4)
-
-
-
-
- Επαλήθευση των μπλοκ...
-
-
-
-
- Επαλήθευση πορτοφολιου...
-
-
-
-
- Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat
-
-
-
-
- Ορίσμος του αριθμό των νημάτων ελέγχου σεναρίου (μέχρι 16, 0 = auto, <0 = αφήνουν τους πολλους πυρήνες δωρεάν, default: 0)
-
-
-
-
- Πληροφορία
-
-
-
-
- Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: '%s'
-
-
-
-
- Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Διατηρήση ένος πλήρες ευρετήριου συναλλαγών (προεπιλογή: 0)
-
-
-
-
- Μέγιστος buffer λήψης ανά σύνδεση, <n>*1000 bytes (προεπιλογή: 5000)
-
-
-
-
- Μέγιστος buffer αποστολής ανά σύνδεση, <n>*1000 bytes (προεπιλογή: 1000)
-
-
-
-
- Μονο αποδοχη αλυσίδας μπλοκ που ταιριάζει με τα ενσωματωμένα σημεία ελέγχου (προεπιλογή: 1)
-
-
-
-
- Συνδέση μόνο σε κόμβους του δικτύου <net> (IPv4, IPv6 ή Tor)
-
-
-
-
- Έξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων
-
-
-
-
- Έξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων
-
-
-
-
- Χρονοσφραγίδα πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων
-
-
-
-
- Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Anoncoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)
-
-
-
-
- Επιλέξτε την έκδοση του διαμεσολαβητη για να χρησιμοποιήσετε (4-5 , προεπιλογή: 5)
-
-
-
-
- Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log
-
-
-
-
- Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στον debugger
-
-
-
-
- Ορίσμος του μέγιστου μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 250000)
-
-
-
-
- Ορίστε το μέγιστο μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 0)
-
-
-
-
- Συρρίκνωση του αρχείο debug.log κατα την εκκίνηση του πελάτη (προεπιλογή: 1 όταν δεν-debug)
-
-
-
-
- Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε
-
-
-
-
- Ορισμός λήξης χρονικού ορίου σε χιλιοστά του δευτερολέπτου(προεπιλογή:5000)
-
-
-
-
- Λάθος Συστήματος:
-
-
-
-
- Το ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρο
-
-
-
-
- Τα ποσά των συναλλαγών πρέπει να είναι θετικα
-
-
-
-
- Η συναλλαγή ειναι πολύ μεγάλη
-
-
-
-
- Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:0)
-
-
-
-
- Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:1)
-
-
-
-
- Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για την επίτευξη των Tor κρυμμένων υπηρεσιων (προεπιλογή: ίδιο με το-proxy)
-
-
-
-
- Όνομα χρήστη για τις συνδέσεις JSON-RPC
-
-
-
-
- Προειδοποίηση
-
-
-
-
- Προειδοποίηση: Αυτή η έκδοση είναι ξεπερασμένη, απαιτείται αναβάθμιση
-
-
-
-
- Θα πρέπει να ξαναχτίστουν οι βάσεις δεδομένων που χρησιμοποιούντε-Αναδημιουργία αλλάγων-txindex
-
-
-
-
- Το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, η διάσωση απέτυχε
-
-
-
-
- Κωδικός για τις συνδέσεις JSON-RPC
-
-
-
-
- Αποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IP
-
-
-
-
- Αποστολή εντολών στον κόμβο <ip> (προεπιλογή: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)
-
-
-
-
- Αναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοση
-
-
-
-
- Όριο πλήθους κλειδιών pool <n> (προεπιλογή: 100)
-
-
-
-
- Επανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγές
-
-
-
-
- Χρήση του OpenSSL (https) για συνδέσεις JSON-RPC
-
-
-
-
- Αρχείο πιστοποιητικού του διακομιστή (προεπιλογή: server.cert)
-
-
-
-
- Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem)
-
-
-
-
- Αποδεκτά κρυπτογραφήματα (προεπιλογή: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Αυτό το κείμενο βοήθειας
-
-
-
-
- Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή socks
-
-
-
-
- Να επιτρέπονται οι έλεγχοι DNS για προσθήκη και σύνδεση κόμβων
-
-
-
-
- Φόρτωση διευθύνσεων...
-
-
-
-
- Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Κατεστραμμένο Πορτοφόλι
-
-
-
-
- Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Anoncoin
-
-
-
-
- Απαιτείται η επανεγγραφή του Πορτοφολιού, η οποία θα ολοκληρωθεί στην επανεκκίνηση του Anoncoin
-
-
-
-
- Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat
-
-
-
-
- Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: '%s'
-
-
-
-
- Άγνωστo δίκτυο ορίζεται σε onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Άγνωστo δίκτυο ορίζεται: %i
-
-
-
-
- Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: '%s'
-
-
-
-
- Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: '%s'
-
-
-
-
- Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Λάθος ποσότητα
-
-
-
-
- Ανεπαρκές κεφάλαιο
-
-
-
-
- Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...
-
-
-
-
- Προσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτή
-
-
-
-
- Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή. Το Anoncoin είναι πιθανώς ήδη ενεργό.
-
-
-
-
- Αμοιβή ανά KB που θα προστίθεται στις συναλλαγές που στέλνεις
-
-
-
-
- Φόρτωση πορτοφολιού...
-
-
-
-
- Δεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλι
-
-
-
-
- Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση
-
-
-
-
- Ανίχνευση...
-
-
-
-
- Η φόρτωση ολοκληρώθηκε
-
-
-
-
- Χρήση της %s επιλογής
-
-
-
-
- Σφάλμα
-
-
-
-
- Πρέπει να βάλεις ένα κωδικό στο αρχείο παραμέτρων: %s
-Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_eo.ts
deleted file mode 100644
index d4c2f8f..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_eo.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Pri Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b>-a versio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adresaro
-
-
-
-
- Duoble-klaku por redakti adreson aŭ etikedon
-
-
-
-
- Kreu novan adreson
-
-
-
-
- Kopiu elektitan adreson al la tondejo
-
-
-
-
- &Nova Adreso
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Kopiu Adreson
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Forviŝu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopiu &Etikedon
-
-
-
-
- &Redaktu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eksportu Adresarajn Datumojn
-
-
-
-
- Diskoma dosiero (*.csv)
-
-
-
-
- Eraro dum eksportado
-
-
-
-
- Ne eblis skribi al dosiero %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etikedo
-
-
-
-
- Adreso
-
-
-
-
- (ne etikedo)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enigu pasfrazon
-
-
-
-
- Nova pasfrazo
-
-
-
-
- Ripetu novan pasfrazon
-
-
-
-
- Enigu novan pasfrazon por la monujo.<br/>Bonvolu, uzu pasfrazon kun <b>10 aŭ pli hazardaj signoj</b>, aŭ <b>ok aŭ pli vortoj</b>.
-
-
-
-
- Ĉifru monujon
-
-
-
-
- Ĉi tiu operacio devas vian monujan pasfrazon, por malŝlosi la monujon.
-
-
-
-
- Malŝlosu monujon
-
-
-
-
- Ĉi tiu operacio devas vian monujan pasfrazon, por malĉifri la monujon.
-
-
-
-
- Malĉifru monujon
-
-
-
-
- Anstataŭigu pasfrazon
-
-
-
-
- Enigu la malnovan kaj novan monujan pasfrazon.
-
-
-
-
- Konfirmu ĉifrado de monujo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Monujo ĉifrita
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Monujo ĉifrado fiaskis
-
-
-
-
- Ĉifrado de monujo fiaskis, kaŭze de interna eraro. Via monujo ne ĉifritas.
-
-
-
-
-
- La pasfrazoj enigitaj ne samas.
-
-
-
-
- Monujo malŝlosado fiaskis
-
-
-
-
-
-
- La pasfrazo enigita por ĉifrado de monujo ne konformas.
-
-
-
-
- Monujo malĉifrado fiaskis
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Subskribu &mesaĝon...
-
-
-
-
- Sinkronigante kun reto...
-
-
-
-
- &Superrigardo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Transakcioj
-
-
-
-
- Esploru historion de transakcioj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Eliru
-
-
-
-
- Eliru de aplikaĵo
-
-
-
-
- Vidigu informaĵon pri Bitmono
-
-
-
-
- Pri &QT
-
-
-
-
- Vidigu informaĵon pri Qt
-
-
-
-
- &Opcioj...
-
-
-
-
- &Ĉifru Monujon...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Anstataŭigu pasfrazon...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Kontrolu mesaĝon...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Monujo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Dosiero
-
-
-
-
- &Agordoj
-
-
-
-
- &Helpo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %n horo%n horoj
-
-
-
-
- %n tago%n tagoj
-
-
-
-
- %n semajno%n semajnoj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eraro
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ĝisdata
-
-
-
-
- Ĝisdatigante...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sendita transakcio
-
-
-
-
- Envenanta transakcio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj nun <b>malŝlosita</b>
-
-
-
-
- Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj nun <b>ŝlosita</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Reta Averto
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Redaktu Adreson
-
-
-
-
- &Etikedo
-
-
-
-
- La etikedo interrilatita kun ĉi tiun adreso
-
-
-
-
- &Adreso
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- La adreso enigita "%1" jam ekzistas en la adresaro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ne eblis malŝlosi monujon
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opcioj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Nuligu
-
-
-
-
- &Apliku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nekonfirmita:
-
-
-
-
- Monujo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Lastaj transakcioj</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Etikedo:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Reto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Malfermu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sendu Monojn
-
-
-
-
- Sendu samtempe al multaj ricevantoj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>%1</b> al %2 (%3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ĉu vi vere volas sendi %1?
-
-
-
-
- kaj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Etikedo:
-
-
-
-
- Elektu adreson el adresaro
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Algluu adreson de tondejo
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Forigu ĉi tiun ricevanton
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Algluu adreson de tondejo
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/nekonfirmita
-
-
-
-
- %1 konfirmoj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sumo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , ankoraŭ ne elsendita sukcese
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nekonata
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transakciaj detaloj
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Adreso
-
-
-
-
- Sumo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ricevita kun
-
-
-
-
- Ricevita de
-
-
-
-
- Sendita al
-
-
-
-
- Pago al vi mem
-
-
-
-
- Minita
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transakcia tipo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Ĉiuj
-
-
-
-
- Hodiaŭ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ricevita kun
-
-
-
-
- Sendita al
-
-
-
-
- Al vi mem
-
-
-
-
- Minita
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopiu adreson
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Redaktu etikedon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Diskoma dosiero (*.csv)
-
-
-
-
- Konfirmita
-
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Etikedo
-
-
-
-
- Adreso
-
-
-
-
- Sumo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eraro dum eksportado
-
-
-
-
- Ne eblis skribi al dosiero %1.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin-a versio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Listigu instrukciojn
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Opcioj:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ŝarĝante adresojn...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ŝarĝante blok-indekson...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ŝarĝante monujon...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ŝarĝado finitas
-
-
-
-
- Por uzi la opcion %s
-
-
-
-
- Eraro
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_es.ts
deleted file mode 100644
index 0027f43..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_es.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2958 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Acerca de Anoncoin
-
-
-
-
- Versión de <b>Anoncoin</b>
-
-
-
-
-
-Este es un software experimental.
-
-Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto
-COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
-el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) y software criptográfico escrito por
-Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Los programadores Anoncoin
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Libreta de direcciones
-
-
-
-
- Haga doble clic para editar una dirección o etiqueta
-
-
-
-
- Crear una nueva dirección
-
-
-
-
- Copiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema
-
-
-
-
- &Añadir dirección
-
-
-
-
- Estas son sus direcciones Anoncoin para recibir pagos. Puede utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quién le está pagando.
-
-
-
-
- &Copiar dirección
-
-
-
-
- Mostrar código &QR
-
-
-
-
- Firmar un mensaje para demostrar que se posee una dirección Anoncoin
-
-
-
-
- &Firmar mensaje
-
-
-
-
- Borrar de la lista la dirección seleccionada
-
-
-
-
- Exportar a un archivo los datos de esta pestaña
-
-
-
-
- &Exportar
-
-
-
-
- Verificar un mensaje para comprobar que fue firmado con la dirección Anoncoin indicada
-
-
-
-
- &Verificar mensaje
-
-
-
-
- &Eliminar
-
-
-
-
- Estas son sus direcciones Anoncoin para enviar pagos. Compruebe siempre la cantidad y la dirección receptora antes de transferir monedas.
-
-
-
-
- Copiar &etiqueta
-
-
-
-
- &Editar
-
-
-
-
- Enviar &monedas
-
-
-
-
- Exportar datos de la libreta de direcciones
-
-
-
-
- Archivos de columnas separadas por coma (*.csv)
-
-
-
-
- Error al exportar
-
-
-
-
- No se pudo escribir en el archivo %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Dirección
-
-
-
-
- (sin etiqueta)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Diálogo de contraseña
-
-
-
-
- Introducir contraseña
-
-
-
-
- Nueva contraseña
-
-
-
-
- Repita la nueva contraseña
-
-
-
-
- Introduzca la nueva contraseña del monedero.<br/>Por favor elija una con <b>10 o más caracteres aleatorios</b> u <b>ocho o más palabras</b>.
-
-
-
-
- Cifrar el monedero
-
-
-
-
- Esta operación requiere su contraseña para desbloquear el monedero.
-
-
-
-
- Desbloquear monedero
-
-
-
-
- Esta operación requiere su contraseña para descifrar el monedero.
-
-
-
-
- Descifrar el monedero
-
-
-
-
- Cambiar contraseña
-
-
-
-
- Introduzca la contraseña anterior del monedero y la nueva.
-
-
-
-
- Confirmar cifrado del monedero
-
-
-
-
- Atencion: ¡Si cifra su monedero y pierde la contraseña perderá <b>TODOS SUS LITECOINS</b>!"
-
-
-
-
- ¿Seguro que desea cifrar su monedero?
-
-
-
-
- IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que haya realizado previamente de su archivo de monedero debe reemplazarse con el nuevo archivo de monedero cifrado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del archivo de monedero no cifradas serán inservibles en cuanto comience a usar el nuevo monedero cifrado.
-
-
-
-
-
- Aviso: ¡La tecla de bloqueo de mayúsculas está activada!
-
-
-
-
-
- Monedero cifrado
-
-
-
-
- Anoncoin se cerrará para finalizar el proceso de cifrado. Recuerde que el cifrado de su monedero no puede proteger totalmente sus anoncoins de robo por malware que infecte su sistema.
-
-
-
-
-
-
-
- Ha fallado el cifrado del monedero
-
-
-
-
- Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado.
-
-
-
-
-
- Las contraseñas no coinciden.
-
-
-
-
- Ha fallado el desbloqueo del monedero
-
-
-
-
-
-
- La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta.
-
-
-
-
- Ha fallado el descifrado del monedero
-
-
-
-
- Se ha cambiado correctamente la contraseña del monedero.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Firmar &mensaje...
-
-
-
-
- Sincronizando con la red…
-
-
-
-
- &Vista general
-
-
-
-
- Mostrar vista general del monedero
-
-
-
-
- &Transacciones
-
-
-
-
- Examinar el historial de transacciones
-
-
-
-
- Editar la lista de las direcciones y etiquetas almacenadas
-
-
-
-
- Mostrar la lista de direcciones utilizadas para recibir pagos
-
-
-
-
- &Salir
-
-
-
-
- Salir de la aplicación
-
-
-
-
- Mostrar información acerca de Anoncoin
-
-
-
-
- Acerca de &Qt
-
-
-
-
- Mostrar información acerca de Qt
-
-
-
-
- &Opciones...
-
-
-
-
- &Cifrar monedero…
-
-
-
-
- Copia de &respaldo del monedero...
-
-
-
-
- &Cambiar la contraseña…
-
-
-
-
- Importando bloques de disco...
-
-
-
-
- Reindexando bloques en disco...
-
-
-
-
- Enviar monedas a una dirección Anoncoin
-
-
-
-
- Modificar las opciones de configuración de Anoncoin
-
-
-
-
- Copia de seguridad del monedero en otra ubicación
-
-
-
-
- Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero
-
-
-
-
- Ventana de &depuración
-
-
-
-
- Abrir la consola de depuración y diagnóstico
-
-
-
-
- &Verificar mensaje...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Monedero
-
-
-
-
- &Enviar
-
-
-
-
- &Recibir
-
-
-
-
- &Direcciones
-
-
-
-
- &Acerca de Anoncoin
-
-
-
-
- Mo&strar/ocultar
-
-
-
-
- Mostrar u ocultar la ventana principal
-
-
-
-
- Cifrar las claves privadas de su monedero
-
-
-
-
- Firmar mensajes con sus direcciones Anoncoin para demostrar la propiedad
-
-
-
-
- Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Anoncoin concretas
-
-
-
-
- &Archivo
-
-
-
-
- &Configuración
-
-
-
-
- A&yuda
-
-
-
-
- Barra de pestañas
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Cliente Anoncoin
-
-
-
-
- %n conexión activa hacia la red Anoncoin%n conexiones activas hacia la red Anoncoin
-
-
-
-
- Ninguna fuente de bloques disponible ...
-
-
-
-
- Se han procesado %1 de %2 bloques (estimados) del historial de transacciones.
-
-
-
-
- Procesados %1 bloques del historial de transacciones.
-
-
-
-
- %n hora%n horas
-
-
-
-
- %n día%n días
-
-
-
-
- %n semana%n semanas
-
-
-
-
- %1 atrás
-
-
-
-
- El último bloque recibido fue generado hace %1.
-
-
-
-
- Las transacciones posteriores a esta aún no están visibles.
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- Aviso
-
-
-
-
- Información
-
-
-
-
- Esta transacción supera el límite de tamaño. Puede enviarla con una comisión de %1, destinada a los nodos que procesen su transacción para contribuir al mantenimiento de la red. ¿Desea pagar esta comisión?
-
-
-
-
- Actualizado
-
-
-
-
- Actualizando...
-
-
-
-
- Confirme la tarifa de la transacción
-
-
-
-
- Transacción enviada
-
-
-
-
- Transacción entrante
-
-
-
-
- Fecha: %1
-Cantidad: %2
-Tipo: %3
-Dirección: %4
-
-
-
-
-
-
- Gestión de URI
-
-
-
-
-
- ¡No se puede interpretar la URI! Esto puede deberse a una dirección Anoncoin inválida o a parámetros de URI mal formados.
-
-
-
-
- El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>desbloqueado</b>
-
-
-
-
- El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>bloqueado</b>
-
-
-
-
- Ha ocurrido un error crítico. Anoncoin ya no puede continuar con seguridad y se cerrará.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Alerta de red
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Editar Dirección
-
-
-
-
- &Etiqueta
-
-
-
-
- La etiqueta asociada con esta entrada en la libreta
-
-
-
-
- &Dirección
-
-
-
-
- La dirección asociada con esta entrada en la guía. Solo puede ser modificada para direcciones de envío.
-
-
-
-
- Nueva dirección para recibir
-
-
-
-
- Nueva dirección para enviar
-
-
-
-
- Editar dirección de recepción
-
-
-
-
- Editar dirección de envío
-
-
-
-
- La dirección introducida "%1" ya está presente en la libreta de direcciones.
-
-
-
-
- La dirección introducida "%1" no es una dirección Anoncoin válida.
-
-
-
-
- No se pudo desbloquear el monedero.
-
-
-
-
- Ha fallado la generación de la nueva clave.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versión
-
-
-
-
- Uso:
-
-
-
-
- opciones de la línea de órdenes
-
-
-
-
- Opciones GUI
-
-
-
-
- Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (predeterminado: configuración regional del sistema)
-
-
-
-
- Arrancar minimizado
-
-
-
-
- Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (predeterminado: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opciones
-
-
-
-
- &Principal
-
-
-
-
- Tarifa de transacción opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de transacciones son de 1kB.
-
-
-
-
- Comisión de &transacciones
-
-
-
-
- Iniciar Anoncoin automáticamente al encender el sistema.
-
-
-
-
- &Iniciar Anoncoin al iniciar el sistema
-
-
-
-
- Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas.
-
-
-
-
- &Restablecer opciones
-
-
-
-
- &Red
-
-
-
-
- Abrir automáticamente el puerto del cliente Anoncoin en el router. Esta opción solo funciona si el router admite UPnP y está activado.
-
-
-
-
- Mapear el puerto usando &UPnP
-
-
-
-
- Conectar a la red Anoncoin a través de un proxy SOCKS (ej. para conectar con la red Tor)
-
-
-
-
- &Conectar a través de un proxy SOCKS:
-
-
-
-
- Dirección &IP del proxy:
-
-
-
-
- Dirección IP del proxy (ej. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Puerto:
-
-
-
-
- Puerto del servidor proxy (ej. 9050)
-
-
-
-
- &Versión SOCKS:
-
-
-
-
- Versión del proxy SOCKS (ej. 5)
-
-
-
-
- &Ventana
-
-
-
-
- Minimizar la ventana a la bandeja de iconos del sistema.
-
-
-
-
- &Minimizar a la bandeja en vez de a la barra de tareas
-
-
-
-
- Minimizar en lugar de salir de la aplicación al cerrar la ventana.Cuando esta opción está activa, la aplicación solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menú.
-
-
-
-
- M&inimizar al cerrar
-
-
-
-
- &Interfaz
-
-
-
-
- I&dioma de la interfaz de usuario
-
-
-
-
- El idioma de la interfaz de usuario puede establecerse aquí. Este ajuste se aplicará cuando se reinicie Anoncoin.
-
-
-
-
- Mostrar las cantidades en la &unidad:
-
-
-
-
- Elegir la subdivisión predeterminada para mostrar cantidades en la interfaz y cuando se envían monedas.
-
-
-
-
- Mostrar o no las direcciones Anoncoin en la lista de transacciones.
-
-
-
-
- &Mostrar las direcciones en la lista de transacciones
-
-
-
-
- &Aceptar
-
-
-
-
- &Cancelar
-
-
-
-
- &Aplicar
-
-
-
-
- predeterminado
-
-
-
-
- Confirme el restablecimiento de las opciones
-
-
-
-
- Algunas configuraciones pueden requerir un reinicio del cliente para que sean efectivas.
-
-
-
-
- ¿Quiere proceder?
-
-
-
-
-
- Aviso
-
-
-
-
-
- Esta configuración tendrá efecto tras reiniciar Anoncoin.
-
-
-
-
- La dirección proxy indicada es inválida.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Desde
-
-
-
-
-
- La información mostrada puede estar desactualizada. Su monedero se sincroniza automáticamente con la red Anoncoin después de que se haya establecido una conexión , pero este proceso aún no se ha completado.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- No confirmado(s):
-
-
-
-
- Monedero
-
-
-
-
- No disponible:
-
-
-
-
- Saldo recién minado que aún no está disponible.
-
-
-
-
- <b>Movimientos recientes</b>
-
-
-
-
- Su saldo actual
-
-
-
-
- Total de las transacciones que faltan por confirmar y que no contribuyen al saldo actual
-
-
-
-
-
- desincronizado
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- No se pudo iniciar anoncoin: manejador de pago-al-clic
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Diálogo de códigos QR
-
-
-
-
- Solicitud de pago
-
-
-
-
- Cuantía:
-
-
-
-
- Etiqueta:
-
-
-
-
- Mensaje:
-
-
-
-
- &Guardar como...
-
-
-
-
- Error al codificar la URI en el código QR.
-
-
-
-
- La cantidad introducida es inválida. Compruébela, por favor.
-
-
-
-
- URI esultante demasiado larga. Intente reducir el texto de la etiqueta / mensaje.
-
-
-
-
- Guardar código QR
-
-
-
-
- Imágenes PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nombre del cliente
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/D
-
-
-
-
- Versión del cliente
-
-
-
-
- &Información
-
-
-
-
- Utilizando la versión OpenSSL
-
-
-
-
- Hora de inicio
-
-
-
-
- Red
-
-
-
-
- Número de conexiones
-
-
-
-
- En la red de pruebas
-
-
-
-
- Cadena de bloques
-
-
-
-
- Número actual de bloques
-
-
-
-
- Bloques totales estimados
-
-
-
-
- Hora del último bloque
-
-
-
-
- &Abrir
-
-
-
-
- Opciones de la línea de órdenes
-
-
-
-
- Mostrar el mensaje de ayuda de Anoncoin-Qt que enumera las opciones disponibles de línea de órdenes para Anoncoin.
-
-
-
-
- &Mostrar
-
-
-
-
- &Consola
-
-
-
-
- Fecha de compilación
-
-
-
-
- Anoncoin - Ventana de depuración
-
-
-
-
- Núcleo de Anoncoin
-
-
-
-
- Archivo de registro de depuración
-
-
-
-
- Abrir el archivo de registro de depuración en el directorio actual de datos. Esto puede llevar varios segundos para archivos de registro grandes.
-
-
-
-
- Borrar consola
-
-
-
-
- Bienvenido a la consola RPC de Anoncoin
-
-
-
-
- Use las flechas arriba y abajo para navegar por el historial y <b>Control+L</b> para limpiar la pantalla.
-
-
-
-
- Escriba <b>help</b> para ver un resumen de los comandos disponibles.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enviar monedas
-
-
-
-
- Enviar a multiples destinatarios de una vez
-
-
-
-
- Añadir &destinatario
-
-
-
-
- Eliminar todos los campos de las transacciones
-
-
-
-
- Limpiar &todo
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirmar el envío
-
-
-
-
- &Enviar
-
-
-
-
- <b>%1</b> a %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirmar el envío de monedas
-
-
-
-
- ¿Está seguro de que desea enviar %1?
-
-
-
-
- y
-
-
-
-
- La dirección de recepción no es válida, compruébela de nuevo.
-
-
-
-
- La cantidad por pagar tiene que ser mayor de 0.
-
-
-
-
- La cantidad sobrepasa su saldo.
-
-
-
-
- El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1
-
-
-
-
- Se ha encontrado una dirección duplicada. Solo se puede enviar a cada dirección una vez por operación de envío.
-
-
-
-
- Error: ¡Ha fallado la creación de la transacción!
-
-
-
-
- Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Envío
-
-
-
-
- Ca&ntidad:
-
-
-
-
- &Pagar a:
-
-
-
-
- La dirección a la que enviar el pago (p. ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Etiquete esta dirección para añadirla a la libreta
-
-
-
-
- &Etiqueta:
-
-
-
-
- Elija una dirección de la libreta de direcciones
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Pegar dirección desde portapapeles
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Eliminar destinatario
-
-
-
-
- Introduzca una dirección Anoncoin (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Firmas - Firmar / verificar un mensaje
-
-
-
-
- &Firmar mensaje
-
-
-
-
- Puede firmar mensajes con sus direcciones para demostrar que las posee. Tenga cuidado de no firmar cualquier cosa vaga, ya que los ataques de phishing pueden tratar de engañarle para suplantar su identidad. Firme solo declaraciones totalmente detalladas con las que usted esté de acuerdo.
-
-
-
-
- La dirección con la que firmar el mensaje (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Elija una dirección de la libreta de direcciones
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Pegar dirección desde portapapeles
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Introduzca el mensaje que desea firmar aquí
-
-
-
-
- Firma
-
-
-
-
- Copiar la firma actual al portapapeles del sistema
-
-
-
-
- Firmar el mensaje para demostrar que se posee esta dirección Anoncoin
-
-
-
-
- Firmar &mensaje
-
-
-
-
- Limpiar todos los campos de la firma de mensaje
-
-
-
-
-
- Limpiar &todo
-
-
-
-
- &Verificar mensaje
-
-
-
-
- Introduzca la dirección para la firma, el mensaje (asegurándose de copiar tal cual los saltos de línea, espacios, tabulaciones, etc.) y la firma a continuación para verificar el mensaje. Tenga cuidado de no asumir más información de lo que dice el propio mensaje firmado para evitar fraudes basados en ataques de tipo man-in-the-middle.
-
-
-
-
- La dirección con la que se firmó el mensaje (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verificar el mensaje para comprobar que fue firmado con la dirección Anoncoin indicada
-
-
-
-
- Verificar &mensaje
-
-
-
-
- Limpiar todos los campos de la verificación de mensaje
-
-
-
-
-
- Introduzca una dirección Anoncoin (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Haga clic en "Firmar mensaje" para generar la firma
-
-
-
-
- Introduzca una firma Anoncoin
-
-
-
-
-
- La dirección introducida es inválida.
-
-
-
-
-
-
-
- Verifique la dirección e inténtelo de nuevo.
-
-
-
-
-
- La dirección introducida no corresponde a una clave.
-
-
-
-
- Se ha cancelado el desbloqueo del monedero.
-
-
-
-
- No se dispone de la clave privada para la dirección introducida.
-
-
-
-
- Ha fallado la firma del mensaje.
-
-
-
-
- Mensaje firmado.
-
-
-
-
- No se puede decodificar la firma.
-
-
-
-
-
- Compruebe la firma e inténtelo de nuevo.
-
-
-
-
- La firma no coincide con el resumen del mensaje.
-
-
-
-
- La verificación del mensaje ha fallado.
-
-
-
-
- Mensaje verificado.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Los programadores Anoncoin
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Abierto hasta %1
-
-
-
-
- %1/fuera de línea
-
-
-
-
- %1/no confirmado
-
-
-
-
- %1 confirmaciones
-
-
-
-
- Estado
-
-
-
-
- , transmitir a través de %n nodo, transmitir a través de %n nodos
-
-
-
-
- Fecha
-
-
-
-
- Fuente
-
-
-
-
- Generado
-
-
-
-
-
- De
-
-
-
-
-
-
- Para
-
-
-
-
-
- dirección propia
-
-
-
-
- etiqueta
-
-
-
-
-
-
-
-
- Crédito
-
-
-
-
- disponible en %n bloque másdisponible en %n bloques más
-
-
-
-
- no aceptada
-
-
-
-
-
-
-
- Débito
-
-
-
-
- Comisión de transacción
-
-
-
-
- Cantidad neta
-
-
-
-
- Mensaje
-
-
-
-
- Comentario
-
-
-
-
- Identificador de transacción
-
-
-
-
- Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de que se puedan gastar. Cuando se generó este bloque, se emitió a la red para ser agregado a la cadena de bloques. Si no consigue incorporarse a la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el suyo.
-
-
-
-
- Información de depuración
-
-
-
-
- Transacción
-
-
-
-
- entradas
-
-
-
-
- Cantidad
-
-
-
-
- verdadero
-
-
-
-
- falso
-
-
-
-
- , todavía no se ha sido difundido satisfactoriamente
-
-
-
-
- Abrir para %n bloque másAbrir para %n bloques más
-
-
-
-
- desconocido
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detalles de transacción
-
-
-
-
- Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Fecha
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Dirección
-
-
-
-
- Cantidad
-
-
-
-
- Abrir para %n bloque másAbrir para %n bloques más
-
-
-
-
- Abierto hasta %1
-
-
-
-
- Fuera de línea (%1 confirmaciones)
-
-
-
-
- No confirmado (%1 de %2 confirmaciones)
-
-
-
-
- Confirmado (%1 confirmaciones)
-
-
-
-
- El saldo recién minado estará disponible cuando venza el plazo en %n bloque másEl saldo recién minado estará disponible cuando venza el plazo en %n bloques más
-
-
-
-
- Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado!
-
-
-
-
- Generado pero no aceptado
-
-
-
-
- Recibido con
-
-
-
-
- Recibidos de
-
-
-
-
- Enviado a
-
-
-
-
- Pago propio
-
-
-
-
- Minado
-
-
-
-
- (nd)
-
-
-
-
- Estado de transacción. Pasa el ratón sobre este campo para ver el número de confirmaciones.
-
-
-
-
- Fecha y hora en que se recibió la transacción.
-
-
-
-
- Tipo de transacción.
-
-
-
-
- Dirección de destino de la transacción.
-
-
-
-
- Cantidad retirada o añadida al saldo.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Todo
-
-
-
-
- Hoy
-
-
-
-
- Esta semana
-
-
-
-
- Este mes
-
-
-
-
- Mes pasado
-
-
-
-
- Este año
-
-
-
-
- Rango...
-
-
-
-
- Recibido con
-
-
-
-
- Enviado a
-
-
-
-
- A usted mismo
-
-
-
-
- Minado
-
-
-
-
- Otra
-
-
-
-
- Introduzca una dirección o etiqueta que buscar
-
-
-
-
- Cantidad mínima
-
-
-
-
- Copiar dirección
-
-
-
-
- Copiar etiqueta
-
-
-
-
- Copiar cuantía
-
-
-
-
- Copiar identificador de transacción
-
-
-
-
- Editar etiqueta
-
-
-
-
- Mostrar detalles de la transacción
-
-
-
-
- Exportar datos de la transacción
-
-
-
-
- Archivos de columnas separadas por coma (*.csv)
-
-
-
-
- Confirmado
-
-
-
-
- Fecha
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Dirección
-
-
-
-
- Cantidad
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Error exportando
-
-
-
-
- No se pudo escribir en el archivo %1.
-
-
-
-
- Rango:
-
-
-
-
- para
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Enviar monedas
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Exportar
-
-
-
-
- Exportar a un archivo los datos de esta pestaña
-
-
-
-
- Respaldo de monedero
-
-
-
-
- Datos de monedero (*.dat)
-
-
-
-
- Ha fallado el respaldo
-
-
-
-
- Se ha producido un error al intentar guardar los datos del monedero en la nueva ubicación.
-
-
-
-
- Se ha completado con éxito la copia de respaldo
-
-
-
-
- Los datos del monedero se han guardado con éxito en la nueva ubicación.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Versión de Anoncoin
-
-
-
-
- Uso:
-
-
-
-
- Envíar comando a -server o anoncoind
-
-
-
-
- Muestra comandos
-
-
-
-
-
- Recibir ayuda para un comando
-
-
-
-
-
- Opciones:
-
-
-
-
-
- Especificar archivo de configuración (predeterminado: anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
- Especificar archivo pid (predeterminado: anoncoin.pid)
-
-
-
-
-
- Especificar directorio para los datos
-
-
-
-
- Establecer el tamaño de caché de la base de datos en megabytes (predeterminado: 25)
-
-
-
-
- Escuchar conexiones en <puerto> (predeterminado: 9333 o testnet: 19333)
-
-
-
-
- Mantener como máximo <n> conexiones a pares (predeterminado: 125)
-
-
-
-
- Conectar a un nodo para obtener direcciones de pares y desconectar
-
-
-
-
- Especifique su propia dirección pública
-
-
-
-
- Umbral para la desconexión de pares con mal comportamiento (predeterminado: 100)
-
-
-
-
- Número de segundos en que se evita la reconexión de pares con mal comportamiento (predeterminado: 86400)
-
-
-
-
- Ha ocurrido un error al configurar el puerto RPC %u para escucha en IPv4: %s
-
-
-
-
- Escuchar conexiones JSON-RPC en <puerto> (predeterminado: 9332 o testnet:19332)
-
-
-
-
- Aceptar comandos consola y JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Correr como demonio y aceptar comandos
-
-
-
-
-
- Usar la red de pruebas
-
-
-
-
-
- Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect)
-
-
-
-
- %s, debe establecer un valor rpcpassword en el archivo de configuración:
-%s
-Se recomienda utilizar la siguiente contraseña aleatoria:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(no es necesario recordar esta contraseña)
-El nombre de usuario y la contraseña DEBEN NO ser iguales.
-Si el archivo no existe, créelo con permisos de archivo de solo lectura.
-Se recomienda también establecer alertnotify para recibir notificaciones de problemas.
-Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Ha ocurrido un error al configurar el puerto RPC %u para escuchar mediante IPv6. Recurriendo a IPv4: %s
-
-
-
-
- Vincular a la dirección dada y escuchar siempre en ella. Utilice la notación [host]:port para IPv6
-
-
-
-
- No se puede bloquear el directorio de datos %s. Probablemente Anoncoin ya se está ejecutando.
-
-
-
-
- ¡Error: se ha rechazado la transacción! Esto puede ocurrir si ya se han gastado algunas de las monedas del monedero, como ocurriría si hubiera hecho una copia de wallet.dat y se hubieran gastado monedas a partir de la copia, con lo que no se habrían marcado aquí como gastadas.
-
-
-
-
- ¡Error: Esta transacción requiere una comisión de al menos %s debido a su monto, complejidad, o al uso de fondos recién recibidos!
-
-
-
-
- Ejecutar orden cuando se reciba un aviso relevante (%s en cmd se reemplazará por el mensaje)
-
-
-
-
- Ejecutar comando cuando una transacción del monedero cambia (%s en cmd se remplazará por TxID)
-
-
-
-
- Establecer el tamaño máximo de las transacciones de alta prioridad/comisión baja en bytes (predeterminado:27000)
-
-
-
-
- Esta es una versión de pre-prueba - utilícela bajo su propio riesgo. No la utilice para usos comerciales o de minería.
-
-
-
-
- Aviso: ¡-paytxfee tiene un valor muy alto! Esta es la comisión que pagará si envía una transacción.
-
-
-
-
- Aviso: ¡Las transacciones mostradas pueden no ser correctas! Puede necesitar una actualización o bien otros nodos necesitan actualizarse.
-
-
-
-
- Precaución: Por favor, ¡revise que la fecha y hora de su ordenador son correctas! Si su reloj está mal, Anoncoin no funcionará correctamente.
-
-
-
-
- Aviso: ¡Error al leer wallet.dat! Todas las claves se han leído correctamente, pero podrían faltar o ser incorrectos los datos de transacciones o las entradas de la libreta de direcciones.
-
-
-
-
- Aviso: ¡Recuperados datos de wallet.dat corrupto! El wallet.dat original se ha guardado como wallet.{timestamp}.bak en %s; si hubiera errores en su saldo o transacciones, deberá restaurar una copia de seguridad.
-
-
-
-
- Intento de recuperar claves privadas de un wallet.dat corrupto
-
-
-
-
- Opciones de creación de bloques:
-
-
-
-
- Conectar sólo a los nodos (o nodo) especificados
-
-
-
-
- Corrupción de base de datos de bloques detectada.
-
-
-
-
- Descubrir dirección IP propia (predeterminado: 1 al escuchar sin -externalip)
-
-
-
-
- ¿Quieres reconstruir la base de datos de bloques ahora?
-
-
-
-
- Error al inicializar la base de datos de bloques
-
-
-
-
- Error al inicializar el entorno de la base de datos del monedero %s
-
-
-
-
- Error cargando base de datos de bloques
-
-
-
-
- Error al abrir base de datos de bloques.
-
-
-
-
- Error: ¡Espacio en disco bajo!
-
-
-
-
- Error: ¡El monedero está bloqueado; no se puede crear la transacción!
-
-
-
-
- Error: error de sistema:
-
-
-
-
- Ha fallado la escucha en todos los puertos. Use -listen=0 si desea esto.
-
-
-
-
- No se ha podido leer la información de bloque
-
-
-
-
- No se ha podido leer el bloque
-
-
-
-
- No se ha podido sincronizar el índice de bloques
-
-
-
-
- No se ha podido escribir en el índice de bloques
-
-
-
-
- No se ha podido escribir la información de bloques
-
-
-
-
- No se ha podido escribir el bloque
-
-
-
-
- No se ha podido escribir la información de archivo
-
-
-
-
- No se ha podido escribir en la base de datos de monedas
-
-
-
-
- No se ha podido escribir en el índice de transacciones
-
-
-
-
- No se han podido escribir los datos de deshacer
-
-
-
-
- Encontrar pares mediante búsqueda de DNS (predeterminado: 1 salvo con -connect)
-
-
-
-
- Generar monedas (por defecto: 0)
-
-
-
-
- Cuántos bloques comprobar al iniciar (predeterminado: 288, 0 = todos)
-
-
-
-
- Como es de exhaustiva la verificación de bloques (0-4, por defecto 3)
-
-
-
-
- No hay suficientes descriptores de archivo disponibles.
-
-
-
-
- Reconstruir el índice de la cadena de bloques a partir de los archivos blk000??.dat actuales
-
-
-
-
- Establecer el número de hilos para atender las llamadas RPC (predeterminado: 4)
-
-
-
-
- Verificando bloques...
-
-
-
-
- Verificando monedero...
-
-
-
-
- Importa los bloques desde un archivo blk000??.dat externo
-
-
-
-
- Configura el número de hilos para el script de verificación (hasta 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, por fecto: 0)
-
-
-
-
- Información
-
-
-
-
- Dirección -tor inválida: '%s'
-
-
-
-
- Inválido por el monto -minrelaytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Inválido por el monto -mintxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Mantener índice de transacciones completo (predeterminado: 0)
-
-
-
-
- Búfer de recepción máximo por conexión, <n>*1000 bytes (predeterminado: 5000)
-
-
-
-
- Búfer de recepción máximo por conexión, , <n>*1000 bytes (predeterminado: 1000)
-
-
-
-
- Aceptar solamente cadena de bloques que concuerde con los puntos de control internos (predeterminado: 1)
-
-
-
-
- Conectarse solo a nodos de la red <net> (IPv4, IPv6 o Tor)
-
-
-
-
- Mostrar información de depuración adicional. Implica todos los demás opciones -debug*
-
-
-
-
- Mostrar información de depuración adicional
-
-
-
-
- Anteponer marca temporal a la información de depuración
-
-
-
-
- Opciones SSL: (ver la Anoncoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
-
-
-
-
- Elija la versión del proxy socks a usar (4-5, predeterminado: 5)
-
-
-
-
- Enviar información de trazas/depuración a la consola en lugar de al archivo debug.log
-
-
-
-
- Enviar información de trazas/depuración al depurador
-
-
-
-
- Establecer tamaño máximo de bloque en bytes (predeterminado: 250000)
-
-
-
-
- Establecer tamaño mínimo de bloque en bytes (predeterminado: 0)
-
-
-
-
- Reducir el archivo debug.log al iniciar el cliente (predeterminado: 1 sin -debug)
-
-
-
-
- Transacción falló
-
-
-
-
- Especificar el tiempo máximo de conexión en milisegundos (predeterminado: 5000)
-
-
-
-
- Error de sistema:
-
-
-
-
- Monto de la transacción muy pequeño
-
-
-
-
- Montos de transacciones deben ser positivos
-
-
-
-
- Transacción demasiado grande
-
-
-
-
- Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 0)
-
-
-
-
- Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1 al escuchar)
-
-
-
-
- Utilizar proxy para conectar a Tor servicios ocultos (predeterminado: igual que -proxy)
-
-
-
-
- Nombre de usuario para las conexiones JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Aviso
-
-
-
-
- Aviso: Esta versión es obsoleta, actualización necesaria!
-
-
-
-
- Necesita reconstruir las bases de datos con la opción -reindex para modificar -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat corrupto. Ha fallado la recuperación.
-
-
-
-
- Contraseña para las conexiones JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Permitir conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
-
-
-
-
-
- Enviar comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
- Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)
-
-
-
-
- Actualizar el monedero al último formato
-
-
-
-
- Ajustar el número de claves en reserva <n> (predeterminado: 100)
-
-
-
-
-
- Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas
-
-
-
-
- Usar OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Certificado del servidor (predeterminado: server.cert)
-
-
-
-
-
- Clave privada del servidor (predeterminado: server.pem)
-
-
-
-
-
- Cifrados aceptados (predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
-
- Este mensaje de ayuda
-
-
-
-
-
- No es posible conectar con %s en este sistema (bind ha dado el error %d, %s)
-
-
-
-
- Conectar mediante proxy socks
-
-
-
-
- Permitir búsquedas DNS para -addnode, -seednode y -connect
-
-
-
-
- Cargando direcciones...
-
-
-
-
- Error al cargar wallet.dat: el monedero está dañado
-
-
-
-
- Error al cargar wallet.dat: El monedero requiere una versión más reciente de Anoncoin
-
-
-
-
- El monedero ha necesitado ser reescrito. Reinicie Anoncoin para completar el proceso
-
-
-
-
- Error al cargar wallet.dat
-
-
-
-
- Dirección -proxy inválida: '%s'
-
-
-
-
- La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida
-
-
-
-
- Solicitada versión de proxy -socks desconocida: %i
-
-
-
-
- No se puede resolver la dirección de -bind: '%s'
-
-
-
-
- No se puede resolver la dirección de -externalip: '%s'
-
-
-
-
- Cantidad inválida para -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Cuantía no válida
-
-
-
-
- Fondos insuficientes
-
-
-
-
- Cargando el índice de bloques...
-
-
-
-
- Añadir un nodo al que conectarse y tratar de mantener la conexión abierta
-
-
-
-
- No es posible conectar con %s en este sistema. Probablemente Anoncoin ya está ejecutándose.
-
-
-
-
- Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe
-
-
-
-
- Cargando monedero...
-
-
-
-
- No se puede rebajar el monedero
-
-
-
-
- No se puede escribir la dirección predeterminada
-
-
-
-
- Reexplorando...
-
-
-
-
- Generado pero no aceptado
-
-
-
-
- Para utilizar la opción %s
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- Tiene que establecer rpcpassword=<contraseña> en el fichero de configuración: ⏎
-%s ⏎
-Si el archivo no existe, créelo con permiso de lectura solamente del propietario.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_es_CL.ts
deleted file mode 100644
index d394456..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_es_CL.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2951 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Sobre Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> - versión
-
-
-
-
-
-Este es un software experimental.
-
-Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto
-COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
-el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por
-Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Guia de direcciones
-
-
-
-
- Haz doble clic para editar una dirección o etiqueta
-
-
-
-
- Crea una nueva dirección
-
-
-
-
- Copia la dirección seleccionada al portapapeles
-
-
-
-
- &Nueva dirección
-
-
-
-
- Estas son tus direcciones Anoncoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quien te está pagando.
-
-
-
-
- &Copia dirección
-
-
-
-
- Mostrar Código &QR
-
-
-
-
- Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección
-
-
-
-
- Firmar Mensaje
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Borrar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copia &etiqueta
-
-
-
-
- &Editar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exporta datos de la guia de direcciones
-
-
-
-
- Archivos separados por coma (*.csv)
-
-
-
-
- Exportar errores
-
-
-
-
- No se pudo escribir al archivo %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Dirección
-
-
-
-
- (sin etiqueta)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduce contraseña actual
-
-
-
-
- Nueva contraseña
-
-
-
-
- Repite nueva contraseña:
-
-
-
-
- Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>.
-
-
-
-
- Codificar billetera
-
-
-
-
- Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.
-
-
-
-
- Desbloquea billetera
-
-
-
-
- Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.
-
-
-
-
- Decodificar cartera
-
-
-
-
- Cambia contraseña
-
-
-
-
- Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera
-
-
-
-
- Confirma la codificación de cartera
-
-
-
-
- Atención: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS LITECOINS</b>!
-
-
-
-
- ¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Precaucion: Mayúsculas Activadas
-
-
-
-
-
- Billetera codificada
-
-
-
-
- Anoncoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus anoncoins de ser robados por malware que infecte su computador
-
-
-
-
-
-
-
- Falló la codificación de la billetera
-
-
-
-
- La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.
-
-
-
-
-
- Las contraseñas no coinciden.
-
-
-
-
- Ha fallado el desbloqueo de la billetera
-
-
-
-
-
-
- La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.
-
-
-
-
- Ha fallado la decodificación de la billetera
-
-
-
-
- La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Firmar &Mensaje...
-
-
-
-
- Sincronizando con la red...
-
-
-
-
- &Vista general
-
-
-
-
- Muestra una vista general de la billetera
-
-
-
-
- &Transacciónes
-
-
-
-
- Explora el historial de transacciónes
-
-
-
-
- Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas
-
-
-
-
- Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos
-
-
-
-
- &Salir
-
-
-
-
- Salir del programa
-
-
-
-
- Muestra información acerca de Anoncoin
-
-
-
-
- Acerca de
-
-
-
-
- Mostrar Información sobre QT
-
-
-
-
- &Opciones
-
-
-
-
- &Codificar la billetera...
-
-
-
-
- &Respaldar billetera...
-
-
-
-
- &Cambiar la contraseña...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enviar monedas a una dirección anoncoin
-
-
-
-
- Modifica las opciones de configuración de anoncoin
-
-
-
-
- Respaldar billetera en otra ubicación
-
-
-
-
- Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Cartera
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Sobre Anoncoin
-
-
-
-
- &Mostrar/Ocultar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Archivo
-
-
-
-
- &Configuración
-
-
-
-
- &Ayuda
-
-
-
-
- Barra de pestañas
-
-
-
-
-
- [red-de-pruebas]
-
-
-
-
- Cliente Anoncoin
-
-
-
-
- %n conexión activa hacia la red Anoncoin%n conexiones activas hacia la red Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Actualizado
-
-
-
-
- Recuperando...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transacción enviada
-
-
-
-
- Transacción entrante
-
-
-
-
- Fecha: %1
-Cantidad: %2
-Tipo: %3
-Dirección: %4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b>
-
-
-
-
- La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Editar dirección
-
-
-
-
- &Etiqueta
-
-
-
-
- La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones
-
-
-
-
- &Dirección
-
-
-
-
- La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío.
-
-
-
-
- Nueva dirección para recibir
-
-
-
-
- Nueva dirección para enviar
-
-
-
-
- Editar dirección de recepción
-
-
-
-
- Editar dirección de envio
-
-
-
-
- La dirección introducida "%1" ya esta guardada en la libreta de direcciones.
-
-
-
-
- La dirección introducida "%1" no es una dirección Anoncoin valida.
-
-
-
-
- No se pudo desbloquear la billetera.
-
-
-
-
- La generación de nueva clave falló.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- versión
-
-
-
-
- Uso:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- UI opciones
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Arranca minimizado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opciones
-
-
-
-
- &Principal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Comisión de &transacciónes
-
-
-
-
- Inicia Anoncoin automáticamente despues de encender el computador
-
-
-
-
- &Inicia Anoncoin al iniciar el sistema
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Abre automáticamente el puerto del cliente Anoncoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.
-
-
-
-
- Direcciona el puerto usando &UPnP
-
-
-
-
- Conecta a la red Anoncoin a través de un proxy SOCKS (ej. cuando te conectas por la red Tor)
-
-
-
-
- &Conecta a traves de un proxy SOCKS:
-
-
-
-
- &IP Proxy:
-
-
-
-
- Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Puerto:
-
-
-
-
- Puerto del servidor proxy (ej. 9050)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana
-
-
-
-
- &Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas
-
-
-
-
- Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.
-
-
-
-
- M&inimiza a la bandeja al cerrar
-
-
-
-
- &Mostrado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Unidad en la que mostrar cantitades:
-
-
-
-
- Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Muestra direcciones en el listado de transaccioines
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atención
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formulario
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- No confirmados:
-
-
-
-
- Cartera
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Transacciones recientes</b>
-
-
-
-
- Tu saldo actual
-
-
-
-
- Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Solicitar Pago
-
-
-
-
- Cantidad:
-
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Mensaje:
-
-
-
-
- &Guardar Como...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Imágenes PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enviar monedas
-
-
-
-
- Enviar a múltiples destinatarios
-
-
-
-
- &Agrega destinatario
-
-
-
-
- Remover todos los campos de la transacción
-
-
-
-
- &Borra todos
-
-
-
-
- Balance:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirma el envio
-
-
-
-
- &Envía
-
-
-
-
- <b>%1</b> to %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirmar el envio de monedas
-
-
-
-
- Estas seguro que quieres enviar %1?
-
-
-
-
- y
-
-
-
-
- La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.
-
-
-
-
- La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.
-
-
-
-
- La cantidad sobrepasa tu saldo.
-
-
-
-
- El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio.
-
-
-
-
- Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Envio
-
-
-
-
- Cantidad:
-
-
-
-
- &Pagar a:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia
-
-
-
-
- &Etiqueta:
-
-
-
-
- Elije dirección de la guia
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Pega dirección desde portapapeles
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Elimina destinatario
-
-
-
-
- Introduce una dirección Anoncoin (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Firmar Mensaje
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduce una dirección Anoncoin (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Elije dirección de la guia
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Pega dirección desde portapapeles
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Escriba el mensaje que desea firmar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Borra todos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduce una dirección Anoncoin (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduce una dirección Anoncoin (ej. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Click en "Firmar Mensage" para conseguir firma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [red-de-pruebas]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Abierto hasta %1
-
-
-
-
- %1/fuera de linea
-
-
-
-
- %1/no confirmado
-
-
-
-
- %1 confirmaciónes
-
-
-
-
- Estado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fecha
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Generado
-
-
-
-
-
- De
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- etiqueta
-
-
-
-
-
-
-
-
- Credito
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- no aceptada
-
-
-
-
-
-
-
- Debito
-
-
-
-
- Comisión transacción
-
-
-
-
- Cantidad total
-
-
-
-
- Mensaje
-
-
-
-
- Comentario
-
-
-
-
- ID de Transacción
-
-
-
-
- Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transacción
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cantidad
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- desconocido
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detalles de transacción
-
-
-
-
- Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Fecha
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Dirección
-
-
-
-
- Cantidad
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Abierto hasta %1
-
-
-
-
- Fuera de linea (%1 confirmaciónes)
-
-
-
-
- No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes)
-
-
-
-
- Confirmado (%1 confirmaciones)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado !
-
-
-
-
- Generado pero no acceptado
-
-
-
-
- Recibido con
-
-
-
-
- Recibido de
-
-
-
-
- Enviado a
-
-
-
-
- Pagar a usted mismo
-
-
-
-
- Minado
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.
-
-
-
-
- Fecha y hora cuando se recibió la transaccion
-
-
-
-
- Tipo de transacción.
-
-
-
-
- Dirección de destino para la transacción
-
-
-
-
- Cantidad restada o añadida al balance
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Todo
-
-
-
-
- Hoy
-
-
-
-
- Esta semana
-
-
-
-
- Esta mes
-
-
-
-
- Mes pasado
-
-
-
-
- Este año
-
-
-
-
- Rango...
-
-
-
-
- Recibido con
-
-
-
-
- Enviado a
-
-
-
-
- A ti mismo
-
-
-
-
- Minado
-
-
-
-
- Otra
-
-
-
-
- Introduce una dirección o etiqueta para buscar
-
-
-
-
- Cantidad minima
-
-
-
-
- Copia dirección
-
-
-
-
- Copia etiqueta
-
-
-
-
- Copiar Cantidad
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Edita etiqueta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportar datos de transacción
-
-
-
-
- Archivos separados por coma (*.csv)
-
-
-
-
- Confirmado
-
-
-
-
- Fecha
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Dirección
-
-
-
-
- Cantidad
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Error exportando
-
-
-
-
- No se pudo escribir en el archivo %1.
-
-
-
-
- Rango:
-
-
-
-
- para
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Enviar monedas
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Versión Anoncoin
-
-
-
-
- Uso:
-
-
-
-
- Envia comando a anoncoin lanzado con -server u anoncoind
-
-
-
-
-
- Muestra comandos
-
-
-
-
-
- Recibir ayuda para un comando
-
-
-
-
-
- Opciones:
-
-
-
-
-
- Especifica archivo de configuración (predeterminado: anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
- Especifica archivo pid (predeterminado: anoncoin.pid)
-
-
-
-
-
- Especifica directorio para los datos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Escuchar por conecciones en <puerto> (Por defecto: 9333 o red de prueba: 19333)
-
-
-
-
- Mantener al menos <n> conecciones por cliente (por defecto: 125)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Aceptar comandos consola y JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Correr como demonio y acepta comandos
-
-
-
-
-
- Usa la red de pruebas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Anoncoin no funcionará correctamente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Conecta solo al nodo especificado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dirección -tor invalida: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Adjuntar informacion extra de depuracion. Implies all other -debug* options
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo
-
-
-
-
- Opciones SSL: (ver la Anoncoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log
-
-
-
-
- Enviar informacion de seguimiento al depurador
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Especifica tiempo de espera para conexion en milisegundos (predeterminado: 5000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)
-
-
-
-
- Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1 when listening)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Usuario para las conexiones JSON-RPC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Contraseña para las conexiones JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
-
-
-
-
-
- Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Actualizar billetera al formato actual
-
-
-
-
- Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100)
-
-
-
-
-
- Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
-
-
-
-
-
- Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
-
-
-
-
-
- Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
-
-
-
-
-
- Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
-
- Este mensaje de ayuda
-
-
-
-
-
- No es posible escuchar en el %s en este ordenador (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Conecta mediante proxy socks
-
-
-
-
- Permite búsqueda DNS para addnode y connect
-
-
-
-
-
- Cargando direcciónes...
-
-
-
-
- Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta
-
-
-
-
- Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Anoncoin
-
-
-
-
- La billetera necesita ser reescrita: reinicie Anoncoin para completar
-
-
-
-
- Error cargando wallet.dat
-
-
-
-
- Dirección -proxy invalida: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cantidad inválida para -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Cantidad inválida
-
-
-
-
- Fondos insuficientes
-
-
-
-
- Cargando el index de bloques...
-
-
-
-
- Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open
-
-
-
-
- No es posible escuchar en el %s en este ordenador. Probablemente Anoncoin ya se está ejecutando.
-
-
-
-
- Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas
-
-
-
-
- Cargando cartera...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rescaneando...
-
-
-
-
- Carga completa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_et.ts
deleted file mode 100644
index 997e36d..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_et.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2936 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Anoncoinist
-
-
-
-
- <b>Anoncoini</b> versioon
-
-
-
-
- ⏎
-See on eksperimentaalne tarkvara.⏎
-⏎
-Levitatud MIT/X11 tarkvara litsentsi all, vaata kaasasolevat faili COPYING või http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php⏎
-⏎
-Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenSSL Toolkitis (http://www.openssl.org/) ja Eric Young'i poolt loodud krüptograafilist tarkvara (eay@cryptsoft.com) ning Thomas Bernard'i loodud UPnP tarkvara.
-
-
-
-
- Autoriõigus
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Aadressiraamat
-
-
-
-
- Topeltklõps aadressi või märgise muutmiseks
-
-
-
-
- Loo uus aadress
-
-
-
-
- Kopeeri märgistatud aadress vahemällu
-
-
-
-
- &Uus aadress
-
-
-
-
- Maksete saamiseks kasutatavad Anoncoini aadressid. Maksjate paremaks jälgimiseks võib igaühele anda erineva.
-
-
-
-
- &Aadressi kopeerimine
-
-
-
-
- Kuva %QR kood
-
-
-
-
- Allkirjasta sõnum, et tõestada Bitconi aadressi olemasolu.
-
-
-
-
- Allkirjasta &Sõnum
-
-
-
-
- Kustuta märgistatud aadress loetelust
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Anoncoini aadressiga.
-
-
-
-
- &Kinnita Sõnum
-
-
-
-
- &Kustuta
-
-
-
-
- Need on sinu Anoncoini aadressid maksete saatmiseks. Müntide saatmisel kontrolli alati summat ning saaja aadressi.
-
-
-
-
- &Märgise kopeerimine
-
-
-
-
- &Muuda
-
-
-
-
- Saada &Münte
-
-
-
-
- Ekspordi Aadressiraamat
-
-
-
-
- Komaeraldatud fail (*.csv)
-
-
-
-
- Viga eksportimisel
-
-
-
-
- Tõrge faili kirjutamisel %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Silt
-
-
-
-
- Aadress
-
-
-
-
- (silti pole)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Salafraasi dialoog
-
-
-
-
- Sisesta salafraas
-
-
-
-
- Uus salafraas
-
-
-
-
- Korda salafraasi
-
-
-
-
- Sisesta rahakotile uus salafraas.<br/>Palun kasuta salafraasina <b>vähemalt 10 tähte/numbrit/sümbolit</b>, või <b>vähemalt 8 sõna</b>.
-
-
-
-
- Krüpteeri rahakott
-
-
-
-
- See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.
-
-
-
-
- Tee rahakott lukust lahti.
-
-
-
-
- See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.
-
-
-
-
- Dekrüpteeri rahakott.
-
-
-
-
- Muuda salafraasi
-
-
-
-
- Sisesta rahakoti vana ning uus salafraas.
-
-
-
-
- Kinnita rahakoti krüpteering
-
-
-
-
- Hoiatus: Kui sa kaotad oma, rahakoti krüpteerimisel kasutatud, salafraasi, siis <b>KAOTAD KA KÕIK OMA LITECOINID</b>!
-
-
-
-
- Kas soovid oma rahakoti krüpteerida?
-
-
-
-
- TÄHTIS: Kõik varasemad rahakoti varundfailid tuleks üle kirjutada äsja loodud krüpteeritud rahakoti failiga. Turvakaalutlustel tühistatakse krüpteerimata rahakoti failid alates uue, krüpteeritud rahakoti, kasutusele võtust.
-
-
-
-
-
- Hoiatus: Caps Lock on sisse lülitatud!
-
-
-
-
-
- Rahakott krüpteeritud
-
-
-
-
- Anoncoin sulgub krüpteeringu lõpetamiseks. Pea meeles, et rahakoti krüpteerimine ei välista anoncoinide vargust, kui sinu arvuti on nakatunud pahavaraga.
-
-
-
-
-
-
-
- Tõrge rahakoti krüpteerimisel
-
-
-
-
- Rahakoti krüpteering ebaõnnestus tõrke tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.
-
-
-
-
-
- Salafraasid ei kattu.
-
-
-
-
- Rahakoti avamine ebaõnnestus
-
-
-
-
-
-
- Rahakoti salafraas ei ole õige.
-
-
-
-
- Rahakoti dekrüpteerimine ei õnnestunud
-
-
-
-
- Rahakoti salafraasi muutmine õnnestus.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Signeeri &sõnum
-
-
-
-
- Võrgusünkimine...
-
-
-
-
- &Ülevaade
-
-
-
-
- Kuva rahakoti üld-ülevaade
-
-
-
-
- &Tehingud
-
-
-
-
- Sirvi tehingute ajalugu
-
-
-
-
- Salvestatud aadresside ja märgiste loetelu muutmine
-
-
-
-
- Kuva saadud maksete aadresside loetelu
-
-
-
-
- V&älju
-
-
-
-
- Väljumine
-
-
-
-
- Kuva info Anoncoini kohta
-
-
-
-
- Teave &Qt kohta
-
-
-
-
- Kuva Qt kohta käiv info
-
-
-
-
- &Valikud...
-
-
-
-
- &Krüpteeri Rahakott
-
-
-
-
- &Varunda Rahakott
-
-
-
-
- &Salafraasi muutmine
-
-
-
-
- Impordi blokid kettalt...
-
-
-
-
- Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...
-
-
-
-
- Saada münte Anoncoini aadressile
-
-
-
-
- Muuda Anoncoini seadeid
-
-
-
-
- Varunda rahakott teise asukohta
-
-
-
-
- Rahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine
-
-
-
-
- &Debugimise aken
-
-
-
-
- Ava debugimise ja diagnostika konsool
-
-
-
-
- &Kontrolli sõnumit...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Rahakott
-
-
-
-
- &Saada
-
-
-
-
- &Saama
-
-
-
-
- &Aadressid
-
-
-
-
- %Anoncoinist
-
-
-
-
- &Näita / Peida
-
-
-
-
- Näita või peida peaaken
-
-
-
-
- Krüpteeri oma rahakoti privaatvõtmed
-
-
-
-
- Omandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Anoncoini aadressiga
-
-
-
-
- Kinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Anoncoini aadressiga
-
-
-
-
- &Fail
-
-
-
-
- &Seaded
-
-
-
-
- &Abi
-
-
-
-
- Vahelehe tööriistariba
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoini klient
-
-
-
-
- %n aktiivne ühendus Anoncoini võrku%n aktiivset ühendust Anoncoini võrku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Protsessitud %1 (arvutuslikult) tehingu ajaloo blokki %2-st.
-
-
-
-
- Protsessitud %1 tehingute ajaloo blokki.
-
-
-
-
- %n tund%n tundi
-
-
-
-
- %n päev%n päeva
-
-
-
-
- %n nädal%n nädalat
-
-
-
-
- %1 maas
-
-
-
-
- Viimane saabunud blokk loodi %1 tagasi.
-
-
-
-
- Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.
-
-
-
-
- Tõrge
-
-
-
-
- Hoiatus
-
-
-
-
- Informatsioon
-
-
-
-
- See tehing ületab mahupiirangu. Saatmine on võimalik %1, node'idele ning võrgustiku toetuseks, makstava lisatasu eest. Kas nõustud lisatasuga?
-
-
-
-
- Ajakohane
-
-
-
-
- Jõuan...
-
-
-
-
- Kinnita tehingu tasu
-
-
-
-
- Saadetud tehing
-
-
-
-
- Sisenev tehing
-
-
-
-
- Kuupäev: %1⏎
-Summa: %2⏎
-Tüüp: %3⏎
-Aadress: %4⏎
-
-
-
-
-
- URI käsitsemine
-
-
-
-
-
- URI ei suudeta parsida. Põhjuseks võib olla kehtetu Anoncoini aadress või vigased URI parameetrid.
-
-
-
-
- Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>avatud</b>
-
-
-
-
- Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>suletud</b>
-
-
-
-
- Ilmnes kriitiline tõrge. Anoncoin suletakse turvakaalutluste tõttu.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Võrgu Häire
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Muuda aadressi
-
-
-
-
- &Märgis
-
-
-
-
- Selle aadressiraamatu kirjega seotud märgis
-
-
-
-
- &Aadress
-
-
-
-
- Selle aadressiraamatu kirjega seotud aadress. Võimalik muuta ainult aadresside saatmiseks.
-
-
-
-
- Uus sissetulev aadress
-
-
-
-
- Uus väljaminev aadress
-
-
-
-
- Sissetulevate aadresside muutmine
-
-
-
-
- Väljaminevate aadresside muutmine
-
-
-
-
- Selline aadress on juba olemas: "%1"
-
-
-
-
- Sisestatud aadress "%1" ei ole Anoncoinis kehtiv.
-
-
-
-
- Rahakotti ei avatud
-
-
-
-
- Tõrge uue võtme loomisel.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoini-Qt
-
-
-
-
- versioon
-
-
-
-
- Kasutus:
-
-
-
-
- käsurea valikud
-
-
-
-
- UI valikud
-
-
-
-
- Keele valik, nt "ee_ET" (vaikeväärtus: system locale)
-
-
-
-
- Käivitu tegumiribale
-
-
-
-
- Käivitamisel teabeakna kuvamine (vaikeväärtus: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Valikud
-
-
-
-
- %Peamine
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tasu tehingu &fee
-
-
-
-
- Käivita Anoncoin süsteemi logimisel.
-
-
-
-
- &Start Anoncoin sisselogimisel
-
-
-
-
- Taasta kõik klientprogrammi seadete vaikeväärtused.
-
-
-
-
- &Lähtesta valikud
-
-
-
-
- &Võrk
-
-
-
-
- Anoncoini kliendi pordi automaatne avamine ruuteris. Toimib, kui sinu ruuter aktsepteerib UPnP ühendust.
-
-
-
-
- Suuna port &UPnP kaudu
-
-
-
-
- Kasuta Anoncoini võrgustikku ühendumiseks SOCKS turva proxy't (nt Tor'i kasutamisel).
-
-
-
-
- %Connect läbi turva proxi:
-
-
-
-
- Proxi &IP:
-
-
-
-
- Proxi IP (nt 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Proxi port (nt 9050)
-
-
-
-
- Turva proxi SOCKS &Version:
-
-
-
-
- Turva proxi SOCKS versioon (nt 5)
-
-
-
-
- &Aken
-
-
-
-
- Minimeeri systray alale.
-
-
-
-
- &Minimeeri systray alale
-
-
-
-
- Sulgemise asemel minimeeri aken. Selle valiku tegemisel suletakse programm Menüüst "Välju" käsuga.
-
-
-
-
- M&inimeeri sulgemisel
-
-
-
-
- &Kuva
-
-
-
-
- Kasutajaliidese &keel:
-
-
-
-
- Kasutajaliidese keele valimise koht. Valik rakendub Anoncoini käivitamisel.
-
-
-
-
- Summade kuvamise &Unit:
-
-
-
-
- Vali liideses ning müntide saatmisel kuvatav vaikimisi alajaotus.
-
-
-
-
- Kuvada Anoncoini aadress tehingute loetelus või mitte.
-
-
-
-
- Tehingute loetelu &Display aadress
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Katkesta
-
-
-
-
- &Rakenda
-
-
-
-
- vaikeväärtus
-
-
-
-
- Kinnita valikute algseadistamine
-
-
-
-
- Mõned seadete muudatused rakenduvad programmi käivitumisel.
-
-
-
-
- Kas soovid jätkata?
-
-
-
-
-
- Hoiatus
-
-
-
-
-
- Tehtud valik rakendub Anoncoini käivitamisel.
-
-
-
-
- Sisestatud kehtetu proxy aadress.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Vorm
-
-
-
-
-
- Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitconi võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata.
-
-
-
-
- Jääk:
-
-
-
-
- Kinnitamata:
-
-
-
-
- Rahakott
-
-
-
-
- Ebaküps:
-
-
-
-
- Mitte aegunud mine'itud jääk
-
-
-
-
- <b>Uuesti saadetud tehingud</b>
-
-
-
-
- Sinu jääk hetkel
-
-
-
-
- Kinnitamata tehingud kokku. Ei kajastu hetke jäägis
-
-
-
-
-
- sünkimata
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Anoncoin ei käivitu: vajuta-maksa toiming
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR koodi dialoog
-
-
-
-
- Makse taotlus
-
-
-
-
- Summa:
-
-
-
-
- Märgis:
-
-
-
-
- Sõnum:
-
-
-
-
- &Salvesta nimega...
-
-
-
-
- Tõrge URI'st QR koodi loomisel
-
-
-
-
- Sisestatud summa on vale, palun kontrolli.
-
-
-
-
- Tulemuseks on liiga pikk URL, püüa lühendada märgise/teate teksti.
-
-
-
-
- Salvesta QR kood
-
-
-
-
- PNG pildifail (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Kliendi nimi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Kliendi versioon
-
-
-
-
- &Informatsioon
-
-
-
-
- Kasutan OpenSSL versiooni
-
-
-
-
- Käivitamise hetk
-
-
-
-
- Võrgustik
-
-
-
-
- Ühenduste arv
-
-
-
-
- Testnetis
-
-
-
-
- Ploki jada
-
-
-
-
- Plokkide hetkearv
-
-
-
-
- Ligikaudne plokkide kogus
-
-
-
-
- Viimane ploki aeg
-
-
-
-
- &Ava
-
-
-
-
- Käsurea valikud
-
-
-
-
- Näita kehtivate käsurea valikute kuvamiseks Anoncoini-Qt abiteksti
-
-
-
-
- &Kuva
-
-
-
-
- &Konsool
-
-
-
-
- Valmistusaeg
-
-
-
-
- Anoncoin - debugimise aken
-
-
-
-
- Anoncoini tuumik
-
-
-
-
- Debugimise logifail
-
-
-
-
- Ava Anoncoini logifail praegusest andmekaustast. Toiminguks võib kuluda kuni mõni sekund.
-
-
-
-
- Puhasta konsool
-
-
-
-
- Teretulemast Anoncoini RPC konsooli.
-
-
-
-
- Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks <b>Ctrl-L</b>.
-
-
-
-
- Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki <b>help</b>.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Müntide saatmine
-
-
-
-
- Saatmine mitmele korraga
-
-
-
-
- Lisa &Saaja
-
-
-
-
- Eemalda kõik tehingu väljad
-
-
-
-
- Puhasta &Kõik
-
-
-
-
- Jääk:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Saatmise kinnitamine
-
-
-
-
- S&aada
-
-
-
-
- <b>%1</b> kuni %2 (%3)
-
-
-
-
- Müntide saatmise kinnitamine
-
-
-
-
- Soovid kindlasti saata %1?
-
-
-
-
- ja
-
-
-
-
- Saaja aadress ei ole kehtiv, palun kontrolli.
-
-
-
-
- Makstav summa peab olema suurem kui 0.
-
-
-
-
- Summa ületab jäägi.
-
-
-
-
- Summa koos tehingu tasuga %1 ületab sinu jääki.
-
-
-
-
- Ühe saatmisega topelt-adressaati olla ei tohi.
-
-
-
-
- Tõrge: Tehingu loomine ebaõnnestus!
-
-
-
-
- Viga: Tehingust keelduti. Nt rahakoti koopia kasutamisel võivad selle põhjustada juba kulutatud mündid.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Vorm
-
-
-
-
- S&umma:
-
-
-
-
- Maksa &:
-
-
-
-
- Tehingu saaja aadress (nt: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Aadressiraamatusse sisestamiseks märgista aadress
-
-
-
-
- &Märgis
-
-
-
-
- Vali saaja aadressiraamatust
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Kleebi aadress vahemälust
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Saaja eemaldamine
-
-
-
-
- Sisesta Anoncoini aadress (nt: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Signatuurid - Allkirjasta / Kinnita Sõnum
-
-
-
-
- &Allkirjastamise teade
-
-
-
-
- Omandiõigsuse tõestamiseks saad sõnumeid allkirjastada oma aadressiga. Ettevaatust petturitega, kes üritavad saada sinu allkirja endale saada. Allkirjasta ainult korralikult täidetud avaldusi, millega nõustud.
-
-
-
-
- Sõnumi signeerimise aadress (nt: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Vali aadress aadressiraamatust
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Kleebi aadress vahemälust
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Sisesta siia allkirjastamise sõnum
-
-
-
-
- Signatuur
-
-
-
-
- Kopeeri praegune signatuur vahemällu
-
-
-
-
- Allkirjasta sõnum Anoncoini aadressi sulle kuulumise tõestamiseks
-
-
-
-
- Allkirjasta &Sõnum
-
-
-
-
- Tühjenda kõik sõnumi allkirjastamise väljad
-
-
-
-
-
- Puhasta &Kõik
-
-
-
-
- &Kinnita Sõnum
-
-
-
-
- Kinnitamiseks sisesta allkirjastamise aadress, sõnum (kindlasti kopeeri täpselt ka reavahetused, tühikud, tabulaatorid jms) ning allolev signatuur.
-
-
-
-
- Aadress, millega sõnum allkirjastati (nt: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Kinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Anoncoini aadressiga.
-
-
-
-
- Kinnita &Sõnum
-
-
-
-
- Tühjenda kõik sõnumi kinnitamise väljad
-
-
-
-
-
- Sisesta Anoncoini aadress (nt: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Signatuuri genereerimiseks vajuta "Allkirjasta Sõnum"
-
-
-
-
- Sisesta Anoncoini allkiri
-
-
-
-
-
- Sisestatud aadress ei kehti.
-
-
-
-
-
-
-
- Palun kontrolli aadressi ning proovi uuesti.
-
-
-
-
-
- Sisestatud aadress ei viita võtmele.
-
-
-
-
- Rahakoti avamine katkestati.
-
-
-
-
- Sisestatud aadressi privaatvõti ei ole saadaval.
-
-
-
-
- Sõnumi signeerimine ebaõnnestus.
-
-
-
-
- Sõnum signeeritud.
-
-
-
-
- Signatuuri ei õnnestunud dekodeerida.
-
-
-
-
-
- Palun kontrolli signatuuri ning proovi uuesti.
-
-
-
-
- Signatuur ei kattunud sõnumi kokkuvõttega.
-
-
-
-
- Sõnumi kontroll ebaõnnestus.
-
-
-
-
- Sõnum kontrollitud.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Avatud kuni %1
-
-
-
-
- %/1offline'is
-
-
-
-
- %1/kinnitamata
-
-
-
-
- %1 kinnitust
-
-
-
-
- Staatus
-
-
-
-
- , levita läbi %n node'i, levita läbi %n node'i
-
-
-
-
- Kuupäev
-
-
-
-
- Allikas
-
-
-
-
- Genereeritud
-
-
-
-
-
- Saatja
-
-
-
-
-
-
- Saaja
-
-
-
-
-
- oma aadress
-
-
-
-
- märgis
-
-
-
-
-
-
-
-
- Krediit
-
-
-
-
- aegub %n bloki pärastaegub %n bloki pärast
-
-
-
-
- mitte aktsepteeritud
-
-
-
-
-
-
-
- Deebet
-
-
-
-
- Tehingu tasu
-
-
-
-
- Neto summa
-
-
-
-
- Sõnum
-
-
-
-
- Kommentaar
-
-
-
-
- Tehingu ID
-
-
-
-
- Enne, kui loodud münte saab kulutama asuda, peavad need läbima 120 blokki. Kui sina selle bloki lõid, levitati see, bloki jadasse ühendamiseks, võrgustikku. Kui jadasse ühendamine ei õnnestu, muudetakse tema staatus "keeldutud" olekusse ning seda ei saa kulutada. Selline olukord võib juhtuda, kui mõni teine node loob bloki sinuga samal ajal.
-
-
-
-
- Debug'imise info
-
-
-
-
- Tehing
-
-
-
-
- Sisendid
-
-
-
-
- Kogus
-
-
-
-
- õige
-
-
-
-
- vale
-
-
-
-
- , veel esitlemata
-
-
-
-
- Avaneb %n bloki pärastAvaneb %n bloki pärast
-
-
-
-
- tundmatu
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Tehingu üksikasjad
-
-
-
-
- Paan kuvab tehingu detailid
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Kuupäev
-
-
-
-
- Tüüp
-
-
-
-
- Aadress
-
-
-
-
- Kogus
-
-
-
-
- Avaneb %n bloki pärastAvaneb %n bloki pärast
-
-
-
-
- Avatud kuni %1
-
-
-
-
- Ühenduseta (%1 kinnitust)
-
-
-
-
- Kinnitamata (%1/%2 kinnitust)
-
-
-
-
- Kinnitatud (%1 kinnitust)
-
-
-
-
- Mine'itud jääk muutub kättesaadavaks %n bloki läbimiselMine'itud jääk muutub kättesaadavaks %n bloki läbimisel
-
-
-
-
- Antud klotsi pole saanud ükski osapool ning tõenäoliselt seda ei aktsepteerita!
-
-
-
-
- Loodud, kuid aktsepteerimata
-
-
-
-
- Saadud koos
-
-
-
-
- Kellelt saadud
-
-
-
-
- Saadetud
-
-
-
-
- Makse iseendale
-
-
-
-
- Mine'itud
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Tehingu staatus. Kinnituste arvu kuvamiseks liigu hiire noolega selle peale.
-
-
-
-
- Tehingu saamise kuupäev ning kellaaeg.
-
-
-
-
- Tehingu tüüp.
-
-
-
-
- Tehingu saaja aadress.
-
-
-
-
- Jäägile lisatud või eemaldatud summa.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Kõik
-
-
-
-
- Täna
-
-
-
-
- Jooksev nädal
-
-
-
-
- Jooksev kuu
-
-
-
-
- Eelmine kuu
-
-
-
-
- Jooksev aasta
-
-
-
-
- Ulatus...
-
-
-
-
- Saadud koos
-
-
-
-
- Saadetud
-
-
-
-
- Iseendale
-
-
-
-
- Mine'itud
-
-
-
-
- Muu
-
-
-
-
- Otsimiseks sisesta märgis või aadress
-
-
-
-
- Vähim summa
-
-
-
-
- Aadressi kopeerimine
-
-
-
-
- Märgise kopeerimine
-
-
-
-
- Kopeeri summa
-
-
-
-
- Kopeeri tehingu ID
-
-
-
-
- Märgise muutmine
-
-
-
-
- Kuva tehingu detailid
-
-
-
-
- Tehinguandmete eksport
-
-
-
-
- Komaeraldatud fail (*.csv)
-
-
-
-
- Kinnitatud
-
-
-
-
- Kuupäev
-
-
-
-
- Tüüp
-
-
-
-
- Silt
-
-
-
-
- Aadress
-
-
-
-
- Kogus
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Viga eksportimisel
-
-
-
-
- Tõrge faili kirjutamisel %1.
-
-
-
-
- Ulatus:
-
-
-
-
- saaja
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varundatud Rahakott
-
-
-
-
- Rahakoti andmed (*.dat)
-
-
-
-
- Varundamine nurjus
-
-
-
-
- Rahakoti andmete uude kohta salvestamine nurjus.
-
-
-
-
- Varundamine õnnestus
-
-
-
-
- Rahakoti andmete uude kohta salvestamine õnnestus.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoini versioon
-
-
-
-
- Kasutus:
-
-
-
-
- Saada käsklus -serverile või anoncoindile
-
-
-
-
- Käskluste loetelu
-
-
-
-
- Käskluste abiinfo
-
-
-
-
- Valikud:
-
-
-
-
- Täpsusta sätete fail (vaikimisi: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Täpsusta PID fail (vaikimisi: anoncoin.pid)
-
-
-
-
- Täpsusta andmekataloog
-
-
-
-
- Sea andmebaasi vahemälu suurus MB (vaikeväärtus: 25)
-
-
-
-
- Kuula ühendusi pordil <port> (vaikeväärtus: 9333 või testnet: 19333)
-
-
-
-
- Säilita vähemalt <n> ühendust peeridega (vaikeväärtus: 125)
-
-
-
-
- Peeri aadressi saamiseks ühendu korraks node'iga
-
-
-
-
- Täpsusta enda avalik aadress
-
-
-
-
- Ulakate peeride valulävi (vaikeväärtus: 100)
-
-
-
-
- Mitme sekundi pärast ulakad peerid tagasi võivad tulla (vaikeväärtus: 86400)
-
-
-
-
- RPC pordi %u kuulamiseks seadistamisel ilmnes viga IPv4'l: %s
-
-
-
-
- Kuula JSON-RPC ühendusel seda porti <port> (vaikeväärtus: 9332 või testnet: 19332)
-
-
-
-
- Luba käsurea ning JSON-RPC käsklusi
-
-
-
-
- Tööta taustal ning aktsepteeri käsklusi
-
-
-
-
- Testvõrgu kasutamine
-
-
-
-
- Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)
-
-
-
-
- %s, sul tuleb rpcpassword määrata seadete failis:
-%s
-Soovitatav on kasutada järgmist juhuslikku parooli:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(seda parooli ei pea meeles pidama)
-Kasutajanimi ning parool EI TOHI kattuda.
-Kui faili ei leita, loo see ainult-omaniku-loetavas failiõigustes .
-Soovitatav on seadistada tõrgete puhul teavitus;
-nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- RPC pordi %u kuulamiseks seadistamisel ilmnes viga IPv6'l, lülitumine tagasi IPv4'le : %s
-
-
-
-
- Määratud aadressiga sidumine ning sellelt kuulamine. IPv6 jaoks kasuta vormingut [host]:port
-
-
-
-
- Ei suuda määrata ainuõigust andmekaustale %s. Tõenäolisel on Anoncoin juba avatud.
-
-
-
-
- Tõrge: Tehingust keelduti! Põhjuseks võib olla juba kulutatud mündid, nt kui wallet.dat fail koopias kulutatid mündid, kuid ei märgitud neid siin vastavalt.
-
-
-
-
- Tõrge: Selle tehingu jaoks on nõutav lisatasu vähemalt %s. Põhjuseks võib olla summa suurus, keerukus või hiljuti saadud summade kasutamine!
-
-
-
-
- Käivita käsklus, kui saabub tähtis hoiatus (%s cmd's asendatakse sõnumiga)
-
-
-
-
- Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)
-
-
-
-
- Sea "kõrge tähtsusega"/"madala tehingu lisatasuga" tehingute maksimumsuurus baitides (vaikeväärtus: 27000)
-
-
-
-
- See on test-versioon - kasutamine omal riisikol - ära kasuta mining'uks ega kaupmeeste programmides
-
-
-
-
- Hoiatus: -paytxfee on seatud väga kõrgeks! See on sinu poolt makstav tehingu lisatasu.
-
-
-
-
- Hoiatus: Kuvatavad tehingud ei pruugi olla korrektsed! Sina või node'id peate tegema uuenduse.
-
-
-
-
- Hoiatus: Palun kontrolli oma arvuti kuupäeva/kellaaega! Kui arvuti kell on vale, siis Anoncoin ei tööta korralikult
-
-
-
-
- Hoiatus: ilmnes tõrge wallet.dat faili lugemisel! Võtmed on terved, kuid tehingu andmed või aadressiraamatu kirjed võivad olla kadunud või vigased.
-
-
-
-
- Hoiatus: toimus wallet.dat faili andmete päästmine! Originaal wallet.dat nimetati kaustas %s ümber wallet.{ajatempel}.bak'iks, jäägi või tehingute ebakõlade puhul tuleks teha backup'ist taastamine.
-
-
-
-
- Püüa vigasest wallet.dat failist taastada turvavõtmed
-
-
-
-
- Blokeeri loomise valikud:
-
-
-
-
- Ühendu ainult määratud node'i(de)ga
-
-
-
-
- Tuvastati vigane bloki andmebaas
-
-
-
-
- Leia oma IP aadress (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse ning puudub -externalip)
-
-
-
-
- Kas soovid bloki andmebaasi taastada?
-
-
-
-
- Tõrge bloki andmebaasi käivitamisel
-
-
-
-
- Tõrge rahakoti keskkonna %s käivitamisel!
-
-
-
-
- Tõrge bloki baasi lugemisel
-
-
-
-
- Tõrge bloki andmebaasi avamisel
-
-
-
-
- Tõrge: liiga vähe kettaruumi!
-
-
-
-
- Tõrge: Rahakott on lukus, tehingu loomine ei ole võimalik!
-
-
-
-
- Tõrge: süsteemi tõrge:
-
-
-
-
- Pordi kuulamine nurjus. Soovikorral kasuta -listen=0.
-
-
-
-
- Tõrge bloki sisu lugemisel
-
-
-
-
- Bloki lugemine ebaõnnestus
-
-
-
-
- Bloki indeksi sünkimine ebaõnnestus
-
-
-
-
- Bloki indeksi kirjutamine ebaõnnestus
-
-
-
-
- Bloki sisu kirjutamine ebaõnnestus
-
-
-
-
- Tõrge bloki sisu kirjutamisel
-
-
-
-
- Tõrge faili info kirjutamisel
-
-
-
-
- Tõrge mündi andmebaasi kirjutamisel
-
-
-
-
- Tehingu indeksi kirjutamine ebaõnnestus
-
-
-
-
- Tagasivõtmise andmete kirjutamine ebaõnnestus
-
-
-
-
- Otsi DNS'i lookup'i kastavaid peere (vaikeväärtus: 1, kui mitte -connect)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Käivitamisel kontrollitavate blokkide arv (vaikeväärtus: 288, 0=kõik)
-
-
-
-
- Blokkide kontrollimise põhjalikkus (0-4, vaikeväärtus: 3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Taasta bloki jada indeks blk000??.dat failist
-
-
-
-
- Määra RPC kõnede haldurite arv (vaikeväärtus: 4)
-
-
-
-
- Kontrollin blokke...
-
-
-
-
- Kontrollin rahakotti...
-
-
-
-
- Impordi blokid välisest blk000??.dat failist
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Informatsioon
-
-
-
-
- Vigane -tor aadress: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Säilita kogu tehingu indeks (vaikeväärtus: 0)
-
-
-
-
- Maksimaalne saamise puhver -connection kohta , <n>*1000 baiti (vaikeväärtus: 5000)
-
-
-
-
- Maksimaalne saatmise puhver -connection kohta , <n>*1000 baiti (vaikeväärtus: 1000)
-
-
-
-
- Tunnusta ainult sisseehitatud turvapunktidele vastavaid bloki jadu (vaikeväärtus: 1)
-
-
-
-
- Ühenda ainult node'idega <net> võrgus (IPv4, IPv6 või Tor)
-
-
-
-
- Väljund lisa debug'imise infoks. Tuleneb kõikidest teistest -debug* valikutest
-
-
-
-
- Lisa võrgu debug'imise info väljund
-
-
-
-
- Varusta debugi väljund ajatempliga
-
-
-
-
- SSL valikud: (vaata Anoncoini Wikist või SSL sätete juhendist)
-
-
-
-
- Vali turva proxi SOCKS versioon (4-5, vaikeväärtus: 5)
-
-
-
-
- Saada jälitus/debug, debug.log faili asemel, konsooli
-
-
-
-
- Saada jälitus/debug info debuggerile
-
-
-
-
- Sea maksimaalne bloki suurus baitides (vaikeväärtus: 250000)
-
-
-
-
- Sea minimaalne bloki suurus baitides (vaikeväärtus: 0)
-
-
-
-
- Kahanda programmi käivitamisel debug.log faili (vaikeväärtus: 1, kui ei ole -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sea ühenduse timeout millisekundites (vaikeväärtus: 5000)
-
-
-
-
- Süsteemi tõrge:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 0)
-
-
-
-
- Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse)
-
-
-
-
- Kasuta varjatud teenustele ligipääsuks proxy't (vaikeväärtus: sama, mis -proxy)
-
-
-
-
- JSON-RPC ühenduste kasutajatunnus
-
-
-
-
- Hoiatus
-
-
-
-
- Hoiatus: versioon on aegunud, uuendus on nõutav!
-
-
-
-
- Andmebaas tuleb taastada kasutades -reindex, et muuta -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat fail on katki, päästmine ebaõnnestus
-
-
-
-
- JSON-RPC ühenduste salasõna
-
-
-
-
- JSON-RPC ühenduste lubamine kindla IP pealt
-
-
-
-
- Saada käsklusi node'ile IP'ga <ip> (vaikeväärtus: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Käivita käsklus, kui parim plokk muutub (käskluse %s asendatakse ploki hash'iga)
-
-
-
-
- Uuenda rahakott uusimasse vormingusse
-
-
-
-
- Sea võtmete hulgaks <n> (vaikeväärtus: 100)
-
-
-
-
- Otsi ploki jadast rahakoti kadunud tehinguid
-
-
-
-
- Kasuta JSON-RPC ühenduste jaoks OpenSSL'i (https)
-
-
-
-
- Serveri sertifikaadifail (vaikeväärtus: server.cert)
-
-
-
-
- Serveri privaatvõti (vaikeväärtus: server.pem)
-
-
-
-
- Lubatud šiffrid (vaikeväärtus: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Käesolev abitekst
-
-
-
-
- Selle arvutiga ei ole võimalik siduda %s külge (katse nurjus %d, %s tõttu)
-
-
-
-
- Ühendu läbi turva proxi
-
-
-
-
- -addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'i
-
-
-
-
- Aadresside laadimine...
-
-
-
-
- Viga wallet.dat käivitamisel. Vigane rahakkott
-
-
-
-
- Viga wallet.dat käivitamisel: Rahakott nõuab Anoncoini uusimat versiooni
-
-
-
-
- Rahakott tuli ümberkirjutada: toimingu lõpetamiseks taaskäivita Anoncoin
-
-
-
-
- Viga wallet.dat käivitamisel
-
-
-
-
- Vigane -proxi aadress: '%s'
-
-
-
-
- Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s'
-
-
-
-
- Küsitud tundmatu -socks proxi versioon: %i
-
-
-
-
- Tundmatu -bind aadress: '%s'
-
-
-
-
- Tundmatu -externalip aadress: '%s'
-
-
-
-
- -paytxfee=<amount> jaoks vigane kogus: '%s'
-
-
-
-
- Kehtetu summa
-
-
-
-
- Liiga suur summa
-
-
-
-
- Klotside indeksi laadimine...
-
-
-
-
- Lisa node ning hoia ühendus avatud
-
-
-
-
- %s'ga ei ole võimalik sellest arvutist siduda. Anoncoin juba töötab.
-
-
-
-
- Minu saadetavate tehingute lisatasu KB kohta
-
-
-
-
- Rahakoti laadimine...
-
-
-
-
- Rahakoti vanandamine ebaõnnestus
-
-
-
-
- Tõrge vaikimisi aadressi kirjutamisel
-
-
-
-
- Üleskaneerimine...
-
-
-
-
- Laetud
-
-
-
-
- %s valiku kasutamine
-
-
-
-
- Tõrge
-
-
-
-
- rpcpassword=<password> peab sätete failis olema seadistatud:⏎
-%s⏎
-Kui seda faili ei ole, loo see ainult-omanikule-lugemiseks faili õigustes.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_eu_ES.ts
deleted file mode 100644
index f64f380..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_eu_ES.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Anoncoin-i buruz
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> bertsioa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Helbide-liburua
-
-
-
-
- Klik bikoitza helbidea edo etiketa editatzeko
-
-
-
-
- Sortu helbide berria
-
-
-
-
- Kopiatu hautatutako helbidea sistemaren arbelera
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Erakutsi &QR kodea
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Ezabatu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Esportatu Helbide-liburuaren datuak
-
-
-
-
- Komaz bereizitako artxiboa (*.csv)
-
-
-
-
- Errorea esportatzean
-
-
-
-
- Ezin idatzi %1 artxiboan.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etiketa
-
-
-
-
- Helbidea
-
-
-
-
- (etiketarik ez)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sartu pasahitza
-
-
-
-
- Pasahitz berria
-
-
-
-
- Errepikatu pasahitz berria
-
-
-
-
- Sartu zorrorako pasahitz berria.<br/> Mesedez erabili <b>gutxienez ausazko 10 karaktere</b>, edo <b>gutxienez zortzi hitz</b> pasahitza osatzeko.
-
-
-
-
- Enkriptatu zorroa
-
-
-
-
- Eragiketa honek zorroaren pasahitza behar du zorroa desblokeatzeko.
-
-
-
-
- Desblokeatu zorroa
-
-
-
-
- Eragiketa honek zure zorroaren pasahitza behar du, zorroa desenkriptatzeko.
-
-
-
-
- Desenkriptatu zorroa
-
-
-
-
- Aldatu pasahitza
-
-
-
-
- Sartu zorroaren pasahitz zaharra eta berria.
-
-
-
-
- Berretsi zorroaren enkriptazioa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zorroa enkriptatuta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zorroaren enkriptazioak huts egin du
-
-
-
-
- Zorroaren enkriptazioak huts egin du barne-errore baten ondorioz. Zure zorroa ez da enkriptatu.
-
-
-
-
-
- Eman dituzun pasahitzak ez datoz bat.
-
-
-
-
- Zorroaren desblokeoak huts egin du
-
-
-
-
-
-
- Zorroa desenkriptatzeko sartutako pasahitza okerra da.
-
-
-
-
- Zorroaren desenkriptazioak huts egin du
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sarearekin sinkronizatzen...
-
-
-
-
- &Gainbegiratu
-
-
-
-
- Ikusi zorroaren begirada orokorra
-
-
-
-
- &Transakzioak
-
-
-
-
- Ikusi transakzioen historia
-
-
-
-
- Editatu gordetako helbide eta etiketen zerrenda
-
-
-
-
- Erakutsi ordainketak jasotzeko helbideen zerrenda
-
-
-
-
- Irten
-
-
-
-
- Irten aplikaziotik
-
-
-
-
- Erakutsi Anoncoin-i buruzko informazioa
-
-
-
-
- &Qt-ari buruz
-
-
-
-
- Erakutsi Anoncoin-i buruzko informazioa
-
-
-
-
- &Aukerak...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aldatu zorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Artxiboa
-
-
-
-
- &Ezarpenak
-
-
-
-
- &Laguntza
-
-
-
-
- Fitxen tresna-barra
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Konexio aktibo %n Anoncoin-en sarera%n konexio aktibo Anoncoin-en sarera
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Egunean
-
-
-
-
- Eguneratzen...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bidalitako transakzioa
-
-
-
-
- Sarrerako transakzioa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>desblokeatuta</b> dago une honetan
-
-
-
-
- Zorroa <b>enkriptatuta</b> eta <b>blokeatuta</b> dago une honetan
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Editatu helbidea
-
-
-
-
- &Etiketa
-
-
-
-
- Helbide-liburuko sarrera honekin lotutako etiketa
-
-
-
-
- &Helbidea
-
-
-
-
- Helbide-liburuko sarrera honekin lotutako helbidea. Bidaltzeko helbideeta soilik alda daiteke.
-
-
-
-
- Jasotzeko helbide berria
-
-
-
-
- Bidaltzeko helbide berria
-
-
-
-
- Editatu jasotzeko helbidea
-
-
-
-
- Editatu bidaltzeko helbidea
-
-
-
-
- Sartu berri den helbidea, "%1", helbide-liburuan dago jadanik.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ezin desblokeatu zorroa.
-
-
-
-
- Gako berriaren sorrerak huts egin du.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Aukerak
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Inprimakia
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Saldoa:
-
-
-
-
- Konfirmatu gabe:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Azken transakzioak</b>
-
-
-
-
- Zure uneko saldoa
-
-
-
-
- Oraindik konfirmatu gabe daudenez, uneko saldoab kontatu gabe dagoen transakzio kopurua
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopurua
-
-
-
-
- &Etiketa:
-
-
-
-
- Mezua
-
-
-
-
- Gorde honela...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bidali txanponak
-
-
-
-
- Bidali hainbat jasotzaileri batera
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Saldoa:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Berretsi bidaltzeko ekintza
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>%1</b> honi: %2 (%3)
-
-
-
-
- Berretsi txanponak bidaltzea
-
-
-
-
- Ziur zaude %1 bidali nahi duzula?
-
-
-
-
- eta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ordaintzeko kopurua 0 baino handiagoa izan behar du.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Inprimakia
-
-
-
-
- K&opurua:
-
-
-
-
- Ordaindu &honi:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sartu etiketa bat helbide honetarako, eta gehitu zure helbide-liburuan
-
-
-
-
- &Etiketa:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Itsatsi helbidea arbeletik
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Ezabatu jasotzaile hau
-
-
-
-
- Sartu Bitocin helbide bat (adb.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Itsatsi helbidea arbeletik
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sartu Bitocin helbide bat (adb.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Zabalik %1 arte
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/konfirmatu gabe
-
-
-
-
- %1 konfirmazioak
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopurua
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , ez da arrakastaz emititu oraindik
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ezezaguna
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transakzioaren xehetasunak
-
-
-
-
- Panel honek transakzioaren deskribapen xehea erakusten du
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Mota
-
-
-
-
- Helbidea
-
-
-
-
- Kopurua
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zabalik %1 arte
-
-
-
-
- Offline (%1 konfirmazio)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Konfirmatuta (%1 konfirmazio)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bloke hau ez du beste inongo nodorik jaso, eta seguruenik ez da onartuko!
-
-
-
-
- Sortua, baina ez onartua
-
-
-
-
- Jasoa honekin:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Honi bidalia:
-
-
-
-
- Ordainketa zeure buruari
-
-
-
-
- Bildua
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Transakzioaren egoera. Pasatu sagua gainetik konfirmazio kopurua ikusteko.
-
-
-
-
- Transakzioa jasotako data eta ordua.
-
-
-
-
- Transakzio mota.
-
-
-
-
- Transakzioaren xede-helbidea.
-
-
-
-
- Saldoan kendu edo gehitutako kopurua.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Denak
-
-
-
-
- Gaur
-
-
-
-
- Aste honetan
-
-
-
-
- Hil honetan
-
-
-
-
- Azken hilean
-
-
-
-
- Aurten
-
-
-
-
- Muga...
-
-
-
-
- Jasota honekin:
-
-
-
-
- Hona bidalia:
-
-
-
-
- Zeure buruari
-
-
-
-
- Bildua
-
-
-
-
- Beste
-
-
-
-
- Sartu bilatzeko helbide edo etiketa
-
-
-
-
- Kopuru minimoa
-
-
-
-
- Kopiatu helbidea
-
-
-
-
- Kopiatu etiketa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transakzioaren xehetasunak
-
-
-
-
- Komaz bereizitako artxiboa (*.csv)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Mota
-
-
-
-
- Etiketa
-
-
-
-
- Helbidea
-
-
-
-
- Kopurua
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Errorea esportatzean
-
-
-
-
- Ezin idatzi %1 artxiboan.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Botcoin bertsioa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Komandoen lista
-
-
-
-
- Laguntza komando batean
-
-
-
-
- Aukerak
-
-
-
-
- Ezarpen fitxategia aukeratu (berezkoa: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- pid fitxategia aukeratu (berezkoa: anoncoind.pid)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Laguntza mezu hau
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Birbilatzen...
-
-
-
-
- Zamaketa amaitua
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fa.ts
deleted file mode 100644
index 5c20630..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fa.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2924 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- در مورد Anoncoin
-
-
-
-
- نسخه Anoncoin
-
-
-
-
- ⏎ ⏎ این نسخه نرم افزار آزمایشی است⏎ ⏎ نرم افزار تحت لیسانس MIT/X11 منتشر شده است. به فایل coping یا آدرس http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. مراجعه شود⏎ ⏎ این محصول شامل نرم افزاری است که با OpenSSL برای استفاده از OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) و نرم افزار نوشته شده توسط اریک یانگ (eay@cryptsoft.com ) و UPnP توسط توماس برنارد طراحی شده است.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- فهرست آدرس
-
-
-
-
- برای ویرایش آدرس یا بر چسب دو بار کلیک کنید
-
-
-
-
- آدرس جدید ایجاد کنید
-
-
-
-
- آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید
-
-
-
-
- آدرس جدید
-
-
-
-
- این آدرسها، آدرسهای anoncoin شما برای دریافت وجوه هستند. شما ممکن است آدرسهای متفاوت را به هر گیرنده اختصاص دهید که بتوانید مواردی که پرداخت می کنید را پیگیری نمایید
-
-
-
-
- کپی آدرس
-
-
-
-
- نمایش &کد QR
-
-
-
-
- پیام را برای اثبات آدرس Anoncoin خود امضا کنید
-
-
-
-
- امضا و پیام
-
-
-
-
- آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دا حذف
-
-
-
-
- داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس anoncoin مشخص، شناسایی کنید
-
-
-
-
- شناسایی پیام
-
-
-
-
- حذف
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- کپی و برچسب گذاری
-
-
-
-
- ویرایش
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید
-
-
-
-
- Comma separated file (*.csv)
-
-
-
-
- خطای صدور
-
-
-
-
- تا فایل %1 نمی شود نوشت
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- بر چسب
-
-
-
-
- آدرس
-
-
-
-
- بدون برچسب
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- دیالوگ Passphrase
-
-
-
-
- وارد عبارت عبور
-
-
-
-
- عبارت عبور نو
-
-
-
-
- تکرار عبارت عبور نو
-
-
-
-
- وارد کنید..<br/> عبارت عبور نو در پنجره
- 10 یا بیشتر کاراکتورهای تصادفی استفاده کنید <b> لطفا عبارت عبور
-
-
-
-
- رمز بندی پنجره
-
-
-
-
- این عملیت نیاز عبارت عبور پنجره شما دارد برای رمز گشایی آن
-
-
-
-
- تکرار عبارت عبور نو
-
-
-
-
- این عملیت نیاز عبارت عبور شما دارد برای رمز بندی آن
-
-
-
-
- رمز بندی پنجره
-
-
-
-
- تغییر عبارت عبور
-
-
-
-
- عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید
-
-
-
-
- تایید رمز گذاری
-
-
-
-
- هشدار: اگر wallet رمزگذاری شود و شما passphrase را گم کنید شما همه اطلاعات anoncoin را از دست خواهید داد.
-
-
-
-
- آیا اطمینان دارید که می خواهید wallet رمزگذاری شود؟
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- هشدار: Caps lock key روشن است
-
-
-
-
-
- تغییر عبارت عبور
-
-
-
-
- Biticon هم اکنون بسته میشود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کیف پولتان نمیتواند به طور کامل بیتیکونهای شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که رایانه شما را آلوده میکنند، محافظت نماید.
-
-
-
-
-
-
-
- عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید
-
-
-
-
- تنا موفق رمز بندی پنجره ناشی از خطای داخل شد. پنجره شما مرز بندی نشده است
-
-
-
-
-
- عبارت عبور عرضه تطابق نشد
-
-
-
-
- نجره رمز گذار شد
-
-
-
-
-
-
- اموفق رمز بندی پنجر
-
-
-
-
- ناموفق رمز بندی پنجره
-
-
-
-
- wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- امضا و پیام
-
-
-
-
- همگام سازی با شبکه ...
-
-
-
-
- بررسی اجمالی
-
-
-
-
- نمای کلی پنجره نشان بده
-
-
-
-
- &معاملات
-
-
-
-
- نمایش تاریخ معاملات
-
-
-
-
- ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای
-
-
-
-
- نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها
-
-
-
-
- خروج
-
-
-
-
- خروج از برنامه
-
-
-
-
- نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین
-
-
-
-
- درباره &Qt
-
-
-
-
- نمایش اطلاعات درباره Qt
-
-
-
-
- تنظیمات...
-
-
-
-
- رمزگذاری wallet
-
-
-
-
- پشتیبان گیری از wallet
-
-
-
-
- تغییر Passphrase
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- سکه ها را به آدرس bitocin ارسال کن
-
-
-
-
- انتخابهای پیکربندی را برای anoncoin اصلاح کن
-
-
-
-
- نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید
-
-
-
-
- عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید
-
-
-
-
- اشکال زدایی از صفحه
-
-
-
-
- کنسول اشکال زدایی و تشخیص را باز کنید
-
-
-
-
- بازبینی پیام
-
-
-
-
-
- یت کویین
-
-
-
-
- wallet
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- در مورد anoncoin
-
-
-
-
- &نمایش/ عدم نمایش
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- فایل
-
-
-
-
- تنظیمات
-
-
-
-
- کمک
-
-
-
-
- نوار ابزار زبانه ها
-
-
-
-
-
- آزمایش شبکه
-
-
-
-
- مشتری Anoncoin
-
-
-
-
- در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تا تاریخ
-
-
-
-
- ابتلا به بالا
-
-
-
-
- هزینه تراکنش را تایید کنید
-
-
-
-
- معامله ارسال شده
-
-
-
-
- معامله در یافت شده
-
-
-
-
- تاریخ %1
-مبلغ%2
-نوع %3
-آدرس %4
-
-
-
-
-
- مدیریت URI
-
-
-
-
-
- URI قابل تحلیل نیست. این خطا ممکن است به دلیل ادرس LITECOIN اشتباه یا پارامترهای اشتباه URI رخ داده باشد
-
-
-
-
- زمایش شبکهه
-
-
-
-
- زمایش شبکه
-
-
-
-
- خطا روی داده است. Anoncoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- پیام شبکه
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- اصلاح آدرس
-
-
-
-
- بر چسب
-
-
-
-
- بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است
-
-
-
-
- آدرس
-
-
-
-
- آدرس با دفتر آدرس ورودی مرتبط است. این فقط در مورد آدرسهای ارسال شده است
-
-
-
-
- آدرس در یافت نو
-
-
-
-
- آدرس ارسال نو
-
-
-
-
- اصلاح آدرس در یافت
-
-
-
-
- اصلاح آدرس ارسال
-
-
-
-
- %1آدرس وارد شده دیگر در دفتر آدرس است
-
-
-
-
- آدرس وارد شده %1 یک ادرس صحیح anoncoin نیست
-
-
-
-
- رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست
-
-
-
-
- کلید نسل جدید ناموفق است
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- نسخه
-
-
-
-
- ستفاده :
-
-
-
-
- انتخابها برای خطوط دستور command line
-
-
-
-
- انتخابهای UI
-
-
-
-
- زبان را تنظیم کنید برای مثال "de_DE" (پیش فرض: system locale)
-
-
-
-
- شروع حد اقل
-
-
-
-
- نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- اصلی
-
-
-
-
- اصلی
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- دستمزد&پر داخت معامله
-
-
-
-
- در زمان ورود به سیستم به صورت خودکار anoncoin را اجرا کن
-
-
-
-
- اجرای anoncoin در زمان ورود به سیستم
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- شبکه
-
-
-
-
- اتوماتیک باز کردن بندر بیتکویین در روتر . این فقط در مواردی می باشد که روتر با کمک یو پ ن پ کار می کند
-
-
-
-
- درگاه با استفاده از
-
-
-
-
- اتصال به شبکه LITECOIN از طریق پراکسی ساکس (برای مثال وقتی از طریق نرم افزار TOR متصل می شوید)
-
-
-
-
- اتصال با پراکسی SOCKS
-
-
-
-
- پراکسی و آی.پی.
-
-
-
-
- درس پروکسی
-
-
-
-
- درگاه
-
-
-
-
- درگاه پراکسی (مثال 9050)
-
-
-
-
- SOCKS و نسخه
-
-
-
-
- نسخه SOCKS از پراکسی (مثال 5)
-
-
-
-
- صفحه
-
-
-
-
- tray icon را تنها بعد از کوچک کردن صفحه نمایش بده
-
-
-
-
- حد اقل رساندن در جای نوار ابزار ها
-
-
-
-
- حد اقل رساندن در جای خروج بر نامه وقتیکه پنجره بسته است.وقتیکه این فعال است برنامه خاموش می شود بعد از انتخاب دستور خاموش در منیو
-
-
-
-
- کوچک کردن صفحه در زمان بستن
-
-
-
-
- نمایش
-
-
-
-
- میانجی کاربر و زبان
-
-
-
-
- زبان میانجی کاربر می تواند در اینجا تنظیم شود. این تنظیمات بعد از شروع دوباره RESTART در LITECOIN اجرایی خواهند بود.
-
-
-
-
- واحد برای نمایش میزان وجوه در:
-
-
-
-
- بخش فرعی پیش فرض را برای نمایش میانجی و زمان ارسال سکه ها مشخص و انتخاب نمایید
-
-
-
-
- تا آدرسهای bITCOIN در فهرست تراکنش نمایش داده شوند یا نشوند.
-
-
-
-
- نمایش آدرسها در فهرست تراکنش
-
-
-
-
- تایید
-
-
-
-
- رد
-
-
-
-
- انجام
-
-
-
-
- پیش فرض
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- هشدار
-
-
-
-
-
- این تنظیمات پس از اجرای دوباره Anoncoin اعمال می شوند
-
-
-
-
- آدرس پراکسی داده شده صحیح نیست
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- تراز
-
-
-
-
-
- اطلاعات نمایش داده شده روزآمد نیستند.wallet شما به صورت خودکار با شبکه anoncoin بعد از برقراری اتصال روزآمد می شود اما این فرایند هنوز کامل نشده است.
-
-
-
-
- راز:
-
-
-
-
- تایید نشده
-
-
-
-
- wallet
-
-
-
-
- نابالغ
-
-
-
-
- بالانس/تتمه حساب استخراج شده، نابالغ است /تکمیل نشده است
-
-
-
-
- اخرین معاملات<
-
-
-
-
- تزار جاری شما
-
-
-
-
- تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است
-
-
-
-
-
- روزآمد نشده
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- دیالوگ QR CODE
-
-
-
-
- درخواست پرداخت
-
-
-
-
- مقدار:
-
-
-
-
- برچسب:
-
-
-
-
- پیام
-
-
-
-
- &ذخیره به عنوان...
-
-
-
-
- خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR
-
-
-
-
- میزان وجه وارد شده صحیح نیست، لطفا بررسی نمایید
-
-
-
-
- URI ذکر شده بسیار طولانی است، متن برچسب/پیام را کوتاه کنید
-
-
-
-
- ذخیره کد QR
-
-
-
-
- تصاویر با فرمت PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- نام مشتری
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
- نسخه مشتری
-
-
-
-
- اطلاعات
-
-
-
-
- استفاده از نسخه OPENSSL
-
-
-
-
- زمان آغاز STARTUP
-
-
-
-
- شبکه
-
-
-
-
- تعداد اتصالات
-
-
-
-
- در testnetکها
-
-
-
-
- زنجیره بلاک
-
-
-
-
- تعداد کنونی بلاکها
-
-
-
-
- تعداد تخمینی بلاکها
-
-
-
-
- زمان آخرین بلاک
-
-
-
-
- باز کردن
-
-
-
-
- گزینه های command-line
-
-
-
-
- پیام راهنمای Anoncoin-Qt را برای گرفتن فهرست گزینه های command-line نشان بده
-
-
-
-
- نمایش
-
-
-
-
- کنسول
-
-
-
-
- ساخت تاریخ
-
-
-
-
- صفحه اشکال زدایی Anoncoin
-
-
-
-
- هسته Anoncoin
-
-
-
-
- فایلِ لاگِ اشکال زدایی
-
-
-
-
- فایلِ لاگِ اشکال زدایی Anoncoin را از دایرکتوری جاری داده ها باز کنید. این عملیات ممکن است برای فایلهای لاگِ حجیم طولانی شود.
-
-
-
-
- پاکسازی کنسول
-
-
-
-
- به کنسول Anoncoin RPC خوش آمدید
-
-
-
-
- دکمه های بالا و پایین برای مرور تاریخچه و Ctrl-L برای پاکسازی صفحه
-
-
-
-
- با تایپ عبارت HELP دستورهای در دسترس را مرور خواهید کرد
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ارسال سکه ها
-
-
-
-
- ارسال چندین در یافت ها فورا
-
-
-
-
- اضافه کردن دریافت کننده
-
-
-
-
- پاک کردن تمام ستونهای تراکنش
-
-
-
-
- پاکسازی همه
-
-
-
-
- تزار :
-
-
-
-
- 123.456 بتس
-
-
-
-
- عملیت دوم تایید کنید
-
-
-
-
- &;ارسال
-
-
-
-
- (%3) تا <b>%1</b> درصد%2
-
-
-
-
- ارسال سکه ها تایید کنید
-
-
-
-
- %1شما متماینید که می خواهید 1% ارسال کنید ؟
-
-
-
-
- و
-
-
-
-
- آدرس گیرنده نادرست است، لطفا دوباره بررسی کنید.
-
-
-
-
- مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد
-
-
-
-
- میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر است
-
-
-
-
- کل میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر می شود وقتی %1 هزینه تراکنش نیز به ین میزان افزوده می شود
-
-
-
-
- آدرس تکراری یافت شده است، در زمان انجام عملیات به هر آدرس تنها یکبار می توانید اطلاعات ارسال کنید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- خطا: تراکنش تایید نشد. این پیام زمانی روی می دهد که مقداری از سکه های WALLET شما استفاده شده اند برای مثال اگر شما از WALLET.DAT استفاده کرده اید، ممکن است سکه ها استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشوند
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- تراز
-
-
-
-
- A&مبلغ :
-
-
-
-
- به&پر داخت :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- برای آدرس بر پسب وارد کنید که در دفتر آدرس اضافه شود
-
-
-
-
- &بر چسب
-
-
-
-
- اآدرسن ازدفتر آدرس انتخاب کنید
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- بر داشتن این در یافت کننده
-
-
-
-
- آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- امضا - امضا کردن /شناسایی یک پیام
-
-
-
-
- &امضای پیام
-
-
-
-
- شما می توانید پیامها را با آدرس خودتان امضا نمایید تا ثابت شود متعلق به شما هستند. مواظب باشید تا چیزی که بدان مطمئن نیستنید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ در زمان ورود شما به سیستم فریبنده هستند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند را امضا کنید
-
-
-
-
- آدرس برای امضا کردن پیام با (برای مثال Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- یک آدرس را از فهرست آدرسها انتخاب کنید
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- پیامی را که میخواهید امضا کنید در اینجا وارد کنید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- این امضا را در system clipboard کپی کن
-
-
-
-
- پیام را برای اثبات آدرس LITECOIN خود امضا کنید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام
-
-
-
-
-
- پاکسازی همه
-
-
-
-
- تایید پیام
-
-
-
-
- آدرس/پیام خود را وارد کنید (مطمئن شوید که فاصله بین خطوط، فاصله ها، تب ها و ... را دقیقا کپی می کنید) و سپس امضا کنید تا پیام تایید شود. مراقب باشید که پیام را بیشتر از مطالب درون امضا مطالعه نمایید تا فریب شخص سوم/دزدان اینترنتی را نخورید.
-
-
-
-
- آدرس برای امضا کردن پیام با (برای مثال Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- پیام را برای اطمنان از ورود به سیستم با آدرس LITECOIN مشخص خود،تایید کنید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام تایید شده
-
-
-
-
-
- آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- با کلیک بر "امضای پیام" شما یک امضای جدید درست می کنید
-
-
-
-
- امضای BITOCOIN خود را وارد کنید
-
-
-
-
-
- آدرس وارد شده صحیح نیست
-
-
-
-
-
-
-
- اطفا آدرس را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید
-
-
-
-
-
- آدرس وارد شده با کلید وارد شده مرتبط نیست
-
-
-
-
- قفل کردن wallet انجام نشد
-
-
-
-
- کلید شخصی برای آدرس وارد شده در دسترس نیست
-
-
-
-
- پیام امضا کردن انجام نشد
-
-
-
-
- پیام امضا شد
-
-
-
-
- امضا نمی تواند رمزگشایی شود
-
-
-
-
-
- لطفا امضا را بررسی و دوباره تلاش نمایید
-
-
-
-
- امضا با تحلیلِ پیام مطابقت ندارد
-
-
-
-
- عملیات شناسایی پیام انجام نشد
-
-
-
-
- پیام شناسایی شد
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- آزمایش شبکه
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- باز کردن تا%1
-
-
-
-
- %1 آفلاین
-
-
-
-
- %1 تایید نشده
-
-
-
-
- ایید %1
-
-
-
-
- وضعیت
-
-
-
-
- انتشار از طریق n% گره
-انتشار از طریق %n گره
-
-
-
-
- تاریخ
-
-
-
-
- منبع
-
-
-
-
- تولید شده
-
-
-
-
-
- فرستنده
-
-
-
-
-
-
- گیرنده
-
-
-
-
-
- آدرس شما
-
-
-
-
- برچسب
-
-
-
-
-
-
-
-
- بدهی
-
-
-
-
- بلوغ در n% از بیشتر بلاکها
-بلوغ در %n از بیشتر بلاکها
-
-
-
-
- غیرقابل قبول
-
-
-
-
-
-
-
- اعتبار
-
-
-
-
- هزینه تراکنش
-
-
-
-
- هزینه خالص
-
-
-
-
- پیام
-
-
-
-
- نظر
-
-
-
-
- شناسه کاربری برای تراکنش
-
-
-
-
- سکه های ایجاد شده باید 120 بلاک را قبل از استفاده بالغ کنند. در هنگام ایجاد بلاک، آن بلاک در شبکه منتشر می شود تا به زنجیره بلاکها بپیوندد. اگر در زنجیره قرار نگیرد، پیام وضعیت به غیرقابل قبول تغییر می بپیابد و قابل استفاده نیست. این مورد معمولا زمانی پیش می آید که گره دیگری به طور همزمان بلاکی را با فاصل چند ثانیه ای از شما ایجاد کند.
-
-
-
-
- اشکال زدایی طلاعات
-
-
-
-
- تراکنش
-
-
-
-
- درونداد
-
-
-
-
- مبلغ
-
-
-
-
- صحیح
-
-
-
-
- نادرست
-
-
-
-
- هنوز با مو فقیت ارسال نشده
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- مشخص نیست
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- جزییات معاملات
-
-
-
-
- در این قاب شیشه توصیف دقیق معامله نشان می شود
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- تاریخ
-
-
-
-
- نوع
-
-
-
-
- ایل جدا
-
-
-
-
- مبلغ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- از شده تا 1%1
-
-
-
-
- افلایین (%1)
-
-
-
-
- تایید نشده (%1/%2)
-
-
-
-
- تایید شده (%1)
-
-
-
-
- بالانس/تتمه حساب استخراج شده زمانی که %n از بیشتر بلاکها بالغ شدند در دسترس خواهد بود
-بالانس/تتمه حساب استخراج شده زمانی که n% از بیشتر بلاکها بالغ شدند در دسترس خواهد بود
-
-
-
-
- این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست
-
-
-
-
- تولید شده ولی قبول نشده
-
-
-
-
- در یافت با :
-
-
-
-
- دریافتی از
-
-
-
-
- ارسال به :
-
-
-
-
- پر داخت به خودتان
-
-
-
-
- استخراج
-
-
-
-
- (کاربرد ندارد)
-
-
-
-
- وضعیت معالمه . عرصه که تعداد تایید نشان می دهد
-
-
-
-
- تاریخ و ساعت در یافت معامله
-
-
-
-
- نوع معاملات
-
-
-
-
- آدرس مقصود معاملات
-
-
-
-
- مبلغ از تزار شما خارج یا وارد شده
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- همه
-
-
-
-
- امروز
-
-
-
-
- این هفته
-
-
-
-
- این ماه
-
-
-
-
- ماه گذشته
-
-
-
-
- امسال
-
-
-
-
- محدوده
-
-
-
-
- در یافت با
-
-
-
-
- ارسال به
-
-
-
-
- به خودتان
-
-
-
-
- استخراج
-
-
-
-
- یگر
-
-
-
-
- برای جستوجو نشانی یا برچسب را وارد کنید
-
-
-
-
- حد اقل مبلغ
-
-
-
-
- کپی آدرس
-
-
-
-
- کپی بر چسب
-
-
-
-
- روگرفت مقدار
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- اصلاح بر چسب
-
-
-
-
- جزئیات تراکنش را نمایش بده
-
-
-
-
- صادرات تاریخ معامله
-
-
-
-
- Comma فایل جدا
-
-
-
-
- تایید شده
-
-
-
-
- تاریخ
-
-
-
-
- نوع
-
-
-
-
- ر چسب
-
-
-
-
- ایل جدا
-
-
-
-
- مبلغ
-
-
-
-
- آی دی
-
-
-
-
- خطای صادرت
-
-
-
-
- تا فایل %1 نمی شود نوشت
-
-
-
-
- >محدوده
-
-
-
-
- به
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- ارسال سکه ها
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- سخه بیتکویین
-
-
-
-
- ستفاده :
-
-
-
-
- ارسال فرمان به سرور یا باتکویین
-
-
-
-
- لیست فومان ها
-
-
-
-
- کمک برای فرمان
-
-
-
-
- تنظیمات
-
-
-
-
- (: anoncoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص
-
-
-
-
- (anoncoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص
-
-
-
-
- دایرکتور اطلاعاتی خاص
-
-
-
-
- سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25)
-
-
-
-
- برای اتصالات به <port> (پیشفرض: 9333 یا تستنت: 19333) گوش کنید
-
-
-
-
- حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیشفرض: 125)
-
-
-
-
- اتصال به گره برای دریافت آدرسهای قرینه و قطع اتصال
-
-
-
-
- آدرس عمومی خود را ذکر کنید
-
-
-
-
- آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیشفرض: 100)
-
-
-
-
- مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیشفرض: 86400)
-
-
-
-
- در زمان تنظیم درگاه RPX %u در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است
-
-
-
-
- ( 9332پیش فرض :) <poort> JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات
-
-
-
-
- JSON-RPC قابل فرمانها و
-
-
-
-
- اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها
-
-
-
-
- استفاده شبکه آزمایش
-
-
-
-
- پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- حجم حداکثر تراکنشهای با/کم اهمیت را به بایت تنظیم کنید (پیش فرض:27000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- هشدار:paytxfee بسیار بالا تعریف شده است! این هزینه تراکنش است که باید در زمان ارسال تراکنش بپردازید
-
-
-
-
- هشدار: تراکنش نمایش داده شده ممکن است صحیح نباشد! شما/یا یکی از گره ها به روزآمد سازی نیاز دارید
-
-
-
-
- هشدار: لطفا زمان و تاریخ رایانه خود را تصحیح نمایید! اگر ساعت رایانه شما اشتباه باشد anoncoin ممکن است صحیح کار نکند
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- بستن گزینه ایجاد
-
-
-
-
- تنها در گره (های) مشخص شده متصل شوید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- آدرس آی.پی. خود را شناسایی کنید (پیش فرض:1 در زمان when listening وno -externalip)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- آدرس نرم افزار تور غلط است %s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- حداکثر بافر دریافت شده بر اساس اتصال <n>* 1000 بایت (پیش فرض:5000)
-
-
-
-
- حداکثر بافر دریافت شده بر اساس اتصال <n>* 1000 بایت (پیش فرض:1000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تنها =به گره ها در شبکه متصا شوید <net> (IPv4, IPv6 or Tor)
-
-
-
-
- برونداد اطلاعات اشکال زدایی اضافی. گزینه های اشکال زدایی دیگر رفع شدند
-
-
-
-
- برونداد اطلاعات اشکال زدایی اضافی برای شبکه
-
-
-
-
- به خروجی اشکالزدایی برچسب زمان بزنید
-
-
-
-
- گزینه ssl (به ویکیanoncoin برای راهنمای راه اندازی ssl مراجعه شود)
-
-
-
-
- نسخه ای از پراکسی ساکس را برای استفاده انتخاب کنید (4-5 پیش فرض:5)
-
-
-
-
- اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به جای فایل لاگ اشکالزدایی به کنسول بفرستید
-
-
-
-
- اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به اشکالزدا بفرستید
-
-
-
-
- حداکثر سایز بلاک بر اساس بایت تنظیم شود (پیش فرض: 250000)
-
-
-
-
- حداقل سایز بلاک بر اساس بایت تنظیم شود (پیش فرض: 0)
-
-
-
-
- فایل debug.log را در startup مشتری کوچک کن (پیش فرض:1 اگر اشکال زدایی روی نداد)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- (میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0)
-
-
-
-
- از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن)
-
-
-
-
- برای دستیابی به سرویس مخفیانه نرم افزار تور از پراکسی استفاده کنید (پیش فرض:same as -proxy)
-
-
-
-
- JSON-RPC شناسه برای ارتباطات
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- هشدار: این نسخه قدیمی است، روزآمدسازی مورد نیاز است
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات
-
-
-
-
- از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات
-
-
-
-
- (127.0.0.1پیش فرض: ) <ip> دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی
-
-
-
-
- زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)
-
-
-
-
- wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید
-
-
-
-
- (100پیش فرض:)<n> گذاشتن اندازه کلید روی
-
-
-
-
- اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله
-
-
-
-
- JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https)
-
-
-
-
- (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور
-
-
-
-
- (server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور
-
-
-
-
- رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- پیام کمکی
-
-
-
-
- امکان اتصال به %s از این رایانه وجود ندارد ( bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- اتصال از طریق پراکسی ساکس
-
-
-
-
- به DNS اجازه بده تا برای addnode ، seednode و اتصال جستجو کند
-
-
-
-
- بار گیری آدرس ها
-
-
-
-
- خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است
-
-
-
-
- خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد
-
-
-
-
- سلام
-
-
-
-
- خطا در بارگیری wallet.dat
-
-
-
-
- آدرس پراکسی اشتباه %s
-
-
-
-
- شبکه مشخص شده غیرقابل شناسایی در onlynet: '%s'
-
-
-
-
- نسخه پراکسی ساکس غیرقابل شناسایی درخواست شده است: %i
-
-
-
-
- آدرس قابل اتصال- شناسایی نیست %s
-
-
-
-
- آدرس خارجی قابل اتصال- شناسایی نیست %s
-
-
-
-
- میزان وجه اشتباه برای paytxfee=<میزان وجه>: %s
-
-
-
-
- میزان وجه اشتباه
-
-
-
-
- بود جه نا کافی
-
-
-
-
- بار گیری شاخص بلوک
-
-
-
-
- به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید
-
-
-
-
- اتصال به %s از این رایانه امکان پذیر نیست. Anoncoin احتمالا در حال اجراست.
-
-
-
-
- پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال
-
-
-
-
- بار گیری والت
-
-
-
-
- امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد
-
-
-
-
- آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست
-
-
-
-
- اسکان مجدد
-
-
-
-
- بار گیری انجام شده است
-
-
-
-
- برای استفاده از %s از انتخابات
-
-
-
-
- خطا
-
-
-
-
- %s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید.
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fa_IR.ts
deleted file mode 100644
index b6f374f..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fa_IR.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2920 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- در مورد بیتکویین
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> version
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- دفترچه آدرس
-
-
-
-
- برای ویرایش آدرس/برچسب دوبار کلیک نمایید
-
-
-
-
- یک آدرس جدید بسازید
-
-
-
-
- آدرس انتخاب شده را در کلیپ بوردِ سیستم کپی کنید
-
-
-
-
- و آدرس جدید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- و کپی آدرس
-
-
-
-
- نشان و کد QR
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- صدور داده نوار جاری به یک فایل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- و حذف
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- کپی و برچسب
-
-
-
-
- و ویرایش
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- انتقال اطلاعات دفترچه آدرس
-
-
-
-
- سی.اس.وی. (فایل جداگانه دستوری)
-
-
-
-
- صدور پیام خطا
-
-
-
-
- قابل کپی در فایل نیست %1
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- برچسب
-
-
-
-
- آدرس
-
-
-
-
- (برچسب ندارد)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- رمز/پَس فرِیز را وارد کنید
-
-
-
-
- رمز/پَس فرِیز جدید را وارد کنید
-
-
-
-
- رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید
-
-
-
-
- رمز/پَس فرِیز جدید را در wallet وارد کنید. برای انتخاب رمز/پَس فرِیز از 10 کاراکتر تصادفی یا بیشتر و یا هشت کلمه یا بیشتر استفاده کنید.
-
-
-
-
- wallet را رمزگذاری کنید
-
-
-
-
- برای انجام این عملکرد به رمز/پَس فرِیزِwallet نیاز است تا آن را از حالت قفل درآورد.
-
-
-
-
- باز کردن قفل wallet
-
-
-
-
- برای کشف رمز wallet، به رمز/پَس فرِیزِwallet نیاز است.
-
-
-
-
- کشف رمز wallet
-
-
-
-
- تغییر رمز/پَس فرِیز
-
-
-
-
- رمز/پَس فرِیزِ قدیم و جدید را در wallet وارد کنید
-
-
-
-
- رمزگذاری wallet را تایید کنید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تایید رمزگذاری
-
-
-
-
- Anoncoin برای اتمام فرایند رمزگذاری بسته خواهد شد. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری WALLET شما، کامپیوتر شما را از آلودگی به بدافزارها مصون نمی دارد.
-
-
-
-
-
-
-
- رمزگذاری تایید نشد
-
-
-
-
- رمزگذاری به علت خطای داخلی تایید نشد. wallet شما رمزگذاری نشد
-
-
-
-
-
- رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده با هم تطابق ندارند
-
-
-
-
- قفل wallet باز نشد
-
-
-
-
-
-
- رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده wallet برای کشف رمز اشتباه است.
-
-
-
-
- کشف رمز wallet انجام نشد
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- امضا و پیام
-
-
-
-
- به روز رسانی با شبکه...
-
-
-
-
- و بازبینی
-
-
-
-
- نمای کلی از wallet را نشان بده
-
-
-
-
- و تراکنش
-
-
-
-
- تاریخچه تراکنش را باز کن
-
-
-
-
- فهرست آدرسها و برچسبهای ذخیره شده را ویرایش کن
-
-
-
-
- فهرست آدرسها را برای دریافت وجه نشان بده
-
-
-
-
- خروج
-
-
-
-
- از "درخواست نامه"/ application خارج شو
-
-
-
-
- اطلاعات در مورد Anoncoin را نشان بده
-
-
-
-
- درباره و QT
-
-
-
-
- نمایش اطلاعات درباره QT
-
-
-
-
- و انتخابها
-
-
-
-
- و رمزگذاری wallet
-
-
-
-
- و گرفتن نسخه پیشتیبان از wallet
-
-
-
-
- تغییر رمز/پَس فرِیز
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- اصلاح انتخابها برای پیکربندی Anoncoin
-
-
-
-
- گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر
-
-
-
-
- رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- anoncoin
-
-
-
-
- کیف پول
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &در مورد بیتکویین
-
-
-
-
- &نمایش/ عدم نمایش و
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- و فایل
-
-
-
-
- و تنظیمات
-
-
-
-
- و راهنما
-
-
-
-
- نوار ابزار
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- مشتری anoncoin
-
-
-
-
- %n ارتباط فعال به شبکه Anoncoin
-%n ارتباط فعال به شبکه Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- روزآمد
-
-
-
-
- در حال روزآمد سازی..
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ارسال تراکنش
-
-
-
-
- تراکنش دریافتی
-
-
-
-
- تاریخ: %1⏎ میزان وجه : %2⏎ نوع: %3⏎ آدرس: %4⏎
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است
-
-
-
-
- wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- هشدار شبکه
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- ویرایش آدرسها
-
-
-
-
- و برچسب
-
-
-
-
- برچسب مربوط به این دفترچه آدرس
-
-
-
-
- و آدرس
-
-
-
-
- برچسب مربوط به این دفترچه آدرس و تنها ب
-
-
-
-
- آدرسِ دریافت کننده جدید
-
-
-
-
- آدرس ارسال کننده جدید
-
-
-
-
- ویرایش آدرسِ دریافت کننده
-
-
-
-
- ویرایش آدرسِ ارسال کننده
-
-
-
-
- آدرس وارد شده %1 قبلا به فهرست آدرسها اضافه شده بوده است.
-
-
-
-
- آدرس وارد شده "%1" یک آدرس صحیح برای anoncoin نسشت
-
-
-
-
- عدم توانیی برای قفل گشایی wallet
-
-
-
-
- عدم توانیی در ایجاد کلید جدید
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- نسخه
-
-
-
-
- میزان استفاده:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- انتخاب/آپشن
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- و نمایش آدرسها در فهرست تراکنش
-
-
-
-
- و تایید
-
-
-
-
- و رد
-
-
-
-
- و به کار گرفتن
-
-
-
-
- پیش فرض
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- فرم
-
-
-
-
-
- اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه anoncoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.
-
-
-
-
- مانده حساب:
-
-
-
-
- تایید نشده
-
-
-
-
- کیف پول
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تراکنشهای اخیر
-
-
-
-
- مانده حساب جاری
-
-
-
-
- تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند
-
-
-
-
-
- خارج از روزآمد سازی
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- درخواست وجه
-
-
-
-
- میزان وجه:
-
-
-
-
- برچسب:
-
-
-
-
- پیام:
-
-
-
-
- و ذخیره با عنوانِ...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- متن وارد شده طولانی است، متنِ برچسب/پیام را کوتاه کنید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تصاویر با فرمت PNG
-(*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- به کنسول آر.پی.سی. LITECOIN خوش آمدید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- سکه های ارسالی
-
-
-
-
- ارسال همزمان به گیرنده های متعدد
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تمامی فیلدهای تراکنش حذف شوند
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- مانده حساب:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- تایید عملیات ارسال
-
-
-
-
- و ارسال
-
-
-
-
- %1 به %2 (%3)
-
-
-
-
- تایید ارسال سکه ها
-
-
-
-
- شما مطمئن هستید که می خواهید %1 را ارسال کنید؟
-
-
-
-
- و
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- میزان پرداخت باید بیشتر از 0 باشد
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- خطا: تراکنش تایید نشد. این خطا ممکن است به این دلیل اتفاق بیافتد که سکه های wallet شما خرج شده باشند مثلا اگر wallet.dat را مپی کرده باشید و سکه های شما در آن کپی استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشده اند.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- فرم
-
-
-
-
- و میزان وجه
-
-
-
-
- پرداخت و به چه کسی
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- یک برچسب برای این آدرس بنویسید تا به دفترچه آدرسهای شما اضافه شود
-
-
-
-
- و برچسب
-
-
-
-
- آدرس از فهرست آدرس انتخاب کنید
-
-
-
-
- Alt و A
-
-
-
-
- آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید
-
-
-
-
- Alt و P
-
-
-
-
- این گیرنده را حذف کن
-
-
-
-
- یک آدرس anoncoin وارد کنید (مثال Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- و امضای پیام
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- یک آدرس anoncoin وارد کنید (مثال Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- آدرس از فهرست آدرس انتخاب کنید
-
-
-
-
-
- Alt و A
-
-
-
-
- آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید
-
-
-
-
- Alt و P
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- یک آدرس anoncoin وارد کنید (مثال Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- یک آدرس anoncoin وارد کنید (مثال Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- باز کن تا %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1 غیرقابل تایید
-
-
-
-
- %1 تاییدها
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تاریخ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- برچسب
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- پیام
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- میزان
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تا به حال با موفقیت انتشار نیافته است
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ناشناس
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- جزئیات تراکنش
-
-
-
-
- این بخش جزئیات تراکنش را نشان می دهد
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- تاریخ
-
-
-
-
- نوع
-
-
-
-
- آدرس
-
-
-
-
- میزان وجه
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- باز کن تا %1
-
-
-
-
- برون خطی (%1 تاییدها)
-
-
-
-
- تایید نشده (%1 از %2 تاییدها)
-
-
-
-
- تایید شده (%1 تاییدها)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- این block توسط گره های دیگری دریافت نشده است و ممکن است قبول نشود
-
-
-
-
- تولید شده اما قبول نشده است
-
-
-
-
- قبول با
-
-
-
-
- دریافت شده از
-
-
-
-
- ارسال به
-
-
-
-
- وجه برای شما
-
-
-
-
- استخراج شده
-
-
-
-
- خالی
-
-
-
-
- وضعیت تراکنش. با اشاره به این بخش تعداد تاییدها نمایش داده می شود
-
-
-
-
- زمان و تاریخی که تراکنش دریافت شده است
-
-
-
-
- نوع تراکنش
-
-
-
-
- آدرس مقصد در تراکنش
-
-
-
-
- میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- همه
-
-
-
-
- امروز
-
-
-
-
- این هفته
-
-
-
-
- این ماه
-
-
-
-
- ماه گذشته
-
-
-
-
- این سال
-
-
-
-
- حدود..
-
-
-
-
- دریافت با
-
-
-
-
- ارسال به
-
-
-
-
- به شما
-
-
-
-
- استخراج شده
-
-
-
-
- دیگر
-
-
-
-
- آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید
-
-
-
-
- حداقل میزان وجه
-
-
-
-
- آدرس را کپی کنید
-
-
-
-
- برچسب را کپی کنید
-
-
-
-
- میزان وجه کپی شود
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- برچسب را ویرایش کنید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- داده های تراکنش را صادر کنید
-
-
-
-
- Comma separated file (*.csv) فایل جداگانه دستوری
-
-
-
-
- تایید شده
-
-
-
-
- تاریخ
-
-
-
-
- نوع
-
-
-
-
- برچسب
-
-
-
-
- آدرس
-
-
-
-
- میزان
-
-
-
-
- شناسه کاربری
-
-
-
-
- خطا در ارسال
-
-
-
-
- قابل کپی به فایل نیست %1.
-
-
-
-
- دامنه:
-
-
-
-
- به
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- سکه های ارسالی
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- صدور داده نوار جاری به یک فایل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- نسخه anoncoin
-
-
-
-
- میزان استفاده:
-
-
-
-
- ارسال دستور به سرور یا anoncoined
-
-
-
-
- فهرست دستورها
-
-
-
-
- درخواست کمک برای یک دستور
-
-
-
-
- انتخابها:
-
-
-
-
- فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- دایرکتوری داده را مشخص کن
-
-
-
-
- حافظه بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 25)
-
-
-
-
- ارتباطات را در <PORT> بشنوید (پیش فرض: 9333 or testnet: 19333)
-
-
-
-
- نگهداری <N> ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100)
-
-
-
-
- تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ارتباطاتِ JSON-RPC را در <port> گوش کنید (پیش فرض:9332)
-
-
-
-
- command line و JSON-RPC commands را قبول کنید
-
-
-
-
- به عنوان daemon بک گراند را اجرا کنید و دستورات را قبول نمایید
-
-
-
-
- از تستِ شبکه استفاده نمایید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- برونداد اشکال زدایی با timestamp
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log
-
-
-
-
- ارسال اطاعات خطایابی/پیگیری به سیستم خطایاب
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- رمز برای ارتباطاتِ JSON-RPC
-
-
-
-
- ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید.
-
-
-
-
- دستورات را به گره اجرا شده در<ip> ارسال کنید (پیش فرض:127.0.0.1)
-
-
-
-
- دستور را وقتی بهترین بلاک تغییر کرد اجرا کن (%s در دستور توسط block hash جایگزین شده است)
-
-
-
-
- wallet را به جدیدترین نسخه روزآمد کنید
-
-
-
-
- حجم key pool را به اندازه <n> تنظیم کنید (پیش فرض:100)
-
-
-
-
- زنجیره بلاک را برای تراکنش جا افتاده در WALLET دوباره اسکن کنید
-
-
-
-
- برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید
-
-
-
-
- فایل certificate سرور (پیش فرض server.cert)
-
-
-
-
- رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem)
-
-
-
-
- ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- این پیام راهنما
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- لود شدن آدرسها..
-
-
-
-
- خطا در هنگام لود شدن wallet.dat: Wallet corrupted
-
-
-
-
- خطا در هنگام لود شدن wallet.dat. به نسخه جدید Bitocin برای wallet نیاز است.
-
-
-
-
- wallet نیاز به بازنویسی دارد. Anoncoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید.
-
-
-
-
- خطا در هنگام لود شدن wallet.dat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- میزان اشتباه است for -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- میزان اشتباه است
-
-
-
-
- وجوه ناکافی
-
-
-
-
- لود شدن نمایه بلاکها..
-
-
-
-
- یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- هزینه بر اساس کیلو بایت برای اضافه شدن به تراکنشی که ارسال کرده اید
-
-
-
-
- wallet در حال لود شدن است...
-
-
-
-
- قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست
-
-
-
-
- آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست
-
-
-
-
- اسکنِ دوباره...
-
-
-
-
- اتمام لود شدن
-
-
-
-
- برای استفاده از %s از اختیارات
-
-
-
-
- خطا
-
-
-
-
- شما باید یک رمز rpcpassword=<password> را در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل "فقط متنی" ایجاد کنید.
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fi.ts
deleted file mode 100644
index a954ec0..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fi.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2928 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Tietoa Anoncoinista
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versio
-
-
-
-
-
-Tämä on kokeellinen ohjelmisto.
-
-Levitetään MIT/X11 ohjelmistolisenssin alaisuudessa. Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta COPYING tai osoitteesta http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.openssl.org/), Eric Youngin (eay@cryptsoft.com) kehittämän salausohjelmiston sekä Thomas Bernardin UPnP ohjelmiston.
-
-
-
-
-
- Tekijänoikeus
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Osoitekirja
-
-
-
-
- Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä
-
-
-
-
- Luo uusi osoite
-
-
-
-
- Kopioi valittu osoite leikepöydälle
-
-
-
-
- &Uusi Osoite
-
-
-
-
- Nämä ovat Anoncoin-osoitteesi joihin voit vastaanottaa maksuja. Voit haluta antaa jokaiselle maksajalle omansa, että pystyt seuraamaan keneltä maksut tulevat.
-
-
-
-
- &Kopioi Osoite
-
-
-
-
- Näytä &QR-koodi
-
-
-
-
- Allekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat Anoncoin-osoitteen
-
-
-
-
- Allekirjoita &viesti
-
-
-
-
- Poista valittu osoite listalta
-
-
-
-
- Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Anoncoin-osoitteella
-
-
-
-
- &Varmista viesti...
-
-
-
-
- &Poista
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopioi &Nimi
-
-
-
-
- &Muokkaa
-
-
-
-
- Lähetä &Rahaa
-
-
-
-
- Vie osoitekirja
-
-
-
-
- Comma separated file (*.csv)
-
-
-
-
- Virhe viedessä osoitekirjaa
-
-
-
-
- Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Nimi
-
-
-
-
- Osoite
-
-
-
-
- (ei nimeä)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Tunnuslauseen Dialogi
-
-
-
-
- Kirjoita tunnuslause
-
-
-
-
- Uusi tunnuslause
-
-
-
-
- Kiroita uusi tunnuslause uudelleen
-
-
-
-
- Anna lompakolle uusi tunnuslause.<br/>Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>.
-
-
-
-
- Salaa lompakko
-
-
-
-
- Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi.
-
-
-
-
- Avaa lompakko
-
-
-
-
- Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.
-
-
-
-
- Pura lompakon salaus
-
-
-
-
- Vaihda tunnuslause
-
-
-
-
- Anna vanha ja uusi tunnuslause.
-
-
-
-
- Vahvista lompakon salaus
-
-
-
-
- Varoitus: Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi, <b>MENETÄT KAIKKI LITECOINISI</b>!
-
-
-
-
- Haluatko varmasti salata lompakkosi?
-
-
-
-
- TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön.
-
-
-
-
-
- Varoitus: Caps Lock on käytössä!
-
-
-
-
-
- Lompakko salattu
-
-
-
-
- Anoncoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattukaan lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.
-
-
-
-
-
-
-
- Lompakon salaus epäonnistui
-
-
-
-
- Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu.
-
-
-
-
-
- Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.
-
-
-
-
- Lompakon avaaminen epäonnistui.
-
-
-
-
-
-
- Annettu tunnuslause oli väärä.
-
-
-
-
- Lompakon salauksen purku epäonnistui.
-
-
-
-
- Lompakon tunnuslause vaihdettiin onnistuneesti.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- &Allekirjoita viesti...
-
-
-
-
- Synkronoidaan verkon kanssa...
-
-
-
-
- &Yleisnäkymä
-
-
-
-
- Lompakon tilanteen yleiskatsaus
-
-
-
-
- &Rahansiirrot
-
-
-
-
- Selaa rahansiirtohistoriaa
-
-
-
-
- Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa
-
-
-
-
- Näytä Anoncoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet
-
-
-
-
- L&opeta
-
-
-
-
- Sulje ohjelma
-
-
-
-
- Näytä tietoa Anoncoin-projektista
-
-
-
-
- Tietoja &Qt
-
-
-
-
- Näytä tietoja QT:ta
-
-
-
-
- &Asetukset...
-
-
-
-
- &Salaa lompakko...
-
-
-
-
- &Varmuuskopioi Lompakko...
-
-
-
-
- &Vaihda Tunnuslause...
-
-
-
-
- Tuodaan lohkoja levyltä
-
-
-
-
- Ladataan lohkoindeksiä...
-
-
-
-
- Lähetä kolikoita Anoncoin-osoitteeseen
-
-
-
-
- Muuta Anoncoinin konfiguraatioasetuksia
-
-
-
-
- Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin
-
-
-
-
- Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause
-
-
-
-
- &Testausikkuna
-
-
-
-
- Avaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli
-
-
-
-
- Varmista &viesti...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Lompakko
-
-
-
-
- &Lähetä
-
-
-
-
- &Vastaanota
-
-
-
-
- &Osoitteet
-
-
-
-
- &Tietoa Anoncoinista
-
-
-
-
- &Näytä / Piilota
-
-
-
-
- Näytä tai piilota Anoncoin-ikkuna
-
-
-
-
- Suojaa yksityiset avaimet, jotka kuuluvat lompakkoosi
-
-
-
-
- Allekirjoita viestisi omalla Anoncoin -osoitteellasi todistaaksesi, että omistat ne
-
-
-
-
- Varmista, että viestisi on allekirjoitettu määritetyllä Anoncoin -osoitteella
-
-
-
-
- &Tiedosto
-
-
-
-
- &Asetukset
-
-
-
-
- &Apua
-
-
-
-
- Välilehtipalkki
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin-asiakas
-
-
-
-
- %n aktiivinen yhteys Anoncoin-verkkoon%n aktiivista yhteyttä Anoncoin-verkkoon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Käsitelty %1 lohkoa rahansiirtohistoriasta
-
-
-
-
- %n tunti%n tuntia
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %n viikko%n viikkoa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Virhe
-
-
-
-
- Varoitus
-
-
-
-
- Tietoa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rahansiirtohistoria on ajan tasalla
-
-
-
-
- Saavutetaan verkkoa...
-
-
-
-
- Vahvista maksukulu
-
-
-
-
- Lähetetyt rahansiirrot
-
-
-
-
- Saapuva rahansiirto
-
-
-
-
- Päivä: %1
-Määrä: %2
-Tyyppi: %3
-Osoite: %4
-
-
-
-
-
- URI käsittely
-
-
-
-
-
- URIa ei voitu jäsentää! Tämä voi johtua kelvottomasta Anoncoin-osoitteesta tai virheellisistä URI parametreista.
-
-
-
-
- Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b>
-
-
-
-
- Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b>
-
-
-
-
- Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Anoncoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Verkkohälytys
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Muokkaa osoitetta
-
-
-
-
- &Nimi
-
-
-
-
- Tähän osoitteeseen liitetty nimi
-
-
-
-
- &Osoite
-
-
-
-
- Osoite, joka liittyy tämän osoitekirjan merkintään. Tätä voidaan muuttaa vain lähtevissä osoitteissa.
-
-
-
-
- Uusi vastaanottava osoite
-
-
-
-
- Uusi lähettävä osoite
-
-
-
-
- Muokkaa vastaanottajan osoitetta
-
-
-
-
- Muokkaa lähtevää osoitetta
-
-
-
-
- Osoite "%1" on jo osoitekirjassa.
-
-
-
-
- Antamasi osoite "%1" ei ole validi Anoncoin-osoite.
-
-
-
-
- Lompakkoa ei voitu avata.
-
-
-
-
- Uuden avaimen luonti epäonnistui.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versio
-
-
-
-
- Käyttö:
-
-
-
-
- komentorivi parametrit
-
-
-
-
- Käyttöliittymäasetukset
-
-
-
-
- Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
-
-
-
-
- Käynnistä pienennettynä
-
-
-
-
- Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Asetukset
-
-
-
-
- &Yleiset
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Maksa rahansiirtopalkkio
-
-
-
-
- Käynnistä Anoncoin kirjautumisen yhteydessä.
-
-
-
-
- &Käynnistä Anoncoin kirjautumisen yhteydessä
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Verkko
-
-
-
-
- Avaa Anoncoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.
-
-
-
-
- Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä
-
-
-
-
- Ota yhteys Anoncoin-verkkoon SOCKS-proxyn läpi (esimerkiksi kun haluat käyttää Tor-verkkoa).
-
-
-
-
- &Ota yhteys SOCKS-proxyn kautta:
-
-
-
-
- Proxyn &IP:
-
-
-
-
- Välityspalvelimen IP-osoite (esim. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Portti
-
-
-
-
- Proxyn Portti (esim. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &Versio:
-
-
-
-
- Proxyn SOCKS-versio (esim. 5)
-
-
-
-
- &Ikkuna
-
-
-
-
- Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen.
-
-
-
-
- &Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta
-
-
-
-
- Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Anoncoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.
-
-
-
-
- P&ienennä suljettaessa
-
-
-
-
- &Käyttöliittymä
-
-
-
-
- &Käyttöliittymän kieli
-
-
-
-
- Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun Anoncoin käynnistetään.
-
-
-
-
- Yksikkö jona anoncoin-määrät näytetään
-
-
-
-
- Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti anoncoin-määrien näyttämiseen.
-
-
-
-
- Näytetäänkö Anoncoin-osoitteet rahansiirrot listassa vai ei.
-
-
-
-
- &Näytä osoitteet rahansiirrot listassa
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Peruuta
-
-
-
-
- &Hyväksy
-
-
-
-
- oletus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varoitus
-
-
-
-
-
- Tämä asetus astuu voimaan seuraavalla kerralla, kun Anoncoin käynnistetään.
-
-
-
-
- Antamasi proxy-osoite on virheellinen.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Lomake
-
-
-
-
-
- Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajantasalla. Lompakkosi synkronoituu Anoncoin-verkon kanssa automaattisesti yhteyden muodostamisen jälkeen, mutta synkronointi on vielä meneillään.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Vahvistamatta:
-
-
-
-
- Lompakko
-
-
-
-
- Epäkypsää:
-
-
-
-
- Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt
-
-
-
-
- <b>Viimeisimmät rahansiirrot</b>
-
-
-
-
- Tililläsi tällä hetkellä olevien Anoncoinien määrä
-
-
-
-
- Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Anoncoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa.
-
-
-
-
-
- Ei ajan tasalla
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR-koodi Dialogi
-
-
-
-
- Vastaanota maksu
-
-
-
-
- Määrä:
-
-
-
-
- Tunniste:
-
-
-
-
- Viesti:
-
-
-
-
- &Tallenna nimellä...
-
-
-
-
- Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.
-
-
-
-
- Syötetty määrä on virheellinen. Tarkista kirjoitusasu.
-
-
-
-
- Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä.
-
-
-
-
- Tallenna QR-koodi
-
-
-
-
- PNG kuvat (*png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Pääteohjelman nimi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ei saatavilla
-
-
-
-
- Pääteohjelman versio
-
-
-
-
- T&ietoa
-
-
-
-
- Käytössä oleva OpenSSL-versio
-
-
-
-
- Käynnistysaika
-
-
-
-
- Verkko
-
-
-
-
- Yhteyksien lukumäärä
-
-
-
-
- Käyttää testiverkkoa
-
-
-
-
- Lohkoketju
-
-
-
-
- Nykyinen Lohkojen määrä
-
-
-
-
- Arvioitu lohkojen kokonaismäärä
-
-
-
-
- Viimeisimmän lohkon aika
-
-
-
-
- &Avaa
-
-
-
-
- Komentorivi parametrit
-
-
-
-
- Näytä Anoncoin-Qt komentoriviparametrien ohjesivu, jossa on listattuna mahdolliset komentoriviparametrit.
-
-
-
-
- &Näytä
-
-
-
-
- &Konsoli
-
-
-
-
- Kääntöpäiväys
-
-
-
-
- Anoncoin - Debug ikkuna
-
-
-
-
- Anoncoin-ydin
-
-
-
-
- Debug lokitiedosto
-
-
-
-
- Avaa lokitiedosto nykyisestä data-kansiosta. Tämä voi viedä useamman sekunnin, jos lokitiedosto on iso.
-
-
-
-
- Tyhjennä konsoli
-
-
-
-
- Tervetuloa Anoncoin RPC konsoliin.
-
-
-
-
- Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun.
-
-
-
-
- Kirjoita <b>help</b> nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lähetä Anoncoineja
-
-
-
-
- Lähetä monelle vastaanottajalle
-
-
-
-
- Lisää &Vastaanottaja
-
-
-
-
- Poista kaikki rahansiirtokentät
-
-
-
-
- &Tyhjennnä Kaikki
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Vahvista lähetys
-
-
-
-
- &Lähetä
-
-
-
-
- <b>%1</b> to %2 (%3)
-
-
-
-
- Hyväksy Anoncoinien lähettäminen
-
-
-
-
- Haluatko varmasti lähettää %1?
-
-
-
-
- ja
-
-
-
-
- Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite.
-
-
-
-
- Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Anoncoinia.
-
-
-
-
- Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon.
-
-
-
-
- Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 maksukulu lisätään summaan.
-
-
-
-
- Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Virhe: Rahansiirto hylättiin. Tämä voi tapahtua jos jotkin anoncoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja anoncoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Lomake
-
-
-
-
- M&äärä:
-
-
-
-
- Maksun saaja:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan
-
-
-
-
- &Nimi:
-
-
-
-
- Valitse osoite osoitekirjasta
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Liitä osoite leikepöydältä
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Poista
-
-
-
-
- Anna Anoncoin-osoite (esim. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Allekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti
-
-
-
-
- &Allekirjoita viesti
-
-
-
-
- Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.
-
-
-
-
- Osoite, jolla viesti allekirjoitetaan (esimerkiksi Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Valitse osoite osoitekirjasta
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Liitä osoite leikepöydältä
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa
-
-
-
-
- Allekirjoitus
-
-
-
-
- Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle
-
-
-
-
- Allekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat tämän Anoncoin-osoitteen
-
-
-
-
- Allekirjoita &viesti
-
-
-
-
- Tyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentät
-
-
-
-
-
- &Tyhjennä Kaikki
-
-
-
-
- &Varmista viesti
-
-
-
-
- Syötä allekirjoittava osoite, viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein, myös rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne.
-
-
-
-
- Osoite, jolla viesti allekirjoitettiin (esimerkiksi Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Anoncoin-osoitteella
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät
-
-
-
-
-
- Anna Anoncoin-osoite (esim. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Klikkaa "Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen
-
-
-
-
- Syötä Anoncoin-allekirjoitus
-
-
-
-
-
- Syötetty osoite on virheellinen.
-
-
-
-
-
-
-
- Tarkista osoite ja yritä uudelleen.
-
-
-
-
-
- Syötetyn osoitteen avainta ei löydy.
-
-
-
-
- Lompakon avaaminen peruttiin.
-
-
-
-
- Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.
-
-
-
-
- Viestin allekirjoitus epäonnistui.
-
-
-
-
- Viesti allekirjoitettu.
-
-
-
-
- Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan.
-
-
-
-
-
- Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen.
-
-
-
-
- Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen.
-
-
-
-
- Viestin varmistus epäonnistui.
-
-
-
-
- Viesti varmistettu.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Avoinna %1 asti
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/vahvistamaton
-
-
-
-
- %1 vahvistusta
-
-
-
-
- Tila
-
-
-
-
- lähetetty %n noodin läpilähetetty %n noodin läpi
-
-
-
-
- Päivämäärä
-
-
-
-
- Lähde
-
-
-
-
- Generoitu
-
-
-
-
-
- Lähettäjä
-
-
-
-
-
-
- Saaja
-
-
-
-
-
- oma osoite
-
-
-
-
- nimi
-
-
-
-
-
-
-
-
- Credit
-
-
-
-
- kypsyy %n lohkon kuluttuakypsyy %n lohkon kuluttua
-
-
-
-
- ei hyväksytty
-
-
-
-
-
-
-
- Debit
-
-
-
-
- Maksukulu
-
-
-
-
- Netto määrä
-
-
-
-
- Viesti
-
-
-
-
- Viesti
-
-
-
-
- Siirtotunnus
-
-
-
-
- Generoitujen kolikoiden täytyy kypsyä 120 lohkon ajan ennen kuin ne voidaan lähettää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se ei päädy osaksi lohkoketjua, sen tila vaihtuu "ei hyväksytty" ja sitä ei voida lähettää. Näin voi joskus käydä, jos toinen noodi löytää lohkon muutamaa sekuntia ennen tai jälkeen sinun lohkosi löytymisen.
-
-
-
-
- Debug tiedot
-
-
-
-
- Rahansiirto
-
-
-
-
- Sisääntulot
-
-
-
-
- Määrä
-
-
-
-
- tosi
-
-
-
-
- epätosi
-
-
-
-
- , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- tuntematon
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Rahansiirron yksityiskohdat
-
-
-
-
- Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Päivämäärä
-
-
-
-
- Laatu
-
-
-
-
- Osoite
-
-
-
-
- Määrä
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Avoinna %1 asti
-
-
-
-
- Ei yhteyttä verkkoon (%1 vahvistusta)
-
-
-
-
- Vahvistamatta (%1/%2 vahvistusta)
-
-
-
-
- Vahvistettu (%1 vahvistusta)
-
-
-
-
- Louhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy %n lohkon päästäLouhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy %n lohkon päästä
-
-
-
-
- Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä!
-
-
-
-
- Generoitu mutta ei hyväksytty
-
-
-
-
- Vastaanotettu osoitteella
-
-
-
-
- Vastaanotettu
-
-
-
-
- Saaja
-
-
-
-
- Maksu itsellesi
-
-
-
-
- Louhittu
-
-
-
-
- (ei saatavilla)
-
-
-
-
- Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.
-
-
-
-
- Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.
-
-
-
-
- Rahansiirron laatu.
-
-
-
-
- Rahansiirron kohteen Anoncoin-osoite
-
-
-
-
- Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Kaikki
-
-
-
-
- Tänään
-
-
-
-
- Tällä viikolla
-
-
-
-
- Tässä kuussa
-
-
-
-
- Viime kuussa
-
-
-
-
- Tänä vuonna
-
-
-
-
- Alue...
-
-
-
-
- Vastaanotettu osoitteella
-
-
-
-
- Saaja
-
-
-
-
- Itsellesi
-
-
-
-
- Louhittu
-
-
-
-
- Muu
-
-
-
-
- Anna etsittävä osoite tai tunniste
-
-
-
-
- Minimimäärä
-
-
-
-
- Kopioi osoite
-
-
-
-
- Kopioi nimi
-
-
-
-
- Kopioi määrä
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Muokkaa nimeä
-
-
-
-
- Näytä rahansiirron yksityiskohdat
-
-
-
-
- Vie rahansiirron tiedot
-
-
-
-
- Comma separated file (*.csv)
-
-
-
-
- Vahvistettu
-
-
-
-
- Aika
-
-
-
-
- Laatu
-
-
-
-
- Nimi
-
-
-
-
- Osoite
-
-
-
-
- Määrä
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Virhe tietojen viennissä
-
-
-
-
- Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.
-
-
-
-
- Alue:
-
-
-
-
- kenelle
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Lähetä Anoncoineja
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varmuuskopio Onnistui
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoinin versio
-
-
-
-
- Käyttö:
-
-
-
-
- Lähetä käsky palvelimelle tai anoncoind:lle
-
-
-
-
- Lista komennoista
-
-
-
-
- Hanki apua käskyyn
-
-
-
-
- Asetukset:
-
-
-
-
- Määritä asetustiedosto (oletus: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Määritä pid-tiedosto (oletus: anoncoin.pid)
-
-
-
-
- Määritä data-hakemisto
-
-
-
-
- Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25)
-
-
-
-
- Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 9333 tai testnet: 19333)
-
-
-
-
- Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)
-
-
-
-
- Yhdistä noodiin hakeaksesi naapurien osoitteet ja katkaise yhteys
-
-
-
-
- Määritä julkinen osoitteesi
-
-
-
-
- Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)
-
-
-
-
- Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)
-
-
-
-
- Virhe valmisteltaessa RPC-portin %u avaamista kuunneltavaksi: %s
-
-
-
-
- Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt
-
-
-
-
- Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot
-
-
-
-
- Käytä test -verkkoa
-
-
-
-
- Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Virhe ilmennyt asetettaessa RPC-porttia %u IPv6:n kuuntelemiseksi, palataan takaisin IPv4:ään %s
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aseta suurin korkean prioriteetin / matalan palkkion siirron koko tavuissa (vakioasetus: 27000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron.
-
-
-
-
- Varoitus: Näytetyt siirrot eivät välttämättä pidä paikkaansa! Sinun tai toisten noodien voi olla tarpeen asentaa päivitys.
-
-
-
-
- Varoitus: Tarkista että tietokoneesi kellonaika ja päivämäärä ovat paikkansapitäviä! Anoncoin ei toimi oikein väärällä päivämäärällä ja/tai kellonajalla.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lohkon luonnin asetukset:
-
-
-
-
- Yhidstä ainoastaan määrättyihin noodeihin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Hae oma IP osoite (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa ja ei -externalip)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Virhe avattaessa lohkoindeksiä
-
-
-
-
- Varoitus: Levytila on vähissä!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Virhe: Järjestelmävirhe
-
-
-
-
- Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lohkon kirjoitus epäonnistui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Hae naapureita DNS hauilla (vakioasetus: 1 paitsi jos -connect)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tuodaan lohkoja ulkoisesta blk000??.dat tiedostosta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tietoa
-
-
-
-
- Virheellinen -tor osoite '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Suurin vastaanottopuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 5000)
-
-
-
-
- Suurin lähetyspuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 1000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Yhdistä vain noodeihin verkossa <net> (IPv4, IPv6 tai Tor)
-
-
-
-
- Tulosta enemmän debug tietoa. Aktivoi kaikki -debug* asetukset
-
-
-
-
- Tulosta lisää verkkoyhteys debug tietoa
-
-
-
-
- Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima
-
-
-
-
- SSL asetukset (katso Anoncoin Wikistä tarkemmat SSL ohjeet)
-
-
-
-
- Valitse käytettävän SOCKS-proxyn versio (4-5, vakioasetus: 5)
-
-
-
-
- Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan
-
-
-
-
- Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin
-
-
-
-
- Aseta suurin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 250000)
-
-
-
-
- Asetan pienin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 0)
-
-
-
-
- Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Määritä yhteyden aikakataisu millisekunneissa (vakioasetus: 5000)
-
-
-
-
- Järjestelmävirhe:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 0)
-
-
-
-
- Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)
-
-
-
-
- Käytä proxyä tor yhteyksien avaamiseen (vakioasetus: sama kuin -proxy)
-
-
-
-
- Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille
-
-
-
-
- Varoitus
-
-
-
-
- Varoitus: Tämä versio on vanhentunut, päivitys tarpeen!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Salasana JSON-RPC-yhteyksille
-
-
-
-
- Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta
-
-
-
-
- Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)
-
-
-
-
- Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin
-
-
-
-
- Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100)
-
-
-
-
- Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi
-
-
-
-
- Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille
-
-
-
-
- Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)
-
-
-
-
- Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)
-
-
-
-
- Hyväksyttävä salaus (oletus:
-TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Tämä ohjeviesti
-
-
-
-
- Kytkeytyminen %s tällä tietokonella ei onnistu (kytkeytyminen palautti virheen %d, %s)
-
-
-
-
- Yhdistä socks proxyn läpi
-
-
-
-
- Salli DNS kyselyt -addnode, -seednode ja -connect yhteydessä
-
-
-
-
- Ladataan osoitteita...
-
-
-
-
- Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut
-
-
-
-
- Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Anoncoinista
-
-
-
-
- Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Anoncoin uudelleen
-
-
-
-
- Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa
-
-
-
-
- Virheellinen proxy-osoite '%s'
-
-
-
-
- Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'
-
-
-
-
- Tuntematon -socks proxy versio pyydetty: %i
-
-
-
-
- -bind osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui
-
-
-
-
- -externalip osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui
-
-
-
-
- -paytxfee=<amount>: '%s' on virheellinen
-
-
-
-
- Virheellinen määrä
-
-
-
-
- Lompakon saldo ei riitä
-
-
-
-
- Ladataan lohkoindeksiä...
-
-
-
-
- Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki
-
-
-
-
- Kytkeytyminen %s ei onnistu tällä tietokoneella. Anoncoin on todennäköisesti jo ajamassa.
-
-
-
-
- Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon
-
-
-
-
- Ladataan lompakkoa...
-
-
-
-
- Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon
-
-
-
-
- Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa
-
-
-
-
- Skannataan uudelleen...
-
-
-
-
- Lataus on valmis
-
-
-
-
- Käytä %s optiota
-
-
-
-
- Virhe
-
-
-
-
- Sinun täytyy asettaa rpcpassword=<password> asetustiedostoon:
-%s
-Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fr.ts
deleted file mode 100644
index dd307e3..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- À propos de Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> version
-
-
-
-
-
- Ce logiciel est en phase expérimentale.
-
- Distribué sous licence MIT/X11, voir le fichier COPYING ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
- Ce produit comprend des fonctionnalités développées par le projet OpenSSL pour être utilisés dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com), et des fonctionnalités développées pour le logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Droit d'auteur
-
-
-
-
- Les développeurs Anoncoin
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Carnet d'adresses
-
-
-
-
- Double cliquez afin de modifier l'adresse ou l'étiquette
-
-
-
-
- Créer une nouvelle adresse
-
-
-
-
- Copier l'adresse sélectionnée dans le presse-papiers
-
-
-
-
- &Nouvelle adresse
-
-
-
-
- Voici vos adresses Anoncoin qui vous permettent de recevoir des paiements. Vous pouvez donner une adresse différente à chaque expéditeur afin de savoir qui vous paye.
-
-
-
-
- &Copier l'adresse
-
-
-
-
- Afficher le &QR Code
-
-
-
-
- Signer un message pour prouver que vous détenez une adresse Anoncoin
-
-
-
-
- Signer un &message
-
-
-
-
- Effacer l'adresse actuellement sélectionnée de la liste
-
-
-
-
- Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier
-
-
-
-
- &Exporter
-
-
-
-
- Vérifier un message pour vous assurer qu'il a bien été signé avec l'adresse Anoncoin spécifiée
-
-
-
-
- &Vérifier un message
-
-
-
-
- &Supprimer
-
-
-
-
- Ce sont vos adresses Anoncoin pour émettre des paiements. Vérifiez toujours le montant et l'adresse du destinataire avant d'envoyer des pièces.
-
-
-
-
- Copier l'é&tiquette
-
-
-
-
- &Éditer
-
-
-
-
- Envoyer des Bit&coins
-
-
-
-
- Exporter les données du carnet d'adresses
-
-
-
-
- Valeurs séparées par des virgules (*.csv)
-
-
-
-
- Erreur lors de l'exportation
-
-
-
-
- Impossible d'écrire dans le fichier %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Étiquette
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- (aucune étiquette)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Dialogue de phrase de passe
-
-
-
-
- Entrez la phrase de passe
-
-
-
-
- Nouvelle phrase de passe
-
-
-
-
- Répétez la phrase de passe
-
-
-
-
- Entrez une nouvelle phrase de passe pour le porte-monnaie.<br/>Veuillez utiliser une phrase composée de <b>10 caractères aléatoires ou plus</b>, ou bien de <b>huit mots ou plus</b>.
-
-
-
-
- Chiffrer le porte-monnaie
-
-
-
-
- Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déverrouiller le porte-monnaie.
-
-
-
-
- Déverrouiller le porte-monnaie
-
-
-
-
- Cette opération nécessite votre phrase de passe pour décrypter le porte-monnaie.
-
-
-
-
- Déchiffrer le porte-monnaie
-
-
-
-
- Changer la phrase de passe
-
-
-
-
- Entrez l’ancienne phrase de passe pour le porte-monnaie ainsi que la nouvelle.
-
-
-
-
- Confirmer le chiffrement du porte-monnaie
-
-
-
-
- Attention : Si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous <b>PERDREZ ACCÈS À TOUS VOS LITECOINS</b> !
-
-
-
-
- Êtes-vous sûr de vouloir chiffrer votre porte-monnaie ?
-
-
-
-
- IMPORTANT : Les sauvegardes précédentes de votre fichier de porte-monnaie devraient être remplacées par le nouveau fichier crypté de porte-monnaie. Pour des raisons de sécurité, les précédentes sauvegardes de votre fichier de porte-monnaie non chiffré deviendront inutilisables dès que vous commencerez à utiliser le nouveau porte-monnaie chiffré.
-
-
-
-
-
- Attention : la touche Verr. Maj. est activée !
-
-
-
-
-
- Porte-monnaie chiffré
-
-
-
-
- Anoncoin va à présent se fermer pour terminer la procédure de cryptage. N'oubliez pas que le chiffrement de votre porte-monnaie ne peut pas fournir une protection totale contre le vol par des logiciels malveillants qui infecteraient votre ordinateur.
-
-
-
-
-
-
-
- Le chiffrement du porte-monnaie a échoué
-
-
-
-
- Le chiffrement du porte-monnaie a échoué en raison d'une erreur interne. Votre porte-monnaie n'a pas été chiffré.
-
-
-
-
-
- Les phrases de passe entrées ne correspondent pas.
-
-
-
-
- Le déverrouillage du porte-monnaie a échoué
-
-
-
-
-
-
- La phrase de passe entrée pour décrypter le porte-monnaie était incorrecte.
-
-
-
-
- Le déchiffrage du porte-monnaie a échoué
-
-
-
-
- La phrase de passe du porte-monnaie a été modifiée avec succès.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Signer un &message...
-
-
-
-
- Synchronisation avec le réseau…
-
-
-
-
- &Vue d'ensemble
-
-
-
-
- Afficher une vue d’ensemble du porte-monnaie
-
-
-
-
- &Transactions
-
-
-
-
- Parcourir l'historique des transactions
-
-
-
-
- Éditer la liste des adresses et des étiquettes stockées
-
-
-
-
- Afficher la liste des adresses pour recevoir des paiements
-
-
-
-
- Q&uitter
-
-
-
-
- Quitter l’application
-
-
-
-
- Afficher des informations à propos de Anoncoin
-
-
-
-
- À propos de &Qt
-
-
-
-
- Afficher des informations sur Qt
-
-
-
-
- &Options…
-
-
-
-
- &Chiffrer le porte-monnaie...
-
-
-
-
- &Sauvegarder le porte-monnaie...
-
-
-
-
- &Modifier la phrase de passe...
-
-
-
-
- Importation des blocs depuis le disque...
-
-
-
-
- Réindexation des blocs sur le disque...
-
-
-
-
- Envoyer des pièces à une adresse Anoncoin
-
-
-
-
- Modifier les options de configuration de Anoncoin
-
-
-
-
- Sauvegarder le porte-monnaie à un autre emplacement
-
-
-
-
- Modifier la phrase de passe utilisée pour le chiffrement du porte-monnaie
-
-
-
-
- Fenêtre de &débogage
-
-
-
-
- Ouvrir une console de débogage et de diagnostic
-
-
-
-
- &Vérifier un message...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Porte-monnaie
-
-
-
-
- &Envoyer
-
-
-
-
- &Recevoir
-
-
-
-
- &Adresses
-
-
-
-
- À &propos de Anoncoin
-
-
-
-
- &Afficher / Cacher
-
-
-
-
- Afficher ou masquer la fenêtre principale
-
-
-
-
- Crypter les clefs privées de votre porte-monnaie
-
-
-
-
- Signer les messages avec vos adresses Anoncoin pour prouver que vous les détenez
-
-
-
-
- Vérifier les messages pour vous assurer qu'ils ont bien été signés avec les adresses Anoncoin spécifiées
-
-
-
-
- &Fichier
-
-
-
-
- &Réglages
-
-
-
-
- &Aide
-
-
-
-
- Barre d'outils des onglets
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Client Anoncoin
-
-
-
-
- %n connexion active avec le réseau Anoncoin%n connexions actives avec le réseau Anoncoin
-
-
-
-
- Aucune source de bloc disponible...
-
-
-
-
- %1 blocs sur %2 (estimés) de l'historique des transactions traités.
-
-
-
-
- %1 blocs de l'historique des transactions traités.
-
-
-
-
- %n heure%n heures
-
-
-
-
- %n jour%n jours
-
-
-
-
- %n semaine%n semaines
-
-
-
-
- %1 en arrière
-
-
-
-
- Le dernier bloc reçu avait été généré il y a %1.
-
-
-
-
- Les transactions après cela ne seront pas encore visibles.
-
-
-
-
- Erreur
-
-
-
-
- Avertissement
-
-
-
-
- Information
-
-
-
-
- Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand même l'envoyer en vous acquittant de frais d'un montant de %1 qui iront aux nœuds qui traiteront la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ?
-
-
-
-
- À jour
-
-
-
-
- Rattrapage…
-
-
-
-
- Confirmer les frais de transaction
-
-
-
-
- Transaction envoyée
-
-
-
-
- Transaction entrante
-
-
-
-
- Date : %1
-Montant : %2
-Type : %3
-Adresse : %4
-
-
-
-
-
-
- Gestion des URI
-
-
-
-
-
- L'URI ne peut être analysé ! Cela peut être causé par une adresse Anoncoin invalide ou par des paramètres d'URI malformés.
-
-
-
-
- Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b>
-
-
-
-
- Le porte-monnaie est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>verrouillé</b>
-
-
-
-
- Une erreur fatale est survenue. Anoncoin ne peut plus continuer à fonctionner de façon sûre et va s'arrêter.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Alerte réseau
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Éditer l'adresse
-
-
-
-
- &Étiquette
-
-
-
-
- L’étiquette associée à cette entrée du carnet d'adresses
-
-
-
-
- &Adresse
-
-
-
-
- L’adresse associée avec cette entrée du carnet d'adresses. Ne peut être modifiées que les adresses d’envoi.
-
-
-
-
- Nouvelle adresse de réception
-
-
-
-
- Nouvelle adresse d’envoi
-
-
-
-
- Éditer l’adresse de réception
-
-
-
-
- Éditer l’adresse d'envoi
-
-
-
-
- L’adresse fournie « %1 » est déjà présente dans le carnet d'adresses.
-
-
-
-
- L'adresse fournie « %1 » n'est pas une adresse Anoncoin valide.
-
-
-
-
- Impossible de déverrouiller le porte-monnaie.
-
-
-
-
- Échec de la génération de la nouvelle clef.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- version
-
-
-
-
- Utilisation :
-
-
-
-
- options de ligne de commande
-
-
-
-
- Options Interface Utilisateur
-
-
-
-
- Définir la langue, par exemple « de_DE » (par défaut : la langue du système)
-
-
-
-
- Démarrer sous forme minimisée
-
-
-
-
- Afficher l'écran d'accueil au démarrage (par défaut : 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Options
-
-
-
-
- Réglages &principaux
-
-
-
-
- Frais de transaction optionnel par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions utilisent 1 ko.
-
-
-
-
- Payer des &frais de transaction
-
-
-
-
- Démarrer Anoncoin automatiquement lors de l'ouverture une session sur l'ordinateur.
-
-
-
-
- &Démarrer Anoncoin lors de l'ouverture d'une session
-
-
-
-
- Remettre toutes les options du client aux valeurs par défaut.
-
-
-
-
- &Remise à zéro des options
-
-
-
-
- &Réseau
-
-
-
-
- Ouvrir le port du client Anoncoin automatiquement sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte l'UPnP et si la fonctionnalité est activée.
-
-
-
-
- Ouvrir le port avec l'&UPnP
-
-
-
-
- Connexion au réseau Anoncoin à travers un proxy SOCKS (par ex. lors d'une connexion via Tor).
-
-
-
-
- &Connexion à travers un proxy SOCKS :
-
-
-
-
- &IP du proxy :
-
-
-
-
- Adresse IP du proxy (par ex. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port :
-
-
-
-
- Port du proxy (par ex. 9050)
-
-
-
-
- &Version SOCKS :
-
-
-
-
- Version SOCKS du serveur mandataire (par ex. 5)
-
-
-
-
- &Fenêtre
-
-
-
-
- Afficher uniquement une icône système après minimisation.
-
-
-
-
- &Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches
-
-
-
-
- Minimiser au lieu quitter l'application lorsque la fenêtre est fermée. Lorsque cette option est activée, l'application ne pourra être fermée qu'en sélectionnant Quitter dans le menu déroulant.
-
-
-
-
- M&inimiser lors de la fermeture
-
-
-
-
- &Affichage
-
-
-
-
- &Langue de l'interface utilisateur :
-
-
-
-
- La langue de l'interface utilisateur peut être définie ici. Ce réglage sera pris en compte après redémarrage de Anoncoin.
-
-
-
-
- &Unité d'affichage des montants :
-
-
-
-
- Choisissez la sous-unité par défaut pour l'affichage dans l'interface et lors de l'envoi de pièces.
-
-
-
-
- Détermine si les adresses Anoncoin seront affichées sur la liste des transactions.
-
-
-
-
- &Afficher les adresses sur la liste des transactions
-
-
-
-
- &Valider
-
-
-
-
- A&nnuler
-
-
-
-
- &Appliquer
-
-
-
-
- par défaut
-
-
-
-
- Confirmer la remise à zéro des options
-
-
-
-
- La prise en compte de certains réglages peut nécessiter un redémarrage du client.
-
-
-
-
- Voulez-vous continuer ?
-
-
-
-
-
- Avertissement
-
-
-
-
-
- Ce réglage sera pris en compte après un redémarrage de Anoncoin.
-
-
-
-
- L'adresse de proxy fournie est invalide.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formulaire
-
-
-
-
-
- Les informations affichées peuvent être obsolètes. Votre porte-monnaie est automatiquement synchronisé avec le réseau Anoncoin lorsque la connexion s'établit, or ce processus n'est pas encore terminé.
-
-
-
-
- Solde :
-
-
-
-
- Non confirmé :
-
-
-
-
- Porte-monnaie
-
-
-
-
- Immature :
-
-
-
-
- Le solde généré n'est pas encore mûr
-
-
-
-
- <b>Transactions récentes</b>
-
-
-
-
- Votre solde actuel
-
-
-
-
- Total des transactions qui doivent encore être confirmées et qui ne sont pas prises en compte dans le solde actuel
-
-
-
-
-
- désynchronisé
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Impossible de démarrer anoncoin : gestionnaire de cliquer-pour-payer
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Dialogue de QR Code
-
-
-
-
- Demande de paiement
-
-
-
-
- Montant :
-
-
-
-
- Étiquette :
-
-
-
-
- Message :
-
-
-
-
- &Enregistrer sous...
-
-
-
-
- Erreur de l'encodage de l'URI dans le QR Code.
-
-
-
-
- Le montant entré est invalide, veuillez le vérifier.
-
-
-
-
- L'URI résultant est trop long, essayez avec un texte d'étiquette ou de message plus court.
-
-
-
-
- Sauvegarder le QR Code
-
-
-
-
- Images PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nom du client
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Indisponible
-
-
-
-
- Version du client
-
-
-
-
- &Informations
-
-
-
-
- Version d'OpenSSL utilisée
-
-
-
-
- Date de démarrage
-
-
-
-
- Réseau
-
-
-
-
- Nombre de connexions
-
-
-
-
- Sur testnet
-
-
-
-
- Chaîne de blocs
-
-
-
-
- Nombre actuel de blocs
-
-
-
-
- Nombre total estimé de blocs
-
-
-
-
- Horodatage du dernier bloc
-
-
-
-
- &Ouvrir
-
-
-
-
- Options de ligne de commande
-
-
-
-
- Afficher le message d'aide de Anoncoin-Qt pour obtenir la liste des options de ligne de commande disponibles pour Anoncoin.
-
-
-
-
- &Afficher
-
-
-
-
- &Console
-
-
-
-
- Date de compilation
-
-
-
-
- Anoncoin - Fenêtre de débogage
-
-
-
-
- Noyau Anoncoin
-
-
-
-
- Journal de débogage
-
-
-
-
- Ouvrir le journal de débogage de Anoncoin depuis le répertoire de données actuel. Cela peut prendre quelques secondes pour les journaux de grande taille.
-
-
-
-
- Nettoyer la console
-
-
-
-
- Bienvenue sur la console RPC de Anoncoin.
-
-
-
-
- Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans l'historique et <b>Ctrl-L</b> pour effacer l'écran.
-
-
-
-
- Tapez <b>help</b> pour afficher une vue générale des commandes disponibles.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Envoyer des pièces
-
-
-
-
- Envoyer des pièces à plusieurs destinataires à la fois
-
-
-
-
- Ajouter un &destinataire
-
-
-
-
- Enlever tous les champs de transaction
-
-
-
-
- &Tout nettoyer
-
-
-
-
- Solde :
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirmer l’action d'envoi
-
-
-
-
- E&nvoyer
-
-
-
-
- <b>%1</b> à %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirmer l’envoi des pièces
-
-
-
-
- Êtes-vous sûr de vouloir envoyer %1 ?
-
-
-
-
- et
-
-
-
-
- Cette adresse de destinataire n’est pas valide, veuillez la vérifier.
-
-
-
-
- Le montant à payer doit être supérieur à 0.
-
-
-
-
- Le montant dépasse votre solde.
-
-
-
-
- Le montant dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus.
-
-
-
-
- Adresse dupliquée trouvée, il n'est possible d'envoyer qu'une fois à chaque adresse par opération d'envoi.
-
-
-
-
- Erreur : Échec de la création de la transaction !
-
-
-
-
- Erreur : la transaction a été rejetée. Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie ont déjà été dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat avec laquelle les pièces ont été dépensées mais pas marquées comme telles ici.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formulaire
-
-
-
-
- &Montant :
-
-
-
-
- Payer &à :
-
-
-
-
- L'adresse à laquelle le paiement sera envoyé (par ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Entrez une étiquette pour cette adresse afin de l’ajouter à votre carnet d’adresses
-
-
-
-
- &Étiquette :
-
-
-
-
- Choisir une adresse dans le carnet d'adresses
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Coller une adresse depuis le presse-papiers
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Enlever ce destinataire
-
-
-
-
- Entrez une adresse Anoncoin (par ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Signatures - Signer / Vérifier un message
-
-
-
-
- &Signer un message
-
-
-
-
- Vous pouvez signer des messages avec vos adresses pour prouver que les détenez. Faites attention à ne pas signer quoi que ce soit de vague car des attaques d'hameçonnage peuvent essayer d'usurper votre identité par votre signature. Ne signez que des déclarations entièrement détaillées et avec lesquelles vous serez d'accord.
-
-
-
-
- L'adresse avec laquelle le message sera signé (par ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Choisir une adresse depuis le carnet d'adresses
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Coller une adresse depuis le presse-papiers
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Entrez ici le message que vous désirez signer
-
-
-
-
- Signature
-
-
-
-
- Copier la signature actuelle dans le presse-papiers
-
-
-
-
- Signer le message pour prouver que vous détenez cette adresse Anoncoin
-
-
-
-
- Signer le &message
-
-
-
-
- Remettre à zéro tous les champs de signature de message
-
-
-
-
-
- &Tout nettoyer
-
-
-
-
- &Vérifier un message
-
-
-
-
- Entrez ci-dessous l'adresse ayant servi à signer, le message (assurez-vous d'avoir copié exactement les retours à la ligne, les espacements, tabulations etc.) et la signature pour vérifier le message. Faites attention à ne pas déduire davantage de la signature que ce qui est contenu dans le message signé lui-même pour éviter d'être trompé par une attaque d'homme du milieu.
-
-
-
-
- L'adresse avec laquelle le message a été signé (par ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Vérifier le message pour vous assurer qu'il a bien été signé par l'adresse Anoncoin spécifiée
-
-
-
-
- Vérifier un &message
-
-
-
-
- Remettre à zéro tous les champs de vérification de message
-
-
-
-
-
- Entrez une adresse Anoncoin (par ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Cliquez sur « Signer le message » pour générer la signature
-
-
-
-
- Entrer une signature Anoncoin
-
-
-
-
-
- L'adresse entrée est invalide.
-
-
-
-
-
-
-
- Veuillez vérifier l'adresse et réessayez.
-
-
-
-
-
- L'adresse entrée ne fait pas référence à une clef.
-
-
-
-
- Le déverrouillage du porte-monnaie a été annulé.
-
-
-
-
- La clef privée pour l'adresse indiquée n'est pas disponible.
-
-
-
-
- La signature du message a échoué.
-
-
-
-
- Le message a été signé.
-
-
-
-
- La signature n'a pu être décodée.
-
-
-
-
-
- Veuillez vérifier la signature et réessayez.
-
-
-
-
- La signature ne correspond pas au hachage du message.
-
-
-
-
- Échec de la vérification du message.
-
-
-
-
- Message vérifié.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Les développeurs Anoncoin
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Ouvert jusqu'à %1
-
-
-
-
- %1/hors ligne
-
-
-
-
- %1/non confirmée
-
-
-
-
- %1 confirmations
-
-
-
-
- État
-
-
-
-
- , diffusée à travers %n nœud, diffusée à travers %n nœuds
-
-
-
-
- Date
-
-
-
-
- Source
-
-
-
-
- Génération
-
-
-
-
-
- De
-
-
-
-
-
-
- À
-
-
-
-
-
- votre propre adresse
-
-
-
-
- étiquette
-
-
-
-
-
-
-
-
- Crédit
-
-
-
-
- arrive à maturité dans %n blocarrive à maturité dans %n blocs de plus
-
-
-
-
- non accepté
-
-
-
-
-
-
-
- Débit
-
-
-
-
- Frais de transaction
-
-
-
-
- Montant net
-
-
-
-
- Message
-
-
-
-
- Commentaire
-
-
-
-
- ID de la transaction
-
-
-
-
- Les pièces générées doivent mûrir pendant 120 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne de blocs. S’il échoue a intégrer la chaîne, son état sera modifié en « non accepté » et il ne sera pas possible de le dépenser. Cela peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc quelques secondes avant ou après vous.
-
-
-
-
- Informations de débogage
-
-
-
-
- Transaction
-
-
-
-
- Entrées
-
-
-
-
- Montant
-
-
-
-
- vrai
-
-
-
-
- faux
-
-
-
-
- , n’a pas encore été diffusée avec succès
-
-
-
-
- Ouvert pour %n bloc de plusOuvert pour %n blocs de plus
-
-
-
-
- inconnu
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Détails de la transaction
-
-
-
-
- Ce panneau affiche une description détaillée de la transaction
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Date
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Montant
-
-
-
-
- Ouvert pour %n bloc de plusOuvert pour %n blocs de plus
-
-
-
-
- Ouvert jusqu'à %1
-
-
-
-
- Hors ligne (%1 confirmations)
-
-
-
-
- Non confirmée (%1 confirmations sur un total de %2)
-
-
-
-
- Confirmée (%1 confirmations)
-
-
-
-
- Le solde généré (mined) sera disponible quand il aura mûri dans %n blocLe solde généré (mined) sera disponible quand il aura mûri dans %n blocs
-
-
-
-
- Ce bloc n’a été reçu par aucun autre nœud et ne sera probablement pas accepté !
-
-
-
-
- Généré mais pas accepté
-
-
-
-
- Reçue avec
-
-
-
-
- Reçue de
-
-
-
-
- Envoyée à
-
-
-
-
- Paiement à vous-même
-
-
-
-
- Extraction
-
-
-
-
- (indisponible)
-
-
-
-
- État de la transaction. Laissez le pointeur de la souris sur ce champ pour voir le nombre de confirmations.
-
-
-
-
- Date et heure de réception de la transaction.
-
-
-
-
- Type de transaction.
-
-
-
-
- L’adresse de destination de la transaction.
-
-
-
-
- Montant ajouté au, ou enlevé du, solde.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Toutes
-
-
-
-
- Aujourd’hui
-
-
-
-
- Cette semaine
-
-
-
-
- Ce mois-ci
-
-
-
-
- Mois dernier
-
-
-
-
- Cette année
-
-
-
-
- Intervalle…
-
-
-
-
- Reçues avec
-
-
-
-
- Envoyées à
-
-
-
-
- À vous-même
-
-
-
-
- Extraction
-
-
-
-
- Autres
-
-
-
-
- Entrez une adresse ou une étiquette à rechercher
-
-
-
-
- Montant min
-
-
-
-
- Copier l’adresse
-
-
-
-
- Copier l’étiquette
-
-
-
-
- Copier le montant
-
-
-
-
- Copier l'ID de la transaction
-
-
-
-
- Éditer l’étiquette
-
-
-
-
- Afficher les détails de la transaction
-
-
-
-
- Exporter les données des transactions
-
-
-
-
- Valeurs séparées par des virgules (*.csv)
-
-
-
-
- Confirmée
-
-
-
-
- Date
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Étiquette
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Montant
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Erreur lors de l’exportation
-
-
-
-
- Impossible d'écrire dans le fichier %1.
-
-
-
-
- Intervalle :
-
-
-
-
- à
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Envoyer des pièces
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Exporter
-
-
-
-
- Exporter les données de l'onglet courant vers un fichier
-
-
-
-
- Sauvegarder le porte-monnaie
-
-
-
-
- Données de porte-monnaie (*.dat)
-
-
-
-
- Échec de la sauvegarde
-
-
-
-
- Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des données de porte-monnaie à un nouvel endroit
-
-
-
-
- Sauvegarde réussie
-
-
-
-
- Les données de porte-monnaie ont été enregistrées avec succès sur le nouvel emplacement.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Version de Anoncoin
-
-
-
-
- Utilisation :
-
-
-
-
- Envoyer une commande à -server ou à anoncoind
-
-
-
-
- Lister les commandes
-
-
-
-
- Obtenir de l’aide pour une commande
-
-
-
-
- Options :
-
-
-
-
- Spécifier le fichier de configuration (par défaut : anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Spécifier le fichier PID (par défaut : anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Spécifier le répertoire de données
-
-
-
-
- Définir la taille du tampon en mégaoctets (par défaut : 25)
-
-
-
-
- Écouter les connexions sur le <port> (par défaut : 9333 ou testnet : 19333)
-
-
-
-
- Garder au plus <n> connexions avec les pairs (par défaut : 125)
-
-
-
-
- Se connecter à un nœud pour obtenir des adresses de pairs puis se déconnecter
-
-
-
-
- Spécifier votre propre adresse publique
-
-
-
-
- Seuil de déconnexion des pairs de mauvaise qualité (par défaut : 100)
-
-
-
-
- Délai en secondes de refus de reconnexion aux pairs de mauvaise qualité (par défaut : 86400)
-
-
-
-
- Une erreur est survenue lors de la mise en place du port RPC %u pour écouter sur IPv4 : %s
-
-
-
-
- Écouter les connexions JSON-RPC sur le <port> (par défaut : 9332 ou tesnet : 19332)
-
-
-
-
- Accepter les commandes de JSON-RPC et de la ligne de commande
-
-
-
-
- Fonctionner en arrière-plan en tant que démon et accepter les commandes
-
-
-
-
- Utiliser le réseau de test
-
-
-
-
- Accepter les connexions entrantes (par défaut : 1 si -proxy ou -connect ne sont pas présents)
-
-
-
-
- %s, vous devez définir un mot de passe rpc dans le fichier de configuration :
-%s
-Il vous est conseillé d'utiliser le mot de passe aléatoire suivant :
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(vous n'avez pas besoin de retenir ce mot de passe)
-Le nom d'utilisateur et le mot de passe NE DOIVENT PAS être identiques.
-Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture accordés au propriétaire.
-Il est aussi conseillé de régler alertnotify pour être prévenu des problèmes ;
-par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Une erreur est survenue lors de la mise en place du port RPC %u pour écouter sur IPv6, retour à IPv4 : %s
-
-
-
-
- Se lier à l'adresse donnée et toujours l'écouter. Utilisez la notation [host]:port pour l'IPv6
-
-
-
-
- Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. Anoncoin fonctionne probablement déjà.
-
-
-
-
- Erreur : la transaction a été rejetée ! Cela peut arriver si certaines pièces de votre porte-monnaie étaient déjà dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et les pièces ont été dépensées avec cette copie sans être marquées comme telles ici.
-
-
-
-
- Erreur : cette transaction nécessite des frais de transaction d'au moins %s en raison de son montant, de sa complexité ou parce que des fonds reçus récemment sont utilisés !
-
-
-
-
- Exécuter une commande lorsqu'une alerte correspondante est reçue (%s dans la commande sera remplacé par le message)
-
-
-
-
- Exécuter la commande lorsqu'une transaction de porte-monnaie change (%s dans la commande est remplacée par TxID)
-
-
-
-
- Définir la taille maximale en octets des transactions prioritaires/à frais modiques (par défaut : 27000)
-
-
-
-
- Ceci est une pré-version de test - utilisez à vos risques et périls - ne l'utilisez pas pour miner ou pour des applications marchandes
-
-
-
-
- Attention : -paytxfee est réglée sur un montant très élevé ! Il s'agit des frais de transaction que vous payerez si vous émettez une transaction.
-
-
-
-
- Avertissement : les transactions affichées pourraient être incorrectes ! Vous ou d'autres nœuds du réseau pourriez avoir besoin d'effectuer une mise à jour.
-
-
-
-
- Attention : veuillez vérifier que l'heure et la date de votre ordinateur sont correctes ! Si votre horloge n'est pas à l'heure, Anoncoin ne fonctionnera pas correctement.
-
-
-
-
- Avertissement : une erreur est survenue lors de la lecture de wallet.dat ! Toutes les clefs ont été lues correctement mais les données de transaction ou les entrées du carnet d'adresses pourraient être incorrectes ou manquantes.
-
-
-
-
- Avertissement : wallet.dat corrompu, données récupérées ! Le fichier wallet.dat original a été enregistré en tant que wallet.{horodatage}.bak dans %s ; si votre solde ou transactions sont incorrects vous devriez effectuer une restauration depuis une sauvegarde.
-
-
-
-
- Tenter de récupérer les clefs privées d'un wallet.dat corrompu
-
-
-
-
- Options de création des blocs :
-
-
-
-
- Ne se connecter qu'au(x) nœud(s) spécifié(s)
-
-
-
-
- Base de données des blocs corrompue détectée
-
-
-
-
- Découvrir sa propre adresse IP (par défaut : 1 lors de l'écoute et si -externalip n'est pas présent)
-
-
-
-
- Voulez-vous reconstruire la base de données des blocs maintenant ?
-
-
-
-
- Erreur lors de l'initialisation de la base de données des blocs
-
-
-
-
- Erreur lors de l'initialisation de l'environnement de la base de données du porte-monnaie %s !
-
-
-
-
- Erreur du chargement de la base de données des blocs
-
-
-
-
- Erreur lors de l'ouverture de la base de données
-
-
-
-
- Erreur : l'espace disque est faible !
-
-
-
-
- Erreur : Porte-monnaie verrouillé, impossible de créer la transaction !
-
-
-
-
- Erreur : erreur système :
-
-
-
-
- Échec de l'écoute sur un port quelconque. Utilisez -listen=0 si vous voulez cela.
-
-
-
-
- La lecture des informations de bloc a échoué
-
-
-
-
- La lecture du bloc a échoué
-
-
-
-
- La synchronisation de l'index des blocs a échoué
-
-
-
-
- L''écriture de l'index des blocs a échoué
-
-
-
-
- L'écriture des informations du bloc a échoué
-
-
-
-
- L'écriture du bloc a échoué
-
-
-
-
- L'écriture des informations de fichier a échoué
-
-
-
-
- L'écriture dans la base de données des pièces a échoué
-
-
-
-
- L'écriture de l'index des transactions a échoué
-
-
-
-
- L'écriture des données d'annulation a échoué
-
-
-
-
- Trouver des pairs en utilisant la recherche DNS (par défaut : 1 sauf si -connect est utilisé)
-
-
-
-
- Générer des pièces (défaut: 0)
-
-
-
-
- Nombre de blocs à vérifier au démarrage (par défaut : 288, 0 = tout)
-
-
-
-
- Niveau d'approfondissement de la vérification des blocs (0-4, par défaut : 3)
-
-
-
-
- Pas assez de descripteurs de fichiers disponibles.
-
-
-
-
- Reconstruire l'index de la chaîne des blocs à partir des fichiers blk000??.dat actuels
-
-
-
-
- Définir le nombre d'exétrons pour desservir les appels RPC (par défaut : 4)
-
-
-
-
- Vérification des blocs...
-
-
-
-
- Vérification du porte-monnaie...
-
-
-
-
- Importe des blocs depuis un fichier blk000??.dat externe
-
-
-
-
- Définir le nombre de fils d’exécution pour la vérification des scripts (maximum 16, 0 = auto, < 0 = laisser ce nombre de cœurs libres, par défaut : 0)
-
-
-
-
- Informations
-
-
-
-
- Adresse -tor invalide : « %s »
-
-
-
-
- Montant invalide pour -minrelayfee=<montant> : « %s »
-
-
-
-
- Montant invalide pour -mintxfee=<montant> : « %s »
-
-
-
-
- Maintenir un index complet des transactions (par défaut : 0)
-
-
-
-
- Tampon maximal de réception par -connection, <n>*1000 octets (par défaut : 5000)
-
-
-
-
- Tampon maximal d'envoi par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : 1000)
-
-
-
-
- N'accepter que la chaîne de blocs correspondant aux points de vérification internes (par défaut : 1)
-
-
-
-
- Se connecter uniquement aux nœuds du réseau <net> (IPv4, IPv6 ou Tor)
-
-
-
-
- Afficher des information de débogage supplémentaires. Cela signifie toutes les autres options -debug*
-
-
-
-
- Afficher des informations de débogage réseau supplémentaires
-
-
-
-
- Faire précéder les données de débogage par un horodatage
-
-
-
-
- Options SSL : (cf. le wiki de Anoncoin pour les instructions de configuration du SSL)
-
-
-
-
- Sélectionner la version du proxy socks à utiliser (4-5, 5 étant la valeur par défaut)
-
-
-
-
- Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log
-
-
-
-
- Envoyer les informations de débogage/trace au débogueur
-
-
-
-
- Définir la taille maximale des blocs en octets (par défaut : 250000)
-
-
-
-
- Définir la taille minimale des blocs en octets (par défaut : 0)
-
-
-
-
- Réduire le fichier debug.log lors du démarrage du client (par défaut : 1 lorsque -debug n'est pas présent)
-
-
-
-
- La signature de la transaction a échoué
-
-
-
-
- Spécifier le délai d'expiration de la connexion en millisecondes (par défaut : 5000)
-
-
-
-
- Erreur système :
-
-
-
-
- Montant de la transaction trop bas
-
-
-
-
- Les montants de la transaction doivent être positifs
-
-
-
-
- Transaction trop volumineuse
-
-
-
-
- Utiliser l'UPnP pour rediriger le port d'écoute (par défaut : 0)
-
-
-
-
- Utiliser l'UPnP pour rediriger le port d'écoute (par défaut : 1 lors de l'écoute)
-
-
-
-
- Utiliser un proxy pour atteindre les services cachés de Tor (par défaut : même valeur que -proxy)
-
-
-
-
- Nom d'utilisateur pour les connexions JSON-RPC
-
-
-
-
- Avertissement
-
-
-
-
- Avertissement : cette version est obsolète, une mise à jour est nécessaire !
-
-
-
-
- Vous devez reconstruire les bases de données avec -reindex pour modifier -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat corrompu, la récupération a échoué
-
-
-
-
- Mot de passe pour les connexions JSON-RPC
-
-
-
-
- Autoriser les connexions JSON-RPC depuis l'adresse IP spécifiée
-
-
-
-
- Envoyer des commandes au nœud fonctionnant à <ip> (par défaut : 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Exécuter la commande lorsque le meilleur bloc change (%s est remplacé par le hachage du bloc dans cmd)
-
-
-
-
- Mettre à jour le format du porte-monnaie
-
-
-
-
- Régler la taille de la plage de clefs sur <n> (par défaut : 100)
-
-
-
-
- Réanalyser la chaîne de blocs pour les transactions de porte-monnaie manquantes
-
-
-
-
- Utiliser OpenSSL (https) pour les connexions JSON-RPC
-
-
-
-
- Fichier de certificat serveur (par défaut : server.cert)
-
-
-
-
- Clef privée du serveur (par défaut : server.pem)
-
-
-
-
- Clefs de chiffrement acceptables (par défaut : TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Ce message d'aide
-
-
-
-
- Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur (bind a retourné l'erreur %d, %s)
-
-
-
-
- Connexion via un proxy socks
-
-
-
-
- Autoriser les recherches DNS pour -addnode, -seednode et -connect
-
-
-
-
- Chargement des adresses…
-
-
-
-
- Erreur lors du chargement de wallet.dat : porte-monnaie corrompu
-
-
-
-
- Erreur lors du chargement de wallet.dat : le porte-monnaie nécessite une version plus récente de Anoncoin
-
-
-
-
- Le porte-monnaie nécessitait une réécriture : veuillez redémarrer Anoncoin pour terminer l'opération
-
-
-
-
- Erreur lors du chargement de wallet.dat
-
-
-
-
- Adresse -proxy invalide : « %s »
-
-
-
-
- Réseau inconnu spécifié sur -onlynet : « %s »
-
-
-
-
- Version inconnue de proxy -socks demandée : %i
-
-
-
-
- Impossible de résoudre l'adresse -bind : « %s »
-
-
-
-
- Impossible de résoudre l'adresse -externalip : « %s »
-
-
-
-
- Montant invalide pour -paytxfee=<montant> : « %s »
-
-
-
-
- Montant invalide
-
-
-
-
- Fonds insuffisants
-
-
-
-
- Chargement de l’index des blocs…
-
-
-
-
- Ajouter un nœud auquel se connecter et tenter de garder la connexion ouverte
-
-
-
-
- Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur. Anoncoin fonctionne probablement déjà.
-
-
-
-
- Frais par Ko à ajouter aux transactions que vous enverrez
-
-
-
-
- Chargement du porte-monnaie…
-
-
-
-
- Impossible de revenir à une version antérieure du porte-monnaie
-
-
-
-
- Impossible d'écrire l'adresse par défaut
-
-
-
-
- Nouvelle analyse…
-
-
-
-
- Chargement terminé
-
-
-
-
- Pour utiliser l'option %s
-
-
-
-
- Erreur
-
-
-
-
- Vous devez ajouter la ligne rpcpassword=<mot-de-passe> au fichier de configuration :
-%s
-Si le fichier n'existe pas, créez-le avec les droits de lecture seule accordés au propriétaire.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fr_CA.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fr_CA.ts
deleted file mode 100644
index 913a73a..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_fr_CA.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2921 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- A propos de Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> version
-
-
-
-
-
-Ce logiciel est en phase expérimentale.
-
-Distribué sous licence MIT/X11, voir le fichier COPYING ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être utilisés dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) et un logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Carnet d'adresses
-
-
-
-
- Double-cliquez afin de modifier l'adress ou l'étiquette
-
-
-
-
- Créer une nouvelle adresse
-
-
-
-
- Copier l'adresse surligné a votre presse-papier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ceux-ci sont vos adresses Anoncoin qui vous permettent de recevoir des paiements. Vous pouvez en donner une différente à chaque expédieur afin de savoir qui vous payent.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Supprimer
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exporter les données du carnet d'adresses
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &A propos de Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_gu_IN.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_gu_IN.ts
deleted file mode 100644
index afe7e84..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_gu_IN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- બીટકોઈન વિષે
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_he.ts
deleted file mode 100644
index d4c4313..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_he.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2936 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- אודות לייטקוין
-
-
-
-
- גרסת <b>לייטקוין</b>
-
-
-
-
-
-זוהי תוכנה ניסיונית.
-
-מופצת תחת רישיון התוכנה MIT/X11, ראה את הקובץ המצורף COPYING או http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-המוצר הזה כולל תוכנה שפותחה ע"י פרויקט OpenSSL לשימוש בתיבת הכלים OpenSSL (http://www.openssl.org/) ותוכנה קריפטוגרפית שנכתבה ע"י אריק יאנג (eay@cryptsoft.com) ותוכנת UPnP שנכתבה ע"י תומס ברנרד.
-
-
-
-
- זכויות יוצרים
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- פנקס כתובות
-
-
-
-
- לחץ לחיצה כפולה לערוך כתובת או תוית
-
-
-
-
- יצירת כתובת חדשה
-
-
-
-
- העתק את הכתובת המסומנת ללוח העריכה
-
-
-
-
- כתובת חדשה
-
-
-
-
- אלה כתובת הלייטקוין שלך עבור קבלת תשלומים. ייתכן ותרצה לתת כתובת שונה לכל שולח כדי שתוכל לעקוב אחר מי משלם לך.
-
-
-
-
- העתק כתובת
-
-
-
-
- הצג &קוד QR
-
-
-
-
- חתום על הודעה בכדי להוכיח כי אתה הבעלים של כתובת לייטקוין.
-
-
-
-
- חתום על הודעה
-
-
-
-
- מחק את הכתובת שנבחרה מהרשימה
-
-
-
-
- יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- אמת הודעה בכדי להבטיח שהיא נחתמה עם כתובת לייטקוין מסוימת.
-
-
-
-
- אמת הודעה
-
-
-
-
- מחק
-
-
-
-
- אלה כתובת הלייטקוין שלך עבור שליחת תשלומים. תמיד בדוק את מספר ואת כתובות מקבלי התשלומים לפני שליחת מטבעות.
-
-
-
-
- העתק תוית
-
-
-
-
- עריכה
-
-
-
-
- שלח מטבעות
-
-
-
-
- יצוא נתוני פנקס כתובות
-
-
-
-
- קובץ מופרד בפסיקים (*.csv)
-
-
-
-
- שגיאה ביצוא
-
-
-
-
- לא מסוגל לכתוב לקובץ %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- תוית
-
-
-
-
- כתובת
-
-
-
-
- (ללא תוית)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- שיח סיסמא
-
-
-
-
- הכנס סיסמא
-
-
-
-
- סיסמה חדשה
-
-
-
-
- חזור על הסיסמה החדשה
-
-
-
-
- הכנס את הסיסמה החדשה לארנק. <br/>אנא השתמש בסיסמה המכילה <b>10 תוים אקראיים או יותר</b>, או <b>שמונה מילים או יותר</b>.
-
-
-
-
- הצפן ארנק
-
-
-
-
- הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפתוח את הארנק.
-
-
-
-
- פתיחת ארנק
-
-
-
-
- הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפענח את הארנק.
-
-
-
-
- פענוח ארנק
-
-
-
-
- שינוי סיסמה
-
-
-
-
- הכנס את הסיסמות הישנה והחדשה לארנק.
-
-
-
-
- אשר הצפנת ארנק
-
-
-
-
- אזהרה: אם אתה מצפין את הארנק ומאבד את הסיסמא, אתה <b>תאבד את כל הלייטקוינים שלך</b>!
-
-
-
-
- האם אתה בטוח שברצונך להצפין את הארנק?
-
-
-
-
- חשוב! כל גיבוי קודם שעשית לארנק שלך יש להחליף עם קובץ הארנק המוצפן שזה עתה נוצר. מסיבות אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הלא-מוצפן יהפכו לחסרי שימוש ברגע שתתחיל להשתמש בארנק החדש המוצפן.
-
-
-
-
-
- זהירות: מקש Caps Lock מופעל!
-
-
-
-
-
- הארנק הוצפן
-
-
-
-
- לייטקוין ייסגר עכשיו כדי להשלים את תהליך ההצפנה. זכור שהצפנת הארנק שלך אינו יכול להגן באופן מלא על הלייטקוינים שלך מתוכנות זדוניות המושתלות על המחשב.
-
-
-
-
-
-
-
- הצפנת הארנק נכשלה
-
-
-
-
- הצפנת הארנק נכשלה עקב שגיאה פנימית. הארנק שלך לא הוצפן.
-
-
-
-
-
- הסיסמות שניתנו אינן תואמות.
-
-
-
-
- פתיחת הארנק נכשלה
-
-
-
-
-
-
- הסיסמה שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה.
-
-
-
-
- פענוח הארנק נכשל
-
-
-
-
- סיסמת הארנק שונתה בהצלחה.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- חתום על הודעה
-
-
-
-
- מסתנכרן עם הרשת...
-
-
-
-
- &סקירה
-
-
-
-
- הצג סקירה כללית של הארנק
-
-
-
-
- &פעולות
-
-
-
-
- דפדף בהיסטוריית הפעולות
-
-
-
-
- ערוך את רשימת הכתובות והתויות
-
-
-
-
- הצג את רשימת הכתובות לקבלת תשלומים
-
-
-
-
- י&ציאה
-
-
-
-
- סגור תוכנה
-
-
-
-
- הצג מידע על לייטקוין
-
-
-
-
- אודות Qt
-
-
-
-
- הצג מידע על Qt
-
-
-
-
- &אפשרויות
-
-
-
-
- הצפן ארנק
-
-
-
-
- גיבוי ארנק
-
-
-
-
- שנה סיסמא
-
-
-
-
- מייבא בלוקים מהדיסק...
-
-
-
-
- מחדש את אינדקס הבלוקים בדיסק...
-
-
-
-
- שלח מטבעות לכתובת לייטקוין
-
-
-
-
- שנה אפשרויות תצורה עבור לייטקוין
-
-
-
-
- גיבוי הארנק למקום אחר
-
-
-
-
- שנה את הסיסמה להצפנת הארנק
-
-
-
-
- חלון ניפוי
-
-
-
-
- פתח את לוח הבקרה לאבחון וניפוי
-
-
-
-
- אמת הודעה...
-
-
-
-
-
- לייטקוין
-
-
-
-
- ארנק
-
-
-
-
- ושלח
-
-
-
-
- וקבל
-
-
-
-
- וכתובות
-
-
-
-
- אודות לייטקוין
-
-
-
-
- הצג / הסתר
-
-
-
-
- הצג או הסתר את החלון הראשי
-
-
-
-
- הצפן את המפתחות הפרטיים ששייכים לארנק שלך
-
-
-
-
- חתום על הודעות עם כתובות הלייטקוין שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך
-
-
-
-
- אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת לייטקוין מסוימות
-
-
-
-
- &קובץ
-
-
-
-
- ה&גדרות
-
-
-
-
- &עזרה
-
-
-
-
- סרגל כלים טאבים
-
-
-
-
-
- [רשת-בדיקה]
-
-
-
-
- תוכנת לייטקוין
-
-
-
-
- חיבור פעיל אחד לרשת הלייטקוין%n חיבורים פעילים לרשת הלייטקוין
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1% מתוך 2% (משוער) בלוקים של הסטוריית פעולת עובדו
-
-
-
-
- הושלם עיבוד של %1 בלוקים של היסטוריית פעולות.
-
-
-
-
- %n שעה%n שעות
-
-
-
-
- %n יום%n ימים
-
-
-
-
- %n שבוע%n שבועות
-
-
-
-
- 1% מאחור
-
-
-
-
- הבלוק האחרון שהתקבל נוצר לפני %1
-
-
-
-
- לאחר זאת פעולות נספות טרם יהיו גלויות
-
-
-
-
- שגיאה
-
-
-
-
- אזהרה
-
-
-
-
- מידע
-
-
-
-
- פעולה זו חורגת מגבולות הגודל. עדיין באפשרותך לשלוח אותה תמורת עמלה של %1, המיועדת לצמתים שמעבדים את הפעולה שלך ועוזרת לתמוך ברשת. האם ברצונך לשלם את העמלה?
-
-
-
-
- עדכני
-
-
-
-
- מתעדכן...
-
-
-
-
- אשר עמלת פעולה
-
-
-
-
- פעולה שנשלחה
-
-
-
-
- פעולה שהתקבלה
-
-
-
-
- תאריך: %1
-כמות: %2
-סוג: %3
-כתובת: %4
-
-
-
-
-
- תפעול URI
-
-
-
-
-
- לא ניתן לנתח URI! זה יכול להיגרם כתוצאה מכתובת לייטקוין לא תקינה או פרמטרי URI חסרי צורה תקינה.
-
-
-
-
- הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>פתוח</b>
-
-
-
-
- הארנק <b>מוצפן</b> וכרגע <b>נעול</b>
-
-
-
-
- שגיאה סופנית אירעה. לייטקוין אינו יכול להמשיך לפעול בבטחה ולכן ייסגר.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- אזעקת רשת
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- ערוך כתובת
-
-
-
-
- ת&וית
-
-
-
-
- התוית המשויכת לרשומה הזו בפנקס הכתובות
-
-
-
-
- &כתובת
-
-
-
-
- הכתובת המשויכת לרשומה זו בפנקס הכתובות. ניתן לשנות זאת רק עבור כתובות לשליחה.
-
-
-
-
- כתובת חדשה לקבלה
-
-
-
-
- כתובת חדשה לשליחה
-
-
-
-
- ערוך כתובת לקבלה
-
-
-
-
- ערוך כתובת לשליחה
-
-
-
-
- הכתובת שהכנסת "%1" כבר נמצאת בפנקס הכתובות.
-
-
-
-
- הכתובת שהוכנסה "%1" אינה כתובת לייטקוין תקינה.
-
-
-
-
- פתיחת הארנק נכשלה.
-
-
-
-
- יצירת מפתח חדש נכשלה.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- גרסה
-
-
-
-
- שימוש:
-
-
-
-
- אפשרויות שורת פקודה
-
-
-
-
- אפשרויות ממשק
-
-
-
-
- קבע שפה, למשל "he_il" (ברירת מחדל: שפת המערכת)
-
-
-
-
- התחל ממוזער
-
-
-
-
- הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- אפשרויות
-
-
-
-
- ראשי
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- שלם &עמלת פעולה
-
-
-
-
- הפעל את לייטקוין באופן עצמאי לאחר התחברות למערכת.
-
-
-
-
- התחל את לייטקוין בעת התחברות למערכת
-
-
-
-
- אפס כל אפשרויות התוכנה לברירת המחדל.
-
-
-
-
- איפוס אפשרויות
-
-
-
-
- רשת
-
-
-
-
- פתח את פורט לייטקוין בנתב באופן אוטומטי. עובד רק אם UPnP מאופשר ונתמך ע"י הנתב.
-
-
-
-
- מיפוי פורט באמצעות UPnP
-
-
-
-
- התחבר לרשת הלייטקוין דרך פרוקסי SOCKS (למשל בעת התחברות דרך Tor).
-
-
-
-
- התחבר דרך פרוקסי SOCKS
-
-
-
-
- כתובת IP של פרוקסי:
-
-
-
-
- כתובת האינטרנט של הפרוקסי (למשל 127.0.0.1)
-
-
-
-
- פורט:
-
-
-
-
- הפורט של הפרוקסי (למשל 9050)
-
-
-
-
- גרסת SOCKS:
-
-
-
-
- גרסת SOCKS של הפרוקסי (למשל 5)
-
-
-
-
- חלון
-
-
-
-
- הצג סמל מגש בלבד לאחר מזעור החלון.
-
-
-
-
- מ&זער למגש במקום לשורת המשימות
-
-
-
-
- מזער את התוכנה במקום לצאת ממנה כשהחלון נסגר. כשאפשרות זו פעילה, התוכנה תיסגר רק לאחר בחירת יציאה מהתפריט.
-
-
-
-
- מזער בעת סגירה
-
-
-
-
- תצוגה
-
-
-
-
- שפת ממשק המשתמש:
-
-
-
-
- ניתן לקבוע כאן את שפת ממשק המשתמש. הגדרה זו תחול לאחר הפעלה מחדש של לייטקוין.
-
-
-
-
- יחידת מדידה להצגת כמויות:
-
-
-
-
- בחר את ברירת המחדל ליחידת החלוקה אשר תוצג בממשק ובעת שליחת מטבעות.
-
-
-
-
- האם להציג כתובות לייטקוין ברשימת הפעולות או לא.
-
-
-
-
- הצג כתובות ברשימת הפעולות
-
-
-
-
- אישור
-
-
-
-
- ביטול
-
-
-
-
- יישום
-
-
-
-
- ברירת מחדל
-
-
-
-
- אשר את איפוס האפשרויות
-
-
-
-
- כמה מההגדרות עשויות לדרוש אתחול התוכנה כדי להיכנס לפועל.
-
-
-
-
- האם ברצונך להמשיך?
-
-
-
-
-
- אזהרה
-
-
-
-
-
- הגדרה זו תחול לאחר הפעלה מחדש של לייטקוין.
-
-
-
-
- כתובת הפרוקסי שסופקה אינה תקינה.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- טופס
-
-
-
-
-
- המידע המוצג עשוי להיות מיושן. הארנק שלך מסתנכרן באופן אוטומטי עם רשת הלייטקוין לאחר כינון חיבור, אך התהליך טרם הסתיים.
-
-
-
-
- יתרה:
-
-
-
-
- ממתין לאישור:
-
-
-
-
- ארנק
-
-
-
-
- לא בשל:
-
-
-
-
- מאזן שנכרה וטרם הבשיל
-
-
-
-
- <b>פעולות אחרונות</b>
-
-
-
-
- היתרה הנוכחית שלך
-
-
-
-
- הסכום הכולל של פעולות שטרם אושרו, ועוד אינן נספרות בחישוב היתרה הנוכחית
-
-
-
-
-
- לא מסונכרן
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- לא ניתן להתחיל את לייטקוין: מפעיל לחץ-לתשלום
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- שיח קוד QR
-
-
-
-
- בקש תשלום
-
-
-
-
- כמות:
-
-
-
-
- תוית:
-
-
-
-
- הודעה:
-
-
-
-
- &שמור בשם...
-
-
-
-
- שגיאה בקידוד URI לקוד QR
-
-
-
-
- הכמות שהוכנסה אינה תקינה, אנא ודא.
-
-
-
-
- המזהה המתקבל ארוך מדי, נסה להפחית את הטקסט בתוית / הודעה.
-
-
-
-
- שמור קוד QR
-
-
-
-
- תמונות PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- שם ממשק
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- גרסת ממשק
-
-
-
-
- מידע
-
-
-
-
- משתמש ב-OpenSSL גרסה
-
-
-
-
- זמן אתחול
-
-
-
-
- רשת
-
-
-
-
- מספר חיבורים
-
-
-
-
- ברשת הבדיקה
-
-
-
-
- שרשרת הבלוקים
-
-
-
-
- מספר הבלוקים הנוכחי
-
-
-
-
- מספר כולל משוער של בלוקים
-
-
-
-
- זמן הבלוק האחרון
-
-
-
-
- פתח
-
-
-
-
- אפשרויות שורת פקודה
-
-
-
-
- הצג את הודעה העזרה של anoncoin-qt כדי לקבל רשימה של אפשרויות שורת פקודה של לייטקוין.
-
-
-
-
- הצג
-
-
-
-
- לוח בקרה
-
-
-
-
- תאריך בניה
-
-
-
-
- לייטקוין - חלון ניפוי
-
-
-
-
- ליבת לייטקוין
-
-
-
-
- קובץ יומן ניפוי
-
-
-
-
- פתח את קובץ יומן הניפוי מתיקיית הנתונים הנוכחית. זה עשוי לקחת מספר שניות עבור קובצי יומן גדולים.
-
-
-
-
- נקה לוח בקרה
-
-
-
-
- ברוכים הבאים ללוח בקרת RPC של לייטקוין
-
-
-
-
- השתמש בחיצים למעלה ולמטה כדי לנווט בהיסטוריה, ו- <b>Ctrl-L</b> כדי לנקות את המסך.
-
-
-
-
- הקלד <b>help</b> בשביל סקירה של הפקודות הזמינות.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- שלח מטבעות
-
-
-
-
- שלח למספר מקבלים בו-זמנית
-
-
-
-
- הוסף מקבל
-
-
-
-
- הסר את כל השדות בפעולה
-
-
-
-
- נקה הכל
-
-
-
-
- יתרה:
-
-
-
-
- 123.456 לייטקוין
-
-
-
-
- אשר את פעולת השליחה
-
-
-
-
- שלח
-
-
-
-
- <b>%1</b> ל- %2 (%3)
-
-
-
-
- אשר שליחת מטבעות
-
-
-
-
- האם אתה בטוח שברצונך לשלוח %1?
-
-
-
-
- ו-
-
-
-
-
- כתובת המקבל אינה תקינה, אנא בדוק שנית.
-
-
-
-
- הכמות לשלם חייבת להיות גדולה מ-0.
-
-
-
-
- הכמות עולה על המאזן שלך.
-
-
-
-
- הכמות הכוללת, ובכללה עמלת פעולה בסך %1, עולה על המאזן שלך.
-
-
-
-
- כתובת כפולה נמצאה, ניתן לשלוח לכל כתובת רק פעם אחת בכל פעולת שליחה.
-
-
-
-
- שגיאה: יצירת הפעולה נכשלה!
-
-
-
-
- שגיאה: הפעולה נדחתה. זה עשוי לקרות עם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של wallet.dat ומטבעות נוצלו בעותק אך לא סומנו כמנוצלות כאן.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- טופס
-
-
-
-
- כ&מות:
-
-
-
-
- שלם &ל:
-
-
-
-
- הכתובת שאליה ישלח התשלום (למשל Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- הכנס תוית לכתובת הזאת כדי להכניס לפנקס הכתובות
-
-
-
-
- ת&וית:
-
-
-
-
- בחר כתובת מפנקס הכתובות
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- הדבר כתובת מהלוח
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- הסר את המקבל הזה
-
-
-
-
- הכנס כתובת לייטקוין (למשל Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- חתימות - חתום או אמת הודעה
-
-
-
-
- חתום על הו&דעה
-
-
-
-
- אתה יכול לחתום על הודעות עם הכתובות שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך. היזהר לא לחתום על משהו מעורפל, שכן התקפות פישינג עשויות לגרום לך בעורמה למסור את זהותך. חתום רק על אמרות מפורטות לחלוטין שאתה מסכים עימן.
-
-
-
-
- הכתובת איתה לחתום על ההודעה (למשל Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- בחר כתובת מפנקס הכתובות
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- הדבק כתובת מהלוח
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- הכנס כאן את ההודעה שעליך ברצונך לחתום
-
-
-
-
- חתימה
-
-
-
-
- העתק את החתימה הנוכחית ללוח המערכת
-
-
-
-
- חתום על ההודעה כדי להוכיח שכתובת הלייטקוין הזו בבעלותך.
-
-
-
-
- חתום על הודעה
-
-
-
-
- אפס את כל שדות החתימה על הודעה
-
-
-
-
-
- נקה הכל
-
-
-
-
- אמת הודעה
-
-
-
-
- הכנס למטה את הכתובת החותמת, ההודעה (ודא שאתה מעתיק מעברי שורה, רווחים, טאבים וכו' באופן מדויק) והחתימה כדי לאמת את ההודעה. היזהר לא לפרש את החתימה כיותר ממה שמופיע בהודעה החתומה בעצמה, כדי להימנע מליפול קורבן למתקפת איש-באמצע.
-
-
-
-
- הכתובת איתה ההודעה נחתמה (למשל Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- אמת את ההודעה כדי להבטיח שהיא נחתמה עם כתובת הלייטקוין הנתונה
-
-
-
-
- אימות הודעה
-
-
-
-
- אפס את כל שדות אימות הודעה
-
-
-
-
-
- הכנס כתובת לייטקוין (למשל Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- לחץ "חתום על ההודעה" כדי לחולל חתימה
-
-
-
-
- הכנס חתימת לייטקוין
-
-
-
-
-
- הכתובת שהוכנסה אינה תקינה.
-
-
-
-
-
-
-
- אנא בדוק את הכתובת ונסה שנית.
-
-
-
-
-
- הכתובת שהוכנסה אינה מתייחסת למפתח.
-
-
-
-
- פתיחת הארנק בוטלה.
-
-
-
-
- המפתח הפרטי עבור הכתובת שהוכנסה אינו זמין.
-
-
-
-
- החתימה על ההודעה נכשלה.
-
-
-
-
- ההודעה נחתמה.
-
-
-
-
- לא ניתן לפענח את החתימה.
-
-
-
-
-
- אנא בדוק את החתימה ונסה שנית.
-
-
-
-
- החתימה לא תואמת את תקציר ההודעה.
-
-
-
-
- אימות ההודעה נכשל.
-
-
-
-
- ההודעה אומתה.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [רשת-בדיקה]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- פתוח עד %1
-
-
-
-
- %1/מנותק
-
-
-
-
- %1/ממתין לאישור
-
-
-
-
- %1 אישורים
-
-
-
-
- מצב
-
-
-
-
- , הופץ דרך צומת אחד, הופץ דרך %n צמתים
-
-
-
-
- תאריך
-
-
-
-
- מקור
-
-
-
-
- נוצר
-
-
-
-
-
- מאת
-
-
-
-
-
-
- אל
-
-
-
-
-
- כתובת עצמית
-
-
-
-
- תוית
-
-
-
-
-
-
-
-
- זיכוי
-
-
-
-
- מבשיל בעוד בלוק אחדמבשיל בעוד %n בלוקים
-
-
-
-
- לא התקבל
-
-
-
-
-
-
-
- חיוב
-
-
-
-
- עמלת פעולה
-
-
-
-
- כמות נקיה
-
-
-
-
- הודעה
-
-
-
-
- הערה
-
-
-
-
- זיהוי פעולה
-
-
-
-
- מטבעות שנוצרים חייבים להבשיל למשך 120 בלוקים לפני שניתן לנצל אותם. כשיצרת את הבלוק הזה, הוא הופץ לרשת כדי להתווסף לשרשרת הבלוקים. אם הוא אינו מצליח לביע לשרשרת, המצב שלו ישתנה ל"לא התקבל" ולא ניתן יהיה לנצל אותו. זה עשוי לקרות מעת לעת אם צומת אחר יוצר בלוק בטווח של מספר שניות מהבלוק שלך.
-
-
-
-
- מידע ניפוי
-
-
-
-
- פעולה
-
-
-
-
- קלטים
-
-
-
-
- כמות
-
-
-
-
- אמת
-
-
-
-
- שקר
-
-
-
-
- , טרם שודר בהצלחה
-
-
-
-
- פתח למשך בלוק %n יותרפתח למשך %n בלוקים נוספים
-
-
-
-
- לא ידוע
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- פרטי הפעולה
-
-
-
-
- חלונית זו מציגה תיאור מפורט של הפעולה
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- תאריך
-
-
-
-
- סוג
-
-
-
-
- כתובת
-
-
-
-
- כמות
-
-
-
-
- פתח למשך בלוק %n יותרפתח למשך %n בלוקים נוספים
-
-
-
-
- פתוח עד %1
-
-
-
-
- לא מחובר (%1 אישורים)
-
-
-
-
- ממתין לאישור (%1 מתוך %2 אישורים)
-
-
-
-
- מאושר (%1 אישורים)
-
-
-
-
- המאזן שנכרה יהיה זמין כשהוא מבשיל בעוד בלוק אחדהמאזן שנכרה יהיה זמין כשהוא מבשיל בעוד %n בלוקים
-
-
-
-
- הבלוק הזה לא נקלט על ידי אף צומת אחר, וכנראה לא יתקבל!
-
-
-
-
- נוצר אך לא התקבל
-
-
-
-
- התקבל עם
-
-
-
-
- התקבל מאת
-
-
-
-
- נשלח ל
-
-
-
-
- תשלום לעצמך
-
-
-
-
- נכרה
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- מצב הפעולה. השהה את הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים.
-
-
-
-
- התאריך והשעה בה הפעולה הזאת התקבלה.
-
-
-
-
- סוג הפעולה.
-
-
-
-
- כתובת היעד של הפעולה.
-
-
-
-
- הכמות שהתווספה או הוסרה מהיתרה.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- הכל
-
-
-
-
- היום
-
-
-
-
- השבוע
-
-
-
-
- החודש
-
-
-
-
- החודש שעבר
-
-
-
-
- השנה
-
-
-
-
- טווח...
-
-
-
-
- התקבל עם
-
-
-
-
- נשלח ל
-
-
-
-
- לעצמך
-
-
-
-
- נכרה
-
-
-
-
- אחר
-
-
-
-
- הכנס כתובת או תוית לחפש
-
-
-
-
- כמות מזערית
-
-
-
-
- העתק כתובת
-
-
-
-
- העתק תוית
-
-
-
-
- העתק כמות
-
-
-
-
- העתק מזהה פעולה
-
-
-
-
- ערוך תוית
-
-
-
-
- הצג פרטי פעולה
-
-
-
-
- יצוא נתוני פעולות
-
-
-
-
- קובץ מופרד בפסיקים (*.csv)
-
-
-
-
- מאושר
-
-
-
-
- תאריך
-
-
-
-
- סוג
-
-
-
-
- תוית
-
-
-
-
- כתובת
-
-
-
-
- כמות
-
-
-
-
- מזהה
-
-
-
-
- שגיאה ביצוא
-
-
-
-
- לא מסוגל לכתוב לקובץ %1.
-
-
-
-
- טווח:
-
-
-
-
- אל
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- שלח מטבעות
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ
-
-
-
-
- גבה ארנק
-
-
-
-
- נתוני ארנק (*.dat)
-
-
-
-
- גיבוי נכשל
-
-
-
-
- הייתה שגיאה בנסיון לשמור את המידע הארנק למיקום החדש.
-
-
-
-
- גיבוי הושלם בהצלחה
-
-
-
-
- נתוני הארנק נשמרו בהצלחה במקום החדש.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- גרסת לייטקוין
-
-
-
-
- שימוש:
-
-
-
-
- שלח פקודה ל -server או anoncoind
-
-
-
-
- רשימת פקודות
-
-
-
-
- קבל עזרה עבור פקודה
-
-
-
-
- אפשרויות:
-
-
-
-
- ציין קובץ הגדרות (ברירת מחדל: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- ציין קובץ pid (ברירת מחדל: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- ציין תיקיית נתונים
-
-
-
-
- קבע את גודל המטמון של מסד הנתונים במגהבייט (ברירת מחדל: 25)
-
-
-
-
- האזן לחיבורים ב<פורט> (ברירת מחדל: 9333 או ברשת הבדיקה: 19333)
-
-
-
-
- החזק לכל היותר <n> חיבורים לעמיתים (ברירת מחדל: 125)
-
-
-
-
- התחבר לצומת כדי לדלות כתובות עמיתים, ואז התנתק
-
-
-
-
- ציין את הכתובת הפומבית שלך
-
-
-
-
- סף להתנתקות מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה (ברירת מחדל: 100)
-
-
-
-
- מספר שניות למנוע מעמיתים הנוהגים שלא כהלכה מלהתחבר מחדש (ברירת מחדל: 86400)
-
-
-
-
- אירעה שגיאה בעת הגדרת פורט RPC %u להאזנה ב-IPv4: %s
-
-
-
-
- האזן לחיבורי JSON-RPC ב- <port> (ברירת מחדל: 9332 או רשת בדיקה: 19332)
-
-
-
-
- קבל פקודות משורת הפקודה ו- JSON-RPC
-
-
-
-
- רוץ ברקע כדימון וקבל פקודות
-
-
-
-
- השתמש ברשת הבדיקה
-
-
-
-
- קבל חיבורים מבחוץ (ברירת מחדל: 1 ללא -proxy או -connect)
-
-
-
-
- %s, עליך לקבוע סיסמת RPC בקובץ הקונפיגורציה:
- %s
-מומלץ להשתמש בסיסמא האקראית הבאה:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(אין צורך לזכור את הסיסמה)
-אסור ששם המשתמש והסיסמא יהיו זהים.
-אם הקובץ אינו קיים, צור אותו עם הרשאות קריאה לבעלים בלבד.
-זה מומלץ לסמן alertnotify כדי לקבל דיווח על תקלות;
-למשל: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- אירעה שגיאה בעת הגדרת פורט RPC %u להאזנה ב-IPv6, נסוג ל-IPv4: %s
-
-
-
-
- קשור עם כתובת נתונה והאזן לה תמיד. השתמש בסימון [host]:port עבוד IPv6.
-
-
-
-
- לא מסוגל להשיג נעילה על תיקיית הנתונים %s. כנראה שלייטקוין כבר רץ.
-
-
-
-
- שגיאה: הפעולה נדחתה! זה עלול לקרות אם כמה מהמטבעות בארנק שלך כבר נוצלו, למשל אם השתמשת בעותק של wallet.dat ומטבעות נשלחו בעותק אך לא סומנו כמנוצלות כאן.
-
-
-
-
- שגיאה: הפעולה הזאת דורשת עמלת פעולה של לפחות %s עקב הכמות, המורכבות, או השימוש בכספים שהתקבלו לאחרונה!
-
-
-
-
- בצע פעולה כאשר ההודעה הרלוונטית מתקבלת(%s בשורת הפקודה משתנה על-ידי ההודעה)
-
-
-
-
- בצע פקודה כאשר פעולת ארנק משתנה (%s ב cmd יוחלף ב TxID)
-
-
-
-
- קבע גודל מקסימלי עבור פעולות עדיפות גבוהה/עמלה נמוכה בבתים (ברירת מחדל: 27000)
-
-
-
-
- זוהי בניית ניסיון טרום-שחרור - השימוש בה על אחריותך - אין להשתמש לצורך כריה או יישומי מסחר
-
-
-
-
- אזהרה: -paytxfee נקבע לערך מאד גבוה! זוהי עמלת הפעולה שתשלם אם אתה שולח פעולה.
-
-
-
-
- אזהרה: הפעולות המוצגות עשויות לא להיות נכונות! ייתכן ואתה צריך לשדרג, או שצמתים אחרים צריכים לשדרג.
-
-
-
-
- אזהרה: אנא בדוק שהתאריך והשעה של המחשב שלך נכונים! אם השעון שלך אינו נכון לייטקוין לא יעבוד כראוי.
-
-
-
-
- אזהרה: שגיאה בקריאת wallet.dat! כל המתפחות נקראו באופן תקין, אך נתוני הפעולות או ספר הכתובות עלולים להיות חסרים או שגויים.
-
-
-
-
- אזהרה: קובץ wallet.dat מושחת, המידע חולץ! קובץ wallet.dat המקורח נשמר כ - wallet.{timestamp}.bak ב - %s; אם המאזן או הפעולות שגויים עליך לשחזר גיבוי.
-
-
-
-
- נסה לשחזר מפתחות פרטיים מקובץ wallet.dat מושחת.
-
-
-
-
- אפשרויות יצירת בלוק:
-
-
-
-
- התחבר רק לצמתים המצוינים
-
-
-
-
- התגלה מסד נתוני בלוקים לא תקין
-
-
-
-
- גלה את כתובת ה-IP העצמית (ברירת מחדל: 1 כשמאזינים וללא -externalip)
-
-
-
-
- האם תרצה כעט לבנות מחדש את מסד נתוני הבלוקים?
-
-
-
-
- שגיאה באתחול מסד נתוני הבלוקים
-
-
-
-
- שגיאה באתחול סביבת מסד נתוני הארנקים %s!
-
-
-
-
- שגיאה בטעינת מסד נתוני הבלוקים
-
-
-
-
- שגיאה בטעינת מסד נתוני הבלוקים
-
-
-
-
- שגיאה: מעט מקום פנוי בדיסק!
-
-
-
-
- שגיאה: הארנק נעול, אין אפשרות ליצור פעולה!
-
-
-
-
- שגיאה: שגיאת מערכת:
-
-
-
-
- האזנה נכשלה בכל פורט. השתמש ב- -listen=0 אם ברצונך בכך.
-
-
-
-
- קריאת מידע הבלוקים נכשלה
-
-
-
-
- קריאת הבלוק נכשלה
-
-
-
-
- סנכרון אינדקס הבלוקים נכשל
-
-
-
-
- כתיבת אינדקס הבלוקים נכשל
-
-
-
-
- כתיבת מידע הבלוקים נכשל
-
-
-
-
- כתיבת הבלוק נכשלה
-
-
-
-
- כתיבת מידע הקבצים נכשלה
-
-
-
-
- כתיבת מסד נתוני המטבעות נכשלה
-
-
-
-
- כתיבת אינדקס הפעולות נכשלה
-
-
-
-
- כתיבת נתוני ביטול נכשלה
-
-
-
-
- מצא עמיתים ע"י חיפוש DNS (ברירת מחדל: 1 ללא -connect)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- מספר הבלוקים לבדוק בעת אתחול (ברירת מחדל: 288, 0 = כולם)
-
-
-
-
- מידת היסודיות של אימות הבלוקים (0-4, ברירת מחדל: 3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- בנה מחדש את אינדק שרשרת הבלוקים מקבצי ה-blk000??.dat הנוכחיים.
-
-
-
-
- קבע את מספר תהליכוני לשירות קריאות RPC (ברירת מחדל: 4)
-
-
-
-
- מאמת את שלמות מסד הנתונים...
-
-
-
-
- מאמת את יושרת הארנק...
-
-
-
-
- מייבא בלוקים מקובצי blk000??.dat חיצוניים
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- מידע
-
-
-
-
- כתובת לא תקינה ל -tor: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- תחזק אינדקס פעולות מלא (ברירת מחדל: 0)
-
-
-
-
- חוצץ קבלה מירבי לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 5000)
-
-
-
-
- חוצץ שליחה מירבי לכל חיבור, <n>*1000 בתים (ברירת מחדל: 1000)
-
-
-
-
- קבל רק שרשרת בלוקים התואמת נקודות ביקורת מובנות (ברירת מחדל: 1)
-
-
-
-
- התחבר רק לצמתים ברשת <net> (IPv4, IPv6 או Tor)
-
-
-
-
- פלוט מידע ניפוי נוסף. נובע מכך כל אפשרויות -debug* האחרות.
-
-
-
-
- פלוט מידע נוסף לניפוי שגיאות ברשת.
-
-
-
-
- הוסף חותמת זמן לפני פלט דיבאג
-
-
-
-
- אפשרויות SSL: (ראה את הויקי של לייטקוין עבור הוראות הגדרת SSL)
-
-
-
-
- בחר את גרסת פרוקסי SOCKS להשתמש בה (4-5, ברירת מחדל: 5)
-
-
-
-
- שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log
-
-
-
-
- שלח מידע דיבאג ועקבה לכלי דיבאג
-
-
-
-
- קבע את גדול הבלוק המירבי בבתים (ברירת מחדל: 250000)
-
-
-
-
- קבע את גודל הבלוק המינימלי בבתים (ברירת מחדל: 0)
-
-
-
-
- כווץ את קובץ debug.log בהפעלת הקליינט (ברירת מחדל: 1 ללא -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ציין הגבלת זמן לחיבור במילישניות (ברירת מחדל: 5000)
-
-
-
-
- שגיאת מערכת:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 0)
-
-
-
-
- השתמש ב-UPnP כדי למפות את הפורט להאזנה (ברירת מחדל: 1 בעת האזנה)
-
-
-
-
- השתמש בפרוקסי כדי להגיע לשירותים חבויים ב-tor (ברירת מחדל: כמו ב- -proxy)
-
-
-
-
- שם משתמש לחיבורי JSON-RPC
-
-
-
-
- אזהרה
-
-
-
-
- אזהרה: הגרסה הזאת מיושנת, יש צורך בשדרוג!
-
-
-
-
- עליך לבנות מחדש את מסדי הנתונים תוך שימוש ב- -reindex על מנת לשנות את -txindex
-
-
-
-
- קובץ wallet.dat מושחת, החילוץ נכשל
-
-
-
-
- סיסמה לחיבורי JSON-RPC
-
-
-
-
- אפשר חיבורי JSON-RPC מכתובת האינטרנט המצוינת
-
-
-
-
- שלח פקודות לצומת ב-<ip> (ברירת מחדל: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- בצע פקודה זו כשהבלוק הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב הבלוק)
-
-
-
-
- שדרג את הארנק לפורמט העדכני
-
-
-
-
- קבע את גודל המאגר ל -<n> (ברירת מחדל: 100)
-
-
-
-
- סרוק מחדש את שרשרת הבלוקים למציאת פעולות חסרות בארנק
-
-
-
-
- השתמש ב-OpenSSL (https( עבור חיבורי JSON-RPC
-
-
-
-
- קובץ תעודת שרת (ברירת מחדל: server.cert)
-
-
-
-
- מפתח פרטי של השרת (ברירת מחדל: server.pem)
-
-
-
-
- צפנים קבילים (ברירת מחדל: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- הודעת העזרה הזו
-
-
-
-
- לא מסוגל לקשור ל-%s במחשב זה (הקשירה החזירה שגיאה %d, %s)
-
-
-
-
- התחבר דרך פרוקסי SOCKS
-
-
-
-
- אפשר בדיקת DNS עבור -addnode, -seednode ו- -connect
-
-
-
-
- טוען כתובות...
-
-
-
-
- שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת
-
-
-
-
- שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של לייטקוין
-
-
-
-
- יש לכתוב מחדש את הארנק: אתחל את לייטקוין לסיום
-
-
-
-
- שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat
-
-
-
-
- כתובת -proxy לא תקינה: '%s'
-
-
-
-
- רשת לא ידועה צוינה ב- -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- התבקשה גרסת פרוקסי -socks לא ידועה: %i
-
-
-
-
- לא מסוגל לפתור כתובת -bind: '%s'
-
-
-
-
- לא מסוגל לפתור כתובת -externalip: '%s'
-
-
-
-
- כמות לא תקינה עבור -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- כמות לא תקינה
-
-
-
-
- אין מספיק כספים
-
-
-
-
- טוען את אינדקס הבלוקים...
-
-
-
-
- הוסף צומת להתחברות ונסה לשמור את החיבור פתוח
-
-
-
-
- לא ניתן לקשור ל-%s במחשב זה. לייטקוין כנראה עדיין רץ.
-
-
-
-
- עמלה להוסיף לפעולות שאתה שולח עבור כל KB
-
-
-
-
- טוען ארנק...
-
-
-
-
- לא יכול להוריד דרגת הארנק
-
-
-
-
- לא יכול לכתוב את כתובת ברירת המחדל
-
-
-
-
- סורק מחדש...
-
-
-
-
- טעינה הושלמה
-
-
-
-
- להשתמש באפשרות %s
-
-
-
-
- שגיאה
-
-
-
-
- עליך לקבוע rpcpassword=yourpassword בקובץ ההגדרות:
-%s
-אם הקובץ אינו קיים, צור אותו עם הרשאות קריאה לבעלים בלבד.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hi_IN.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hi_IN.ts
deleted file mode 100644
index d72ad72..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hi_IN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2921 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- बिटकोइन के संबंध में
-
-
-
-
- बिटकोइन वर्सन
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- कापीराइट
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- पता पुस्तक
-
-
-
-
- दो बार क्लिक करे पता या लेबल संपादन करने के लिए !
-
-
-
-
- नया पता लिखिए !
-
-
-
-
- चुनिन्दा पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कापी करे !
-
-
-
-
- &नया पता
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &पता कॉपी करे
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &मिटाए !!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &लेबल कॉपी करे
-
-
-
-
- &एडिट
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- पता पुस्तक का डेटा एक्सपोर्ट (निर्यात) करे !
-
-
-
-
- Comma separated file (*.csv)
-
-
-
-
- ग़लतियाँ एक्सपोर्ट (निर्यात) करे!
-
-
-
-
- फाइल में लिख नही सके %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- लेबल
-
-
-
-
- पता
-
-
-
-
- (कोई लेबल नही !)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- पहचान शब्द/अक्षर डालिए !
-
-
-
-
- नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !
-
-
-
-
- दोबारा नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !
-
-
-
-
- नया पहचान शब्द/अक्षर वॉलेट मे डालिए ! <br/> कृपा करके पहचान शब्द में <br> 10 से ज़्यादा अक्षॉरों का इस्तेमाल करे </b>,या <b>आठ या उससे से ज़्यादा शब्दो का इस्तेमाल करे</b> !
-
-
-
-
- एनक्रिप्ट वॉलेट !
-
-
-
-
- वॉलेट खोलने के आपका वॉलेट पहचान शब्द्/अक्षर चाईए !
-
-
-
-
- वॉलेट खोलिए
-
-
-
-
- वॉलेट डीक्रिप्ट( विकोड) करने के लिए आपका वॉलेट पहचान शब्द्/अक्षर चाईए !
-
-
-
-
- डीक्रिप्ट वॉलेट
-
-
-
-
- पहचान शब्द/अक्षर बदलिये !
-
-
-
-
- कृपा करके पुराना एवं नया पहचान शब्द/अक्षर वॉलेट में डालिए !
-
-
-
-
- वॉलेट एनक्रिपशन को प्रमाणित कीजिए !
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- वॉलेट एनक्रिप्ट हो गया !
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- वॉलेट एनक्रिप्ट नही हुआ!
-
-
-
-
- वॉलेट एनक्रिपशन नाकाम हो गया इंटर्नल एरर की वजह से! आपका वॉलेट एनक्रीपत नही हुआ है!
-
-
-
-
-
- आपके द्वारा डाले गये पहचान शब्द/अक्षर मिलते नही है !
-
-
-
-
- वॉलेट का लॉक नही खुला !
-
-
-
-
-
-
- वॉलेट डीक्रिप्ट करने के लिए जो पहचान शब्द/अक्षर डाले गये है वो सही नही है!
-
-
-
-
- वॉलेट का डीक्रिप्ट-ष्ण असफल !
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
- नेटवर्क से समकालिक (मिल) रहा है ...
-
-
-
-
- &विवरण
-
-
-
-
- वॉलेट का सामानया विवरण दिखाए !
-
-
-
-
- & लेन-देन
-
-
-
-
-
- देखिए पुराने लेन-देन के विवरण !
-
-
-
-
- स्टोर किए हुए पते और लेबलओ को बदलिए !
-
-
-
-
- पते की सूची दिखाए जिन्हे भुगतान करना है !
-
-
-
-
- बाहर जायें
-
-
-
-
- अप्लिकेशन से बाहर निकलना !
-
-
-
-
- बीटकोइन के बारे में जानकारी !
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &विकल्प
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &बैकप वॉलेट
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- बीटकोइन
-
-
-
-
- वॉलेट
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &फाइल
-
-
-
-
- &सेट्टिंग्स
-
-
-
-
- &मदद
-
-
-
-
- टैबस टूलबार
-
-
-
-
-
- [टेस्टनेट]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %n सक्रिया संपर्क बीटकोइन नेटवर्क से%n सक्रिया संपर्क बीटकोइन नेटवर्क से
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %n घंटा%n घंटे
-
-
-
-
- %n दिन%n दिनो
-
-
-
-
- %n हफ़्ता%n हफ्ते
-
-
-
-
- %1 पीछे
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- भूल
-
-
-
-
- चेतावनी
-
-
-
-
- जानकारी
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- नवीनतम
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- भेजी ट्रांजक्शन
-
-
-
-
- प्राप्त हुई ट्रांजक्शन
-
-
-
-
- तारीख: %1\n
-राशि: %2\n
-टाइप: %3\n
-पता:%4\n
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है
-
-
-
-
- वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड है
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- पता एडिट करना
-
-
-
-
- &लेबल
-
-
-
-
- इस एड्रेस बुक से जुड़ा एड्रेस
-
-
-
-
- &पता
-
-
-
-
- इस एड्रेस बुक से जुड़ी प्रविष्टि केवल भेजने वाले addresses के लिए बदली जा सकती है|
-
-
-
-
- नया स्वीकार्य पता
-
-
-
-
- नया भेजने वाला पता
-
-
-
-
- एडिट स्वीकार्य पता
-
-
-
-
- एडिट भेजने वाला पता
-
-
-
-
- डाला गया पता "%1" एड्रेस बुक में पहले से ही मोजूद है|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- वॉलेट को unlock नहीं किया जा सकता|
-
-
-
-
- नयी कुंजी का निर्माण असफल रहा|
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- बीटकोइन-Qt
-
-
-
-
- संस्करण
-
-
-
-
- खपत :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- विकल्प
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &ओके
-
-
-
-
- &कैन्सल
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- चेतावनी
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- फार्म
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- बाकी रकम :
-
-
-
-
- अपुष्ट :
-
-
-
-
- वॉलेट
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>हाल का लेन-देन</b>
-
-
-
-
- आपका चालू बॅलेन्स
-
-
-
-
- लेन देन की पुष्टि अभी नहीं हुई है, इसलिए इन्हें अभी मोजुदा बैलेंस में गिना नहीं गया है|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- भुगतान का अनुरोध
-
-
-
-
- राशि :
-
-
-
-
- लेबल :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- लागू नही
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- सिक्के भेजें|
-
-
-
-
- एक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- बाकी रकम :
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- भेजने की पुष्टि करें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>%1</b> से %2 (%3)
-
-
-
-
- सिक्के भेजने की पुष्टि करें
-
-
-
-
- क्या आप %1 भेजना चाहते हैं?
-
-
-
-
- और
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- भेजा गया अमाउंट शुन्य से अधिक होना चाहिए|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- फार्म
-
-
-
-
- अमाउंट:
-
-
-
-
- प्राप्तकर्ता:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- आपकी एड्रेस बुक में इस एड्रेस के लिए एक लेबल लिखें
-
-
-
-
- लेबल:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt-A
-
-
-
-
- Clipboard से एड्रेस paste करें
-
-
-
-
- Alt-P
-
-
-
-
- प्राप्तकर्ता हटायें
-
-
-
-
- Anoncoin एड्रेस लिखें (उदाहरण: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt-A
-
-
-
-
- Clipboard से एड्रेस paste करें
-
-
-
-
- Alt-P
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- हस्ताक्षर
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anoncoin एड्रेस लिखें (उदाहरण: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- खुला है जबतक %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/अपुष्ट
-
-
-
-
- %1 पुष्टियाँ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- taareek
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- राशि
-
-
-
-
- सही
-
-
-
-
- ग़लत
-
-
-
-
- , अभी तक सफलतापूर्वक प्रसारित नहीं किया गया है
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- अज्ञात
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- लेन-देन का विवरण
-
-
-
-
- ये खिड़की आपको लेन-देन का विस्तृत विवरण देगी !
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- taareek
-
-
-
-
- टाइप
-
-
-
-
- पता
-
-
-
-
- राशि
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- खुला है जबतक %1
-
-
-
-
- ऑफलाइन ( %1 पक्का करना)
-
-
-
-
- अपुष्ट ( %1 मे %2 पक्के )
-
-
-
-
- पक्के ( %1 पक्का करना)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- यह ब्लॉक किसी भी और नोड को मिला नही है ! शायद यह ब्लॉक कोई भी नोड स्वीकारे गा नही !
-
-
-
-
- जेनरेट किया गया किंतु स्वीकारा नही गया !
-
-
-
-
- स्वीकारा गया
-
-
-
-
- स्वीकार्य ओर से
-
-
-
-
- भेजा गया
-
-
-
-
- भेजा खुद को भुगतान
-
-
-
-
- माइंड
-
-
-
-
- (लागू नहीं)
-
-
-
-
- ट्रांसेक्शन स्तिथि| पुष्टियों की संख्या जानने के लिए इस जगह पर माउस लायें|
-
-
-
-
- तारीख तथा समय जब ये ट्रांसेक्शन प्राप्त हुई थी|
-
-
-
-
- ट्रांसेक्शन का प्रकार|
-
-
-
-
- ट्रांसेक्शन की मंजिल का पता|
-
-
-
-
- अमाउंट बैलेंस से निकला या जमा किया गया |
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- सभी
-
-
-
-
- आज
-
-
-
-
- इस हफ्ते
-
-
-
-
- इस महीने
-
-
-
-
- पिछले महीने
-
-
-
-
- इस साल
-
-
-
-
- विस्तार...
-
-
-
-
- स्वीकार करना
-
-
-
-
- भेजा गया
-
-
-
-
- अपनेआप को
-
-
-
-
- माइंड
-
-
-
-
- अन्य
-
-
-
-
- ढूँदने के लिए कृपा करके पता या लेबल टाइप करे !
-
-
-
-
- लघुत्तम राशि
-
-
-
-
- पता कॉपी करे
-
-
-
-
- लेबल कॉपी करे
-
-
-
-
- कॉपी राशि
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- एडिट लेबल
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- लेन-देन का डेटा निर्यात करे !
-
-
-
-
- Comma separated file (*.csv)
-
-
-
-
- पक्का
-
-
-
-
- taareek
-
-
-
-
- टाइप
-
-
-
-
- लेबल
-
-
-
-
- पता
-
-
-
-
- राशि
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- ग़लतियाँ एक्सपोर्ट (निर्यात) करे!
-
-
-
-
- फाइल में लिख नही सके %1.
-
-
-
-
- विस्तार:
-
-
-
-
- तक
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- बैकप वॉलेट
-
-
-
-
- वॉलेट डेटा (*.dat)
-
-
-
-
- बैकप असफल
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- बैकप सफल
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- बीटकोइन संस्करण
-
-
-
-
- खपत :
-
-
-
-
- -server या anoncoind को कमांड भेजें
-
-
-
-
- commands की लिस्ट बनाएं
-
-
-
-
- किसी command के लिए मदद लें
-
-
-
-
- विकल्प:
-
-
-
-
- configuraion की फाइल का विवरण दें (default: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- pid फाइल का विवरण दें (default: anoncoin.pid)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...
-
-
-
-
- वॉलेट जाँचा जा रहा है...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- जानकारी
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- चेतावनी
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- पता पुस्तक आ रही है...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- राशि ग़लत है
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ब्लॉक इंडेक्स आ रहा है...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- वॉलेट आ रहा है...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- रि-स्केनी-इंग...
-
-
-
-
- लोड हो गया|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- भूल
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hr.ts
deleted file mode 100644
index ad468ef..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2920 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- O Anoncoin-u
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> verzija
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adresar
-
-
-
-
- Dvostruki klik za uređivanje adrese ili oznake
-
-
-
-
- Dodajte novu adresu
-
-
-
-
- Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik
-
-
-
-
- &Nova adresa
-
-
-
-
- Ovo su vaše Anoncoin adrese za primanje isplate. Možda želite dati drukčiju adresu svakom primatelju tako da možete pratiti tko je platio.
-
-
-
-
- &Kopirati adresu
-
-
-
-
- Prikaži &QR Kôd
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Brisanje
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopirati &oznaku
-
-
-
-
- &Izmjeniti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Izvoz podataka adresara
-
-
-
-
- Datoteka vrijednosti odvojenih zarezom (*. csv)
-
-
-
-
- Pogreška kod izvoza
-
-
-
-
- Ne mogu pisati u datoteku %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Oznaka
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- (bez oznake)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Unesite lozinku
-
-
-
-
- Nova lozinka
-
-
-
-
- Ponovite novu lozinku
-
-
-
-
- Unesite novi lozinku za novčanik. <br/> Molimo Vas da koristite zaporku od <b>10 ili više slučajnih znakova,</b> ili <b>osam ili više riječi.</b>
-
-
-
-
- Šifriranje novčanika
-
-
-
-
- Ova operacija treba lozinku vašeg novčanika kako bi se novčanik otključao.
-
-
-
-
- Otključaj novčanik
-
-
-
-
- Ova operacija treba lozinku vašeg novčanika kako bi se novčanik dešifrirao.
-
-
-
-
- Dešifriranje novčanika.
-
-
-
-
- Promjena lozinke
-
-
-
-
- Unesite staru i novu lozinku za novčanik.
-
-
-
-
- Potvrdi šifriranje novčanika
-
-
-
-
- Upozorenje: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, <b>IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE LITECOINSE!</b>
-
-
-
-
- Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Novčanik šifriran
-
-
-
-
- Anoncoin će se sada zatvoriti kako bi dovršio postupak šifriranja. Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše anoncoine od krađe preko zloćudnog softvera koji bi bio na vašem računalu.
-
-
-
-
-
-
-
- Šifriranje novčanika nije uspjelo
-
-
-
-
- Šifriranje novčanika nije uspjelo zbog interne pogreške. Vaš novčanik nije šifriran.
-
-
-
-
-
- Priložene lozinke se ne podudaraju.
-
-
-
-
- Otključavanje novčanika nije uspjelo
-
-
-
-
-
-
- Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.
-
-
-
-
- Dešifriranje novčanika nije uspjelo
-
-
-
-
- Lozinka novčanika je uspješno promijenjena.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- &Potpišite poruku...
-
-
-
-
- Usklađivanje s mrežom ...
-
-
-
-
- &Pregled
-
-
-
-
- Prikaži opći pregled novčanika
-
-
-
-
- &Transakcije
-
-
-
-
- Pretraži povijest transakcija
-
-
-
-
- Uređivanje popisa pohranjenih adresa i oznaka
-
-
-
-
- Prikaži popis adresa za primanje isplate
-
-
-
-
- &Izlaz
-
-
-
-
- Izlazak iz programa
-
-
-
-
- Prikaži informacije o Anoncoinu
-
-
-
-
- Više o &Qt
-
-
-
-
- Prikaži informacije o Qt
-
-
-
-
- &Postavke
-
-
-
-
- &Šifriraj novčanik...
-
-
-
-
- &Backup novčanika...
-
-
-
-
- &Promijena lozinke...
-
-
-
-
- Importiranje blokova sa diska...
-
-
-
-
- Re-indeksiranje blokova na disku...
-
-
-
-
- Slanje novca na anoncoin adresu
-
-
-
-
- Promijeni postavke konfiguracije za anoncoin
-
-
-
-
- Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji
-
-
-
-
- Promijenite lozinku za šifriranje novčanika
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Novčanik
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &O Anoncoinu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Datoteka
-
-
-
-
- &Konfiguracija
-
-
-
-
- &Pomoć
-
-
-
-
- Traka kartica
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin klijent
-
-
-
-
- %n aktivna veza na Anoncoin mrežu%n aktivne veze na Anoncoin mrežu%n aktivnih veza na Anoncoin mrežu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Obrađeno %1 blokova povijesti transakcije.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Greška
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ažurno
-
-
-
-
- Ažuriranje...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Poslana transakcija
-
-
-
-
- Dolazna transakcija
-
-
-
-
- Datum:%1
-Iznos:%2
-Tip:%3
-Adresa:%4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>otključan</b>
-
-
-
-
- Novčanik je <b>šifriran</b> i trenutno <b>zaključan</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Izmjeni adresu
-
-
-
-
- &Oznaka
-
-
-
-
- Oznaka ovog upisa u adresar
-
-
-
-
- &Adresa
-
-
-
-
- Adresa ovog upisa u adresar. Može se mjenjati samo kod adresa za slanje.
-
-
-
-
- Nova adresa za primanje
-
-
-
-
- Nova adresa za slanje
-
-
-
-
- Uredi adresu za primanje
-
-
-
-
- Uredi adresu za slanje
-
-
-
-
- Upisana adresa "%1" je već u adresaru.
-
-
-
-
- Upisana adresa "%1" nije valjana anoncoin adresa.
-
-
-
-
- Ne mogu otključati novčanik.
-
-
-
-
- Stvaranje novog ključa nije uspjelo.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- verzija
-
-
-
-
- Upotreba:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- UI postavke
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pokreni minimiziran
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Postavke
-
-
-
-
- &Glavno
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Plati &naknadu za transakciju
-
-
-
-
- Automatski pokreni Anoncoin kad se uključi računalo
-
-
-
-
- &Pokreni Anoncoin kod pokretanja sustava
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Automatski otvori port Anoncoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.
-
-
-
-
- Mapiraj port koristeći &UPnP
-
-
-
-
- Spojite se na Bitcon mrežu putem SOCKS proxy-a (npr. kod povezivanja kroz Tor)
-
-
-
-
- &Povezivanje putem SOCKS proxy-a:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- IP adresa proxy-a (npr. 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Port od proxy-a (npr. 9050)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prikaži samo ikonu u sistemskoj traci nakon minimiziranja prozora
-
-
-
-
- &Minimiziraj u sistemsku traku umjesto u traku programa
-
-
-
-
- Minimizirati umjesto izaći iz aplikacije kada je prozor zatvoren. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira Izlaz u izborniku.
-
-
-
-
- M&inimiziraj kod zatvaranja
-
-
-
-
- &Prikaz
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Jedinica za prikazivanje iznosa:
-
-
-
-
- Izaberite željeni najmanji dio anoncoina koji će biti prikazan u sučelju i koji će se koristiti za plaćanje.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Prikaži adrese u popisu transakcija
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Upozorenje
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Oblik
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Stanje:
-
-
-
-
- Nepotvrđene:
-
-
-
-
- Novčanik
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Nedavne transakcije</b>
-
-
-
-
- Vaše trenutno stanje računa
-
-
-
-
- Ukupni iznos transakcija koje tek trebaju biti potvrđene, i još uvijek nisu uračunate u trenutni saldo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR Code Dijalog
-
-
-
-
- Zatraži plaćanje
-
-
-
-
- Iznos:
-
-
-
-
- Oznaka
-
-
-
-
- Poruka:
-
-
-
-
- &Spremi kao...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rezultirajući URI je predug, probajte umanjiti tekst za naslov / poruku.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PNG slike (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lanac blokova
-
-
-
-
- Trenutni broj blokova
-
-
-
-
- Procjenjeni ukupni broj blokova
-
-
-
-
- Posljednje vrijeme bloka
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Slanje novca
-
-
-
-
- Pošalji k nekoliko primatelja odjednom
-
-
-
-
- &Dodaj primatelja
-
-
-
-
- Obriši sva polja transakcija
-
-
-
-
- Obriši &sve
-
-
-
-
- Stanje:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Potvrdi akciju slanja
-
-
-
-
- &Pošalji
-
-
-
-
- <b>%1</b> do %2 (%3)
-
-
-
-
- Potvrdi slanje novca
-
-
-
-
- Jeste li sigurni da želite poslati %1?
-
-
-
-
- i
-
-
-
-
- Adresa primatelja je nevaljala, molimo provjerite je ponovo.
-
-
-
-
- Iznos mora biti veći od 0.
-
-
-
-
- Iznos je veći od stanja računa.
-
-
-
-
- Iznos je veći od stanja računa kad se doda naknada za transakcije od %1.
-
-
-
-
- Pronašli smo adresu koja se ponavlja. U svakom plaćanju program može svaku adresu koristiti samo jedanput.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvatljiv" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod približno istovremeno generira blok.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Oblik
-
-
-
-
- &Iznos:
-
-
-
-
- &Primatelj plaćanja:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar
-
-
-
-
- &Oznaka:
-
-
-
-
- Odaberite adresu iz adresara
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Zalijepi adresu iz međuspremnika
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Ukloni ovog primatelja
-
-
-
-
- Unesite Anoncoin adresu (npr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Potpišite poruku
-
-
-
-
- Možete potpisati poruke sa svojom adresom kako bi dokazali da ih posjedujete. Budite oprezni da ne potpisujete ništa mutno, jer bi vas phishing napadi mogli na prevaru natjerati da prepišete svoj identitet njima. Potpisujte samo detaljno objašnjene izjave sa kojima se slažete.
-
-
-
-
- Unesite Anoncoin adresu (npr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Odaberite adresu iz adresara
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Zalijepi adresu iz međuspremnika
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Upišite poruku koju želite potpisati ovdje
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Obriši &sve
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Unesite Anoncoin adresu (npr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Unesite Anoncoin adresu (npr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Otvoren do %1
-
-
-
-
- %1 nije dostupan
-
-
-
-
- %1/nepotvrđeno
-
-
-
-
- %1 potvrda
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Generiran
-
-
-
-
-
- Od
-
-
-
-
-
-
- Za
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- oznaka
-
-
-
-
-
-
-
-
- Uplaćeno
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nije prihvaćeno
-
-
-
-
-
-
-
- Zaduženje
-
-
-
-
- Naknada za transakciju
-
-
-
-
- Neto iznos
-
-
-
-
- Poruka
-
-
-
-
- Komentar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Generirani novčići moraju pričekati nastanak 120 blokova prije nego što ih je moguće potrošiti. Kad ste generirali taj blok, on je bio emitiran u mrežu kako bi bio dodan postojećim lancima blokova. Ako ne uspije biti dodan, njegov status bit će promijenjen u "nije prihvaćen" i on neće biti potrošiv. S vremena na vrijeme tako nešto se može desiti ako neki drugi nod generira blok u približno isto vrijeme.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Iznos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , još nije bio uspješno emitiran
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nepoznato
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detalji transakcije
-
-
-
-
- Ova panela prikazuje detaljni opis transakcije
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Tip
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- Iznos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Otvoren do %1
-
-
-
-
- Nije na mreži (%1 potvrda)
-
-
-
-
- Nepotvrđen (%1 od %2 potvrda)
-
-
-
-
- Potvrđen (%1 potvrda)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Generirano - Upozorenje: ovaj blok nije bio primljen od strane bilo kojeg drugog noda i vjerojatno neće biti prihvaćen!
-
-
-
-
- Generirano, ali nije prihvaćeno
-
-
-
-
- Primljeno s
-
-
-
-
- Primljeno od
-
-
-
-
- Poslano za
-
-
-
-
- Plaćanje samom sebi
-
-
-
-
- Rudareno
-
-
-
-
- (n/d)
-
-
-
-
- Status transakcije
-
-
-
-
- Datum i vrijeme kad je transakcija primljena
-
-
-
-
- Vrsta transakcije.
-
-
-
-
- Odredište transakcije
-
-
-
-
- Iznos odbijen od ili dodan k saldu.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Sve
-
-
-
-
- Danas
-
-
-
-
- Ovaj tjedan
-
-
-
-
- Ovaj mjesec
-
-
-
-
- Prošli mjesec
-
-
-
-
- Ove godine
-
-
-
-
- Raspon...
-
-
-
-
- Primljeno s
-
-
-
-
- Poslano za
-
-
-
-
- Tebi
-
-
-
-
- Rudareno
-
-
-
-
- Ostalo
-
-
-
-
- Unesite adresu ili oznaku za pretraživanje
-
-
-
-
- Min iznos
-
-
-
-
- Kopirati adresu
-
-
-
-
- Kopirati oznaku
-
-
-
-
- Kopiraj iznos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Izmjeniti oznaku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Izvoz podataka transakcija
-
-
-
-
- Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)
-
-
-
-
- Potvrđeno
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Tip
-
-
-
-
- Oznaka
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- Iznos
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Izvoz pogreške
-
-
-
-
- Ne mogu pisati u datoteku %1.
-
-
-
-
- Raspon:
-
-
-
-
- za
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Slanje novca
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin verzija
-
-
-
-
- Upotreba:
-
-
-
-
- Pošalji komandu usluzi -server ili anoncoind
-
-
-
-
- Prikaži komande
-
-
-
-
- Potraži pomoć za komandu
-
-
-
-
- Postavke:
-
-
-
-
- Odredi konfiguracijsku datoteku (ugrađeni izbor: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Odredi proces ID datoteku (ugrađeni izbor: anoncoin.pid)
-
-
-
-
- Odredi direktorij za datoteke
-
-
-
-
- Postavi cache za bazu podataka u MB (zadano:25)
-
-
-
-
- Slušaj na <port>u (default: 9333 ili testnet: 19333)
-
-
-
-
- Održavaj najviše <n> veza sa članovima (default: 125)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100)
-
-
-
-
- Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj <port> (ugrađeni izbor: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC
-
-
-
-
- Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande
-
-
-
-
- Koristi test mrežu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Upozorenje: -paytxfee je podešen na preveliki iznos. To je iznos koji ćete platiti za obradu transakcije.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Upozorenje: Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako vaš sat ide krivo, Anoncoin neće raditi ispravno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Opcije za kreiranje bloka:
-
-
-
-
- Poveži se samo sa određenim nodom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Importiraj blokove sa vanjskog blk000??.dat fajla
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nevaljala -tor adresa: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prihvati samo lance blokova koji se podudaraju sa ugrađenim checkpoint-ovima (default: 1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dodaj izlaz debuga na početak sa vremenskom oznakom
-
-
-
-
- SSL postavke: (za detalje o podešavanju SSL opcija vidi Anoncoin Wiki)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku
-
-
-
-
- Pošalji trace/debug informacije u debugger
-
-
-
-
- Podesite maksimalnu veličinu bloka u bajtovima (default: 250000)
-
-
-
-
- Podesite minimalnu veličinu bloka u bajtovima (default: 0)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu u milisekundama (ugrađeni izbor: 5000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 0)
-
-
-
-
- Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 1 when listening)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Korisničko ime za JSON-RPC veze
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lozinka za JSON-RPC veze
-
-
-
-
- Dozvoli JSON-RPC povezivanje s određene IP adrese
-
-
-
-
- Pošalji komande nodu na adresi <ip> (ugrađeni izbor: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Izvršite naredbu kada se najbolji blok promjeni (%s u cmd je zamjenjen sa block hash)
-
-
-
-
- Nadogradite novčanik u posljednji format.
-
-
-
-
- Podesi memorijski prostor za ključeve na <n> (ugrađeni izbor: 100)
-
-
-
-
- Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju
-
-
-
-
- Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje
-
-
-
-
- Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert)
-
-
-
-
- Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem)
-
-
-
-
- Prihvaljivi načini šifriranja (ugrađeni izbor: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Ova poruka za pomoć
-
-
-
-
- Program ne može koristiti %s na ovom računalu (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Poveži se kroz socks proxy
-
-
-
-
- Dozvoli DNS upite za dodavanje nodova i povezivanje
-
-
-
-
- Učitavanje adresa...
-
-
-
-
- Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik pokvaren
-
-
-
-
- Greška kod učitavanja wallet.dat: Novčanik zahtjeva noviju verziju Anoncoina
-
-
-
-
- Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite Anoncoin
-
-
-
-
- Greška kod učitavanja wallet.dat
-
-
-
-
- Nevaljala -proxy adresa: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nevaljali iznos za opciju -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Nevaljali iznos za opciju
-
-
-
-
- Nedovoljna sredstva
-
-
-
-
- Učitavanje indeksa blokova...
-
-
-
-
- Unesite nod s kojim se želite spojiti and attempt to keep the connection open
-
-
-
-
- Program ne može koristiti %s na ovom računalu. Anoncoin program je vjerojatno već pokrenut.
-
-
-
-
- Naknada posredniku po KB-u koja će biti dodana svakoj transakciji koju pošalješ
-
-
-
-
- Učitavanje novčanika...
-
-
-
-
- Nije moguće novčanik vratiti na prijašnju verziju.
-
-
-
-
- Nije moguće upisati zadanu adresu.
-
-
-
-
- Rescaniranje
-
-
-
-
- Učitavanje gotovo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Greška
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hu.ts
deleted file mode 100644
index 3443b38..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_hu.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2949 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- A Anoncoinról
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> verzió
-
-
-
-
-
-Ez egy kísérleti program.
-MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt COPYING vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Címjegyzék
-
-
-
-
- Dupla-kattintás a cím vagy a címke szerkesztéséhez
-
-
-
-
- Új cím létrehozása
-
-
-
-
- A kiválasztott cím másolása a vágólapra
-
-
-
-
- &Új cím
-
-
-
-
- Ezekkel a Anoncoin-címekkel fogadhatod kifizetéseket. Érdemes lehet minden egyes kifizető számára külön címet létrehozni, hogy könnyebben nyomon követhesd, kitől kaptál már pénzt.
-
-
-
-
- &Cím másolása
-
-
-
-
- &QR kód mutatása
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jelenlegi nézet exportálása fájlba
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Üzenet ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Anoncoin címekkel van-e aláírva.
-
-
-
-
- Üzenet ellenőrzése
-
-
-
-
- &Törlés
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Címke &másolása
-
-
-
-
- Sz&erkesztés
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Címjegyzék adatainak exportálása
-
-
-
-
- Vesszővel elválasztott fájl (*. csv)
-
-
-
-
- Hiba exportálás közben
-
-
-
-
- %1 nevű fájl nem írható.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Címke
-
-
-
-
- Cím
-
-
-
-
- (nincs címke)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Kulcsszó párbeszédablak
-
-
-
-
- Add meg a jelszót
-
-
-
-
- Új jelszó
-
-
-
-
- Új jelszó újra
-
-
-
-
- Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>.
-
-
-
-
- Tárca kódolása
-
-
-
-
- A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.
-
-
-
-
- Tárca megnyitása
-
-
-
-
- A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.
-
-
-
-
- Tárca dekódolása
-
-
-
-
- Jelszó megváltoztatása
-
-
-
-
- Írd be a tárca régi és új jelszavát.
-
-
-
-
- Biztosan kódolni akarod a tárcát?
-
-
-
-
- Figyelem: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES LITECOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!</b>
-
-
-
-
- Biztosan kódolni akarod a tárcát?
-
-
-
-
- FONTOS: A pénztárca-fájl korábbi mentéseit ezzel az új, titkosított pénztárca-fájllal kell helyettesíteni. Biztonsági okokból a pénztárca-fájl korábbi titkosítás nélküli mentései haszontalanná válnak amint elkezdi használni az új, titkosított pénztárcát.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tárca kódolva
-
-
-
-
- Anoncoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.
-
-
-
-
-
-
-
- Tárca kódolása sikertelen.
-
-
-
-
- Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva.
-
-
-
-
-
- A megadott jelszavak nem egyeznek.
-
-
-
-
- Tárca megnyitása sikertelen
-
-
-
-
-
-
- Hibás jelszó.
-
-
-
-
- Dekódolás sikertelen.
-
-
-
-
- Jelszó megváltoztatva.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Üzenet aláírása...
-
-
-
-
- Szinkronizálás a hálózattal...
-
-
-
-
- &Áttekintés
-
-
-
-
- Tárca általános áttekintése
-
-
-
-
- &Tranzakciók
-
-
-
-
- Tranzakciótörténet megtekintése
-
-
-
-
- Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése
-
-
-
-
- Kiizetést fogadó címek listája
-
-
-
-
- &Kilépés
-
-
-
-
- Kilépés
-
-
-
-
- Információk a Anoncoinról
-
-
-
-
- A &Qt-ról
-
-
-
-
- Információk a Qt ról
-
-
-
-
- &Opciók...
-
-
-
-
- Tárca &kódolása...
-
-
-
-
- &Bisztonsági másolat készítése a Tárcáról
-
-
-
-
- Jelszó &megváltoztatása...
-
-
-
-
- A blokkok importálása lemezről...
-
-
-
-
- A blokkok lemezen történő ujraindexelése...
-
-
-
-
- Érmék küldése megadott címre
-
-
-
-
- Anoncoin konfigurációs opciók
-
-
-
-
- Biztonsági másolat készítése a Tárcáról egy másik helyre
-
-
-
-
- Tárcakódoló jelszó megváltoztatása
-
-
-
-
- &Debug ablak
-
-
-
-
- Hibakereső és diagnosztikai konzol megnyitása
-
-
-
-
- Üzenet &valódiságának ellenőrzése
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Tárca
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &A Anoncoinról
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- A pénztárcájához tartozó privát kulcsok titkosítása
-
-
-
-
- Üzenet aláírása a Anoncoin címmel, amivel bizonyítja, hogy a cím az ön tulajdona.
-
-
-
-
- Annak ellenőrzése, hogy az üzenetek valóban a megjelölt Anoncoin címekkel vannak-e alaírva
-
-
-
-
- &Fájl
-
-
-
-
- &Beállítások
-
-
-
-
- &Súgó
-
-
-
-
- Fül eszköztár
-
-
-
-
-
- [teszthálózat]
-
-
-
-
- Anoncoin kliens
-
-
-
-
- %n aktív kapcsolat a Anoncoin-hálózattal%n aktív kapcsolat a Anoncoin-hálózattal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- A tranzakció-történet %1 blokkja feldolgozva.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Naprakész
-
-
-
-
- Frissítés...
-
-
-
-
- Tranzakciós díj jóváhagyása
-
-
-
-
- Tranzakció elküldve.
-
-
-
-
- Beérkező tranzakció
-
-
-
-
- Dátum: %1
-Összeg: %2
-Típus: %3
-Cím: %4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>nyitva</b>.
-
-
-
-
- Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>.
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Cím szerkesztése
-
-
-
-
- Cím&ke
-
-
-
-
- A címhez tartozó címke
-
-
-
-
- &Cím
-
-
-
-
- Az ehhez a címjegyzék-bejegyzéshez tartozó cím. Ez csak a küldő címeknél módosítható.
-
-
-
-
- Új fogadó cím
-
-
-
-
- Új küldő cím
-
-
-
-
- Fogadó cím szerkesztése
-
-
-
-
- Küldő cím szerkesztése
-
-
-
-
- A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben.
-
-
-
-
- A megadott "%1" cím nem egy érvényes Anoncoin-cím.
-
-
-
-
- Tárca feloldása sikertelen
-
-
-
-
- Új kulcs generálása sikertelen
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- verzió
-
-
-
-
- Használat:
-
-
-
-
- parancssoros opciók
-
-
-
-
- UI opciók
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Indítás lekicsinyítve
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opciók
-
-
-
-
- &Fő
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tranzakciós &díj fizetése
-
-
-
-
- Induljon el a Anoncoin a számítógép bekapcsolásakor
-
-
-
-
- &Induljon el a számítógép bekapcsolásakor
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- A Anoncoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.
-
-
-
-
- &UPnP port-feltérképezés
-
-
-
-
- SOCKS proxyn keresztüli csatlakozás a Anoncoin hálózatához (pl. Tor-on keresztüli csatlakozás esetén)
-
-
-
-
- &Csatlakozás SOCKS proxyn keresztül:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Proxy IP címe (pl.: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Proxy portja (pl.: 9050)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass
-
-
-
-
- &Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett
-
-
-
-
- Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.
-
-
-
-
- K&icsinyítés záráskor
-
-
-
-
- &Megjelenítés
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Mértékegység:
-
-
-
-
- Válaszd ki az interfészen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Címek megjelenítése a tranzakciólistában
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Megszakítás
-
-
-
-
- Alkalmazás
-
-
-
-
- alapértelmezett
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Figyelem
-
-
-
-
-
- Ez a beállítás a Anoncoin ujraindítása után lép érvénybe.
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Űrlap
-
-
-
-
-
- A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A pénztárcája automatikusan szinkronizálja magát a Anoncoin hálózattal miután a kapcsolat létrejön, de ez e folyamat még nem fejeződött be.
-
-
-
-
- Egyenleg:
-
-
-
-
- Megerősítetlen:
-
-
-
-
- Tárca
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Legutóbbi tranzakciók</b>
-
-
-
-
- Aktuális egyenleged
-
-
-
-
- Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók
-
-
-
-
-
- Nincs szinkronban.
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR kód párbeszédablak
-
-
-
-
- Fizetés kérése
-
-
-
-
- Összeg:
-
-
-
-
- Címke:
-
-
-
-
- Üzenet:
-
-
-
-
- Mentés má&sként
-
-
-
-
- Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor
-
-
-
-
- A megadott összeg nem érvényes. Kérem ellenőrizze.
-
-
-
-
- A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a cimkeszöveg / üzenet méretét.
-
-
-
-
- QR kód mentése
-
-
-
-
- PNG Képfájlok (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Kliens néve
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nem elérhető
-
-
-
-
- Kliens verzió
-
-
-
-
- &Információ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bekapcsolás ideje
-
-
-
-
- Hálózat
-
-
-
-
- Kapcsolatok száma
-
-
-
-
- Teszthálózaton
-
-
-
-
- Blokklánc
-
-
-
-
- Aktuális blokkok száma
-
-
-
-
- Becsült összes blokk
-
-
-
-
- Utolsó blokk ideje
-
-
-
-
- &Megnyitás
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Konzol
-
-
-
-
- Fordítás dátuma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Konzol törlése
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Navigálhat a fel és le nyilakkal, és <b>Ctrl-L</b> -vel törölheti a képernyőt.
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Érmék küldése
-
-
-
-
- Küldés több címzettnek egyszerre
-
-
-
-
- &Címzett hozzáadása
-
-
-
-
- Az összes tranzakciós mező eltávolítása
-
-
-
-
- Mindent &töröl
-
-
-
-
- Egyenleg:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Küldés megerősítése
-
-
-
-
- &Küldés
-
-
-
-
- <b>%1</b> %2-re (%3)
-
-
-
-
- Küldés megerősítése
-
-
-
-
- Valóban el akarsz küldeni %1-t?
-
-
-
-
- és
-
-
-
-
- A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.
-
-
-
-
- A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.
-
-
-
-
- Nincs ennyi anoncoin az egyenlegeden.
-
-
-
-
- A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.
-
-
-
-
- Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Hiba: a tranzakciót elutasították. Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Űrlap
-
-
-
-
- Összeg:
-
-
-
-
- Címzett:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba?
-
-
-
-
-
- Címke:
-
-
-
-
- Válassz egy címet a címjegyzékből
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Cím beillesztése a vágólapról
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Címzett eltávolítása
-
-
-
-
- Adj meg egy Anoncoin-címet (pl.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2 )
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Üzenet aláírása...
-
-
-
-
- Aláírhat a címeivel üzeneteket, amivel bizonyíthatja, hogy a címek az önéi. Vigyázzon, hogy ne írjon alá semmi félreérthetőt, mivel a phising támadásokkal megpróbálhatják becsapni, hogy az azonosságát átírja másokra. Csak olyan részletes állításokat írjon alá, amivel egyetért.
-
-
-
-
- Adj meg egy Anoncoin-címet (pl.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2 )
-
-
-
-
-
- Válassz egy címet a címjegyzékből
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Cím beillesztése a vágólapról
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Ide írja az aláírandó üzenetet
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- A jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mindent &töröl
-
-
-
-
- Üzenet ellenőrzése
-
-
-
-
- Írja be az aláírás címét, az üzenetet (ügyelve arra, hogy az új-sor, szóköz, tab, stb. karaktereket is pontosan) és az aláírást az üzenet ellenőrzéséhez. Ügyeljen arra, ne gondoljon többet az aláírásról, mint amennyi az aláírt szövegben ténylegesen áll, hogy elkerülje a köztes-ember (man-in-the-middle) támadást.
-
-
-
-
- Adj meg egy Anoncoin-címet (pl.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2 )
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Adj meg egy Anoncoin-címet (pl.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2 )
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Adja meg a Anoncoin aláírást
-
-
-
-
-
- A megadott cím nem érvényes.
-
-
-
-
-
-
-
- Ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [teszthálózat]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Megnyitva %1-ig
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/megerősítetlen
-
-
-
-
- %1 megerősítés
-
-
-
-
- Állapot
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dátum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Legenerálva
-
-
-
-
-
- Űrlap
-
-
-
-
-
-
- Címzett
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- címke
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jóváírás
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- elutasítva
-
-
-
-
-
-
-
- Terhelés
-
-
-
-
- Tranzakciós díj
-
-
-
-
- Nettó összeg
-
-
-
-
- Üzenet
-
-
-
-
- Megjegyzés
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tranzakció
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Összeg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , még nem sikerült elküldeni.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ismeretlen
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Tranzakció részletei
-
-
-
-
- Ez a mező a tranzakció részleteit mutatja
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Dátum
-
-
-
-
- Típus
-
-
-
-
- Cím
-
-
-
-
- Összeg
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1-ig megnyitva
-
-
-
-
- Offline (%1 megerősítés)
-
-
-
-
- Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből)
-
-
-
-
- Megerősítve (%1 megerősítés)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!
-
-
-
-
- Legenerálva, de még el nem fogadva.
-
-
-
-
- Erre a címre
-
-
-
-
- Erről az
-
-
-
-
- Erre a címre
-
-
-
-
- Magadnak kifizetve
-
-
-
-
- Kibányászva
-
-
-
-
- (nincs)
-
-
-
-
- Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát.
-
-
-
-
- Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.
-
-
-
-
- Tranzakció típusa.
-
-
-
-
- A tranzakció címzettjének címe.
-
-
-
-
- Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Mind
-
-
-
-
- Mai
-
-
-
-
- Ezen a héten
-
-
-
-
- Ebben a hónapban
-
-
-
-
- Múlt hónapban
-
-
-
-
- Ebben az évben
-
-
-
-
- Tartomány ...
-
-
-
-
- Erre a címre
-
-
-
-
- Erre a címre
-
-
-
-
- Magadnak
-
-
-
-
- Kibányászva
-
-
-
-
- Más
-
-
-
-
- Írd be a keresendő címet vagy címkét
-
-
-
-
- Minimális összeg
-
-
-
-
- Cím másolása
-
-
-
-
- Címke másolása
-
-
-
-
- Összeg másolása
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Címke szerkesztése
-
-
-
-
- Tranzakciós részletek megjelenítése
-
-
-
-
- Tranzakció adatainak exportálása
-
-
-
-
- Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)
-
-
-
-
- Megerősítve
-
-
-
-
- Dátum
-
-
-
-
- Típus
-
-
-
-
- Címke
-
-
-
-
- Cím
-
-
-
-
- Összeg
-
-
-
-
- Azonosító
-
-
-
-
- Hiba lépett fel exportálás közben
-
-
-
-
- %1 fájlba való kiírás sikertelen.
-
-
-
-
- Tartomány:
-
-
-
-
- meddig
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Érmék küldése
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jelenlegi nézet exportálása fájlba
-
-
-
-
- Biztonsági másolat készítése a Tárcáról
-
-
-
-
- Tárca fájl (*.dat)
-
-
-
-
- Biztonsági másolat készítése sikertelen
-
-
-
-
- Hiba lépett fel a Tárca másik helyre való mentése közben
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin verzió
-
-
-
-
- Használat:
-
-
-
-
- Parancs küldése a -serverhez vagy a anoncoindhez
-
-
-
-
-
- Parancsok kilistázása
-
-
-
-
-
- Segítség egy parancsról
-
-
-
-
-
- Opciók
-
-
-
-
-
- Konfigurációs fájl (alapértelmezett: anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
- pid-fájl (alapértelmezett: anoncoind.pid)
-
-
-
-
-
- Adatkönyvtár
-
-
-
-
-
- Az adatbázis gyorsítótár mérete megabájtban (alapértelmezés: 25)
-
-
-
-
- Csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 9333 or testnet: 19333)
-
-
-
-
- Maximálisan <n> számú kapcsolat fenntartása a peerekkel (alapértelmezés: 125)
-
-
-
-
- Kapcsolódás egy csomóponthoz a peerek címeinek megszerzése miatt, majd szétkapcsolás
-
-
-
-
- Adja meg az Ön saját nyilvános címét
-
-
-
-
- Helytelenül viselkedő peerek leválasztási határértéke (alapértelmezés: 100)
-
-
-
-
- Helytelenül viselkedő peerek kizárási ideje másodpercben (alapértelmezés: 86400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- JSON-RPC csatlakozásokhoz figyelendő <port> (alapértelmezett: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása
-
-
-
-
-
- Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása
-
-
-
-
-
- Teszthálózat használata
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Figyelem: a -paytxfee nagyon magas. Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő. A Anoncoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Érvénytelen -tor cím: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Csak blokklánccal egyező beépített ellenőrző pontok elfogadása (alapértelmezés: 1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Időbélyeges hibakeresési kimenet hozzáadása az elejéhez
-
-
-
-
- SSL-opciók: (lásd a Anoncoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- trace/debug információ küldése a konzolra a debog.log fájl helyett
-
-
-
-
- trace/debug információ küldése a debuggerre
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Csatlakozás időkerete milliszekundumban (alapértelmezett: 5000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)
-
-
-
-
- UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1 when listening)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz
-
-
-
-
-
- JSON-RPC csatlakozások engedélyezése meghatározott IP-címről
-
-
-
-
-
- Parancsok küldése <ip> címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
- Parancs, amit akkor hajt végre, amikor a legjobb blokk megváltozik (%s a cmd-ban lecserélődik a blokk hash-re)
-
-
-
-
- A Tárca frissítése a legfrissebb formátumra
-
-
-
-
- Kulcskarika mérete <n> (alapértelmezett: 100)
-
-
-
-
-
- Blokklánc újraszkennelése hiányzó tárca-tranzakciók után
-
-
-
-
-
- OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz
-
-
-
-
-
- Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert)
-
-
-
-
-
- Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem)
-
-
-
-
-
- Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH )
-
-
-
-
-
- Ez a súgó-üzenet
-
-
-
-
-
- A %s nem elérhető ezen a gépen (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Csatlakozás SOCKS proxyn keresztül
-
-
-
-
- DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél
-
-
-
-
- Címek betöltése...
-
-
-
-
- Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca
-
-
-
-
- Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Anoncoin-kliens szükséges
-
-
-
-
- A Tárca újraírása szükséges: Indítsa újra a teljesen a Anoncoin-t
-
-
-
-
- Hiba az wallet.dat betöltése közben
-
-
-
-
- Érvénytelen -proxy cím: '%s'
-
-
-
-
- Ismeretlen hálózat lett megadva -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Ismeretlen -socks proxy kérése: %i
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Étvénytelen -paytxfee=<összeg> összeg: '%s'
-
-
-
-
- Étvénytelen összeg
-
-
-
-
- Nincs elég anoncoinod.
-
-
-
-
- Blokkindex betöltése...
-
-
-
-
- Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open
-
-
-
-
- A %s nem elérhető ezen a gépen. A Anoncoin valószínűleg fut már.
-
-
-
-
- kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz
-
-
-
-
- Tárca betöltése...
-
-
-
-
- Nem sikerült a Tárca visszaállítása a korábbi verzióra
-
-
-
-
- Nem sikerült az alapértelmezett címet írni.
-
-
-
-
- Újraszkennelés...
-
-
-
-
- Betöltés befejezve.
-
-
-
-
- Használd a %s opciót
-
-
-
-
- Hiba
-
-
-
-
- Be kell állítani rpcpassword=<password> a konfigurációs fájlban
-%s
-Ha a fájl nem létezik, hozd létre 'csak a felhasználó által olvasható' fájl engedéllyel
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_it.ts
deleted file mode 100644
index 4ab9be6..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_it.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2949 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Info su Anoncoin
-
-
-
-
- Versione di <b>Anoncoin</b>
-
-
-
-
-
-Questo è un software sperimentale.
-
-Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, vedi il file COPYING incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Sviluppatori di Anoncoin
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Rubrica
-
-
-
-
- Fai doppio click per modificare o cancellare l'etichetta
-
-
-
-
- Crea un nuovo indirizzo
-
-
-
-
- Copia l'indirizzo attualmente selezionato nella clipboard
-
-
-
-
- &Nuovo indirizzo
-
-
-
-
- Questi sono i tuoi indirizzi Anoncoin per ricevere pagamenti. Potrai darne uno diverso ad ognuno per tenere così traccia di chi ti sta pagando.
-
-
-
-
- &Copia l'indirizzo
-
-
-
-
- Mostra il codice &QR
-
-
-
-
- Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo
-
-
-
-
- Firma il &messaggio
-
-
-
-
- Cancella l'indirizzo attualmente selezionato dalla lista
-
-
-
-
- Esporta i dati nella tabella corrente su un file
-
-
-
-
- &Esporta...
-
-
-
-
- Verifica un messaggio per accertarsi che sia firmato con un indirizzo Anoncoin specifico
-
-
-
-
- &Verifica Messaggio
-
-
-
-
- &Cancella
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copia &l'etichetta
-
-
-
-
- &Modifica
-
-
-
-
- Invia &Anoncoin
-
-
-
-
- Esporta gli indirizzi della rubrica
-
-
-
-
- Testo CSV (*.csv)
-
-
-
-
- Errore nell'esportazione
-
-
-
-
- Impossibile scrivere sul file %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etichetta
-
-
-
-
- Indirizzo
-
-
-
-
- (nessuna etichetta)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Finestra passphrase
-
-
-
-
- Inserisci la passphrase
-
-
-
-
- Nuova passphrase
-
-
-
-
- Ripeti la passphrase
-
-
-
-
- Inserisci la passphrase per il portamonete.<br/>Per piacere usare unapassphrase di <b>10 o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>.
-
-
-
-
- Cifra il portamonete
-
-
-
-
- Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete.
-
-
-
-
- Sblocca il portamonete
-
-
-
-
- Quest'operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete,
-
-
-
-
- Decifra il portamonete
-
-
-
-
- Cambia la passphrase
-
-
-
-
- Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete.
-
-
-
-
- Conferma la cifratura del portamonete
-
-
-
-
- Attenzione: se si cifra il portamonete e si perde la frase d'ordine, <b>SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI LITECOIN</b>!
-
-
-
-
- Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?
-
-
-
-
- IMPORTANTE: qualsiasi backup del portafoglio effettuato precedentemente dovrebbe essere sostituito con il file del portafoglio criptato appena generato. Per ragioni di sicurezza, i backup precedenti del file del portafoglio non criptato diventeranno inservibili non appena si inizi ad usare il nuovo portafoglio criptato.
-
-
-
-
-
- Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo.
-
-
-
-
-
- Portamonete cifrato
-
-
-
-
- Anoncoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer.
-
-
-
-
-
-
-
- Cifratura del portamonete fallita
-
-
-
-
- Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato.
-
-
-
-
-
- Le passphrase inserite non corrispondono.
-
-
-
-
- Sblocco del portamonete fallito
-
-
-
-
-
-
- La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.
-
-
-
-
- Decifrazione del portamonete fallita
-
-
-
-
- Passphrase del portamonete modificata con successo.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Firma il &messaggio...
-
-
-
-
- Sto sincronizzando con la rete...
-
-
-
-
- &Sintesi
-
-
-
-
- Mostra lo stato generale del portamonete
-
-
-
-
- &Transazioni
-
-
-
-
- Cerca nelle transazioni
-
-
-
-
- Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette
-
-
-
-
- Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti
-
-
-
-
- &Esci
-
-
-
-
- Chiudi applicazione
-
-
-
-
- Mostra informazioni su Anoncoin
-
-
-
-
- Informazioni su &Qt
-
-
-
-
- Mostra informazioni su Qt
-
-
-
-
- &Opzioni...
-
-
-
-
- &Cifra il portamonete...
-
-
-
-
- &Backup Portamonete...
-
-
-
-
- &Cambia la passphrase...
-
-
-
-
- Importa blocchi dal disco...
-
-
-
-
- Re-indicizzazione blocchi su disco...
-
-
-
-
- Invia monete ad un indirizzo anoncoin
-
-
-
-
- Modifica configurazione opzioni per anoncoin
-
-
-
-
- Backup portamonete in un'altra locazione
-
-
-
-
- Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete
-
-
-
-
- Finestra &Debug
-
-
-
-
- Apri la console di degugging e diagnostica
-
-
-
-
- &Verifica messaggio...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Portamonete
-
-
-
-
- &Spedisci
-
-
-
-
- &Ricevi
-
-
-
-
- &Indirizzi
-
-
-
-
- &Info su Anoncoin
-
-
-
-
- &Mostra/Nascondi
-
-
-
-
- Mostra o nascondi la Finestra principale
-
-
-
-
- Crittografa le chiavi private che appartengono al tuo portafoglio
-
-
-
-
- Firma i messaggi con il tuo indirizzo Anoncoin per dimostrare di possederli
-
-
-
-
- Verifica i messaggi per accertarsi che siano stati firmati con gli indirizzi Anoncoin specificati
-
-
-
-
- &File
-
-
-
-
- &Impostazioni
-
-
-
-
- &Aiuto
-
-
-
-
- Barra degli strumenti "Tabs"
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin client
-
-
-
-
- %n connessione attiva alla rete Anoncoin%n connessioni attive alla rete Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Processati %1 di %2 (circa) blocchi della cronologia transazioni.
-
-
-
-
- Processati %1 blocchi della cronologia transazioni.
-
-
-
-
- %n ora%n ore
-
-
-
-
- %n giorno%n giorni
-
-
-
-
- %n settimana%n settimane
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1 fa.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Errore
-
-
-
-
- Attenzione
-
-
-
-
- Informazione
-
-
-
-
- Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?
-
-
-
-
- Aggiornato
-
-
-
-
- In aggiornamento...
-
-
-
-
- Conferma compenso transazione
-
-
-
-
- Transazione inviata
-
-
-
-
- Transazione ricevuta
-
-
-
-
- Data: %1
-Quantità: %2
-Tipo: %3
-Indirizzo: %4
-
-
-
-
-
-
-
- Gestione URI
-
-
-
-
-
- Impossibile interpretare l'URI! Ciò può essere causato da un indirizzo Anoncoin invalido o da parametri URI non corretti.
-
-
-
-
- Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b>
-
-
-
-
- Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b>
-
-
-
-
- Riscontrato un errore irreversibile. Anoncoin non può più continuare in sicurezza e verrà terminato.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Avviso di rete
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Modifica l'indirizzo
-
-
-
-
- &Etichetta
-
-
-
-
- L'etichetta associata a questo indirizzo nella rubrica
-
-
-
-
- &Indirizzo
-
-
-
-
- L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Si può modificare solo negli indirizzi di spedizione.
-
-
-
-
- Nuovo indirizzo di ricezione
-
-
-
-
- Nuovo indirizzo d'invio
-
-
-
-
- Modifica indirizzo di ricezione
-
-
-
-
- Modifica indirizzo d'invio
-
-
-
-
- L'indirizzo inserito "%1" è già in rubrica.
-
-
-
-
- L'indirizzo inserito "%1" non è un indirizzo anoncoin valido.
-
-
-
-
- Impossibile sbloccare il portamonete.
-
-
-
-
- Generazione della nuova chiave non riuscita.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versione
-
-
-
-
- Utilizzo:
-
-
-
-
- opzioni riga di comando
-
-
-
-
- UI opzioni
-
-
-
-
- Imposta lingua, ad esempio "it_IT" (predefinita: lingua di sistema)
-
-
-
-
- Parti in icona
-
-
-
-
-
- Mostra finestra di presentazione all'avvio (default: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opzioni
-
-
-
-
- &Principale
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Paga la &commissione
-
-
-
-
- Avvia automaticamente Anoncoin all'accensione del computer
-
-
-
-
- &Fai partire Anoncoin all'avvio del sistema
-
-
-
-
- Ripristina tutte le opzioni del client alle predefinite.
-
-
-
-
- &Ripristina Opzioni
-
-
-
-
- Rete
-
-
-
-
- Apri automaticamente la porta del client Anoncoin sul router. Questo funziona solo se il router supporta UPnP ed è abilitato.
-
-
-
-
- Mappa le porte tramite l'&UPnP
-
-
-
-
- Connettiti alla rete Bitcon attraverso un proxy SOCKS (ad esempio quando ci si collega via Tor)
-
-
-
-
- &Collegati tramite SOCKS proxy:
-
-
-
-
- &IP del proxy:
-
-
-
-
- Indirizzo IP del proxy (ad esempio 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Porta:
-
-
-
-
- Porta del proxy (es. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &Version:
-
-
-
-
- Versione SOCKS del proxy (es. 5)
-
-
-
-
- &Finestra
-
-
-
-
- Mostra solo un'icona nel tray quando si minimizza la finestra
-
-
-
-
- &Minimizza sul tray invece che sulla barra delle applicazioni
-
-
-
-
- Riduci ad icona, invece di uscire dall'applicazione quando la finestra viene chiusa. Quando questa opzione è attivata, l'applicazione verrà chiusa solo dopo aver selezionato Esci nel menu.
-
-
-
-
- M&inimizza alla chiusura
-
-
-
-
- &Mostra
-
-
-
-
- &Lingua Interfaccia Utente:
-
-
-
-
- La lingua dell'interfaccia utente può essere impostata qui. L'impostazione avrà effetto dopo il riavvio di Anoncoin.
-
-
-
-
- &Unità di misura degli importi in:
-
-
-
-
- Scegli l'unità di suddivisione di default per l'interfaccia e per l'invio di monete
-
-
-
-
- Se mostrare l'indirizzo Anoncoin nella transazione o meno.
-
-
-
-
- &Mostra gli indirizzi nella lista delle transazioni
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Cancella
-
-
-
-
- &Applica
-
-
-
-
- default
-
-
-
-
- Conferma ripristino opzioni
-
-
-
-
- Alcune modifiche necessitano del riavvio del programma per essere salvate.
-
-
-
-
- Vuoi procedere?
-
-
-
-
-
- Attenzione
-
-
-
-
-
- L'impostazione avrà effetto dopo il riavvio di Anoncoin.
-
-
-
-
- L'indirizzo proxy che hai fornito è invalido.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Modulo
-
-
-
-
-
- Le informazioni visualizzate sono datate. Il tuo partafogli verrà sincronizzato automaticamente con il network Anoncoin dopo che la connessione è stabilita, ma questo processo non può essere completato ora.
-
-
-
-
- Saldo
-
-
-
-
- Non confermato:
-
-
-
-
- Portamonete
-
-
-
-
- Immaturo:
-
-
-
-
- Importo scavato che non è ancora maturato
-
-
-
-
- <b>Transazioni recenti</b>
-
-
-
-
- Saldo attuale
-
-
-
-
- Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale
-
-
-
-
-
- fuori sincrono
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Codice QR di dialogo
-
-
-
-
- Richiedi pagamento
-
-
-
-
- Importo:
-
-
-
-
- Etichetta:
-
-
-
-
- Messaggio:
-
-
-
-
- &Salva come...
-
-
-
-
- Errore nella codifica URI nel codice QR
-
-
-
-
- L'importo specificato non è valido, prego verificare.
-
-
-
-
- L'URI risulta troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio.
-
-
-
-
- Salva codice QR
-
-
-
-
- Immagini PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nome del client
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/D
-
-
-
-
- Versione client
-
-
-
-
- &Informazione
-
-
-
-
- Versione OpenSSL in uso
-
-
-
-
- Tempo di avvio
-
-
-
-
- Rete
-
-
-
-
- Numero connessioni
-
-
-
-
- Nel testnet
-
-
-
-
- Block chain
-
-
-
-
- Numero attuale di blocchi
-
-
-
-
- Numero totale stimato di blocchi
-
-
-
-
- Ora dell blocco piu recente
-
-
-
-
- &Apri
-
-
-
-
- opzioni riga di comando
-
-
-
-
- Mostra il messaggio di aiuto di Anoncoin-QT per avere la lista di tutte le opzioni della riga di comando di Anoncoin.
-
-
-
-
- &Mostra
-
-
-
-
- &Console
-
-
-
-
- Data di creazione
-
-
-
-
- Anoncoin - Finestra debug
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- File log del Debug
-
-
-
-
- Apri il file di log del debug di Anoncoin dalla cartella attuale. Può richiedere alcuni secondi per file di log grandi.
-
-
-
-
- Svuota console
-
-
-
-
- Benvenuto nella console RPC di Anoncoin
-
-
-
-
- Usa le frecce direzionali per navigare la cronologia, and <b>Ctrl-L</b> per cancellarla.
-
-
-
-
- Scrivi <b>help</b> per un riassunto dei comandi disponibili
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Spedisci Anoncoin
-
-
-
-
- Spedisci a diversi beneficiari in una volta sola
-
-
-
-
- &Aggiungi beneficiario
-
-
-
-
- Rimuovi tutti i campi della transazione
-
-
-
-
- Cancella &tutto
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Conferma la spedizione
-
-
-
-
- &Spedisci
-
-
-
-
- <b>%1</b> to %2 (%3)
-
-
-
-
- Conferma la spedizione di anoncoin
-
-
-
-
- Si è sicuri di voler spedire %1?
-
-
-
-
- e
-
-
-
-
- L'indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla.
-
-
-
-
- L'importo da pagare dev'essere maggiore di 0.
-
-
-
-
- L'importo è superiore al saldo attuale
-
-
-
-
- Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1.
-
-
-
-
- Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione.
-
-
-
-
- Errore: Creazione transazione fallita!
-
-
-
-
- Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni anoncoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i anoncoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Modulo
-
-
-
-
- &Importo:
-
-
-
-
- Paga &a:
-
-
-
-
- L'indirizzo del beneficiario a cui inviare il pagamento (ad esempio Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica
-
-
-
-
- &Etichetta
-
-
-
-
- Scegli l'indirizzo dalla rubrica
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Incollare l'indirizzo dagli appunti
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Rimuovere questo beneficiario
-
-
-
-
- Inserisci un indirizzo Anoncoin (ad esempio Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Firme - Firma / Verifica un messaggio
-
-
-
-
- &Firma il messaggio
-
-
-
-
- Puoi firmare messeggi con i tuoi indirizzi per dimostrare che sono tuoi. Fai attenzione a non firmare niente di vago, visto che gli attacchi di phishing potrebbero cercare di spingerti a mettere la tua firma su di loro. Firma solo dichiarazioni completamente dettagliate con cui sei d'accordo.
-
-
-
-
- Inserisci un indirizzo Anoncoin (ad esempio Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Scegli l'indirizzo dalla rubrica
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Incollare l'indirizzo dagli appunti
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare
-
-
-
-
- Firma
-
-
-
-
- Copia la firma corrente nella clipboard
-
-
-
-
- Firma un messaggio per dimostrare di possedere questo indirizzo
-
-
-
-
- Firma &messaggio
-
-
-
-
- Reimposta tutti i campi della firma
-
-
-
-
-
- Cancella &tutto
-
-
-
-
- &Verifica Messaggio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Inserisci un indirizzo Anoncoin (ad esempio Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verifica il messaggio per assicurarsi che sia stato firmato con l'indirizzo Anoncoin specificato
-
-
-
-
- &Verifica Messaggio
-
-
-
-
- Reimposta tutti i campi della verifica messaggio
-
-
-
-
-
- Inserisci un indirizzo Anoncoin (ad esempio Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma
-
-
-
-
- Inserisci firma Anoncoin
-
-
-
-
-
- L'indirizzo inserito non è valido.
-
-
-
-
-
-
-
- Per favore controlla l'indirizzo e prova ancora
-
-
-
-
-
- L'indirizzo anoncoin inserito non è associato a nessuna chiave.
-
-
-
-
- Sblocco del portafoglio annullato.
-
-
-
-
- La chiave privata per l'indirizzo inserito non è disponibile.
-
-
-
-
- Firma messaggio fallita.
-
-
-
-
- Messaggio firmato.
-
-
-
-
- Non è stato possibile decodificare la firma.
-
-
-
-
-
- Per favore controlla la firma e prova ancora.
-
-
-
-
- La firma non corrisponde al sunto del messaggio.
-
-
-
-
- Verifica messaggio fallita.
-
-
-
-
- Messaggio verificato.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Sviluppatori di Anoncoin
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Aperto fino a %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/non confermato
-
-
-
-
- %1 conferme
-
-
-
-
- Stato
-
-
-
-
- , trasmesso attraverso %n nodo, trasmesso attraverso %n nodi
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Sorgente
-
-
-
-
- Generato
-
-
-
-
-
- Da
-
-
-
-
-
-
- A
-
-
-
-
-
- proprio indirizzo
-
-
-
-
- etichetta
-
-
-
-
-
-
-
-
- Credito
-
-
-
-
- matura in %n ulteriore bloccomatura in altri %n blocchi
-
-
-
-
- non accettate
-
-
-
-
-
-
-
- Debito
-
-
-
-
- Tranzakciós díj
-
-
-
-
- Importo netto
-
-
-
-
- Messaggio
-
-
-
-
- Commento
-
-
-
-
- ID della transazione
-
-
-
-
- Bisogna attendere 120 blocchi prima di spendere I anoncoin generati. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete per aggiungerlo alla catena di blocchi. Se non riesce a entrare nella catena, verrà modificato in "non accettato" e non sarà spendibile. Questo può accadere a volte, se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi del tuo.
-
-
-
-
- Informazione di debug
-
-
-
-
- Transazione
-
-
-
-
- Input
-
-
-
-
- Importo
-
-
-
-
- vero
-
-
-
-
- falso
-
-
-
-
- , non è stato ancora trasmesso con successo
-
-
-
-
- Aperto per %n altro bloccoAperto per altri %n blocchi
-
-
-
-
- sconosciuto
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Dettagli sulla transazione
-
-
-
-
- Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Indirizzo
-
-
-
-
- Importo
-
-
-
-
- Aperto per %n altro bloccoAperto per altri %n blocchi
-
-
-
-
- Aperto fino a %1
-
-
-
-
- Offline (%1 conferme)
-
-
-
-
- Non confermati (%1 su %2 conferme)
-
-
-
-
- Confermato (%1 conferme)
-
-
-
-
- Il saldo generato sarà disponibile quando maturerà in %n altro bloccoIl saldo generato sarà disponibile quando maturerà in altri %n blocchi
-
-
-
-
- Questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!
-
-
-
-
- Generati, ma non accettati
-
-
-
-
- Ricevuto tramite
-
-
-
-
- Ricevuto da
-
-
-
-
- Spedito a
-
-
-
-
- Pagamento a te stesso
-
-
-
-
- Ottenuto dal mining
-
-
-
-
- (N / a)
-
-
-
-
- Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per vedere il numero di conferme.
-
-
-
-
- Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta.
-
-
-
-
- Tipo di transazione.
-
-
-
-
- Indirizzo di destinazione della transazione.
-
-
-
-
- Importo rimosso o aggiunto al saldo.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Tutti
-
-
-
-
- Oggi
-
-
-
-
- Questa settimana
-
-
-
-
- Questo mese
-
-
-
-
- Il mese scorso
-
-
-
-
- Quest'anno
-
-
-
-
- Intervallo...
-
-
-
-
- Ricevuto tramite
-
-
-
-
- Spedito a
-
-
-
-
- A te
-
-
-
-
- Ottenuto dal mining
-
-
-
-
- Altro
-
-
-
-
- Inserisci un indirizzo o un'etichetta da cercare
-
-
-
-
- Importo minimo
-
-
-
-
- Copia l'indirizzo
-
-
-
-
- Copia l'etichetta
-
-
-
-
- Copia l'importo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Modifica l'etichetta
-
-
-
-
- Mostra i dettagli della transazione
-
-
-
-
- Esporta i dati della transazione
-
-
-
-
- Testo CSV (*.csv)
-
-
-
-
- Confermato
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Etichetta
-
-
-
-
- Indirizzo
-
-
-
-
- Importo
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Errore nell'esportazione
-
-
-
-
- Impossibile scrivere sul file %1.
-
-
-
-
- Intervallo:
-
-
-
-
- a
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Spedisci Anoncoin
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Esporta i dati nella tabella corrente su un file
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Backup fallito
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Backup eseguito con successo
-
-
-
-
- Il portafoglio è stato correttamente salvato nella nuova cartella.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Versione di Anoncoin
-
-
-
-
- Utilizzo:
-
-
-
-
- Manda il comando a -server o anoncoind
-
-
-
-
-
- Lista comandi
-
-
-
-
-
- Aiuto su un comando
-
-
-
-
-
- Opzioni:
-
-
-
-
-
- Specifica il file di configurazione (di default: anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
- Specifica il file pid (default: anoncoind.pid)
-
-
-
-
-
- Specifica la cartella dati
-
-
-
-
-
- Imposta la dimensione cache del database in megabyte (default: 25)
-
-
-
-
- Ascolta le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 9333 o testnet: 19333)
-
-
-
-
- Mantieni al massimo <n> connessioni ai peer (default: 125)
-
-
-
-
- Connessione ad un nodo per ricevere l'indirizzo del peer, e disconnessione
-
-
-
-
- Specifica il tuo indirizzo pubblico
-
-
-
-
- Soglia di disconnessione dei peer di cattiva qualità (default: 100)
-
-
-
-
- Numero di secondi di sospensione che i peer di cattiva qualità devono trascorrere prima di riconnettersi (default: 86400)
-
-
-
-
- Errore riscontrato durante l'impostazione della porta RPC %u per l'ascolto su IPv4: %s
-
-
-
-
- Attendi le connessioni JSON-RPC su <porta> (default: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Esegui in background come demone e accetta i comandi
-
-
-
-
-
- Utilizza la rete di prova
-
-
-
-
-
- Accetta connessioni dall'esterno (default: 1 se no -proxy o -connect)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Errore riscontrato durante l'impostazione della porta RPC %u per l'ascolto su IPv6, tornando su IPv4: %s
-
-
-
-
- Collega all'indirizzo indicato e resta sempre in ascolto su questo. Usa la notazione [host]:porta per l'IPv6
-
-
-
-
- Non è possibile ottenere i dati sulla cartella %s. Probabilmente Anoncoin è già in esecuzione.
-
-
-
-
- Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni anoncoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i anoncoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.
-
-
-
-
- Errore: questa transazione necessita di una commissione di almeno %s a causa del suo ammontare, della sua complessità, o dell'uso di fondi recentemente ricevuti!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Esegui comando quando una transazione del portafoglio cambia (%s in cmd è sostituito da TxID)
-
-
-
-
- Imposta dimensione massima delle transazioni ad alta priorità/bassa-tassa in bytes (predefinito: 27000)
-
-
-
-
- Questa versione è una compilazione pre-rilascio - usala a tuo rischio - non utilizzarla per la generazione o per applicazioni di commercio
-
-
-
-
- Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.
-
-
-
-
- Attenzione: le transazioni mostrate potrebbero essere sbagliate! Potresti aver bisogno di aggiornare, o altri nodi ne hanno bisogno.
-
-
-
-
- Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l'ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Anoncoin non funziona correttamente.
-
-
-
-
- Attenzione: errore di lettura di wallet.dat! Tutte le chiave lette correttamente, ma i dati delle transazioni o le voci in rubrica potrebbero mancare o non essere corretti.
-
-
-
-
- Attenzione: wallet.dat corrotto, dati salvati! Il wallet.dat originale salvato come wallet.{timestamp}.bak in %s; se il tuo bilancio o le transazioni non sono corrette dovresti ripristinare da un backup.
-
-
-
-
- Tenta di recuperare le chiavi private da un wallet.dat corrotto
-
-
-
-
- Opzioni creazione blocco:
-
-
-
-
- Connetti solo al nodo specificato
-
-
-
-
- Rilevato database blocchi corrotto
-
-
-
-
- Scopri proprio indirizzo IP (default: 1 se in ascolto e no -externalip)
-
-
-
-
- Vuoi ricostruire ora il database dei blocchi?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Errore caricamento database blocchi
-
-
-
-
- Errore caricamento database blocchi
-
-
-
-
- Errore: la spazio libero sul disco è poco!
-
-
-
-
- Errore: portafoglio bloccato, impossibile creare la transazione!
-
-
-
-
- Errore: errore di sistema:
-
-
-
-
- Impossibile mettersi in ascolto su una porta. Usa -listen=0 se vuoi usare questa opzione.
-
-
-
-
- Lettura informazioni blocco fallita
-
-
-
-
- Lettura blocco fallita
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Scrittura informazioni blocco fallita
-
-
-
-
- Scrittura blocco fallita
-
-
-
-
- Scrittura informazioni file fallita
-
-
-
-
- Scrittura nel database dei anoncoin fallita
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Trova peer utilizzando la ricerca DNS (predefinito: 1 finché utilizzato -connect)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Quanti blocchi da controllare all'avvio (predefinito: 288, 0 = tutti)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verifica blocchi...
-
-
-
-
- Verifica portafoglio...
-
-
-
-
- Importa blocchi da un file blk000??.dat esterno
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Informazione
-
-
-
-
- Indirizzo -tor non valido: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Buffer di ricezione massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 5000)
-
-
-
-
- Buffer di invio massimo per connessione, <n>*1000 byte (default: 1000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Connetti solo a nodi nella rete <net> (IPv4, IPv6 o Tor)
-
-
-
-
- Produci informazioni extra utili al debug. Implies all other -debug* options
-
-
-
-
- Genera informazioni extra utili al debug della rete
-
-
-
-
- Anteponi all'output di debug una marca temporale
-
-
-
-
- Opzioni SSL: (vedi il wiki di Anoncoin per le istruzioni di configurazione SSL)
-
-
-
-
- Selezionare la versione del proxy socks da usare (4-5, default: 5)
-
-
-
-
- Invia le informazioni di trace/debug alla console invece che al file debug.log
-
-
-
-
- Invia le informazioni di trace/debug al debugger
-
-
-
-
- Imposta dimensione massima del blocco in bytes (predefinito: 250000)
-
-
-
-
- Imposta dimensione minima del blocco in bytes (predefinito: 0)
-
-
-
-
- Riduci il file debug.log all'avvio del client (predefinito: 1 se non impostato -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Specifica il timeout di connessione in millisecondi (default: 5000)
-
-
-
-
- Errore di sistema:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 0)
-
-
-
-
- UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél (default: 1 when listening)
-
-
-
-
- Usa un proxy per raggiungere servizi nascosti di tor (predefinito: uguale a -proxy)
-
-
-
-
- Nome utente per connessioni JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Attenzione
-
-
-
-
- Attenzione: questa versione è obsoleta, aggiornamento necessario!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- wallet.dat corrotto, salvataggio fallito
-
-
-
-
- Password per connessioni JSON-RPC
-
-
-
-
-
- Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato
-
-
-
-
-
- Inviare comandi al nodo in esecuzione su <ip> (default: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
- Esegui il comando quando il miglior block cambia(%s nel cmd è sostituito dall'hash del blocco)
-
-
-
-
- Aggiorna il wallet all'ultimo formato
-
-
-
-
- Impostare la quantità di chiavi di riserva a <n> (default: 100)
-
-
-
-
-
- Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni mancanti dal portamonete
-
-
-
-
-
- Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni JSON-RPC
-
-
-
-
-
- File certificato del server (default: server.cert)
-
-
-
-
-
- Chiave privata del server (default: server.pem)
-
-
-
-
-
- Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
-
- Questo messaggio di aiuto
-
-
-
-
-
- Impossibile collegarsi alla %s su questo computer (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Connessione tramite socks proxy
-
-
-
-
- Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare
-
-
-
-
-
- Caricamento indirizzi...
-
-
-
-
- Errore caricamento wallet.dat: Wallet corrotto
-
-
-
-
- Errore caricamento wallet.dat: il wallet richiede una versione nuova di Anoncoin
-
-
-
-
- Il portamonete deve essere riscritto: riavviare Anoncoin per completare
-
-
-
-
- Errore caricamento wallet.dat
-
-
-
-
- Indirizzo -proxy non valido: '%s'
-
-
-
-
- Rete sconosciuta specificata in -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Versione -socks proxy sconosciuta richiesta: %i
-
-
-
-
- Impossibile risolvere -bind address: '%s'
-
-
-
-
- Impossibile risolvere indirizzo -externalip: '%s'
-
-
-
-
- Importo non valido per -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Importo non valido
-
-
-
-
- Fondi insufficienti
-
-
-
-
- Caricamento dell'indice del blocco...
-
-
-
-
- Elérendő csomópont megadása and attempt to keep the connection open
-
-
-
-
- Impossibile collegarsi alla %s su questo computer. Probabilmente Anoncoin è già in esecuzione.
-
-
-
-
- Commissione per KB da aggiungere alle transazioni in uscita
-
-
-
-
- Caricamento portamonete...
-
-
-
-
- Non è possibile retrocedere il wallet
-
-
-
-
- Non è possibile scrivere l'indirizzo di default
-
-
-
-
- Ripetere la scansione...
-
-
-
-
- Caricamento completato
-
-
-
-
- Per usare la opzione %s
-
-
-
-
- Errore
-
-
-
-
- Devi settare rpcpassword=<password> nel file di configurazione: %s Se il file non esiste, crealo con i permessi di amministratore
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ja.ts
deleted file mode 100644
index b3f9f0f..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ja.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Anoncoinについて
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> バージョン
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- アドレス帳
-
-
-
-
- アドレスまたはラベルを編集するにはダブルクリック
-
-
-
-
- 新規アドレスの作成
-
-
-
-
- 現在選択されているアドレスをシステムのクリップボードにコピーする
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 削除(&D)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- アドレス帳データをエクスポートする
-
-
-
-
- CSVファイル (*.csv)
-
-
-
-
- エクスポートエラー
-
-
-
-
- %1のファイルに書き込めませんでした。
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- ラベル
-
-
-
-
- アドレス
-
-
-
-
- (ラベル無し)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- パスフレーズを入力
-
-
-
-
- 新しいパスフレーズ
-
-
-
-
- 新しいパスフレーズをもう一度
-
-
-
-
- ウォレットの新しいパスフレーズを入力してください。<br/><b>8個以上の単語か10個以上のランダムな文字</b>を使ってください。
-
-
-
-
- ウォレットを暗号化する
-
-
-
-
- この操作はウォレットをアンロックするためにパスフレーズが必要です。
-
-
-
-
- ウォレットをアンロックする
-
-
-
-
- この操作はウォレットの暗号化解除のためにパスフレーズが必要です。
-
-
-
-
- ウォレットの暗号化を解除する
-
-
-
-
- パスフレーズの変更
-
-
-
-
- 新旧両方のパスフレーズを入力してください。
-
-
-
-
- ウォレットの暗号化を確認する
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ウォレットは暗号化されました
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ウォレットの暗号化に失敗しました
-
-
-
-
- 内部エラーによりウォレットの暗号化が失敗しました。ウォレットは暗号化されませんでした。
-
-
-
-
-
- パスフレーズが同じではありません。
-
-
-
-
- ウォレットのアンロックに失敗しました
-
-
-
-
-
-
- ウォレットの暗号化解除のパスフレーズが正しくありません。
-
-
-
-
- ウォレットの暗号化解除に失敗しました
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
- ネットワークに同期中……
-
-
-
-
- 概要(&O)
-
-
-
-
- ウォレットの概要を見る
-
-
-
-
- 取引(&T)
-
-
-
-
- 取引履歴を閲覧
-
-
-
-
- 保存されたアドレスとラベルのリストを編集
-
-
-
-
- 支払い受け取り用アドレスのリストを見る
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- アプリケーションを終了
-
-
-
-
- Anoncoinに関する情報を見る
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- オプション(&O)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ウォレット暗号化用パスフレーズの変更
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ファイル(&F)
-
-
-
-
- 設定(&S)
-
-
-
-
- ヘルプ(&H)
-
-
-
-
- タブツールバー
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- バージョンは最新です
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 送金取引
-
-
-
-
- 着金取引
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ウォレットは<b>暗号化され、アンロックされています</b>
-
-
-
-
- ウォレットは<b>暗号化され、ロックされています</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- アドレスの編集
-
-
-
-
- ラベル(&L)
-
-
-
-
- このアドレス帳の入った事と関係のレーベル
-
-
-
-
- &アドレス
-
-
-
-
- アドレス帳の入った事の関係のアドレスです。これは遅れるのアドレスのためだけに編集出来ます。
-
-
-
-
- 新しいの受け入れのアドレス
-
-
-
-
- 新しいの送るのアドレス
-
-
-
-
- 受け入れのアドレスを編集する
-
-
-
-
- 送るのアドレスを編集する
-
-
-
-
- 入ったのアドレス「%1」はもうアドレス帳にあります。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 財布をアンロックするのは出来ませんでした。
-
-
-
-
- 新しいのキーの生成は失敗しました。
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- オプションズ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- フォーム
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 残高:
-
-
-
-
- 未確認:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>最近の取引</b>
-
-
-
-
- 今の残高
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- コインを送る
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 残高:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- フォーム
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Helbidea
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- テキスト CSV (*.csv)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- レーベル
-
-
-
-
- Helbidea
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- エラー輸出
-
-
-
-
- %1のファイルに書き込めませんでした。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin Bertsio
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_la.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_la.ts
deleted file mode 100644
index 7465d40..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_la.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2936 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Informatio de Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versio
-
-
-
-
- Hoc est experimentale programma.
-
-Distributum sub MIT/X11 licentia programmatum, vide comitantem plicam COPYING vel http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) et programmata cifrarum scripta ab Eric Young (eay@cryptsoft.com) et UPnP programmata scripta ab Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Anoncoin curatores
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Liber Inscriptionum
-
-
-
-
- Dupliciter-clicca ut inscriptionem vel titulum mutes
-
-
-
-
- Crea novam inscriptionem
-
-
-
-
- Copia inscriptionem iam selectam in latibulum systematis
-
-
-
-
- &Nova Inscriptio
-
-
-
-
- Haec sunt inscriptiones Anoncoin tuae pro accipendo pensitationes. Cupias variam ad quemque mittentem dare ut melius scias quem tibi pensare.
-
-
-
-
- &Copia Inscriptionem
-
-
-
-
- Monstra codicem &QR
-
-
-
-
- Signa nuntium ut demonstres inscriptionem Anoncoin a te possessam esse
-
-
-
-
- Signa &Nuntium
-
-
-
-
- Dele active selectam inscriptionem ex enumeratione
-
-
-
-
- Exporta data in hac tabella in plicam
-
-
-
-
- &Exporta
-
-
-
-
- Verifica nuntium ut cures signatum esse cum specificata inscriptione Anoncoin
-
-
-
-
- &Verifica Nuntium
-
-
-
-
- &Dele
-
-
-
-
- Hae sunt inscriptiones mittendi pensitationes. Semper inspice quantitatem et inscriptionem accipiendi antequam nummos mittis.
-
-
-
-
- Copia &Titulum
-
-
-
-
- &Muta
-
-
-
-
- Mitte &Nummos
-
-
-
-
- Exporta Data Libri Inscriptionum
-
-
-
-
- Comma Separata Plica (*.csv)
-
-
-
-
- Error exportandi
-
-
-
-
- Non potuisse scribere in plicam %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Titulus
-
-
-
-
- Inscriptio
-
-
-
-
- (nullus titulus)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Dialogus Tesserae
-
-
-
-
- Insere tesseram
-
-
-
-
- Nova tessera
-
-
-
-
- Itera novam tesseram
-
-
-
-
- Insero novam tesseram cassidili.<br/>Sodes tessera <b>10 pluriumve fortuitarum litterarum</b> utere aut <b>octo pluriumve verborum</b>.
-
-
-
-
- Cifra cassidile
-
-
-
-
- Huic operationi necesse est tessera cassidili tuo ut cassidile reseret.
-
-
-
-
- Resera cassidile
-
-
-
-
- Huic operationi necesse est tessera cassidili tuo ut cassidile decifret.
-
-
-
-
- Decifra cassidile
-
-
-
-
- Muta tesseram
-
-
-
-
- Insero veterem novamque tesseram cassidili.
-
-
-
-
- Confirma cifrationem cassidilis
-
-
-
-
- Monitio: Si cassidile tuum cifras et tesseram amittis, tu <b>AMITTES OMNES TUOS NUMMOS BITOS</b>!
-
-
-
-
- Certusne es te velle tuum cassidile cifrare?
-
-
-
-
- GRAVE: Oportet ulla prioria conservata quae fecisti de plica tui cassidilis reponi a nove generata cifrata plica cassidilis. Propter securitatem, prioria conservata de plica non cifrata cassidilis inutilia fiet simul atque incipis uti novo cifrato cassidili.
-
-
-
-
-
- Monitio: Litterae ut capitales seratae sunt!
-
-
-
-
-
- Cassidile cifratum
-
-
-
-
- Anoncoin iam desinet ut finiat actionem cifrandi. Memento cassidile cifrare non posse cuncte curare ne tui nummi clepantur ab malis programatibus in tuo computatro.
-
-
-
-
-
-
-
- Cassidile cifrare abortum est
-
-
-
-
- Cassidile cifrare abortum est propter internum errorem. Tuum cassidile cifratum non est.
-
-
-
-
-
- Tesserae datae non eaedem sunt.
-
-
-
-
- Cassidile reserare abortum est.
-
-
-
-
-
-
- Tessera inserta pro cassidilis decifrando prava erat.
-
-
-
-
- Cassidile decifrare abortum est.
-
-
-
-
- Tessera cassidilis successa est in mutando.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Signa &nuntium...
-
-
-
-
- Synchronizans cum rete...
-
-
-
-
- &Summarium
-
-
-
-
- Monstra generale summarium cassidilis
-
-
-
-
- &Transactiones
-
-
-
-
- Inspicio historiam transactionum
-
-
-
-
- Muta indicem salvatarum inscriptionum titulorumque
-
-
-
-
- Monstra indicem inscriptionum quibus pensitationes acceptandae
-
-
-
-
- E&xi
-
-
-
-
- Exi applicatione
-
-
-
-
- Monstra informationem de Anoncoin
-
-
-
-
- Informatio de &Qt
-
-
-
-
- Monstra informationem de Qt
-
-
-
-
- &Optiones
-
-
-
-
- &Cifra Cassidile...
-
-
-
-
- &Conserva Cassidile...
-
-
-
-
- &Muta tesseram...
-
-
-
-
- Importans frusta ab disco...
-
-
-
-
- Recreans indicem frustorum in disco...
-
-
-
-
- Mitte nummos ad inscriptionem Anoncoin
-
-
-
-
- Muta configurationis optiones pro Anoncoin
-
-
-
-
- Conserva cassidile in locum alium
-
-
-
-
- Muta tesseram utam pro cassidilis cifrando
-
-
-
-
- Fenestra &Debug
-
-
-
-
- Aperi terminalem debug et diagnosticalem
-
-
-
-
- &Verifica nuntium...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Cassidile
-
-
-
-
- &Mitte
-
-
-
-
- &Accipe
-
-
-
-
- &Inscriptiones
-
-
-
-
- &Informatio de Anoncoin
-
-
-
-
- &Monstra/Occulta
-
-
-
-
- Monstra vel occulta Fenestram principem
-
-
-
-
- Cifra claves privatas quae cassidili tui sunt
-
-
-
-
- Signa nuntios cum tuis inscriptionibus Anoncoin ut demonstres te eas possidere
-
-
-
-
- Verifica nuntios ut certus sis eos signatos esse cum specificatis inscriptionibus Anoncoin
-
-
-
-
- &Plica
-
-
-
-
- &Configuratio
-
-
-
-
- &Auxilium
-
-
-
-
- Tabella instrumentorum "Tabs"
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin cliens
-
-
-
-
- %n activa conexio ad rete Anoncoin%n activae conexiones ad rete Anoncoin
-
-
-
-
- Nulla fons frustorum absens...
-
-
-
-
- Perfecta %1 de %2 (aestimato) frusta historiae transactionum.
-
-
-
-
- Processae %1 frusta historiae transactionum.
-
-
-
-
- %n hora%n horae
-
-
-
-
- %n dies%n dies
-
-
-
-
- %n hebdomas%n hebdomades
-
-
-
-
- %1 post
-
-
-
-
- Postremum acceptum frustum generatum est %1 abhinc.
-
-
-
-
- Transactiones post hoc nondum visibiles erunt.
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- Monitio
-
-
-
-
- Informatio
-
-
-
-
- Haec transactio maior est quam limen magnitudinis. Adhuc potes id mittere mercede %1, quae it nodis qui procedunt tuam transactionem et adiuvat sustinere rete. Visne mercedem solvere?
-
-
-
-
- Recentissimo
-
-
-
-
- Persequens...
-
-
-
-
- Confirma mercedem transactionis
-
-
-
-
- Transactio missa
-
-
-
-
- Transactio incipiens
-
-
-
-
- Dies: %1
-Quantitas: %2
-Typus: %3
-Inscriptio: %4
-
-
-
-
-
-
- Tractatio URI
-
-
-
-
-
- URI intellegi non posse! Huius causa possit inscriptionem Anoncoin non validam aut URI parametra maleformata.
-
-
-
-
- Cassidile <b>cifratum</b> est et iam nunc <b>reseratum</b>
-
-
-
-
- Cassidile <b>cifratum</b> est et iam nunc <b>seratum</b>
-
-
-
-
- Error fatalis accidit. Anoncoin nondum pergere tute potest, et exibit.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Monitio Retis
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Muta Inscriptionem
-
-
-
-
- &Titulus
-
-
-
-
- Titulus associatus huic insertione libri inscriptionum
-
-
-
-
- &Inscriptio
-
-
-
-
- Titulus associatus huic insertione libri inscriptionum. Haec tantum mutari potest pro inscriptionibus mittendi
-
-
-
-
- Nova inscriptio accipiendi
-
-
-
-
- Nova inscriptio mittendi
-
-
-
-
- Muta inscriptionem accipiendi
-
-
-
-
- Muta inscriptionem mittendi
-
-
-
-
- Inserta inscriptio "%1" iam in libro inscriptionum est.
-
-
-
-
- Inscriptio inserta "%1" non valida inscriptio Anoncoin est.
-
-
-
-
- Non potuisse cassidile reserare
-
-
-
-
- Generare novam clavem abortum est.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versio
-
-
-
-
- Usus:
-
-
-
-
- Optiones mandati intiantis
-
-
-
-
- UI optiones
-
-
-
-
- Constitue linguam, exempli gratia "de_DE" (praedefinitum: lingua systematis)
-
-
-
-
- Incipe minifactum ut icon
-
-
-
-
- Monstra principem imaginem ad initium (praedefinitum: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Optiones
-
-
-
-
- &Princeps
-
-
-
-
- Optionalis merces transactionum singulis kB quae adiuvat curare tuas transactiones processas esse celeriter. Plurimi transactiones 1kB sunt.
-
-
-
-
- Solve &mercedem transactionis
-
-
-
-
- Pelle Anoncoin per se postquam in systema inire.
-
-
-
-
- &Pelle Anoncoin cum inire systema
-
-
-
-
- Reconstitue omnes optiones clientis ad praedefinita.
-
-
-
-
- &Reconstitue Optiones
-
-
-
-
- &Rete
-
-
-
-
- Aperi per se portam clientis Anoncoin in itineratore. Hoc tantum effectivum est si itineratrum tuum supportat UPnP et id activum est.
-
-
-
-
- Designa portam utendo &UPnP
-
-
-
-
- Connecte ad rete Anoncoin per SOCKS vicarium (e.g. quando conectens per Tor).
-
-
-
-
- &Conecte per SOCKS vicarium:
-
-
-
-
- &IP vicarii:
-
-
-
-
- Inscriptio IP vicarii (e.g. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Porta:
-
-
-
-
- Porta vicarii (e.g. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &Versio:
-
-
-
-
- SOCKS versio vicarii (e.g. 5)
-
-
-
-
- &Fenestra
-
-
-
-
- Monstra tantum iconem in tabella systematis postquam fenestram minifactam est.
-
-
-
-
- &Minifac in tabellam systematis potius quam applicationum
-
-
-
-
- Minifac potius quam exire applicatione quando fenestra clausa sit. Si haec optio activa est, applicatio clausa erit tantum postquam selegeris Exi in menu.
-
-
-
-
- M&inifac ad claudendum
-
-
-
-
- &UI
-
-
-
-
- &Lingua monstranda utenti:
-
-
-
-
- Lingua monstranda utenti hic constitui potest. Haec configuratio effectiva erit postquam Anoncoin iterum initiatum erit.
-
-
-
-
- &Unita qua quantitates monstrare:
-
-
-
-
- Selige praedefinitam unitam subdivisionis monstrare in interfacie et quando nummos mittere
-
-
-
-
- Num monstrare inscriptiones Anoncoin in enumeratione transactionum.
-
-
-
-
- &Monstra inscriptiones in enumeratione transactionum
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Cancella
-
-
-
-
- &Applica
-
-
-
-
- praedefinitum
-
-
-
-
- Confirma optionum reconstituere
-
-
-
-
- Aliis configurationibus fortasse necesse est clientem iterum initiare ut effectivae sint.
-
-
-
-
- Vis procedere?
-
-
-
-
-
- Monitio
-
-
-
-
-
- Haec configuratio effectiva erit postquam Anoncoin iterum initiatum erit.
-
-
-
-
- Inscriptio vicarii tradita non valida est.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Schema
-
-
-
-
-
- Monstrata informatio fortasse non recentissima est. Tuum cassidile per se synchronizat cum rete Anoncoin postquam conexio constabilita est, sed hoc actio nondum perfecta est.
-
-
-
-
- Pendendum:
-
-
-
-
- Non confirmata:
-
-
-
-
- Cassidile
-
-
-
-
- Immatura:
-
-
-
-
- Fossum pendendum quod nondum maturum est
-
-
-
-
- <b>Recentes transactiones</b>
-
-
-
-
- Tuum pendendum iam nunc
-
-
-
-
- Totali nummi transactionum quae adhuc confirmandae sunt, et nondum afficiunt pendendum
-
-
-
-
-
- non synchronizato
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Anoncoin incipere non potest: cliccare-ad-pensandum handler
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Dialogus QR Codicis
-
-
-
-
- Posce Pensitationem
-
-
-
-
- Quantitas:
-
-
-
-
- Titulus:
-
-
-
-
- Nuntius:
-
-
-
-
- &Salva ut...
-
-
-
-
- Error codificandi URI in codicem QR.
-
-
-
-
- Inserta quantitas non est valida, sodes proba.
-
-
-
-
- Resultato URI nimis longo, conare minuere verba pro titulo / nuntio.
-
-
-
-
- Salva codicem QR
-
-
-
-
- Imagines PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nomen clientis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Versio clientis
-
-
-
-
- &Informatio
-
-
-
-
- Utens OpenSSL versione
-
-
-
-
- Tempus initiandi
-
-
-
-
- Rete
-
-
-
-
- Numerus conexionum
-
-
-
-
- In testnet
-
-
-
-
- Catena frustorum
-
-
-
-
- Numerus frustorum iam nunc
-
-
-
-
- Aestimatus totalis numerus frustorum
-
-
-
-
- Hora postremi frusti
-
-
-
-
- &Aperi
-
-
-
-
- Optiones mandati initiantis
-
-
-
-
- Monstra nuntium auxilii Anoncoin-Qt ut videas enumerationem possibilium optionum Anoncoin mandati initiantis.
-
-
-
-
- &Monstra
-
-
-
-
- &Terminale
-
-
-
-
- Dies aedificandi
-
-
-
-
- Anoncoin - Fenestra debug
-
-
-
-
- Anoncoin Nucleus
-
-
-
-
- Debug catalogi plica
-
-
-
-
- Aperi plicam catalogi de Anoncoin debug ex activo indice datorum. Hoc possit pauca secunda pro plicis magnis catalogi.
-
-
-
-
- Vacuefac terminale
-
-
-
-
- Bene ventio in terminale RPC de Anoncoin.
-
-
-
-
- Utere sagittis sursum deorsumque ut per historiam naviges, et <b>Ctrl+L</b> ut scrinium vacuefacias.
-
-
-
-
- Scribe <b>help</b> pro summario possibilium mandatorum.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mitte Nummos
-
-
-
-
- Mitte pluribus accipientibus simul
-
-
-
-
- Adde &Accipientem
-
-
-
-
- Remove omnes campos transactionis
-
-
-
-
- Vacuefac &Omnia
-
-
-
-
- Pendendum:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirma actionem mittendi
-
-
-
-
- &Mitte
-
-
-
-
- <b>%1</b> ad %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirma mittendum nummorum
-
-
-
-
- Certus es te velle mittere %1?
-
-
-
-
- et
-
-
-
-
- Inscriptio accipientis non est valida, sodes reproba.
-
-
-
-
- Oportet quantitatem ad pensandum maiorem quam 0 esse.
-
-
-
-
- Quantitas est ultra quod habes.
-
-
-
-
- Quantitas est ultra quod habes cum merces transactionis %1 includitur.
-
-
-
-
- Geminata inscriptio inventa, tantum posse mittere ad quamque inscriptionem semel singulare operatione.
-
-
-
-
- Error: Creare transactionem abortum est!
-
-
-
-
- Error: transactio reiecta est. Hoc fiat si alii nummorum in tuo cassidili iam soluti sunt, ut si usus es exemplar de wallet.dat et nummi soluti sunt in exemplari sed non hic notati ut soluti.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Schema
-
-
-
-
- &Quantitas:
-
-
-
-
- Pensa &Ad:
-
-
-
-
- Inscriptio cui mittere pensitationem (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Insero titulum huic inscriptioni ut eam in tuum librum inscriptionum addas.
-
-
-
-
- &Titulus:
-
-
-
-
- Selige inscriptionem ex libro inscriptionum
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Conglutina inscriptionem ex latibulo
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Remove hunc accipientem
-
-
-
-
- Insero inscriptionem Anoncoin (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Signationes - Signa / Verifica nuntium
-
-
-
-
- &Signa Nuntium
-
-
-
-
- Potes nuntios signare inscriptionibus tuis ut demonstres te eas possidere. Cautus es non amibiguum signare, quia impetus phiscatorum conentur te fallere ut signes identitatem tuam ad eos. Solas signa sententias cuncte descriptas quibus convenis.
-
-
-
-
- Inscriptio qua signare nuntium (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Selige inscriptionem ex librum inscriptionum
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Glutina inscriptionem ex latibulo
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Insere hic nuntium quod vis signare
-
-
-
-
- Signatio
-
-
-
-
- Copia signationem in latibulum systematis
-
-
-
-
- Signa nuntium ut demonstres hanc inscriptionem Anoncoin a te possessa esse
-
-
-
-
- Signa &Nuntium
-
-
-
-
- Reconstitue omnes campos signandi nuntii
-
-
-
-
-
- Vacuefac &Omnia
-
-
-
-
- &Verifica Nuntium
-
-
-
-
- Insere inscriptionem signantem, nuntium (cura ut copias intermissiones linearum, spatia, tabs, et cetera exacte) et signationem infra ut nuntium verifices. Cautus esto ne magis legas in signationem quam in nuntio signato ipso est, ut vites falli ab impetu homo-in-medio.
-
-
-
-
- Inscriptio qua nuntius signatus est (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verifica nuntium ut cures signatum esse cum specifica inscriptione Anoncoin
-
-
-
-
- Verifica &Nuntium
-
-
-
-
- Reconstitue omnes campos verificandi nuntii
-
-
-
-
-
- Insere inscriptionem Anoncoin (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Clicca "Signa Nuntium" ut signatio generetur
-
-
-
-
- Insere signationem Anoncoin
-
-
-
-
-
- Inscriptio inserta non valida est.
-
-
-
-
-
-
-
- Sodes inscriptionem proba et rursus conare.
-
-
-
-
-
- Inserta inscriptio clavem non refert.
-
-
-
-
- Cassidilis reserare cancellatum est.
-
-
-
-
- Clavis privata absens est pro inserta inscriptione.
-
-
-
-
- Nuntium signare abortum est.
-
-
-
-
- Nuntius signatus.
-
-
-
-
- Signatio decodificari non potuit.
-
-
-
-
-
- Sodes signationem proba et rursus conare.
-
-
-
-
- Signatio non convenit digesto nuntii
-
-
-
-
- Nuntium verificare abortum est.
-
-
-
-
- Nuntius verificatus.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Anoncoin curatores
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Apertum donec %1
-
-
-
-
- %1/non conecto
-
-
-
-
- %1/non confirmata
-
-
-
-
- %1 confirmationes
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , disseminatum per %n nodo, disseminata per %n nodis
-
-
-
-
- Dies
-
-
-
-
- Fons
-
-
-
-
- Generatum
-
-
-
-
-
- Ab
-
-
-
-
-
-
- Ad
-
-
-
-
-
- inscriptio propria
-
-
-
-
- titulus
-
-
-
-
-
-
-
-
- Creditum
-
-
-
-
- maturum erit in %n plure frustomaturum erit in %n pluribus frustis
-
-
-
-
- non acceptum
-
-
-
-
-
-
-
- Debitum
-
-
-
-
- Transactionis merces
-
-
-
-
- Cuncta quantitas
-
-
-
-
- Nuntius
-
-
-
-
- Annotatio
-
-
-
-
- ID transactionis
-
-
-
-
- Nummis generatis necesse est maturitas 120 frustorum antequam illi transmitti possunt. Cum hoc frustum generavisti, disseminatum est ad rete ut addatur ad catenam frustorum. Si aboritur inire catenam, status eius mutabit in "non acceptum" et non transmittabile erit. Hoc interdum accidat si alter nodus frustum generat paucis secundis ante vel post tuum.
-
-
-
-
- Informatio de debug
-
-
-
-
- Transactio
-
-
-
-
- Lectenda
-
-
-
-
- Quantitas
-
-
-
-
- verum
-
-
-
-
- falsum
-
-
-
-
- , nondum prospere disseminatum est
-
-
-
-
- Aperi pro %n pluribus frustis
-
-
-
-
- ignotum
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Particularia transactionis
-
-
-
-
- Haec tabula monstrat descriptionem verbosam transactionis
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Dies
-
-
-
-
- Typus
-
-
-
-
- Inscriptio
-
-
-
-
- Quantitas
-
-
-
-
- Aperi pro %n plure frustoAperi pro %n pluribus frustis
-
-
-
-
- Apertum donec %1
-
-
-
-
- Non conectum (%1 confirmationes)
-
-
-
-
- Non confirmatum (%1 de %2 confirmationibus)
-
-
-
-
- Confirmatum (%1 confirmationes)
-
-
-
-
- Fossum pendendum utibile erit quando id maturum est post %n plus frustumFossum pendendum utibile erit quando id maturum est post %n pluria frusta
-
-
-
-
- Hoc frustum non acceptum est ab ulla alia nodis et probabiliter non acceptum erit!
-
-
-
-
- Generatum sed non acceptum
-
-
-
-
- Acceptum cum
-
-
-
-
- Acceptum ab
-
-
-
-
- Missum ad
-
-
-
-
- Pensitatio ad te ipsum
-
-
-
-
- Fossa
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Status transactionis. Supervola cum mure ut monstretur numerus confirmationum.
-
-
-
-
- Dies et tempus quando transactio accepta est.
-
-
-
-
- Typus transactionis.
-
-
-
-
- Inscriptio destinationis transactionis.
-
-
-
-
- Quantitas remota ex pendendo aut addita ei.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Omne
-
-
-
-
- Hodie
-
-
-
-
- Hac hebdomade
-
-
-
-
- Hoc mense
-
-
-
-
- Postremo mense
-
-
-
-
- Hoc anno
-
-
-
-
- Intervallum...
-
-
-
-
- Acceptum cum
-
-
-
-
- Missum ad
-
-
-
-
- Ad te ipsum
-
-
-
-
- Fossa
-
-
-
-
- Alia
-
-
-
-
- Insere inscriptionem vel titulum ut quaeras
-
-
-
-
- Quantitas minima
-
-
-
-
- Copia inscriptionem
-
-
-
-
- Copia titulum
-
-
-
-
- Copia quantitatem
-
-
-
-
- Copia transactionis ID
-
-
-
-
- Muta titulum
-
-
-
-
- Monstra particularia transactionis
-
-
-
-
- Exporta Data Transactionum
-
-
-
-
- Comma Separata Plica (*.csv)
-
-
-
-
- Confirmatum
-
-
-
-
- Dies
-
-
-
-
- Typus
-
-
-
-
- Titulus
-
-
-
-
- Inscriptio
-
-
-
-
- Quantitas
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Error exportandi
-
-
-
-
- Non potuisse scribere ad plicam %1.
-
-
-
-
- Intervallum:
-
-
-
-
- ad
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Mitte Nummos
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Exporta
-
-
-
-
- Exporta data in hac tabella in plicam
-
-
-
-
- Conserva cassidile
-
-
-
-
- Data cassidilis (*.dat)
-
-
-
-
- Conservare abortum est.
-
-
-
-
- Error erat conante salvare data cassidilis ad novum locum.
-
-
-
-
- Successum in conservando
-
-
-
-
- Successum in salvando data cassidilis in novum locum.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Versio de Anoncoin
-
-
-
-
- Usus:
-
-
-
-
- Mitte mandatum ad -server vel anoncoind
-
-
-
-
- Enumera mandata
-
-
-
-
- Accipe auxilium pro mandato
-
-
-
-
- Optiones:
-
-
-
-
- Specifica configurationis plicam (praedefinitum: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Specifica pid plicam (praedefinitum: anoncoin.pid)
-
-
-
-
- Specifica indicem datorum
-
-
-
-
- Constitue magnitudinem databasis cache in megabytes (praedefinitum: 25)
-
-
-
-
- Ausculta pro conexionibus in <porta> (praedefinitum: 9333 vel testnet: 19333)
-
-
-
-
- Manutene non plures quam <n> conexiones ad paria (praedefinitum: 125)
-
-
-
-
- Conecta ad nodum acceptare inscriptiones parium, et disconecte
-
-
-
-
- Specifica tuam propriam publicam inscriptionem
-
-
-
-
- Limen pro disconectendo paria improba (praedefinitum: 100)
-
-
-
-
- Numerum secundorum prohibere ne paria improba reconectant (praedefinitum: 86400)
-
-
-
-
- Error erat dum initians portam RPC %u pro auscultando in IPv4: %s
-
-
-
-
- Ausculta pro conexionibus JSON-RPC in <porta> (praedefinitum: 9332 vel testnet: 19332)
-
-
-
-
- Accipe terminalis et JSON-RPC mandata.
-
-
-
-
- Operare infere sicut daemon et mandata accipe
-
-
-
-
- Utere rete experimentale
-
-
-
-
- Accipe conexiones externas (praedefinitum: 1 nisi -proxy neque -connect)
-
-
-
-
- %s, necesse est te rpcpassword constituere in plica configurationis:
-%s
-Hortatur te hanc fortuitam tesseram uti:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(non est necesse te hanc tesseram meminisse)
-Nomen usoris et tessera eadem esse NON POSSUNT.
-Si plica non existit, eam crea cum permissionibus ut eius dominus tantum sinitur id legere.
-Quoque hortatur alertnotify constituere ut tu notificetur de problematibus;
-exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Notificatio" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Error erat dum initians portam RPC %u pro auscultando in IPv6, labens retrorsum ad IPv4: %s
-
-
-
-
- Conglutina ad inscriptionem datam et semper in eam ausculta. Utere [moderatrum]:porta notationem pro IPv6
-
-
-
-
- Non posse serare datorum indicem %s. Anoncoin probabiliter iam operatur.
-
-
-
-
- Error: Transactio eiecta est! Hoc possit accidere si alii nummorum in cassidili tuo iam soluti sint, ut si usus es exemplar de wallet.dat et nummi soluti sunt in exemplari sed non hic notati ut soluti.
-
-
-
-
- Error: Huic transactioni necesse est merces saltem %s propter eius magnitudinem, complexitatem, vel usum recentum acceptorum nummorum!
-
-
-
-
- Facere mandatum quotiescumque notificatio affinis accipitur (%s in mandato mutatur in nuntium)
-
-
-
-
- Facere mandatum quotiescumque cassidilis transactio mutet (%s in mandato sbstituitur ab TxID)
-
-
-
-
- Constitue magnitudinem maximam transactionum magnae-prioritatis/parvae-mercedis in octetis/bytes (praedefinitum: 27000)
-
-
-
-
- Hoc est prae-dimittum experimentala aedes - utere eo periculo tuo proprio - nolite utere fodendo vel applicationibus mercatoriis
-
-
-
-
- Monitio: -paytxfee constitutum valde magnum! Hoc est merces transactionis solves si mittis transactionem.
-
-
-
-
- Monitio: Monstratae transactiones fortasse non recta sint! Forte oportet tibi progredere, an aliis nodis progredere.
-
-
-
-
- Monitio: Sodes cura ut dies tempusque computatri tui recti sunt! Si horologium tuum pravum est, Anoncoin non proprie fungetur.
-
-
-
-
- Monitio: error legendo wallet.dat! Omnes claves recte lectae, sed data transactionum vel libri inscriptionum fortasse desint vel prava sint.
-
-
-
-
- Monitio: wallet.data corrupta, data salvata! Originalis wallet.dat salvata ut wallet.{timestamp}.bak in %s; si pendendum tuum vel transactiones pravae sunt, oportet ab conservato restituere.
-
-
-
-
- Conare recipere claves privatas de corrupto wallet.dat
-
-
-
-
- Optiones creandi frustorum:
-
-
-
-
- Conecte sole ad nodos specificatos (vel nodum specificatum)
-
-
-
-
- Corruptum databasum frustorum invenitur
-
-
-
-
- Discooperi propriam inscriptionem IP (praedefinitum: 1 quando auscultans et nullum -externalip)
-
-
-
-
- Visne reficere databasum frustorum iam?
-
-
-
-
- Error initiando databasem frustorum
-
-
-
-
- Error initiando systematem databasi cassidilis %s!
-
-
-
-
- Error legendo frustorum databasem
-
-
-
-
- Error aperiendo databasum frustorum
-
-
-
-
- Error: Inopia spatii disci!
-
-
-
-
- Error: Cassidile seratum, non posse transactionem creare!
-
-
-
-
- Error: systematis error:
-
-
-
-
- Non potuisse auscultare in ulla porta. Utere -listen=0 si hoc vis.
-
-
-
-
- Non potuisse informationem frusti legere
-
-
-
-
- Non potuisse frustum legere
-
-
-
-
- Synchronizare indicem frustorum abortum est
-
-
-
-
- Scribere indicem frustorum abortum est
-
-
-
-
- Scribere informationem abortum est
-
-
-
-
- Scribere frustum abortum est
-
-
-
-
- Scribere informationem plicae abortum est
-
-
-
-
- Scribere databasem nummorum abortum est
-
-
-
-
- Scribere indicem transactionum abortum est
-
-
-
-
- Scribere data pro cancellando mutationes abortum est
-
-
-
-
- Inveni paria utendo DNS quaerendo (praedefinitum: 1 nisi -connect)
-
-
-
-
- Genera nummos (praedefinitum: 0)
-
-
-
-
- Quot frusta proba ad initium (praedefinitum: 288, 0 = omnia)
-
-
-
-
- Quam perfecta frustorum verificatio est (0-4, praedefinitum: 3)
-
-
-
-
- Inopia descriptorum plicarum.
-
-
-
-
- Restituere indicem catenae frustorum ex activis plicis blk000??.dat
-
-
-
-
- Constitue numerum filorum ad tractandum RPC postulationes (praedefinitum: 4)
-
-
-
-
- Verificante frusta...
-
-
-
-
- Verificante cassidilem...
-
-
-
-
- Importat frusta ab externa plica blk000??.dat
-
-
-
-
- Constitue numerum filorum verificationis scriptorum (Maximum 16, 0 = auto, <0 = tot corda libera erunt, praedefinitum: 0)
-
-
-
-
- Informatio
-
-
-
-
- Inscriptio -tor non valida: '%s'
-
-
-
-
- Quantitas non valida pro -minrelaytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Quantitas non valida pro -mintxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Manutene completam indicem transactionum (praedefinitum: 0)
-
-
-
-
- Maxima magnitudo memoriae pro datis accipendis singulis conexionibus, <n>*1000 octetis/bytes (praedefinitum: 5000)
-
-
-
-
- Maxima magnitudo memoriae pro datis mittendis singulis conexionibus, <n>*1000 octetis/bytes (praedefinitum: 1000)
-
-
-
-
- Tantum accipe catenam frustorum convenientem internis lapidibus (praedefinitum: 1)
-
-
-
-
- Tantum conecte ad nodos in rete <net> (IPv4, IPv6 aut Tor)
-
-
-
-
- Exscribe additiciam informationem pro debug. Implicat omnes alias optiones -debug*
-
-
-
-
- Exscribe additiciam informationem pro retis debug.
-
-
-
-
- Antepone pittacium temporis ante exscriptum de debug
-
-
-
-
- Optiones SSL: (vide vici de Anoncoin pro instructionibus SSL configurationis)
-
-
-
-
- Selige versionem socks vicarii utendam (4-5, praedefinitum: 5)
-
-
-
-
- Mitte informationem vestigii/debug ad terminale potius quam plicam debug.log
-
-
-
-
- Mitte informationem vestigii/debug ad debugger
-
-
-
-
- Constitue maximam magnitudinem frusti in octetis/bytes (praedefinitum: 250000)
-
-
-
-
- Constitue minimam magnitudinem frusti in octetis/bytes (praedefinitum: 0)
-
-
-
-
- Diminue plicam debug.log ad initium clientis (praedefinitum: 1 nisi -debug)
-
-
-
-
- Signandum transactionis abortum est
-
-
-
-
- Specifica tempumfati conexionis in millisecundis (praedefinitum: 5000)
-
-
-
-
- Systematis error:
-
-
-
-
- Magnitudo transactionis nimis parva
-
-
-
-
- Necesse est magnitudines transactionum positivas esse.
-
-
-
-
- Transactio nimis magna
-
-
-
-
- Utere UPnP designare portam auscultandi (praedefinitum: 0)
-
-
-
-
- Utere UPnP designare portam auscultandi (praedefinitum: 1 quando auscultans)
-
-
-
-
- Utere vicarium ut extendas ad tor servitia occulta (praedefinitum: idem ut -proxy)
-
-
-
-
- Nomen utentis pro conexionibus JSON-RPC
-
-
-
-
- Monitio
-
-
-
-
- Monitio: Haec versio obsoleta est, progressio postulata!
-
-
-
-
- Oportet recreare databases utendo -reindex ut mutes -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat corrupta, salvare abortum est
-
-
-
-
- Tessera pro conexionibus JSON-RPC
-
-
-
-
- Permitte conexionibus JSON-RPC ex inscriptione specificata
-
-
-
-
- Mitte mandata nodo operanti in <ip> (praedefinitum: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Pelle mandatum quando optissimum frustum mutat (%s in mandato substituitur ab hash frusti)
-
-
-
-
- Progredere cassidile ad formam recentissimam
-
-
-
-
- Constitue magnitudinem stagni clavium ad <n> (praedefinitum: 100)
-
-
-
-
- Iterum perlege catenam frustorum propter absentes cassidilis transactiones
-
-
-
-
- Utere OpenSSL (https) pro conexionibus JSON-RPC
-
-
-
-
- Plica certificationis daemonis moderantis (praedefinitum: server.cert)
-
-
-
-
- Clavis privata daemonis moderans (praedefinitum: server.pem)
-
-
-
-
- Acceptabiles cifrae (praedefinitum: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Hic nuntius auxilii
-
-
-
-
- Non posse conglutinare ad %s in hoc computatro (conglutinare redidit errorem %d, %s)
-
-
-
-
- Conecte per socks vicarium
-
-
-
-
- Permitte quaerenda DNS pro -addnode, -seednode, et -connect
-
-
-
-
- Legens inscriptiones...
-
-
-
-
- Error legendi wallet.dat: Cassidile corruptum
-
-
-
-
- Error legendi wallet.dat: Cassidili necesse est recentior versio Anoncoin
-
-
-
-
- Cassidili necesse erat rescribi: Repelle Anoncoin ut compleas
-
-
-
-
- Error legendi wallet.dat
-
-
-
-
- Inscriptio -proxy non valida: '%s'
-
-
-
-
- Ignotum rete specificatum in -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Ignota -socks vicarii versio postulata: %i
-
-
-
-
- Non posse resolvere -bind inscriptonem: '%s'
-
-
-
-
- Non posse resolvere -externalip inscriptionem: '%s'
-
-
-
-
- Quantitas non valida pro -paytxfee=<quantitas>: '%s'
-
-
-
-
- Quantitas non valida
-
-
-
-
- Inopia nummorum
-
-
-
-
- Legens indicem frustorum...
-
-
-
-
- Adice nodum cui conectere et conare sustinere conexionem apertam
-
-
-
-
- Non posse conglutinare ad %s in hoc cumputatro. Anoncoin probabiliter iam operatur.
-
-
-
-
- Merces per KB addere ad transactiones tu mittas
-
-
-
-
- Legens cassidile...
-
-
-
-
- Non posse cassidile regredi
-
-
-
-
- Non posse scribere praedefinitam inscriptionem
-
-
-
-
- Iterum perlegens...
-
-
-
-
- Completo lengendi
-
-
-
-
- Ut utaris optione %s
-
-
-
-
- Error
-
-
-
-
- Necesse est te rpcpassword=<tesseram> constituere in plica configurationum:
-%s
-Si plica non existat, crea eam cum permissionibus ut solus eius dominus eam legere sinatur.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_lt.ts
deleted file mode 100644
index ba88b18..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_lt.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2923 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Apie Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versija
-
-
-
-
- Tai eksperimentinė programa.
-
-Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Šiame produkte yra OpenSSL projekto kuriamas OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), Eric Young parašyta kriptografinė programinė įranga bei Thomas Bernard sukurta UPnP programinė įranga.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adresų knygelė
-
-
-
-
- Spragtelėkite, kad pakeistumėte adresą arba žymę
-
-
-
-
- Sukurti naują adresą
-
-
-
-
- Kopijuoti esamą adresą į mainų atmintį
-
-
-
-
- &Naujas adresas
-
-
-
-
- Tai yra jūsų Anoncoin adresai mokėjimų gavimui. Galite duoti skirtingus adresus atskiriems siuntėjams, kad galėtumėte sekti, kas jums moka.
-
-
-
-
- &Kopijuoti adresą
-
-
-
-
- Rodyti &QR kodą
-
-
-
-
- Pasirašykite žinutę, kad įrodytume, jog esate Anoncoin adreso savininkas
-
-
-
-
- Registruoti praneši&mą
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Anoncoin adresas
-
-
-
-
- &Tikrinti žinutę
-
-
-
-
- &Trinti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopijuoti ž&ymę
-
-
-
-
- &Keisti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eksportuoti adresų knygelės duomenis
-
-
-
-
- Kableliais išskirtas failas (*.csv)
-
-
-
-
- Eksportavimo klaida
-
-
-
-
- Nepavyko įrašyti į failą %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Žymė
-
-
-
-
- Adresas
-
-
-
-
- (nėra žymės)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Slaptafrazės dialogas
-
-
-
-
- Įvesti slaptafrazę
-
-
-
-
- Nauja slaptafrazė
-
-
-
-
- Pakartokite naują slaptafrazę
-
-
-
-
- Įveskite naują piniginės slaptafrazę.<br/>Prašome naudoti slaptafrazę iš <b> 10 ar daugiau atsitiktinių simbolių</b> arba <b>aštuonių ar daugiau žodžių</b>.
-
-
-
-
- Užšifruoti piniginę
-
-
-
-
- Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai atrakinti.
-
-
-
-
- Atrakinti piniginę
-
-
-
-
- Ši operacija reikalauja jūsų piniginės slaptafrazės jai iššifruoti.
-
-
-
-
- Iššifruoti piniginę
-
-
-
-
- Pakeisti slaptafrazę
-
-
-
-
- Įveskite seną ir naują piniginės slaptafrazes.
-
-
-
-
- Patvirtinkite piniginės užšifravimą
-
-
-
-
- Dėmesio: jei užšifruosite savo piniginę ir pamesite slaptafrazę, jūs<b>PRARASITE VISUS SAVO LITECOINUS</b>!
-
-
-
-
- Ar tikrai norite šifruoti savo piniginę?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įspėjimas: įjungtas Caps Lock klavišas!
-
-
-
-
-
- Piniginė užšifruota
-
-
-
-
- Anoncoin dabar užsidarys šifravimo proceso pabaigai. Atminkite, kad piniginės šifravimas negali pilnai apsaugoti anoncoinų vagysčių kai tinkle esančios kenkėjiškos programos patenka į jūsų kompiuterį.
-
-
-
-
-
-
-
- Nepavyko užšifruoti piniginę
-
-
-
-
- Dėl vidinės klaidos nepavyko užšifruoti piniginę.Piniginė neužšifruota.
-
-
-
-
-
- Įvestos slaptafrazės nesutampa.
-
-
-
-
- Nepavyko atrakinti piniginę
-
-
-
-
-
-
- Neteisingai įvestas slaptažodis piniginės iššifravimui.
-
-
-
-
- Nepavyko iššifruoti piniginės
-
-
-
-
- Piniginės slaptažodis sėkmingai pakeistas.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Pasirašyti ži&nutę...
-
-
-
-
- Sinchronizavimas su tinklu ...
-
-
-
-
- &Apžvalga
-
-
-
-
- Rodyti piniginės bendrą apžvalgą
-
-
-
-
- &Sandoriai
-
-
-
-
- Apžvelgti sandorių istoriją
-
-
-
-
- Redaguoti išsaugotus adresus bei žymes
-
-
-
-
- Parodyti adresų sąraša mokėjimams gauti
-
-
-
-
- &Išeiti
-
-
-
-
- Išjungti programą
-
-
-
-
- Rodyti informaciją apie Anoncoin
-
-
-
-
- Apie &Qt
-
-
-
-
- Rodyti informaciją apie Qt
-
-
-
-
- &Parinktys...
-
-
-
-
- &Užšifruoti piniginę...
-
-
-
-
- &Backup piniginę...
-
-
-
-
- &Keisti slaptafrazę...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Siųsti monetas Anoncoin adresui
-
-
-
-
- Keisti anoncoin konfigūracijos galimybes
-
-
-
-
- Daryti piniginės atsarginę kopiją
-
-
-
-
- Pakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui
-
-
-
-
- &Derinimo langas
-
-
-
-
- Atverti derinimo ir diagnostikos konsolę
-
-
-
-
- &Tikrinti žinutę...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Piniginė
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Apie Anoncoin
-
-
-
-
- &Rodyti / Slėpti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Failas
-
-
-
-
- &Nustatymai
-
-
-
-
- &Pagalba
-
-
-
-
- Kortelių įrankinė
-
-
-
-
-
- [testavimotinklas]
-
-
-
-
- Anoncoin klientas
-
-
-
-
- %n Anoncoin tinklo aktyvus ryšys%n Anoncoin tinklo aktyvūs ryšiai%n Anoncoin tinklo aktyvūs ryšiai
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atnaujinta
-
-
-
-
- Vejamasi...
-
-
-
-
- Patvirtinti sandorio mokestį
-
-
-
-
- Sandoris nusiųstas
-
-
-
-
- Ateinantis sandoris
-
-
-
-
- Data: %1
-Suma: %2
-Tipas: %3
-Adresas: %4
-
-
-
-
-
- URI apdorojimas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>atrakinta</b>
-
-
-
-
- Piniginė <b>užšifruota</b> ir šiuo metu <b>užrakinta</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Tinklo įspėjimas
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Keisti adresą
-
-
-
-
- Ž&ymė
-
-
-
-
- Žymė yra susieta su šios adresų knygelęs turiniu
-
-
-
-
- &Adresas
-
-
-
-
- Adresas yra susietas su šios adresų knygelęs turiniu. Tai gali būti keičiama tik siuntimo adresams.
-
-
-
-
- Naujas gavimo adresas
-
-
-
-
- Naujas siuntimo adresas
-
-
-
-
- Keisti gavimo adresą
-
-
-
-
- Keisti siuntimo adresą
-
-
-
-
- Įvestas adresas „%1“ jau yra adresų knygelėje.
-
-
-
-
- Įvestas adresas „%1“ nėra galiojantis Anoncoin adresas.
-
-
-
-
- Nepavyko atrakinti piniginės.
-
-
-
-
- Naujo rakto generavimas nepavyko.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versija
-
-
-
-
- Naudojimas:
-
-
-
-
- komandinės eilutės parametrai
-
-
-
-
- Naudotoji sąsajos parametrai
-
-
-
-
- Nustatyti kalbą, pavyzdžiui "lt_LT" (numatyta: sistemos kalba)
-
-
-
-
- Paleisti sumažintą
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Parinktys
-
-
-
-
- &Pagrindinės
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Mokėti sandorio mokestį
-
-
-
-
- Automatiškai paleisti Bitkoin programą įjungus sistemą.
-
-
-
-
- &Paleisti Anoncoin programą su window sistemos paleidimu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Tinklas
-
-
-
-
- Automatiškai atidaryti Anoncoin kliento prievadą maršrutizatoriuje. Tai veikia tik tada, kai jūsų maršrutizatorius palaiko UPnP ir ji įjungta.
-
-
-
-
- Persiųsti prievadą naudojant &UPnP
-
-
-
-
- Jungtis į Bitkoin tinklą per socks proxy (pvz. jungiantis per Tor)
-
-
-
-
- &Jungtis per SOCKS tarpinį serverį:
-
-
-
-
- Tarpinio serverio &IP:
-
-
-
-
- Tarpinio serverio IP adresas (pvz. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Prievadas:
-
-
-
-
- Tarpinio serverio preivadas (pvz, 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &versija:
-
-
-
-
- Tarpinio serverio SOCKS versija (pvz., 5)
-
-
-
-
- &Langas
-
-
-
-
- Po programos lango sumažinimo rodyti tik programos ikoną.
-
-
-
-
- &M sumažinti langą bet ne užduočių juostą
-
-
-
-
- Uždarant langą neuždaryti programos. Kai ši parinktis įjungta, programa bus uždaryta tik pasirinkus meniu komandą Baigti.
-
-
-
-
- &Sumažinti uždarant
-
-
-
-
- &Rodymas
-
-
-
-
- Naudotojo sąsajos &kalba:
-
-
-
-
- Čia gali būti nustatyta naudotojo sąsajos kalba. Šis nustatymas įsigalios iš naujo paleidus Anoncoin.
-
-
-
-
- &Vienetai, kuriais rodyti sumas:
-
-
-
-
- Rodomų ir siunčiamų monetų kiekio matavimo vienetai
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Rodyti adresus sandorių sąraše
-
-
-
-
- &Gerai
-
-
-
-
- &Atšaukti
-
-
-
-
- &Pritaikyti
-
-
-
-
- numatyta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įspėjimas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nurodytas tarpinio serverio adresas negalioja.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Forma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Balansas:
-
-
-
-
- Nepatvirtinti:
-
-
-
-
- Piniginė
-
-
-
-
- Nepribrendę:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Naujausi sandoriai</b>
-
-
-
-
- Jūsų einamasis balansas
-
-
-
-
- Iš viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR kodo dialogas
-
-
-
-
- Prašau išmokėti
-
-
-
-
- Suma:
-
-
-
-
- Žymė:
-
-
-
-
- Žinutė:
-
-
-
-
- Į&rašyti kaip...
-
-
-
-
- Klaida, koduojant URI į QR kodą.
-
-
-
-
- Įvesta suma neteisinga, prašom patikrinti.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įrašyti QR kodą
-
-
-
-
- PNG paveikslėliai (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Kliento pavadinimas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nėra
-
-
-
-
- Kliento versija
-
-
-
-
- &Informacija
-
-
-
-
- Naudojama OpenSSL versija
-
-
-
-
- Paleidimo laikas
-
-
-
-
- Tinklas
-
-
-
-
- Prisijungimų kiekis
-
-
-
-
- Testnete
-
-
-
-
- Blokų grandinė
-
-
-
-
- Dabartinis blokų skaičius
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Paskutinio bloko laikas
-
-
-
-
- &Atverti
-
-
-
-
- Komandinės eilutės parametrai
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Rodyti
-
-
-
-
- &Konsolė
-
-
-
-
- Kompiliavimo data
-
-
-
-
- Anoncoin - Derinimo langas
-
-
-
-
- Anoncoin branduolys
-
-
-
-
- Derinimo žurnalo failas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Išvalyti konsolę
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Siųsti monetas
-
-
-
-
- Siųsti keliems gavėjams vienu metu
-
-
-
-
- &A Pridėti gavėją
-
-
-
-
- Pašalinti visus sandorio laukus
-
-
-
-
- Išvalyti &viską
-
-
-
-
- Balansas:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Patvirtinti siuntimo veiksmą
-
-
-
-
- &Siųsti
-
-
-
-
- <b>%1</b> to %2 (%3)
-
-
-
-
- Patvirtinti monetų siuntimą
-
-
-
-
- Ar tikrai norite siųsti %1?
-
-
-
-
- ir
-
-
-
-
- Negaliojantis gavėjo adresas. Patikrinkite.
-
-
-
-
- Apmokėjimo suma turi būti didesnė nei 0.
-
-
-
-
- Suma viršija jūsų balansą.
-
-
-
-
- Jei pridedame sandorio mokestį %1 bendra suma viršija jūsų balansą.
-
-
-
-
- Rastas adreso dublikatas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Klaida: sandoris buvo atmestas.Tai gali įvykti, jei kai kurios monetos iš jūsų piniginėje jau buvo panaudotos, pvz. jei naudojote wallet.dat kopiją ir monetos buvo išleistos kopijoje, bet nepažymėtos kaip skirtos išleisti čia.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Forma
-
-
-
-
- Su&ma:
-
-
-
-
- Mokėti &gavėjui:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įveskite žymę šiam adresui kad galėtumėte įtraukti ją į adresų knygelę
-
-
-
-
- Ž&ymė:
-
-
-
-
- Pasirinkite adresą iš adresų knygelės
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Įvesti adresą iš mainų atminties
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Pašalinti šį gavėją
-
-
-
-
- Įveskite bitkoinų adresą (pvz. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Pasirašyti žinutę
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įveskite bitkoinų adresą (pvz. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Pasirinkite adresą iš adresų knygelės
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Įvesti adresą iš mainų atminties
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Įveskite pranešimą, kurį norite pasirašyti čia
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Registruotis žinute įrodymuii, kad turite šį adresą
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Išvalyti &viską
-
-
-
-
- &Patikrinti žinutę
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įveskite bitkoinų adresą (pvz. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad ją pasirašė nurodytas Anoncoin adresas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įveskite bitkoinų adresą (pvz. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Spragtelėkite "Registruotis žinutę" tam, kad gauti parašą
-
-
-
-
- Įveskite Anoncoin parašą
-
-
-
-
-
- Įvestas adresas negalioja.
-
-
-
-
-
-
-
- Prašom patikrinti adresą ir bandyti iš naujo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Piniginės atrakinimas atšauktas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Žinutės pasirašymas nepavyko.
-
-
-
-
- Žinutė pasirašyta.
-
-
-
-
- Nepavyko iškoduoti parašo.
-
-
-
-
-
- Prašom patikrinti parašą ir bandyti iš naujo.
-
-
-
-
- Parašas neatitinka žinutės.
-
-
-
-
- Žinutės tikrinimas nepavyko.
-
-
-
-
- Žinutė patikrinta.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testavimotinklas]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Atidaryta iki %1
-
-
-
-
- %1/neprisijungęs
-
-
-
-
- %1/nepatvirtintas
-
-
-
-
- %1 patvirtinimų
-
-
-
-
- Būsena
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Šaltinis
-
-
-
-
- Sugeneruotas
-
-
-
-
-
- Nuo
-
-
-
-
-
-
- Kam
-
-
-
-
-
- savo adresas
-
-
-
-
- žymė
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kreditas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nepriimta
-
-
-
-
-
-
-
- Debitas
-
-
-
-
- Sandorio mokestis
-
-
-
-
- Neto suma
-
-
-
-
- Žinutė
-
-
-
-
- Komentaras
-
-
-
-
- Sandorio ID
-
-
-
-
- Išgautos monetos turi sulaukti 120 blokų, kol jos gali būti naudojamos. Kai sukūrėte šį bloką, jis buvo transliuojamas tinkle ir turėjo būti įtrauktas į blokų grandinę. Jei nepavyksta patekti į grandinę, bus pakeista į "nepriėmė", o ne "vartojamas". Tai kartais gali atsitikti, jei kitas mazgas per keletą sekundžių sukuria bloką po jūsų bloko.
-
-
-
-
- Derinimo informacija
-
-
-
-
- Sandoris
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Suma
-
-
-
-
- tiesa
-
-
-
-
- netiesa
-
-
-
-
- , transliavimas dar nebuvo sėkmingas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nežinomas
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Sandorio detelės
-
-
-
-
- Šis langas sandorio detalų aprašymą
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipas
-
-
-
-
- Adresas
-
-
-
-
- Suma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atidaryta iki %1
-
-
-
-
- Atjungta (%1 patvirtinimai)
-
-
-
-
- Nepatvirtintos (%1 iš %2 patvirtinimų)
-
-
-
-
- Patvirtinta (%1 patvirtinimai)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Šis blokas negautas nė vienu iš mazgų ir matomai nepriimtas
-
-
-
-
- Išgauta bet nepriimta
-
-
-
-
- Gauta su
-
-
-
-
- Gauta iš
-
-
-
-
- Siųsta
-
-
-
-
- Mokėjimas sau
-
-
-
-
- Išgauta
-
-
-
-
- nepasiekiama
-
-
-
-
- Sandorio būklė. Užvedus pelės žymeklį ant šios srities matysite patvirtinimų skaičių.
-
-
-
-
- Sandorio gavimo data ir laikas
-
-
-
-
- Sandorio tipas.
-
-
-
-
- Sandorio paskirties adresas
-
-
-
-
- Suma pridėta ar išskaičiuota iš balanso
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Visi
-
-
-
-
- Šiandien
-
-
-
-
- Šią savaitę
-
-
-
-
- Šį mėnesį
-
-
-
-
- Paskutinį mėnesį
-
-
-
-
- Šiais metais
-
-
-
-
- Intervalas...
-
-
-
-
- Gauta su
-
-
-
-
- Išsiųsta
-
-
-
-
- Skirta sau
-
-
-
-
- Išgauta
-
-
-
-
- Kita
-
-
-
-
- Įveskite adresą ar žymę į paiešką
-
-
-
-
- Minimali suma
-
-
-
-
- Kopijuoti adresą
-
-
-
-
- Kopijuoti žymę
-
-
-
-
- Kopijuoti sumą
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Taisyti žymę
-
-
-
-
- Rodyti sandėrio detales
-
-
-
-
- Sandorio duomenų eksportavimas
-
-
-
-
- Kableliais atskirtų duomenų failas (*.csv)
-
-
-
-
- Patvirtintas
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipas
-
-
-
-
- Žymė
-
-
-
-
- Adresas
-
-
-
-
- Suma
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Eksportavimo klaida
-
-
-
-
- Neįmanoma įrašyti į failą %1.
-
-
-
-
- Grupė:
-
-
-
-
- skirta
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Siųsti monetas
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin versija
-
-
-
-
- Naudojimas:
-
-
-
-
- Siųsti komandą serveriui arba anoncoind
-
-
-
-
- Komandų sąrašas
-
-
-
-
- Suteikti pagalba komandai
-
-
-
-
- Parinktys:
-
-
-
-
- Nurodyti konfigūracijos failą (pagal nutylėjimąt: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Nurodyti pid failą (pagal nutylėjimą: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Nustatyti duomenų aplanką
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sujungimo klausymas prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 9333 arba testnet: 19333)
-
-
-
-
- Palaikyti ne daugiau <n> jungčių kolegoms (pagal nutylėjimą: 125)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atjungimo dėl netinkamo kolegų elgesio riba (pagal nutylėjimą: 100)
-
-
-
-
- Sekundžių kiekis eikiamas palaikyti ryšį dėl lygiarangių nestabilumo (pagal nutylėjimą: 86.400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Klausymas JSON-RPC sujungimui prijungčiai <port> (pagal nutylėjimą: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Priimti komandinę eilutę ir JSON-RPC komandas
-
-
-
-
- Dirbti fone kaip šešėlyje ir priimti komandas
-
-
-
-
- Naudoti testavimo tinklą
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įspėjimas: -paytxfee yra nustatytas per didelis. Tai sandorio mokestis, kurį turėsite mokėti, jei siųsite sandorį.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Įspėjimas: Patikrinkite, kad kompiuterio data ir laikas yra teisingi.Jei Jūsų laikrodis neteisingai nustatytas Anoncoin, veiks netinkamai.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prisijungti tik prie nurodyto mazgo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Neteisingas tor adresas: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Maksimalus buferis priėmimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 5000)
-
-
-
-
- Maksimalus buferis siuntimo sujungimui <n>*1000 bitų (pagal nutylėjimą: 1000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Išvesti papildomą derinimo informaciją. Numanomi visi kiti -debug* parametrai
-
-
-
-
- Išvesti papildomą tinklo derinimo informaciją
-
-
-
-
- Prideėti laiko žymę derinimo rezultatams
-
-
-
-
- SSL opcijos (žr.e Anoncoin Wiki for SSL setup instructions)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Siųsti atsekimo/derinimo info į konsolę vietoj debug.log failo
-
-
-
-
- Siųsti sekimo/derinimo info derintojui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nustatyti sujungimo trukmę milisekundėmis (pagal nutylėjimą: 5000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 0)
-
-
-
-
- Bandymas naudoti UPnP struktūra klausymosi prievadui (default: 1 when listening)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vartotojo vardas JSON-RPC jungimuisi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Slaptažodis JSON-RPC sujungimams
-
-
-
-
- Leisti JSON-RPC tik iš nurodytų IP adresų
-
-
-
-
- Siųsti komandą mazgui dirbančiam <ip> (pagal nutylėjimą: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atnaujinti piniginę į naujausią formatą
-
-
-
-
- Nustatyti rakto apimties dydį <n> (pagal nutylėjimą: 100)
-
-
-
-
- Ieškoti prarastų piniginės sandorių blokų grandinėje
-
-
-
-
- Naudoti OpenSSL (https) jungimuisi JSON-RPC
-
-
-
-
- Serverio sertifikato failas (pagal nutylėjimą: server.cert)
-
-
-
-
- Serverio privatus raktas (pagal nutylėjimą: server.pem)
-
-
-
-
- Priimtini šifrai (pagal nutylėjimą: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Pagelbos žinutė
-
-
-
-
- Nepavyko susieti šiame kompiuteryje prievado %s (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Jungtis per socks tarpinį serverį
-
-
-
-
- Leisti DNS paiešką sujungimui ir mazgo pridėjimui
-
-
-
-
- Užkraunami adresai...
-
-
-
-
- wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat sugadintas
-
-
-
-
- wallet.dat pakrovimo klaida, wallet.dat reikalauja naujasnės Anoncoin versijos
-
-
-
-
- Piniginė turi būti prrašyta: įvykdymui perkraukite Anoncoin
-
-
-
-
- wallet.dat pakrovimo klaida
-
-
-
-
- Neteisingas proxy adresas: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Neteisinga suma -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Neteisinga suma
-
-
-
-
- Nepakanka lėšų
-
-
-
-
- Įkeliamas blokų indeksas...
-
-
-
-
- Pridėti mazgą prie sujungti su and attempt to keep the connection open
-
-
-
-
- Nepavyko susieti šiame kompiuteryje prievado %s. Anoncoin tikriausiai jau veikia.
-
-
-
-
- Įtraukti mokestį už kB siunčiamiems sandoriams
-
-
-
-
- Užkraunama piniginė...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Peržiūra
-
-
-
-
- Įkėlimas baigtas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Klaida
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_lv_LV.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_lv_LV.ts
deleted file mode 100644
index 83626a5..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_lv_LV.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2922 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Par Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versija
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adrešu grāmata
-
-
-
-
- Adresi vai nosaukumu rediģē ar dubultklikšķi
-
-
-
-
- Izveidot jaunu adresi
-
-
-
-
- Kopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi
-
-
-
-
- &Jauna adrese
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Kopēt adresi
-
-
-
-
- Parādīt &QR kodu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Dzēst
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopēt &Nosaukumu
-
-
-
-
- &Rediģēt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eksportēt adreses
-
-
-
-
- Fails ar komatu kā atdalītāju (*.csv)
-
-
-
-
- Kļūda eksportējot
-
-
-
-
- Nevar ierakstīt failā %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Nosaukums
-
-
-
-
- Adrese
-
-
-
-
- (bez nosaukuma)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Paroles dialogs
-
-
-
-
- Ierakstiet paroli
-
-
-
-
- Jauna parole
-
-
-
-
- Jaunā parole vēlreiz
-
-
-
-
- Ierakstiet maciņa jauno paroli.<br/>Lūdzu izmantojiet <b>10 vai vairāk nejauši izvēlētas zīmes</b>, vai <b>astoņus un vairāk vārdus</b>.
-
-
-
-
- Šifrēt maciņu
-
-
-
-
- Lai veikto šo darbību, maciņš jāatslēdz ar paroli.
-
-
-
-
- Atslēgt maciņu
-
-
-
-
- Šai darbībai maciņš jāatšifrē ar maciņa paroli.
-
-
-
-
- Atšifrēt maciņu
-
-
-
-
- Mainīt paroli
-
-
-
-
- Ierakstiet maciņa veco un jauno paroli.
-
-
-
-
- Apstiprināt maciņa šifrēšanu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Maciņš nošifrēts
-
-
-
-
- Anoncoin aizvērsies, lai pabeigtu šifrēšanu. Atcerieties, ka maciņa šifrēšana nevar pilnībā novērst bitkoinu zādzību, ko veic datorā ieviesušās kaitīgas programmas.
-
-
-
-
-
-
-
- Maciņa šifrēšana neizdevās
-
-
-
-
- Maciņa šifrēšana neizdevās programmas kļūdas dēļ. Jūsu maciņš netika šifrēts.
-
-
-
-
-
- Ievadītās paroles nav vienādas.
-
-
-
-
- Maciņu atšifrēt neizdevās
-
-
-
-
-
-
- Maciņa atšifrēšanai ievadītā parole nav pareiza.
-
-
-
-
- Maciņu neizdevās atšifrēt
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Parakstīt &ziņojumu...
-
-
-
-
- Sinhronizācija ar tīklu...
-
-
-
-
- &Pārskats
-
-
-
-
- Rādīt vispārēju maciņa pārskatu
-
-
-
-
- &Transakcijas
-
-
-
-
- Skatīt transakciju vēsturi
-
-
-
-
- Rediģēt saglabātās adreses un nosaukumus
-
-
-
-
- Rādīt maksājumu saņemšanas adreses
-
-
-
-
- &Iziet
-
-
-
-
- Aizvērt programmu
-
-
-
-
- Parādīt informāciju par Anoncoin
-
-
-
-
- Par &Qt
-
-
-
-
- Parādīt informāciju par Qt
-
-
-
-
- &Iespējas
-
-
-
-
- Š&ifrēt maciņu...
-
-
-
-
- &Izveidot maciņa rezerves kopiju
-
-
-
-
- &Mainīt paroli
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nosūtīt bitkoinus uz Anoncoin adresi
-
-
-
-
- Mainīt Anoncoin konfigurācijas uzstādījumus
-
-
-
-
- Izveidot maciņa rezerves kopiju citur
-
-
-
-
- Mainīt maciņa šifrēšanas paroli
-
-
-
-
- &Debug logs
-
-
-
-
- Atvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli
-
-
-
-
- &Pārbaudīt ziņojumu...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Maciņš
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Fails
-
-
-
-
- &Uzstādījumi
-
-
-
-
- &Palīdzība
-
-
-
-
- Ciļņu rīkjosla
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin klients
-
-
-
-
- %n aktīvu savienojumu ar Anoncoin tīklu%n aktīvs savienojums ar Anoncoin tīklu%n aktīvu savienojumu as Anoncoin tīklu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kļūda
-
-
-
-
- Brīdinājums
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sinhronizēts
-
-
-
-
- Sinhronizējos...
-
-
-
-
- Apstiprināt transakcijas maksu
-
-
-
-
- Transakcija nosūtīta
-
-
-
-
- Ienākoša transakcija
-
-
-
-
- Datums: %1
-Daudzums: %2
-Tips: %3
-Adrese: %4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atslēgts</b>
-
-
-
-
- Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>slēgts</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Tīkla brīdinājums
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Mainīt adrese
-
-
-
-
- &Nosaukums
-
-
-
-
- Adrešu grāmatas ieraksta nosaukums
-
-
-
-
- &Adrese
-
-
-
-
- Adrese adrešu grāmatas ierakstā. To var mainīt tikai nosūtīšanas adresēm.
-
-
-
-
- Jauna saņemšanas adrese
-
-
-
-
- Jauna nosūtīšanas adrese
-
-
-
-
- Mainīt saņemšanas adresi
-
-
-
-
- Mainīt nosūtīšanas adresi
-
-
-
-
- Nupat ierakstītā adrese "%1" jau atrodas adrešu grāmatā.
-
-
-
-
- Ierakstītā adrese "%1" nav derīga Anoncoin adrese.
-
-
-
-
- Nav iespējams atslēgt maciņu.
-
-
-
-
- Neizdevās ģenerēt jaunu atslēgu.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versija
-
-
-
-
- Lietojums:
-
-
-
-
- komandrindas izvēles
-
-
-
-
- Lietotāja interfeisa izvēlnes
-
-
-
-
- Uzstādiet valodu, piemēram "de_DE" (pēc noklusēšanas: sistēmas lokāle)
-
-
-
-
- Sākt minimizētu
-
-
-
-
- Uzsākot, parādīt programmas informācijas logu (pēc noklusēšanas: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Iespējas
-
-
-
-
- &Galvenais
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Maksāt par transakciju
-
-
-
-
- Automātiski sākt Anoncoin pēc pieteikšanās sistēmā.
-
-
-
-
- &Sākt Anoncoin reizē ar sistēmu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Tīkls
-
-
-
-
- Uz rūtera automātiski atvērt Anoncoin klienta portu. Tas strādā tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir ieslēgts.
-
-
-
-
- Kartēt portu, izmantojot &UPnP
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Savienoties caur SOCKS proxy:
-
-
-
-
- Proxy &IP:
-
-
-
-
- proxy IP adrese (piem. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Ports:
-
-
-
-
- Proxy ports (piem. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &Versija:
-
-
-
-
- proxy SOCKS versija (piem. 5)
-
-
-
-
- &Logs
-
-
-
-
- Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē.
-
-
-
-
- &Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjoslu
-
-
-
-
- Logu aizverot, minimizēt, nevis beigt darbu. Kad šī izvēlne iespējota, programma aizvērsies tikai pēc Beigt komandas izvēlnē.
-
-
-
-
- M&inimizēt aizverot
-
-
-
-
- &Izskats
-
-
-
-
- Lietotāja interfeiss un &valoda:
-
-
-
-
- Šeit var iestatīt lietotāja valodu. Iestatījums aktivizēsies pēc Anoncoin pārstartēšanas.
-
-
-
-
- &Vienības, kurās attēlot daudzumus:
-
-
-
-
- Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus.
-
-
-
-
- Rādīt vai nē Anoncoin adreses transakciju sarakstā.
-
-
-
-
- &Attēlot adreses transakciju sarakstā
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Atcelt
-
-
-
-
- &Pielietot
-
-
-
-
- pēc noklusēšanas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Brīdinājums
-
-
-
-
-
- Iestatījums aktivizēsies pēc Bitkoin pārstartēšanas.
-
-
-
-
- Norādītā proxy adrese nav derīga.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Forma
-
-
-
-
-
- Attēlotā informācija var būt novecojusi. Jūsu maciņš pēc savienojuma izveides automātiski sinhronizējas ar Anoncoin tīklu, taču šis process vēl nav beidzies.
-
-
-
-
- Bilance:
-
-
-
-
- Neapstiprinātas:
-
-
-
-
- Maciņš
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Pēdējās transakcijas</b>
-
-
-
-
- Jūsu tekošā bilance
-
-
-
-
- Kopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta kopējā bilancē
-
-
-
-
-
- nav sinhronizēts
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR koda dialogs
-
-
-
-
- Pieprasīt maksājumu
-
-
-
-
- Daudzums:
-
-
-
-
- Nosaukums:
-
-
-
-
- Ziņojums:
-
-
-
-
- &Saglabāt kā...
-
-
-
-
- Kļūda kodējot URI QR kodā.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Rezultāta URI pārāk garš, mēģiniet saīsināt nosaukumu vai ziņojumu.
-
-
-
-
- Saglabāt QR kodu
-
-
-
-
- PNG attēli (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Klienta vārds
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Klienta versija
-
-
-
-
- &Informācija
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sākuma laiks
-
-
-
-
- Tīkls
-
-
-
-
- Savienojumu skaits
-
-
-
-
- Testa tīklā
-
-
-
-
- Bloku virkne
-
-
-
-
- Pašreizējais bloku skaits
-
-
-
-
- Bloku skaita novērtējums
-
-
-
-
- Pēdējā bloka laiks
-
-
-
-
- &Atvērt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Konsole
-
-
-
-
- Kompilācijas datums
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Notīrīt konsoli
-
-
-
-
- Laipni lūgti Anoncoin RPC konsolē.
-
-
-
-
- Izmantojiet bultiņas uz augšu un leju, lai pārvietotos pa vēsturi, un <b>Ctrl-L</b> ekrāna notīrīšanai.
-
-
-
-
- Ierakstiet <b>help</b> lai iegūtu pieejamo komandu sarakstu.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sūtīt bitkoinus
-
-
-
-
- Sūtīt vairākiem saņēmējiem uzreiz
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dzēst visus transakcijas laukus
-
-
-
-
- &Notīrīt visu
-
-
-
-
- Bilance:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Apstiprināt nosūtīšanu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>%1</b> līdz %2 (%3)
-
-
-
-
- Apstiprināt bitkoinu sūtīšanu
-
-
-
-
- Vai tiešām vēlaties nosūtīt %1?
-
-
-
-
- un
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nosūtāmajai summai jābūt lielākai par 0.
-
-
-
-
- Daudzums pārsniedz pieejamo.
-
-
-
-
- Kopsumma pārsniedz pieejamo, ja pieskaitīta %1 transakcijas maksa.
-
-
-
-
- Atrastas divas vienādas adreses, vienā nosūtīšanas reizē uz katru adresi var sūtīt tikai vienreiz.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kļūda: transakcija tika atteikta. Tā var gadīties, ja kāds no maciņā esošiem bitkoiniem jau iztērēts, piemēram, izmantojot wallet.dat kopiju, kurā nav atzīmēti iztērētie bitkoini.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Forma
-
-
-
-
- Apjo&ms
-
-
-
-
- &Saņēmējs:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lai pievienotu adresi adrešu grāmatai, tai jādod nosaukums
-
-
-
-
- &Nosaukums:
-
-
-
-
- Izvēlēties adresi no adrešu grāmatas
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- ielīmēt adresi no starpliktuves
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Dzēst šo saņēmēju
-
-
-
-
- Ierakstiet Anoncoin adresi (piem. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- ielīmēt adresi no starpliktuves
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Notīrīt visu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ierakstiet Anoncoin adresi (piem. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Atvērts līdz %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/neapstiprinātas
-
-
-
-
- %1 apstiprinājumu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Datums
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Daudzums
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , vēl nav veiksmīgi izziņots
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nav zināms
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transakcijas detaļas
-
-
-
-
- Šis panelis parāda transakcijas detaļas
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Datums
-
-
-
-
- Tips
-
-
-
-
- Adrese
-
-
-
-
- Daudzums
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atvērts līdz %1
-
-
-
-
- Nav pieslēgts (%1 apstiprinājumu)
-
-
-
-
- Nav apstiprināts (%1 no %2 apstiprinājumu)
-
-
-
-
- Apstiprināts (%1 apstiprinājumu)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Neviens cits mezgls šo bloku nav saņēmis un droši vien netiks akceptēts!
-
-
-
-
- Ģenerēts, taču nav akceptēts
-
-
-
-
- Saņemts ar
-
-
-
-
- Saņemts no
-
-
-
-
- Nosūtīts
-
-
-
-
- Maksājums sev
-
-
-
-
- Atrasts
-
-
-
-
- (nav pieejams)
-
-
-
-
- Transakcijas statuss. Turiet peli virs šī lauka, lai redzētu apstiprinājumu skaitu.
-
-
-
-
- Transakcijas saņemšanas datums un laiks.
-
-
-
-
- Transakcijas tips.
-
-
-
-
- Transakcijas mērķa adrese.
-
-
-
-
- Bilancei pievienotais vai atņemtais daudzums.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Visi
-
-
-
-
- Šodien
-
-
-
-
- Šonedēļ
-
-
-
-
- Šomēnes
-
-
-
-
- Pēdējais mēnesis
-
-
-
-
- Šogad
-
-
-
-
- Diapazons...
-
-
-
-
- Saņemts ar
-
-
-
-
- Nosūtīts
-
-
-
-
- Sev
-
-
-
-
- Atrasts
-
-
-
-
- Cits
-
-
-
-
- Ierakstiet meklējamo nosaukumu vai adresi
-
-
-
-
- Minimālais daudzums
-
-
-
-
- Kopēt adresi
-
-
-
-
- Kopēt nosaukumu
-
-
-
-
- Kopēt daudzumu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mainīt nosaukumu
-
-
-
-
- Rādīt transakcijas detaļas
-
-
-
-
- Eksportēt transakcijas datus
-
-
-
-
- Fails ar komatu kā atdalītāju (*.csv)
-
-
-
-
- Apstiprināts
-
-
-
-
- Datums
-
-
-
-
- Tips
-
-
-
-
- Nosaukums
-
-
-
-
- Adrese
-
-
-
-
- Daudzums
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Eksportēšanas kļūda
-
-
-
-
- Nevar ierakstīt failā %1.
-
-
-
-
- Diapazons:
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Izveidot maciņa rezerves kopiju
-
-
-
-
- Maciņa dati (*.dat)
-
-
-
-
- Rezerves kopēšana neizdevās
-
-
-
-
- Kļūda, saglabājot maciņu jaunajā vietā.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin versija
-
-
-
-
- Lietojums:
-
-
-
-
- Nosūtīt komantu uz -server vai anoncoind
-
-
-
-
- Komandu saraksts
-
-
-
-
- Palīdzība par komandu
-
-
-
-
- Iespējas:
-
-
-
-
- Norādiet konfigurācijas failu (pēc noklusēšanas: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Norādiet pid failu (pēc noklusēšanas: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Norādiet datu direktoriju
-
-
-
-
- Uzstādiet datu bāzes bufera izmēru megabaitos (pēc noklusēšanas: 25)
-
-
-
-
- Gaidīt savienojumus portā <port> (pēc noklusēšanas: 9333 vai testnet: 19333)
-
-
-
-
- Uzturēt līdz <n> savienojumiem ar citiem mezgliem(pēc noklusēšanas: 125)
-
-
-
-
- Pievienoties mezglam, lai iegūtu citu mezglu adreses, un atvienoties
-
-
-
-
- Norādiet savu publisko adresi
-
-
-
-
- Slieksnis pārkāpējmezglu atvienošanai (pēc noklusēšanas: 100)
-
-
-
-
- Sekundes, cik ilgi atturēt pārkāpējmezglus no atkārtotas pievienošanās (pēc noklusēšanas: 86400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pieņemt komandrindas un JSON-RPC komandas
-
-
-
-
- Darbināt fonā kā servisu un pieņemt komandas
-
-
-
-
- Izmantot testa tīklu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Debug izvadei sākumā pievienot laika zīmogu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Debug/trace informāciju izvadīt konsolē, nevis debug.log failā
-
-
-
-
- Debug/trace informāciju izvadīt debug programmai
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- JSON-RPC savienojumu lietotājvārds
-
-
-
-
- Brīdinājums
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- JSON-RPC savienojumu parole
-
-
-
-
- Atļaut JSON-RPC savienojumus no norādītās IP adreses
-
-
-
-
- Nosūtīt komandas mezglam, kas darbojas adresē <ip> (pēc noklusēšanas: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Izpildīt komandu, kad labāk atbilstošais bloks izmainās (%s cmd aizvieto ar bloka hešu)
-
-
-
-
- Atjaunot maciņa formātu uz jaunāko
-
-
-
-
- Uzstādīt atslēgu bufera izmēru uz <n> (pēc noklusēšanas: 100)
-
-
-
-
- Atkārtoti skanēt bloku virkni, meklējot trūkstošās maciņa transakcijas
-
-
-
-
- JSON-RPC savienojumiem izmantot OpenSSL (https)
-
-
-
-
- Servera sertifikāta fails (pēc noklusēšanas: server.cert)
-
-
-
-
- Servera privātā atslēga (pēc noklusēšanas: server.pem)
-
-
-
-
- Pieņemamie šifri (pēc noklusēšanas: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Šis palīdzības paziņojums
-
-
-
-
- Nevar pievienoties pie %s šajā datorā (pievienošanās atgrieza kļūdu %d, %s)
-
-
-
-
- Savienoties caurs socks proxy
-
-
-
-
- Atļaut DNS uzmeklēšanu priekš -addnode, -seednode un -connect
-
-
-
-
- Ielādē adreses...
-
-
-
-
- Nevar ielādēt wallet.dat: maciņš bojāts
-
-
-
-
- Nevar ielādēt wallet.dat: maciņa atvēršanai nepieciešama jaunāka Anoncoin versija
-
-
-
-
- Bija nepieciešams pārstartēt maciņu: pabeigšanai pārstartējiet Anoncoin
-
-
-
-
- Kļūda ielādējot wallet.dat
-
-
-
-
- Nederīga -proxy adrese: '%s'
-
-
-
-
- -onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s'
-
-
-
-
- Pieprasīta nezināma -socks proxy versija: %i
-
-
-
-
- Nevar uzmeklēt -bind adresi: '%s'
-
-
-
-
- Nevar atrisināt -externalip adresi: '%s'
-
-
-
-
- Nederīgs daudzums priekš -paytxfree=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Nederīgs daudzums
-
-
-
-
- Nepietiek bitkoinu
-
-
-
-
- Ielādē bloku indeksu...
-
-
-
-
- Pievienot mezglu, kam pievienoties un turēt savienojumu atvērtu
-
-
-
-
- Nevar pievienoties %s uz šī datora. Anoncoin droši vien jau darbojas.
-
-
-
-
- Maksa par KB, ko pievienot nosūtāmajām transakcijām
-
-
-
-
- Ielādē maciņu...
-
-
-
-
- Nevar maciņa formātu padarīt vecāku
-
-
-
-
- Nevar ierakstīt adresi pēc noklusēšanas
-
-
-
-
- Skanēju no jauna...
-
-
-
-
- Ielāde pabeigta
-
-
-
-
- Izmantot opciju %s
-
-
-
-
- Kļūda
-
-
-
-
- Konfigurācijas failā jāuzstāda rpcpassword=<password>:
-%s
-Ja fails neeksistē, izveidojiet to ar atļauju lasīšanai tikai īpašniekam.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_nb.ts
deleted file mode 100644
index a8bc043..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_nb.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Om Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versjon
-
-
-
-
-
-Dette er eksperimentell programvare.
-
-Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adressebok
-
-
-
-
- Dobbeltklikk for å redigere adresse eller merkelapp
-
-
-
-
- Lag en ny adresse
-
-
-
-
- Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle
-
-
-
-
- &Ny Adresse
-
-
-
-
- Dette er dine Anoncoin-adresser for mottak av betalinger. Du kan gi forskjellige adresser til alle som skal betale deg for å holde bedre oversikt.
-
-
-
-
- &Kopier Adresse
-
-
-
-
- Vis &QR Kode
-
-
-
-
- Signer en melding for å bevise at du eier en Anoncoin-adresse
-
-
-
-
- Signér &Melding
-
-
-
-
- Slett den valgte adressen fra listen.
-
-
-
-
- Eksporter data fra nåværende fane til fil
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verifiser en melding for å være sikker på at den ble signert av en angitt Anoncoin-adresse
-
-
-
-
- &Verifiser Melding
-
-
-
-
- &Slett
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopier &Merkelapp
-
-
-
-
- &Rediger
-
-
-
-
- Send &Coins
-
-
-
-
- Eksporter adressebok
-
-
-
-
- Kommaseparert fil (*.csv)
-
-
-
-
- Feil ved eksportering
-
-
-
-
- Kunne ikke skrive til filen %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Merkelapp
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- (ingen merkelapp)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Dialog for Adgangsfrase
-
-
-
-
- Angi adgangsfrase
-
-
-
-
- Ny adgangsfrase
-
-
-
-
- Gjenta ny adgangsfrase
-
-
-
-
- Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>.
-
-
-
-
- Krypter lommebok
-
-
-
-
- Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.
-
-
-
-
- Lås opp lommebok
-
-
-
-
- Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.
-
-
-
-
- Dekrypter lommebok
-
-
-
-
- Endre adgangsfrase
-
-
-
-
- Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken.
-
-
-
-
- Bekreft kryptering av lommebok
-
-
-
-
- Advarsel: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen, så vil du <b>MISTE ALLE DINE LITECOINS</b>!
-
-
-
-
- Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?
-
-
-
-
- VIKTIG: Tidligere sikkerhetskopier av din lommebok-fil, bør erstattes med den nylig genererte, krypterte filen, da de blir ugyldiggjort av sikkerhetshensyn så snart du begynner å bruke den nye krypterte lommeboken.
-
-
-
-
-
- Advarsel: Caps Lock er på !
-
-
-
-
-
- Lommebok kryptert
-
-
-
-
- Anoncoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine anoncoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen.
-
-
-
-
-
-
-
- Kryptering av lommebok feilet
-
-
-
-
- Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.
-
-
-
-
-
- De angitte adgangsfrasene er ulike.
-
-
-
-
- Opplåsing av lommebok feilet
-
-
-
-
-
-
- Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.
-
-
-
-
- Dekryptering av lommebok feilet
-
-
-
-
- Adgangsfrase for lommebok endret.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Signer &melding...
-
-
-
-
- Synkroniserer med nettverk...
-
-
-
-
- &Oversikt
-
-
-
-
- Vis generell oversikt over lommeboken
-
-
-
-
- &Transaksjoner
-
-
-
-
- Vis transaksjonshistorikk
-
-
-
-
- Rediger listen over adresser og deres merkelapper
-
-
-
-
- Vis listen over adresser for mottak av betalinger
-
-
-
-
- &Avslutt
-
-
-
-
- Avslutt applikasjonen
-
-
-
-
- Vis informasjon om Anoncoin
-
-
-
-
- Om &Qt
-
-
-
-
- Vis informasjon om Qt
-
-
-
-
- &Innstillinger...
-
-
-
-
- &Krypter Lommebok...
-
-
-
-
- Lag &Sikkerhetskopi av Lommebok...
-
-
-
-
- &Endre Adgangsfrase...
-
-
-
-
- Importere blokker...
-
-
-
-
- Re-indekserer blokker på disk...
-
-
-
-
- Send til en Anoncoin-adresse
-
-
-
-
- Endre oppsett for Anoncoin
-
-
-
-
- Sikkerhetskopiér lommebok til annet sted
-
-
-
-
- Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok
-
-
-
-
- &Feilsøkingsvindu
-
-
-
-
- Åpne konsoll for feilsøk og diagnostikk
-
-
-
-
- &Verifiser melding...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Lommebok
-
-
-
-
- &Send
-
-
-
-
- &Motta
-
-
-
-
- &Adressebok
-
-
-
-
- &Om Anoncoin
-
-
-
-
- &Gjem / vis
-
-
-
-
- Vis eller skjul hovedvinduet
-
-
-
-
- Krypter de private nøklene som tilhører lommeboken din
-
-
-
-
- Signér en melding for å bevise at du eier denne adressen
-
-
-
-
- Bekreft meldinger for å være sikker på at de ble signert av en angitt Anoncoin-adresse
-
-
-
-
- &Fil
-
-
-
-
- &Innstillinger
-
-
-
-
- &Hjelp
-
-
-
-
- Verktøylinje for faner
-
-
-
-
-
- [testnett]
-
-
-
-
- Anoncoinklient
-
-
-
-
- %n aktiv forbindelse til Anoncoin-nettverket%n aktive forbindelser til Anoncoin-nettverket
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lastet %1 blokker med transaksjonshistorikk.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transaksjoner etter dette vil ikke være synlige enda.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?
-
-
-
-
- Ajour
-
-
-
-
- Kommer ajour...
-
-
-
-
- Bekreft transaksjonsgebyr
-
-
-
-
- Sendt transaksjon
-
-
-
-
- Innkommende transaksjon
-
-
-
-
- Dato: %1
-Beløp: %2
-Type: %3
-Adresse: %4
-
-
-
-
-
-
- URI håndtering
-
-
-
-
-
- URI kunne ikke tolkes! Dette kan forårsakes av en ugyldig Anoncoin-adresse eller feil i URI-parametere.
-
-
-
-
- Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b>
-
-
-
-
- Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b>
-
-
-
-
- En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Anoncoin må derfor avslutte.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Nettverksvarsel
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Rediger adresse
-
-
-
-
- &Merkelapp
-
-
-
-
- Merkelappen koblet til denne adressen i adresseboken
-
-
-
-
- &Adresse
-
-
-
-
- Adressen til denne oppføringen i adresseboken. Denne kan kun endres for utsendingsadresser.
-
-
-
-
- Ny mottaksadresse
-
-
-
-
- Ny utsendingsadresse
-
-
-
-
- Rediger mottaksadresse
-
-
-
-
- Rediger utsendingsadresse
-
-
-
-
- Den oppgitte adressen "%1" er allerede i adresseboken.
-
-
-
-
- Den angitte adressed "%1" er ikke en gyldig Anoncoin-adresse.
-
-
-
-
- Kunne ikke låse opp lommeboken.
-
-
-
-
- Generering av ny nøkkel feilet.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versjon
-
-
-
-
- Bruk:
-
-
-
-
- kommandolinjevalg
-
-
-
-
- valg i brukergrensesnitt
-
-
-
-
- Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem)
-
-
-
-
- Start minimert
-
-
-
-
-
- Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Innstillinger
-
-
-
-
- &Hoved
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Betal transaksjons&gebyr
-
-
-
-
- Start Anoncoin automatisk etter innlogging.
-
-
-
-
- &Start Anoncoin ved systeminnlogging
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Nettverk
-
-
-
-
- Åpne automatisk Anoncoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.
-
-
-
-
- Sett opp port vha. &UPnP
-
-
-
-
- Koble til Anoncoin-nettverket gjennom en SOCKS proxy (f.eks. ved tilkobling gjennom Tor).
-
-
-
-
- &Koble til gjenom SOCKS proxy:
-
-
-
-
- Proxy &IP:
-
-
-
-
- IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Proxyens port (f.eks. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &Versjon:
-
-
-
-
- Proxyens SOCKS versjon (f.eks. 5)
-
-
-
-
- &Vindu
-
-
-
-
- Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet.
-
-
-
-
- &Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen
-
-
-
-
- Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen.
-
-
-
-
- M&inimer ved lukking
-
-
-
-
- &Visning
-
-
-
-
- &Språk for brukergrensesnitt
-
-
-
-
- Språket for brukergrensesnittet kan settes her. Innstillingen trer i kraft ved omstart av Anoncoin.
-
-
-
-
- &Enhet for visning av beløper:
-
-
-
-
- Velg standard delt enhet for visning i grensesnittet og for sending av anoncoins.
-
-
-
-
- Om Anoncoin-adresser skal vises i transaksjonslisten eller ikke.
-
-
-
-
- &Vis adresser i transaksjonslisten
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Avbryt
-
-
-
-
- &Bruk
-
-
-
-
- standardverdi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Advarsel
-
-
-
-
-
- Denne innstillingen trer i kraft etter omstart av Anoncoin.
-
-
-
-
- Angitt proxyadresse er ugyldig.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Skjema
-
-
-
-
-
- Informasjonen som vises kan være foreldet. Din lommebok synkroniseres automatisk med Anoncoin-nettverket etter at tilkobling er opprettet, men denne prosessen er ikke ferdig enda.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Ubekreftet
-
-
-
-
- Lommebok
-
-
-
-
- Umoden:
-
-
-
-
- Minet saldo har ikke modnet enda
-
-
-
-
- <b>Siste transaksjoner</b>
-
-
-
-
- Din nåværende saldo
-
-
-
-
- Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda
-
-
-
-
-
- ute av synk
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Kan ikke starte anoncoin: klikk-og-betal håndterer
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Dialog for QR Kode
-
-
-
-
- Etterspør Betaling
-
-
-
-
- Beløp:
-
-
-
-
- Merkelapp:
-
-
-
-
- Melding:
-
-
-
-
- &Lagre Som...
-
-
-
-
- Feil ved koding av URI i QR kode.
-
-
-
-
- Angitt beløp er ugyldig.
-
-
-
-
- Resulterende URI for lang, prøv å redusere teksten for merkelapp / melding.
-
-
-
-
- Lagre QR Kode
-
-
-
-
- PNG bilder (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Klientnavn
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
- Klientversjon
-
-
-
-
- &Informasjon
-
-
-
-
- Bruker OpenSSL versjon
-
-
-
-
- Oppstartstidspunkt
-
-
-
-
- Nettverk
-
-
-
-
- Antall tilkoblinger
-
-
-
-
- På testnett
-
-
-
-
- Blokkjeden
-
-
-
-
- Nåværende antall blokker
-
-
-
-
- Estimert totalt antall blokker
-
-
-
-
- Tidspunkt for siste blokk
-
-
-
-
- &Åpne
-
-
-
-
- Kommandolinjevalg
-
-
-
-
- Vis Anoncoin-Qt hjelpemelding for å få en liste med mulige kommandolinjevalg.
-
-
-
-
- &Vis
-
-
-
-
- &Konsoll
-
-
-
-
- Byggedato
-
-
-
-
- Anoncoin - vindu for feilsøk
-
-
-
-
- Anoncoin Kjerne
-
-
-
-
- Loggfil for feilsøk
-
-
-
-
- Åpne Anoncoin loggfil for feilsøk fra datamappen. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.
-
-
-
-
- Tøm konsoll
-
-
-
-
- Velkommen til Anoncoin RPC konsoll.
-
-
-
-
- Bruk opp og ned pil for å navigere historikken, og <b>Ctrl-L</b> for å tømme skjermen.
-
-
-
-
- Skriv <b>help</b> for en oversikt over kommandoer.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Send Anoncoins
-
-
-
-
- Send til flere enn én mottaker
-
-
-
-
- &Legg til Mottaker
-
-
-
-
- Fjern alle transaksjonsfelter
-
-
-
-
- Fjern &Alt
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Bekreft sending
-
-
-
-
- S&end
-
-
-
-
- <b>%1</b> til %2 (%3)
-
-
-
-
- Bekreft sending av anoncoins
-
-
-
-
- Er du sikker på at du vil sende %1?
-
-
-
-
- og
-
-
-
-
- Adresse for mottaker er ugyldig.
-
-
-
-
- Beløpen som skal betales må være over 0.
-
-
-
-
- Beløpet overstiger saldo.
-
-
-
-
- Totalbeløpet overstiger saldo etter at %1 transaksjonsgebyr er lagt til.
-
-
-
-
- Duplikate adresser funnet. Kan bare sende én gang til hver adresse per operasjon.
-
-
-
-
- Feil: Opprettelse av transaksjon feilet
-
-
-
-
- Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen anoncoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Skjema
-
-
-
-
- &Beløp:
-
-
-
-
- Betal &Til:
-
-
-
-
- Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok
-
-
-
-
- &Merkelapp:
-
-
-
-
- Velg adresse fra adresseboken
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Lim inn adresse fra utklippstavlen
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Fjern denne mottakeren
-
-
-
-
- Skriv inn en Anoncoin adresse (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Signaturer - Signer / Verifiser en melding
-
-
-
-
- &Signér Melding
-
-
-
-
- Du kan signere meldinger med dine adresser for å bevise at du eier dem. Ikke signér vage meldinger da phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til andre. Signér kun fullt detaljerte utsagn som du er enig i.
-
-
-
-
- Adressen for signering av meldingen (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Velg en adresse fra adresseboken
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Lim inn adresse fra utklippstavlen
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Skriv inn meldingen du vil signere her
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopier valgt signatur til utklippstavle
-
-
-
-
- Signer meldingen for å bevise at du eier denne Anoncoin-adressen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tilbakestill alle felter for meldingssignering
-
-
-
-
-
- Fjern &Alt
-
-
-
-
- &Verifiser Melding
-
-
-
-
- Angi adresse for signering, melding (vær sikker på at du kopierer linjeskift, mellomrom, tab, etc. helt nøyaktig) og signatur under for å verifisere meldingen. Vær forsiktig med at du ikke gir signaturen mer betydning enn det som faktisk står i meldingen, for å unngå å bli lurt av såkalte "man-in-the-middle" angrep.
-
-
-
-
- Adressen meldingen var signert med (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verifiser meldingen for å være sikker på at den ble signert av den angitte Anoncoin-adressen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tilbakestill alle felter for meldingsverifikasjon
-
-
-
-
-
- Skriv inn en Anoncoin adresse (f.eks. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Klikk "Signer Melding" for å generere signatur
-
-
-
-
- Angi Anoncoin signatur
-
-
-
-
-
- Angitt adresse er ugyldig.
-
-
-
-
-
-
-
- Vennligst sjekk adressen og prøv igjen.
-
-
-
-
-
- Angitt adresse refererer ikke til en nøkkel.
-
-
-
-
- Opplåsing av lommebok ble avbrutt.
-
-
-
-
- Privat nøkkel for den angitte adressen er ikke tilgjengelig.
-
-
-
-
- Signering av melding feilet.
-
-
-
-
- Melding signert.
-
-
-
-
- Signaturen kunne ikke dekodes.
-
-
-
-
-
- Vennligst sjekk signaturen og prøv igjen.
-
-
-
-
- Signaturen passer ikke til meldingen.
-
-
-
-
- Verifikasjon av melding feilet.
-
-
-
-
- Melding verifisert.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnett]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Åpen til %1
-
-
-
-
- %1/frakoblet
-
-
-
-
- %1/ubekreftet
-
-
-
-
- %1 bekreftelser
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , kringkast gjennom %n node, kringkast gjennom %n noder
-
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Kilde
-
-
-
-
- Generert
-
-
-
-
-
- Fra
-
-
-
-
-
-
- Til
-
-
-
-
-
- egen adresse
-
-
-
-
- merkelapp
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kredit
-
-
-
-
- blir moden om %n blokkblir moden om %n blokker
-
-
-
-
- ikke akseptert
-
-
-
-
-
-
-
- Debet
-
-
-
-
- Transaksjonsgebyr
-
-
-
-
- Nettobeløp
-
-
-
-
- Melding
-
-
-
-
- Kommentar
-
-
-
-
- Transaksjons-ID
-
-
-
-
- Genererte anoncoins må modnes 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokkjeden. Hvis den ikke kommer inn i kjeden får den tilstanden "ikke akseptert" og vil ikke kunne brukes. Dette skjer noen ganger hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder fra din.
-
-
-
-
- Informasjon for feilsøk
-
-
-
-
- Transaksjon
-
-
-
-
- Inndata
-
-
-
-
- Beløp
-
-
-
-
- sann
-
-
-
-
- usann
-
-
-
-
- , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ukjent
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transaksjonsdetaljer
-
-
-
-
- Her vises en detaljert beskrivelse av transaksjonen
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Beløp
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Åpen til %1
-
-
-
-
- Frakoblet (%1 bekreftelser)
-
-
-
-
- Ubekreftet (%1 av %2 bekreftelser)
-
-
-
-
- Bekreftet (%1 bekreftelser)
-
-
-
-
- Minet saldo blir tilgjengelig når den modner om %n blokkMinet saldo blir tilgjengelig når den modner om %n blokker
-
-
-
-
- Denne blokken har ikke blitt mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!
-
-
-
-
- Generert men ikke akseptert
-
-
-
-
- Mottatt med
-
-
-
-
- Mottatt fra
-
-
-
-
- Sendt til
-
-
-
-
- Betaling til deg selv
-
-
-
-
- Utvunnet
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
- Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser.
-
-
-
-
- Dato og tid for da transaksjonen ble mottat.
-
-
-
-
- Type transaksjon.
-
-
-
-
- Mottaksadresse for transaksjonen
-
-
-
-
- Beløp fjernet eller lagt til saldo.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Alle
-
-
-
-
- I dag
-
-
-
-
- Denne uken
-
-
-
-
- Denne måneden
-
-
-
-
- Forrige måned
-
-
-
-
- Dette året
-
-
-
-
- Intervall...
-
-
-
-
- Mottatt med
-
-
-
-
- Sendt til
-
-
-
-
- Til deg selv
-
-
-
-
- Utvunnet
-
-
-
-
- Andre
-
-
-
-
- Skriv inn adresse eller merkelapp for søk
-
-
-
-
- Minimumsbeløp
-
-
-
-
- Kopier adresse
-
-
-
-
- Kopier merkelapp
-
-
-
-
- Kopiér beløp
-
-
-
-
- Kopier transaksjons-ID
-
-
-
-
- Rediger merkelapp
-
-
-
-
- Vis transaksjonsdetaljer
-
-
-
-
- Eksporter transaksjonsdata
-
-
-
-
- Kommaseparert fil (*.csv)
-
-
-
-
- Bekreftet
-
-
-
-
- Dato
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Merkelapp
-
-
-
-
- Adresse
-
-
-
-
- Beløp
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Feil ved eksport
-
-
-
-
- Kunne ikke skrive til filen %1.
-
-
-
-
- Intervall:
-
-
-
-
- til
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Send Anoncoins
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eksporter data fra nåværende fane til fil
-
-
-
-
- Sikkerhetskopier lommebok
-
-
-
-
- Lommebokdata (*.dat)
-
-
-
-
- Sikkerhetskopiering feilet
-
-
-
-
- En feil oppstod under lagringen av lommeboken til den nye plasseringen.
-
-
-
-
- Sikkerhetskopiering fullført
-
-
-
-
- Lommebokdata ble lagret til den nye plasseringen.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin versjon
-
-
-
-
- Bruk:
-
-
-
-
- Send kommando til -server eller anoncoind
-
-
-
-
- List opp kommandoer
-
-
-
-
- Vis hjelpetekst for en kommando
-
-
-
-
- Innstillinger:
-
-
-
-
- Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Angi pid-fil (standardverdi: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Angi mappe for datafiler
-
-
-
-
- Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)
-
-
-
-
- Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 9333 eller testnet: 19333)
-
-
-
-
- Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)
-
-
-
-
- Koble til node for å hente adresser til andre noder, koble så fra igjen
-
-
-
-
- Angi din egen offentlige adresse
-
-
-
-
- Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)
-
-
-
-
- Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)
-
-
-
-
- En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %u for lytting: %s
-
-
-
-
- Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer
-
-
-
-
- Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer
-
-
-
-
- Bruk testnettverket
-
-
-
-
- Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)
-
-
-
-
- %s, du må angi rpcpassord i konfigurasjonsfilen.
-%s
-Det anbefales at du bruker det følgende tilfeldige passordet:
-rpcbruker=anoncoinrpc
-rpcpassord=%s
-(du behøver ikke å huske passordet)
-Brukernavnet og passordet MÅ IKKE være like.
-Om filen ikke eksisterer, opprett den nå med eier-kun-les filrettigheter.
-Det er også anbefalt at å sette varselsmelding slik du får melding om problemer.
-For eksempel: varselmelding=echo %%s | mail -s "Anoncoin varsel" admin@foo.com
-
-
-
-
- En feil oppstod under oppsettet av RPC port %u for IPv6, tilbakestilles til IPv4: %s
-
-
-
-
- Bind til angitt adresse. Bruk [vertsmaskin]:port notasjon for IPv6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kjør kommando når relevant varsel blir mottatt (%s i cmd er erstattet med TxID)
-
-
-
-
- Kjør kommando når en lommeboktransaksjon endres (%s i cmd er erstattet med TxID)
-
-
-
-
- Sett maks størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: 27000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender transaksjoner.
-
-
-
-
- Advarsel: Viste transaksjoner kan være feil! Du, eller andre noder, kan trenge en oppgradering.
-
-
-
-
- Advarsel: Vennligst undersøk at din datamaskin har riktig dato og klokkeslett! Hvis klokken er stilt feil vil ikke Anoncoin fungere riktig.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Valg for opprettelse av blokker:
-
-
-
-
- Koble kun til angitt(e) node(r)
-
-
-
-
- Oppdaget korrupt blokkdatabase
-
-
-
-
- Oppdag egen IP-adresse (standardverdi: 1 ved lytting og uten -externalip)
-
-
-
-
- Ønsker du å gjenopprette blokkdatabasen nå?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Feil under oppstart av lommebokdatabasemiljø %s!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Feil under åpning av blokkdatabase
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgit)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gjenopprett blokkjedeindex fra blk000??.dat filer
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verifiserer blokker...
-
-
-
-
- Verifiserer lommebok...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ugyldig -tor adresse: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Maks mottaksbuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: 5000)
-
-
-
-
- Maks sendebuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: 1000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Koble kun til noder i nettverket <nett> (IPv4, IPv6 eller Tor)
-
-
-
-
- Skriv ekstra informasjon for feilsøk. Medfører at alle -debug* valg tas med
-
-
-
-
- Skriv ekstra informasjon for feilsøk av nettverk
-
-
-
-
- Sett tidsstempel på debugmeldinger
-
-
-
-
- SSL valg: (se Anoncoin Wiki for instruksjoner for oppsett av SSL)
-
-
-
-
- Velg versjon av socks proxy (4-5, standardverdi 5)
-
-
-
-
- Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen
-
-
-
-
- Send spor/debug informasjon til debugger
-
-
-
-
- Sett maks blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 250000)
-
-
-
-
- Sett minimum blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 0)
-
-
-
-
- Krymp debug.log filen når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Angi tidsavbrudd for forbindelse i millisekunder (standardverdi: 5000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0)
-
-
-
-
- Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1 ved lytting)
-
-
-
-
- Bruk en proxy for å nå skjulte tor tjenester (standardverdi: samme som -proxy)
-
-
-
-
- Brukernavn for JSON-RPC forbindelser
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Advarsel: Denne versjonen er foreldet, oppgradering kreves!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Passord for JSON-RPC forbindelser
-
-
-
-
- Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse
-
-
-
-
- Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)
-
-
-
-
- Oppgradér lommebok til nyeste format
-
-
-
-
- Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100)
-
-
-
-
- Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner
-
-
-
-
- Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser
-
-
-
-
- Servers sertifikat (standardverdi: server.cert)
-
-
-
-
- Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem)
-
-
-
-
- Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Denne hjelpemeldingen
-
-
-
-
- Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (bind returnerte feil %d, %s)
-
-
-
-
- Koble til gjennom socks proxy
-
-
-
-
- Tillat DNS oppslag for -addnode, -seednode og -connect
-
-
-
-
- Laster adresser...
-
-
-
-
- Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet
-
-
-
-
- Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Anoncoin
-
-
-
-
- Lommeboken måtte skrives om: start Anoncoin på nytt for å fullføre
-
-
-
-
- Feil ved lasting av wallet.dat
-
-
-
-
- Ugyldig -proxy adresse: '%s'
-
-
-
-
- Ukjent nettverk angitt i -onlynet '%s'
-
-
-
-
- Ukjent -socks proxy versjon angitt: %i
-
-
-
-
- Kunne ikke slå opp -bind adresse: '%s'
-
-
-
-
- Kunne ikke slå opp -externalip adresse: '%s'
-
-
-
-
- Ugyldig beløp for -paytxfee=<beløp>: '%s'
-
-
-
-
- Ugyldig beløp
-
-
-
-
- Utilstrekkelige midler
-
-
-
-
- Laster blokkindeks...
-
-
-
-
- Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen
-
-
-
-
- Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen. Sannsynligvis kjører Anoncoin allerede.
-
-
-
-
- Gebyr per KB for transaksjoner du sender
-
-
-
-
- Laster lommebok...
-
-
-
-
- Kan ikke nedgradere lommebok
-
-
-
-
- Kan ikke skrive standardadresse
-
-
-
-
- Leser gjennom...
-
-
-
-
- Ferdig med lasting
-
-
-
-
- For å bruke %s opsjonen
-
-
-
-
- Feil
-
-
-
-
- Du må sette rpcpassword=<passord> i konfigurasjonsfilen:
-%s
-Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_nl.ts
deleted file mode 100644
index 54b2578..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_nl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Over Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versie
-
-
-
-
-
-Dit is experimentele software.
-
-Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand COPYING of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Auteursrecht
-
-
-
-
- De Anoncoin-ontwikkelaars
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adresboek
-
-
-
-
- Dubbelklik om adres of label te wijzigen
-
-
-
-
- Maak een nieuw adres aan
-
-
-
-
- Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord
-
-
-
-
- &Nieuw Adres
-
-
-
-
- Dit zijn uw Anoncoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.
-
-
-
-
- &Kopiëer Adres
-
-
-
-
- Toon &QR-Code
-
-
-
-
- Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Anoncoinadres bezit
-
-
-
-
- &Onderteken Bericht
-
-
-
-
- Verwijder het geselecteerde adres van de lijst
-
-
-
-
- Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand
-
-
-
-
- &Exporteer
-
-
-
-
- Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Anoncoinadres het bericht heeft ondertekend.
-
-
-
-
- &Verifiëer Bericht
-
-
-
-
- &Verwijder
-
-
-
-
- Dit zijn uw Anoncoinadressen om betalingen mee te verzenden. Check altijd het bedrag en het ontvangende adres voordat u uw anoncoins verzendt.
-
-
-
-
- Kopiëer &Label
-
-
-
-
- &Bewerk
-
-
-
-
- Verstuur &Coins
-
-
-
-
- Exporteer Gegevens van het Adresboek
-
-
-
-
- Kommagescheiden bestand (*.csv)
-
-
-
-
- Fout bij exporteren
-
-
-
-
- Kon niet schrijven naar bestand %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Label
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- (geen label)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Wachtwoorddialoogscherm
-
-
-
-
- Voer wachtwoord in
-
-
-
-
- Nieuw wachtwoord
-
-
-
-
- Herhaal wachtwoord
-
-
-
-
- Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> .
-
-
-
-
- Versleutel portemonnee
-
-
-
-
- Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.
-
-
-
-
- Open portemonnee
-
-
-
-
- Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen
-
-
-
-
- Ontsleutel portemonnee
-
-
-
-
- Wijzig wachtwoord
-
-
-
-
- Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.
-
-
-
-
- Bevestig versleuteling van de portemonnee
-
-
-
-
- Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord vergeet, zult u <b>AL UW LITECOINS VERLIEZEN</b>!
-
-
-
-
- Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen?
-
-
-
-
- BELANGRIJK: Elke eerder gemaakte backup van uw portemonneebestand dient u te vervangen door het nieuw gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Om veiligheidsredenen zullen eerdere backups van het niet-versleutelde portemonneebestand onbruikbaar worden zodra u uw nieuwe, versleutelde, portemonnee begint te gebruiken.
-
-
-
-
-
- Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan!
-
-
-
-
-
- Portemonnee versleuteld
-
-
-
-
- Anoncoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw anoncoins stelen.
-
-
-
-
-
-
-
- Portemonneeversleuteling mislukt
-
-
-
-
- Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout. Uw portemonnee is niet versleuteld.
-
-
-
-
-
- De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen
-
-
-
-
- Portemonnee openen mislukt
-
-
-
-
-
-
- Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.
-
-
-
-
- Portemonnee-ontsleuteling mislukt
-
-
-
-
- Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- &Onderteken bericht...
-
-
-
-
- Synchroniseren met netwerk...
-
-
-
-
- &Overzicht
-
-
-
-
- Toon algemeen overzicht van de portemonnee
-
-
-
-
- &Transacties
-
-
-
-
- Blader door transactieverleden
-
-
-
-
- Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels
-
-
-
-
- Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen
-
-
-
-
- &Afsluiten
-
-
-
-
- Programma afsluiten
-
-
-
-
- Laat informatie zien over Anoncoin
-
-
-
-
- Over &Qt
-
-
-
-
- Toon informatie over Qt
-
-
-
-
- O&pties...
-
-
-
-
- &Versleutel Portemonnee...
-
-
-
-
- &Backup Portemonnee...
-
-
-
-
- &Wijzig Wachtwoord
-
-
-
-
- Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...
-
-
-
-
- Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...
-
-
-
-
- Verstuur munten naar een Anoncoinadres
-
-
-
-
- Wijzig instellingen van Anoncoin
-
-
-
-
- &Backup portemonnee naar een andere locatie
-
-
-
-
- Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling
-
-
-
-
- &Debugscherm
-
-
-
-
- Open debugging en diagnostische console
-
-
-
-
- &Verifiëer bericht...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Portemonnee
-
-
-
-
- &Versturen
-
-
-
-
- &Ontvangen
-
-
-
-
- &Adressen
-
-
-
-
- &Over Anoncoin
-
-
-
-
- &Toon / Verberg
-
-
-
-
- Toon of verberg het hoofdvenster
-
-
-
-
- Versleutel de geheime sleutels die bij uw portemonnee horen
-
-
-
-
- Onderteken berichten met uw Anoncoinadressen om te bewijzen dat u deze adressen bezit
-
-
-
-
- Verifiëer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Anoncoinadressen
-
-
-
-
- &Bestand
-
-
-
-
- &Instellingen
-
-
-
-
- &Hulp
-
-
-
-
- Tab-werkbalk
-
-
-
-
-
- [testnetwerk]
-
-
-
-
- Anoncoin client
-
-
-
-
- %n actieve connectie naar Anoncoinnetwerk%n actieve connecties naar Anoncoinnetwerk
-
-
-
-
- Geen bron van blokken beschikbaar...
-
-
-
-
- %1 van %2 (geschat) blokken van de transactiehistorie verwerkt.
-
-
-
-
- %1 blokken van transactiehistorie verwerkt.
-
-
-
-
- %n uur%n uur
-
-
-
-
- %n dag%n dagen
-
-
-
-
- %n week%n weken
-
-
-
-
- %1 achter
-
-
-
-
- Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd.
-
-
-
-
- Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn.
-
-
-
-
- Fout
-
-
-
-
- Waarschuwing
-
-
-
-
- Informatie
-
-
-
-
- Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het Anoncoinnetwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?
-
-
-
-
- Bijgewerkt
-
-
-
-
- Aan het bijwerken...
-
-
-
-
- Bevestig transactiekosten
-
-
-
-
- Verzonden transactie
-
-
-
-
- Binnenkomende transactie
-
-
-
-
- Datum: %1
-Bedrag: %2
-Type: %3
-Adres: %4
-
-
-
-
-
-
- URI-behandeling
-
-
-
-
-
- URI kan niet worden geïnterpreteerd. Dit kan komen door een ongeldig Anoncoinadres of misvormde URI-parameters.
-
-
-
-
- Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b>
-
-
-
-
- Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b>
-
-
-
-
- Er is een fatale fout opgetreden. Anoncoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Netwerkwaarschuwing
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Bewerk Adres
-
-
-
-
- &Label
-
-
-
-
- Het label dat geassocieerd is met dit adres
-
-
-
-
- &Adres
-
-
-
-
- Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.
-
-
-
-
- Nieuw ontvangstadres
-
-
-
-
- Nieuw adres om naar te verzenden
-
-
-
-
- Bewerk ontvangstadres
-
-
-
-
- Bewerk adres om naar te verzenden
-
-
-
-
- Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek.
-
-
-
-
- Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig Anoncoinadres
-
-
-
-
- Kon de portemonnee niet openen.
-
-
-
-
- Genereren nieuwe sleutel mislukt.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versie
-
-
-
-
- Gebruik:
-
-
-
-
- commandoregel-opties
-
-
-
-
- gebruikersinterfaceopties
-
-
-
-
- Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen)
-
-
-
-
- Geminimaliseerd starten
-
-
-
-
- Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opties
-
-
-
-
- &Algemeen
-
-
-
-
- Optionele transactiekosten per kB. Transactiekosten helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1kB.
-
-
-
-
- Betaal &transactiekosten
-
-
-
-
- Start Anoncoin automatisch na inloggen in het systeem
-
-
-
-
- Start &Anoncoin bij het inloggen in het systeem
-
-
-
-
- Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen.
-
-
-
-
- &Reset Opties
-
-
-
-
- &Netwerk
-
-
-
-
- Open de Anoncoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt en het aanstaat.
-
-
-
-
- Portmapping via &UPnP
-
-
-
-
- Verbind met het Anoncoin-netwerk via een SOCKS-proxy (bijv. wanneer u via Tor wilt verbinden)
-
-
-
-
- &Verbind via een SOCKS-proxy
-
-
-
-
- Proxy &IP:
-
-
-
-
- IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Poort:
-
-
-
-
- Poort van de proxy (bijv. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS-&Versie:
-
-
-
-
- SOCKS-versie van de proxy (bijv. 5)
-
-
-
-
- &Scherm
-
-
-
-
- Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is
-
-
-
-
- &Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk
-
-
-
-
- Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu.
-
-
-
-
- Minimaliseer bij sluiten van het &venster
-
-
-
-
- &Interface
-
-
-
-
- Taal &Gebruikersinterface:
-
-
-
-
- De taal van de gebruikersinterface kan hier ingesteld worden. Deze instelling zal pas van kracht worden nadat Anoncoin herstart wordt.
-
-
-
-
- &Eenheid om bedrag in te tonen:
-
-
-
-
- Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten
-
-
-
-
- Of Anoncoinadressen getoond worden in de transactielijst
-
-
-
-
- Toon a&dressen in de transactielijst
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- Ann&uleren
-
-
-
-
- &Toepassen
-
-
-
-
- standaard
-
-
-
-
- Bevestig reset opties
-
-
-
-
- Sommige instellingen vereisen het herstarten van de client voordat ze in werking treden.
-
-
-
-
- Wilt u doorgaan?
-
-
-
-
-
- Waarschuwing
-
-
-
-
-
- Deze instelling zal pas van kracht worden na het herstarten van Anoncoin.
-
-
-
-
- Het opgegeven proxyadres is ongeldig.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Vorm
-
-
-
-
-
- De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Anoncoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Onbevestigd:
-
-
-
-
- Portemonnee
-
-
-
-
- Immatuur:
-
-
-
-
- Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen
-
-
-
-
- <b>Recente transacties</b>
-
-
-
-
- Uw huidige saldo
-
-
-
-
- Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo
-
-
-
-
-
- niet gesynchroniseerd
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Kan anoncoin niet starten: click-to-pay handler
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR-codescherm
-
-
-
-
- Vraag betaling aan
-
-
-
-
- Bedrag:
-
-
-
-
- Label:
-
-
-
-
- Bericht:
-
-
-
-
- &Opslaan Als...
-
-
-
-
- Fout tijdens encoderen URI in QR-code
-
-
-
-
- Het opgegeven bedrag is ongeldig, controleer het s.v.p.
-
-
-
-
- Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht.
-
-
-
-
- Sla QR-code op
-
-
-
-
- PNG-Afbeeldingen (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Clientnaam
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N.v.t.
-
-
-
-
- Clientversie
-
-
-
-
- &Informatie
-
-
-
-
- Gebruikt OpenSSL versie
-
-
-
-
- Opstarttijd
-
-
-
-
- Netwerk
-
-
-
-
- Aantal connecties
-
-
-
-
- Op testnet
-
-
-
-
- Blokketen
-
-
-
-
- Huidig aantal blokken
-
-
-
-
- Geschat totaal aantal blokken
-
-
-
-
- Tijd laatste blok
-
-
-
-
- &Open
-
-
-
-
- Commandoregel-opties
-
-
-
-
- Toon het AnoncoinQt-hulpbericht voor een lijst met mogelijke Anoncoin commandoregel-opties.
-
-
-
-
- &Toon
-
-
-
-
- &Console
-
-
-
-
- Bouwdatum
-
-
-
-
- Anoncoin-debugscherm
-
-
-
-
- Anoncoin Kern
-
-
-
-
- Debug-logbestand
-
-
-
-
- Open het Anoncoindebug-logbestand van de huidige datamap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden.
-
-
-
-
- Maak console leeg
-
-
-
-
- Welkom bij de Anoncoin RPC-console.
-
-
-
-
- Gebruik de pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren, en <b>Ctrl-L</b> om het scherm leeg te maken.
-
-
-
-
- Typ <b>help</b> voor een overzicht van de beschikbare commando's.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verstuur munten
-
-
-
-
- Verstuur aan verschillende ontvangers ineens
-
-
-
-
- Voeg &Ontvanger Toe
-
-
-
-
- Verwijder alle transactievelden
-
-
-
-
- Verwijder &Alles
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Bevestig de verstuuractie
-
-
-
-
- &Verstuur
-
-
-
-
- <b>%1</b> aan %2 (%3)
-
-
-
-
- Bevestig versturen munten
-
-
-
-
- Weet u zeker dat u %1 wil versturen?
-
-
-
-
- en
-
-
-
-
- Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer.
-
-
-
-
- Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.
-
-
-
-
- Bedrag is hoger dan uw huidige saldo
-
-
-
-
- Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend
-
-
-
-
- Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie
-
-
-
-
- Fout: Aanmaak transactie mislukt!
-
-
-
-
- Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Vorm
-
-
-
-
- Bedra&g:
-
-
-
-
- Betaal &Aan:
-
-
-
-
- Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek
-
-
-
-
- &Label:
-
-
-
-
- Kies adres uit adresboek
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Plak adres vanuit klembord
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Verwijder deze ontvanger
-
-
-
-
- Vul een Anoncoinadres in (bijv. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Handtekeningen - Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening
-
-
-
-
- O&nderteken Bericht
-
-
-
-
- U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent.
-
-
-
-
- Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2).
-
-
-
-
-
- Kies een adres uit het adresboek
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Plak adres vanuit klembord
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen
-
-
-
-
- Handtekening
-
-
-
-
- Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord
-
-
-
-
- Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Anoncoinadres bezit
-
-
-
-
- Onderteken &Bericht
-
-
-
-
- Verwijder alles in de invulvelden
-
-
-
-
-
- Verwijder &Alles
-
-
-
-
- &Verifiëer Bericht
-
-
-
-
- Voer het ondertekenende adres, bericht en handtekening hieronder in (let erop dat u nieuwe regels, spaties en tabs juist overneemt) om de handtekening te verifiëren. Let erop dat u niet meer uit het bericht interpreteert dan er daadwerkelijk staat, om te voorkomen dat u wordt misleid in een man-in-the-middle-aanval.
-
-
-
-
- Het adres waarmee bet bericht was ondertekend (Vb.: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2).
-
-
-
-
- Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Anoncoinadres het bericht heeft ondertekend.
-
-
-
-
- Verifiëer &Bericht
-
-
-
-
- Verwijder alles in de invulvelden
-
-
-
-
-
- Vul een Anoncoinadres in (bijv. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren
-
-
-
-
- Voer Anoncoin-handtekening in
-
-
-
-
-
- Het opgegeven adres is ongeldig.
-
-
-
-
-
-
-
- Controleer s.v.p. het adres en probeer het opnieuw.
-
-
-
-
-
- Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel.
-
-
-
-
- Portemonnee-ontsleuteling is geannuleerd
-
-
-
-
- Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar.
-
-
-
-
- Ondertekenen van het bericht is mislukt.
-
-
-
-
- Bericht ondertekend.
-
-
-
-
- De handtekening kon niet worden gedecodeerd.
-
-
-
-
-
- Controleer s.v.p. de handtekening en probeer het opnieuw.
-
-
-
-
- De handtekening hoort niet bij het bericht.
-
-
-
-
- Berichtverificatie mislukt.
-
-
-
-
- Bericht correct geverifiëerd.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- De Anoncoin-ontwikkelaars
-
-
-
-
- [testnetwerk]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Openen totdat %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/onbevestigd
-
-
-
-
- %1 bevestigingen
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , uitgezonden naar %n node, uitgezonden naar %n nodes
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Bron
-
-
-
-
- Gegenereerd
-
-
-
-
-
- Van
-
-
-
-
-
-
- Aan
-
-
-
-
-
- eigen adres
-
-
-
-
- label
-
-
-
-
-
-
-
-
- Credit
-
-
-
-
- komt tot wasdom na %n nieuw blokkomt tot wasdom na %n nieuwe blokken
-
-
-
-
- niet geaccepteerd
-
-
-
-
-
-
-
- Debet
-
-
-
-
- Transactiekosten
-
-
-
-
- Netto bedrag
-
-
-
-
- Bericht
-
-
-
-
- Opmerking
-
-
-
-
- Transactie-ID:
-
-
-
-
- Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voordat ze tot wasdom komen en kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als "niet geaccepteerd" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.
-
-
-
-
- Debug-informatie
-
-
-
-
- Transactie
-
-
-
-
- Inputs
-
-
-
-
- Bedrag
-
-
-
-
- waar
-
-
-
-
- onwaar
-
-
-
-
- , is nog niet met succes uitgezonden
-
-
-
-
- Open voor nog %n blokOpen voor nog %n blokken
-
-
-
-
- onbekend
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transactiedetails
-
-
-
-
- Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Bedrag
-
-
-
-
- Open voor nog %n blokOpen voor nog %n blokken
-
-
-
-
- Open tot %1
-
-
-
-
- Niet verbonden (%1 bevestigingen)
-
-
-
-
- Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)
-
-
-
-
- Bevestigd (%1 bevestigingen)
-
-
-
-
- Gedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokGedolven saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken
-
-
-
-
- Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!
-
-
-
-
- Gegenereerd maar niet geaccepteerd
-
-
-
-
- Ontvangen met
-
-
-
-
- Ontvangen van
-
-
-
-
- Verzonden aan
-
-
-
-
- Betaling aan uzelf
-
-
-
-
- Gedolven
-
-
-
-
- (nvt)
-
-
-
-
- Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.
-
-
-
-
- Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.
-
-
-
-
- Type transactie.
-
-
-
-
- Ontvangend adres van transactie.
-
-
-
-
- Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Alles
-
-
-
-
- Vandaag
-
-
-
-
- Deze week
-
-
-
-
- Deze maand
-
-
-
-
- Vorige maand
-
-
-
-
- Dit jaar
-
-
-
-
- Bereik...
-
-
-
-
- Ontvangen met
-
-
-
-
- Verzonden aan
-
-
-
-
- Aan uzelf
-
-
-
-
- Gedolven
-
-
-
-
- Anders
-
-
-
-
- Vul adres of label in om te zoeken
-
-
-
-
- Min. bedrag
-
-
-
-
- Kopieer adres
-
-
-
-
- Kopieer label
-
-
-
-
- Kopieer bedrag
-
-
-
-
- Kopieer transactie-ID
-
-
-
-
- Bewerk label
-
-
-
-
- Toon transactiedetails
-
-
-
-
- Exporteer transactiegegevens
-
-
-
-
- Kommagescheiden bestand (*.csv)
-
-
-
-
- Bevestigd
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Label
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Bedrag
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Fout bij exporteren
-
-
-
-
- Kon niet schrijven naar bestand %1.
-
-
-
-
- Bereik:
-
-
-
-
- naar
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Verstuur munten
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Exporteer
-
-
-
-
- Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand
-
-
-
-
- Portomonnee backuppen
-
-
-
-
- Portemonnee-data (*.dat)
-
-
-
-
- Backup Mislukt
-
-
-
-
- Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.
-
-
-
-
- Backup Succesvol
-
-
-
-
- De portemonneedata is succesvol opgeslagen op de nieuwe locatie.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoinversie
-
-
-
-
- Gebruik:
-
-
-
-
- Stuur commando naar -server of anoncoind
-
-
-
-
- Lijst van commando's
-
-
-
-
- Toon hulp voor een commando
-
-
-
-
- Opties:
-
-
-
-
- Specificeer configuratiebestand (standaard: anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
- Specificeer pid-bestand (standaard: anoncoind.pid)
-
-
-
-
-
- Stel datamap in
-
-
-
-
- Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)
-
-
-
-
- Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 9333 of testnet: 19333)
-
-
-
-
- Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)
-
-
-
-
- Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding
-
-
-
-
- Specificeer uw eigen publieke adres
-
-
-
-
- Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)
-
-
-
-
- Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)
-
-
-
-
- Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv4: %s
-
-
-
-
- Wacht op JSON-RPC-connecties op poort <port> (standaard: 9332 of testnet: 19332)
-
-
-
-
- Aanvaard commandoregel- en JSON-RPC-commando's
-
-
-
-
- Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's
-
-
-
-
- Gebruik het testnetwerk
-
-
-
-
- Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)
-
-
-
-
- %s, u moet een RPC-wachtwoord instellen in het configuratiebestand: %s
-U wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden)
-De gebruikersnaam en wachtwoord mogen niet hetzelfde zijn.
-Als het bestand niet bestaat, make hem dan aan met leesrechten voor enkel de eigenaar.
-Het is ook aan te bevelen "alertnotify" in te stellen zodat u op de hoogte gesteld wordt van problemen;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
- Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de inkomende RPC-poort %u op IPv6, terugval naar IPv4: %s
-
-
-
-
- Bind aan opgegeven adres en luister er altijd op. Gebruik [host]:port notatie voor IPv6
-
-
-
-
- Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Anoncoin draait vermoedelijk reeds.
-
-
-
-
- Fout: De transactie was afgewezen! Dit kan gebeuren als sommige munten in uw portemonnee al eerder uitgegeven zijn, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in deze portemonnee die munten nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.
-
-
-
-
- Fout: Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s, vanwege zijn grootte, complexiteit, of het gebruik van onlangs ontvangen munten!
-
-
-
-
- Voer opdracht uit zodra een relevante melding ontvangen is (%s wordt in cmd vervangen door het bericht)
-
-
-
-
- Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)
-
-
-
-
- Stel maximumgrootte in in bytes voor hoge-prioriteits-/lage-transactiekosten-transacties (standaard: 27000)
-
-
-
-
- Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het delven van munten of handelsdoeleinden
-
-
-
-
- Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.
-
-
-
-
- Waarschuwing: Weergegeven transacties zijn mogelijk niet correct! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes dienen te upgraden.
-
-
-
-
- Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Anoncoin niet correct werken.
-
-
-
-
- Waarschuwing: Fout bij het lezen van wallet.dat! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboeklemma's zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten.
-
-
-
-
- Waarschuwing: wallet.dat is corrupt, data is veiliggesteld! Originele wallet.dat is opgeslagen als wallet.{tijdstip}.bak in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.
-
-
-
-
- Poog de geheime sleutels uit een corrupt wallet.dat bestand terug te halen
-
-
-
-
- Blokcreatie-opties:
-
-
-
-
- Verbind alleen naar de gespecificeerde node(s)
-
-
-
-
- Corrupte blokkendatabase gedetecteerd
-
-
-
-
- Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven)
-
-
-
-
- Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?
-
-
-
-
- Fout bij intialisatie blokkendatabase
-
-
-
-
- Probleem met initializeren van de database-omgeving %s!
-
-
-
-
- Fout bij het laden van blokkendatabase
-
-
-
-
- Fout bij openen blokkendatabase
-
-
-
-
- Fout: Weinig vrije diskruimte!
-
-
-
-
- Fout: Portemonnee vergrendeld, aanmaak transactie niet mogelijk!
-
-
-
-
- Fout: Systeemfout:
-
-
-
-
- Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.
-
-
-
-
- Lezen van blokinformatie mislukt
-
-
-
-
- Lezen van blok mislukt
-
-
-
-
- Synchroniseren van blokindex mislukt
-
-
-
-
- Schrijven van blokindex mislukt
-
-
-
-
- Schrijven van blokinformatie mislukt
-
-
-
-
- Schrijven van blok mislukt
-
-
-
-
- Schrijven van bestandsinformatie mislukt
-
-
-
-
- Schrijven naar coindatabase mislukt
-
-
-
-
- Schrijven van transactieindex mislukt
-
-
-
-
- Schrijven van undo-data mislukt
-
-
-
-
- Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect)
-
-
-
-
- Genereer munten (standaard: 0)
-
-
-
-
- Aantal te checken blokken bij het opstarten (standaard: 288, 0 = allemaal)
-
-
-
-
- Hoe grondig de blokverificatie is (0-4, standaard: 3)
-
-
-
-
- Niet genoeg file descriptors beschikbaar.
-
-
-
-
- Blokketen opnieuw opbouwen van huidige blk000??.dat-bestanden
-
-
-
-
- Stel het aantal threads in om RPC-aanvragen mee te bedienen (standaard: 4)
-
-
-
-
- Blokken aan het controleren...
-
-
-
-
- Portomonnee aan het controleren...
-
-
-
-
- Importeert blokken van extern blk000??.dat bestand
-
-
-
-
- Stel het aantal threads voor scriptverificatie in (max 16, 0 = auto, <0 = laat zoveel cores vrij, standaard: 0)
-
-
-
-
- Informatie
-
-
-
-
- Ongeldig -tor adres: '%s'
-
-
-
-
- Ongeldig bedrag voor -minrelaytxfee=<bedrag>: '%s'
-
-
-
-
- Ongeldig bedrag voor -mintxfee=<bedrag>: '%s'
-
-
-
-
- Onderhoud een volledige transactieindex (standaard: 0)
-
-
-
-
- Maximum per-connectie ontvangstbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: 5000)
-
-
-
-
- Maximum per-connectie zendbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: 1000)
-
-
-
-
- Accepteer alleen blokketen die overeenkomt met de ingebouwde checkpoints (standaard: 1)
-
-
-
-
- Verbind alleen naar nodes in netwerk <net> (IPv4, IPv6 of Tor)
-
-
-
-
- Output extra debugginginformatie. Impliceert alle andere -debug* opties
-
-
-
-
- Output extra netwerk-debugginginformatie
-
-
-
-
- Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding
-
-
-
-
- SSL-opties: (zie de Anoncoin wiki voor SSL-instructies)
-
-
-
-
- Selecteer de versie van de SOCKS-proxy om te gebruiken (4 of 5, standaard is 5)
-
-
-
-
- Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand
-
-
-
-
- Stuur trace/debug-info naar debugger
-
-
-
-
- Stel maximum blokgrootte in in bytes (standaard: 250000)
-
-
-
-
- Stel minimum blokgrootte in in bytes (standaard: 0)
-
-
-
-
- Verklein debug.log-bestand bij het opstarten van de client (standaard: 1 als geen -debug)
-
-
-
-
- Ondertekenen van transactie mislukt
-
-
-
-
- Specificeer de time-outtijd in milliseconden (standaard: 5000)
-
-
-
-
- Systeemfout:
-
-
-
-
- Transactiebedrag te klein
-
-
-
-
- Transactiebedragen moeten positief zijn
-
-
-
-
- Transactie te groot
-
-
-
-
- Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)
-
-
-
-
- Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er wordt geluisterd)
-
-
-
-
- Gebruik proxy om 'tor hidden services' te bereiken (standaard: hetzelfde als -proxy)
-
-
-
-
- Gebruikersnaam voor JSON-RPC-verbindingen
-
-
-
-
- Waarschuwing
-
-
-
-
- Waarschuwing: Deze versie is verouderd, een upgrade is vereist!
-
-
-
-
- U moet de databases herbouwen met behulp van -reindex om -txindex te kunnen veranderen
-
-
-
-
- wallet.dat corrupt, veiligstellen mislukt
-
-
-
-
- Wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen
-
-
-
-
- Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP-adres toe
-
-
-
-
- Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)
-
-
-
-
- Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie
-
-
-
-
- Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100)
-
-
-
-
- Doorzoek de blokketen op ontbrekende portemonnee-transacties
-
-
-
-
- Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC-verbindingen
-
-
-
-
- Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
-
-
-
-
- Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)
-
-
-
-
- Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Dit helpbericht
-
-
-
-
- Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s)
-
-
-
-
- Verbind via een socks-proxy
-
-
-
-
- Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect
-
-
-
-
- Adressen aan het laden...
-
-
-
-
- Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt
-
-
-
-
- Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Anoncoin
-
-
-
-
- Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Anoncoin om te voltooien
-
-
-
-
- Fout bij laden wallet.dat
-
-
-
-
- Ongeldig -proxy adres: '%s'
-
-
-
-
- Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i
-
-
-
-
- Kan -bind adres niet herleiden: '%s'
-
-
-
-
- Kan -externlip adres niet herleiden: '%s'
-
-
-
-
- Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag>: '%s'
-
-
-
-
- Ongeldig bedrag
-
-
-
-
- Ontoereikend saldo
-
-
-
-
- Blokindex aan het laden...
-
-
-
-
- Voeg een node om naar te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden
-
-
-
-
- Niet in staat om aan %s te binden op deze computer. Anoncoin draait vermoedelijk reeds.
-
-
-
-
- Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt
-
-
-
-
- Portemonnee aan het laden...
-
-
-
-
- Kan portemonnee niet downgraden
-
-
-
-
- Kan standaardadres niet schrijven
-
-
-
-
- Blokketen aan het doorzoeken...
-
-
-
-
- Klaar met laden
-
-
-
-
- Om de %s optie te gebruiken
-
-
-
-
- Fout
-
-
-
-
- U dient rpcpassword=<wachtwoord> in te stellen in het configuratiebestand:
-%s
-Als het bestand niet bestaat, maak het dan aan, met een alleen-lezen-permissie.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 3772480..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- O Anoncoin
-
-
-
-
- Wersja <b>Anoncoin</b>
-
-
-
-
-
-Oprogramowanie eksperymentalne.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Prawo autorskie
-
-
-
-
- Deweloperzy Anoncoin
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Książka Adresowa
-
-
-
-
- Kliknij dwukrotnie, aby edytować adres lub etykietę
-
-
-
-
- Utwórz nowy adres
-
-
-
-
- Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka
-
-
-
-
- &Nowy Adres
-
-
-
-
- Tutaj znajdują się twoje adresy Anoncoin do odbioru płatności. Możesz nadać oddzielne adresy dla każdego z wysyłających monety, żeby śledzić oddzielnie ich opłaty.
-
-
-
-
- &Kopiuj adres
-
-
-
-
- Pokaż Kod &QR
-
-
-
-
- Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój
-
-
-
-
- Podpisz wiado&mość
-
-
-
-
- Usuń zaznaczony adres z listy
-
-
-
-
- Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku
-
-
-
-
- &Eksportuj
-
-
-
-
- Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Anoncoin.
-
-
-
-
- &Zweryfikuj wiadomość
-
-
-
-
- &Usuń
-
-
-
-
- Tutaj znajdują się Twoje adresy Anoncoin do wysyłania płatności. Zawsze sprawdzaj ilość i adres odbiorcy przed wysyłką monet.
-
-
-
-
- Kopiuj &Etykietę
-
-
-
-
- &Edytuj
-
-
-
-
- Wyślij monety
-
-
-
-
- Eksportuj książkę adresową
-
-
-
-
- Plik *.CSV (rozdzielany przecinkami)
-
-
-
-
- Błąd podczas eksportowania
-
-
-
-
- Błąd zapisu do pliku %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etykieta
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- (bez etykiety)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Okienko Hasła
-
-
-
-
- Wpisz hasło
-
-
-
-
- Nowe hasło
-
-
-
-
- Powtórz nowe hasło
-
-
-
-
- Wprowadź nowe hasło dla portfela.<br/>Proszę użyć hasła składającego się z <b>10 lub więcej losowych znaków</b> lub <b>ośmiu lub więcej słów</b>.
-
-
-
-
- Zaszyfruj portfel
-
-
-
-
- Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odblokować portfel.
-
-
-
-
- Odblokuj portfel
-
-
-
-
- Ta operacja wymaga hasła do portfela ażeby odszyfrować portfel.
-
-
-
-
- Odszyfruj portfel
-
-
-
-
- Zmień hasło
-
-
-
-
- Podaj stare i nowe hasło do portfela.
-
-
-
-
- Potwierdź szyfrowanie portfela
-
-
-
-
- Uwaga: Jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło to <b>STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE LITECOIN'Y</b>!
-
-
-
-
- Jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować swój portfel?
-
-
-
-
- WAŻNE: Wszystkie wykonane wcześniej kopie pliku portfela powinny być zamienione na nowe, szyfrowane pliki. Z powodów bezpieczeństwa, poprzednie kopie nieszyfrowanych plików portfela staną się bezużyteczne jak tylko zaczniesz korzystać z nowego, szyfrowanego portfela.
-
-
-
-
-
- Uwaga: Klawisz Caps Lock jest włączony
-
-
-
-
-
- Portfel zaszyfrowany
-
-
-
-
- Program Anoncoin zamknie się aby dokończyć proces szyfrowania. Pamiętaj, że szyfrowanie portfela nie zabezpiecza w pełni Twoich anoncoinów przed kradzieżą przez wirusy lub trojany mogące zainfekować Twój komputer.
-
-
-
-
-
-
-
- Szyfrowanie portfela nie powiodło się
-
-
-
-
- Szyfrowanie portfela nie powiodło się z powodu wewnętrznego błędu. Twój portfel nie został zaszyfrowany.
-
-
-
-
-
- Podane hasła nie są takie same.
-
-
-
-
- Odblokowanie portfela nie powiodło się
-
-
-
-
-
-
- Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne.
-
-
-
-
- Odszyfrowywanie portfela nie powiodło się
-
-
-
-
- Hasło portfela zostało pomyślnie zmienione.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Podpisz wiado&mość...
-
-
-
-
- Synchronizacja z siecią...
-
-
-
-
- P&odsumowanie
-
-
-
-
- Pokazuje ogólny zarys portfela
-
-
-
-
- &Transakcje
-
-
-
-
- Przeglądaj historię transakcji
-
-
-
-
- Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet
-
-
-
-
- Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności
-
-
-
-
- &Zakończ
-
-
-
-
- Zamknij program
-
-
-
-
- Pokaż informację o Anoncoin
-
-
-
-
- O &Qt
-
-
-
-
- Pokazuje informacje o Qt
-
-
-
-
- &Opcje...
-
-
-
-
- Zaszyfruj Portf&el
-
-
-
-
- Wykonaj kopię zapasową...
-
-
-
-
- &Zmień hasło...
-
-
-
-
- Importowanie bloków z dysku...
-
-
-
-
- Ponowne indeksowanie bloków na dysku...
-
-
-
-
- Wyślij monety na adres Anoncoin
-
-
-
-
- Zmienia opcje konfiguracji anoncoina
-
-
-
-
- Zapasowy portfel w innej lokalizacji
-
-
-
-
- Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela
-
-
-
-
- &Okno debudowania
-
-
-
-
- Otwórz konsolę debugowania i diagnostyki
-
-
-
-
- &Zweryfikuj wiadomość...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Portfel
-
-
-
-
- Wyślij
-
-
-
-
- Odbie&rz
-
-
-
-
- &Adresy
-
-
-
-
- O Anoncoin
-
-
-
-
- &Pokaż / Ukryj
-
-
-
-
- Pokazuje lub ukrywa główne okno
-
-
-
-
- Szyfruj klucze prywatne, które są powiązane z twoim portfelem
-
-
-
-
- Podpisz wiadomości swoim adresem aby udowodnić jego posiadanie
-
-
-
-
- Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Anoncoin.
-
-
-
-
- &Plik
-
-
-
-
- P&referencje
-
-
-
-
- Pomo&c
-
-
-
-
- Pasek zakładek
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin klient
-
-
-
-
- %n aktywne połączenie do sieci Anoncoin%n aktywne połączenia do sieci Anoncoin%n aktywnych połączeń do sieci Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Przetworzono (w przybliżeniu) %1 z %2 bloków historii transakcji.
-
-
-
-
- Pobrano %1 bloków z historią transakcji.
-
-
-
-
- %n godzina%n godzin%n godzin
-
-
-
-
- %n dzień%n dni%n dni
-
-
-
-
- %n tydzień%n tygodni%n tygodni
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ostatni otrzymany blok został wygenerowany %1 temu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Błąd
-
-
-
-
- Ostrzeżenie
-
-
-
-
- Informacja
-
-
-
-
- Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać ją płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które ją prześlą i pomoże wspierać sieć Anoncoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?
-
-
-
-
- Aktualny
-
-
-
-
- Łapanie bloków...
-
-
-
-
- Potwierdź prowizję transakcyjną
-
-
-
-
- Transakcja wysłana
-
-
-
-
- Transakcja przychodząca
-
-
-
-
- Data: %1
-Kwota: %2
-Typ: %3
-Adres: %4
-
-
-
-
-
-
- Obsługa URI
-
-
-
-
-
- URI nie może zostać przetworzony! Prawdopodobnie błędny adres Anoncoin bądź nieprawidłowe parametry URI.
-
-
-
-
- Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b>
-
-
-
-
- Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b>
-
-
-
-
- Błąd krytyczny. Anoncoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Sieć Alert
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Edytuj adres
-
-
-
-
- &Etykieta
-
-
-
-
- Etykieta skojarzona z tym wpisem w książce adresowej
-
-
-
-
- &Adres
-
-
-
-
- Ten adres jest skojarzony z wpisem w książce adresowej. Może być zmodyfikowany jedynie dla adresów wysyłających.
-
-
-
-
- Nowy adres odbiorczy
-
-
-
-
- Nowy adres wysyłania
-
-
-
-
- Edytuj adres odbioru
-
-
-
-
- Edytuj adres wysyłania
-
-
-
-
- Wprowadzony adres "%1" już istnieje w książce adresowej.
-
-
-
-
- Wprowadzony adres "%1" nie jest poprawnym adresem Anoncoin.
-
-
-
-
- Nie można było odblokować portfela.
-
-
-
-
- Tworzenie nowego klucza nie powiodło się.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- wersja
-
-
-
-
- Użycie:
-
-
-
-
- opcje konsoli
-
-
-
-
- UI opcje
-
-
-
-
- Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy)
-
-
-
-
- Uruchom zminimalizowany
-
-
-
-
- Pokazuj okno powitalne przy starcie (domyślnie: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opcje
-
-
-
-
- Główne
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Płać prowizję za transakcje
-
-
-
-
- Automatycznie uruchamia Anoncoin po zalogowaniu do systemu.
-
-
-
-
- Uruchamiaj Anoncoin wraz z zalogowaniem do &systemu
-
-
-
-
- Przywróć domyślne wszystkie ustawienia klienta.
-
-
-
-
- Z&resetuj Ustawienia
-
-
-
-
- &Sieć
-
-
-
-
- Automatycznie otwiera port klienta Anoncoin na routerze. Ta opcja dzieła tylko jeśli twój router wspiera UPnP i jest ono włączone.
-
-
-
-
- Mapuj port używając &UPnP
-
-
-
-
- Podłącz się do sieci Anoncoin przez proxy SOCKS (np. gdy łączysz się poprzez Tor'a)
-
-
-
-
- &Połącz się przez proxy SOCKS
-
-
-
-
- Proxy &IP:
-
-
-
-
- Adres IP serwera proxy (np. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Port proxy (np. 9050)
-
-
-
-
- Wersja &SOCKS
-
-
-
-
- SOCKS wersja serwera proxy (np. 5)
-
-
-
-
- &Okno
-
-
-
-
- Pokazuj tylko ikonę przy zegarku po zminimalizowaniu okna.
-
-
-
-
- &Minimalizuj do paska przy zegarku zamiast do paska zadań
-
-
-
-
- Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamykaniu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybieraniu Zamknij w menu.
-
-
-
-
- M&inimalizuj przy zamknięciu
-
-
-
-
- &Wyświetlanie
-
-
-
-
- Język &Użytkownika:
-
-
-
-
- Można tu ustawić język interfejsu uzytkownika. Żeby ustawienie przyniosło skutek trzeba uruchomić ponownie Anoncoin.
-
-
-
-
- &Jednostka pokazywana przy kwocie:
-
-
-
-
- Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet
-
-
-
-
- Pokazuj adresy Anoncoin na liście transakcji.
-
-
-
-
- &Wyświetlaj adresy w liście transakcji
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Anuluj
-
-
-
-
- Z&astosuj
-
-
-
-
- domyślny
-
-
-
-
- Potwierdź reset ustawień
-
-
-
-
- Niektóre ustawienia mogą wymagać ponownego uruchomienia klienta, żeby zacząć działać.
-
-
-
-
- Czy chcesz kontynuować?
-
-
-
-
-
- Ostrzeżenie
-
-
-
-
-
- To ustawienie zostanie zastosowane po restarcie Anoncoin
-
-
-
-
- Adres podanego proxy jest nieprawidłowy
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formularz
-
-
-
-
-
- Wyświetlana informacja może być nieaktualna. Twój portfel synchronizuje się automatycznie z siecią anoncoin, zaraz po tym jak uzyskano połączenie, ale proces ten nie został jeszcze ukończony.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Niepotwierdzony:
-
-
-
-
- Portfel
-
-
-
-
- Niedojrzały:
-
-
-
-
- Balans wydobycia, który jeszcze nie dojrzał
-
-
-
-
- <b>Ostatnie transakcje</b>
-
-
-
-
- Twoje obecne saldo
-
-
-
-
- Suma transakcji, które nie zostały jeszcze potwierdzone, i które nie zostały wliczone do twojego obecnego salda
-
-
-
-
-
- desynchronizacja
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Okno Dialogowe Kodu QR
-
-
-
-
- Prośba o płatność
-
-
-
-
- Kwota:
-
-
-
-
- Etykieta:
-
-
-
-
- Wiadomość:
-
-
-
-
- Zapi&sz jako...
-
-
-
-
- Błąd kodowania URI w Kodzie QR.
-
-
-
-
- Podana ilość jest nieprawidłowa, proszę sprawdzić
-
-
-
-
- Wynikowy URI jest zbyt długi, spróbuj zmniejszyć tekst etykiety / wiadomości
-
-
-
-
- Zapisz Kod QR
-
-
-
-
- Obraz PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nazwa klienta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- NIEDOSTĘPNE
-
-
-
-
- Wersja klienta
-
-
-
-
- &Informacje
-
-
-
-
- Używana wersja OpenSSL
-
-
-
-
- Czas uruchomienia
-
-
-
-
- Sieć
-
-
-
-
- Liczba połączeń
-
-
-
-
- W sieci testowej
-
-
-
-
- Ciąg bloków
-
-
-
-
- Aktualna liczba bloków
-
-
-
-
- Szacowana ilość bloków
-
-
-
-
- Czas ostatniego bloku
-
-
-
-
- &Otwórz
-
-
-
-
- Opcje konsoli
-
-
-
-
- Pokaż pomoc Anoncoin-Qt, aby zobaczyć listę wszystkich opcji linii poleceń
-
-
-
-
- &Pokaż
-
-
-
-
- &Konsola
-
-
-
-
- Data kompilacji
-
-
-
-
- Anoncoin - Okno debudowania
-
-
-
-
- Rdzeń BitCoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Wyczyść konsolę
-
-
-
-
- Witam w konsoli Anoncoin RPC
-
-
-
-
- Użyj strzałek do przewijania historii i <b>Ctrl-L</b> aby wyczyścić ekran
-
-
-
-
- Wpisz <b>help</b> aby uzyskać listę dostępnych komend
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Wyślij płatność
-
-
-
-
- Wyślij do wielu odbiorców na raz
-
-
-
-
- Dodaj Odbio&rce
-
-
-
-
- Wyczyść wszystkie pola transakcji
-
-
-
-
- Wyczyść &wszystko
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Potwierdź akcję wysyłania
-
-
-
-
- Wy&syłka
-
-
-
-
- <b>%1</b> do %2 (%3)
-
-
-
-
- Potwierdź wysyłanie monet
-
-
-
-
- Czy na pewno chcesz wysłać %1?
-
-
-
-
- i
-
-
-
-
- Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić
-
-
-
-
- Kwota do zapłacenia musi być większa od 0.
-
-
-
-
- Kwota przekracza twoje saldo.
-
-
-
-
- Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej.
-
-
-
-
- Znaleziono powtórzony adres, można wysłać tylko raz na każdy adres podczas operacji wysyłania.
-
-
-
-
- Błąd: Tworzenie transakcji zakończone niepowodzeniem!
-
-
-
-
- Błąd: transakcja została odrzucona. Może się to zdarzyć, gdy monety z Twojego portfela zostały już wydane, na przykład gdy używałeś kopii wallet.dat i anoncoiny które tam wydałeś nie zostały jeszcze odjęte z portfela z którego teraz korzystasz.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formularz
-
-
-
-
- Su&ma:
-
-
-
-
- Zapłać dla:
-
-
-
-
- Adres, na który wysłasz płatności (np. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej
-
-
-
-
- &Etykieta:
-
-
-
-
- Wybierz adres z książki adresowej
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Wklej adres ze schowka
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Usuń tego odbiorce
-
-
-
-
- Wprowadź adres Anoncoin (np. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Podpisy - Podpisz / zweryfikuj wiadomość
-
-
-
-
- Podpi&sz Wiadomość
-
-
-
-
- Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości.
-
-
-
-
- Wprowadź adres Anoncoin (np. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Wybierz adres z książki kontaktowej
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Wklej adres ze schowka
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać, tutaj
-
-
-
-
- Podpis
-
-
-
-
- Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego
-
-
-
-
- Podpisz wiadomość aby dowieść, że ten adres jest twój
-
-
-
-
- Podpisz Wiado&mość
-
-
-
-
- Zresetuj wszystkie pola podpisanej wiadomości
-
-
-
-
-
- Wyczyść &wszystko
-
-
-
-
- &Zweryfikuj wiadomość
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Wprowadź adres Anoncoin (np. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Anoncoin.
-
-
-
-
- Zweryfikuj Wiado&mość
-
-
-
-
- Resetuje wszystkie pola weryfikacji wiadomości
-
-
-
-
-
- Wprowadź adres Anoncoin (np. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Kliknij "Podpisz Wiadomość" żeby uzyskać podpis
-
-
-
-
- Wprowadź podpis Anoncoin
-
-
-
-
-
- Podany adres jest nieprawidłowy.
-
-
-
-
-
-
-
- Proszę sprawdzić adres i spróbować ponownie.
-
-
-
-
-
- Wprowadzony adres nie odnosi się do klucza.
-
-
-
-
- Odblokowanie portfela zostało anulowane.
-
-
-
-
- Klucz prywatny dla podanego adresu nie jest dostępny
-
-
-
-
- Podpisanie wiadomości nie powiodło się
-
-
-
-
- Wiadomość podpisana.
-
-
-
-
- Podpis nie może zostać zdekodowany.
-
-
-
-
-
- Sprawdź podpis i spróbuj ponownie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Weryfikacja wiadomości nie powiodła się.
-
-
-
-
- Wiadomość zweryfikowana.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Deweloperzy Anoncoin
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Otwórz do %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/niezatwierdzone
-
-
-
-
- %1 potwierdzeń
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , emitowany przez %n węzeł, emitowany przez %n węzły, emitowany przez %n węzłów
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Źródło
-
-
-
-
- Wygenerowano
-
-
-
-
-
- Od
-
-
-
-
-
-
- Do
-
-
-
-
-
- własny adres
-
-
-
-
- etykieta
-
-
-
-
-
-
-
-
- Przypisy
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- niezaakceptowane
-
-
-
-
-
-
-
- Debet
-
-
-
-
- Prowizja transakcji
-
-
-
-
- Kwota netto
-
-
-
-
- Wiadomość
-
-
-
-
- Komentarz
-
-
-
-
- ID transakcji
-
-
-
-
- Wygenerowane monety muszą zaczekać 120 bloków zanim będzie można je wydać. Kiedy wygenerowałeś ten blok, został on wyemitowany do sieci, aby dodać go do łańcucha bloków. Jeśli to się nie powiedzie nie zostanie on zaakceptowany i wygenerowanych monet nie będzie można wysyłać. Może się to czasami zdarzyć jeśli inny węzeł wygeneruje blok tuż przed tobą.
-
-
-
-
- Informacje debugowania
-
-
-
-
- Transakcja
-
-
-
-
- Wejścia
-
-
-
-
- Kwota
-
-
-
-
- prawda
-
-
-
-
- fałsz
-
-
-
-
- , nie został jeszcze pomyślnie wyemitowany
-
-
-
-
- Otwórz dla %n blokuOtwórz dla %n następnych blokówOtwórz dla %n następnych bloków
-
-
-
-
- nieznany
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Szczegóły transakcji
-
-
-
-
- Ten panel pokazuje szczegółowy opis transakcji
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Kwota
-
-
-
-
- Otwórz dla %n następnych bloków
-
-
-
-
- Otwórz do %1
-
-
-
-
- Offline (%1 potwierdzeń)
-
-
-
-
- Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń)
-
-
-
-
- Zatwierdzony (%1 potwierdzeń)
-
-
-
-
- Balans wydobycia będzie dostępny zaraz po tym, jak dojrzeje. Pozostał %n blokBalans wydobycia będzie dostępny zaraz po tym, jak dojrzeje. Pozostało %n blokówBalans wydobycia będzie dostępny zaraz po tym, jak dojrzeje. Pozostało %n bloków
-
-
-
-
- Ten blok nie został odebrany przez jakikolwiek inny węzeł i prawdopodobnie nie zostanie zaakceptowany!
-
-
-
-
- Wygenerowano ale nie zaakceptowano
-
-
-
-
- Otrzymane przez
-
-
-
-
- Odebrano od
-
-
-
-
- Wysłano do
-
-
-
-
- Płatność do siebie
-
-
-
-
- Wydobyto
-
-
-
-
- (brak)
-
-
-
-
- Status transakcji. Najedź na pole, aby zobaczyć liczbę potwierdzeń.
-
-
-
-
- Data i czas odebrania transakcji.
-
-
-
-
- Rodzaj transakcji.
-
-
-
-
- Adres docelowy transakcji.
-
-
-
-
- Kwota usunięta z lub dodana do konta.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Wszystko
-
-
-
-
- Dzisiaj
-
-
-
-
- W tym tygodniu
-
-
-
-
- W tym miesiącu
-
-
-
-
- W zeszłym miesiącu
-
-
-
-
- W tym roku
-
-
-
-
- Zakres...
-
-
-
-
- Otrzymane przez
-
-
-
-
- Wysłano do
-
-
-
-
- Do siebie
-
-
-
-
- Wydobyto
-
-
-
-
- Inne
-
-
-
-
- Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać
-
-
-
-
- Min suma
-
-
-
-
- Kopiuj adres
-
-
-
-
- Kopiuj etykietę
-
-
-
-
- Kopiuj kwotę
-
-
-
-
- Skopiuj ID transakcji
-
-
-
-
- Edytuj etykietę
-
-
-
-
- Pokaż szczegóły transakcji
-
-
-
-
- Eksportuj Dane Transakcyjne
-
-
-
-
- CSV (rozdzielany przecinkami)
-
-
-
-
- Potwierdzony
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Etykieta
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Kwota
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Błąd podczas eksportowania
-
-
-
-
- Błąd zapisu do pliku %1.
-
-
-
-
- Zakres:
-
-
-
-
- do
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Wyślij płatność
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Eksportuj
-
-
-
-
- Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku
-
-
-
-
- Kopia Zapasowa Portfela
-
-
-
-
- Dane Portfela (*.dat)
-
-
-
-
- Nie udało się wykonać kopii zapasowej
-
-
-
-
- Wystąpił błąd przy zapisywaniu portfela do nowej lokalizacji.
-
-
-
-
- Wykonano Kopię Zapasową
-
-
-
-
- Dane portfela zostały poprawnie zapisane w nowym miejscu.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Wersja Anoncoin
-
-
-
-
- Użycie:
-
-
-
-
- Wyślij polecenie do -server lub anoncoind
-
-
-
-
- Lista poleceń
-
-
-
-
- Uzyskaj pomoc do polecenia
-
-
-
-
- Opcje:
-
-
-
-
- Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Wskaż plik pid (domyślnie: anoncoin.pid)
-
-
-
-
- Wskaż folder danych
-
-
-
-
- Ustaw rozmiar w megabajtach cache-u bazy danych (domyślnie: 25)
-
-
-
-
- Nasłuchuj połączeń na <port> (domyślnie: 9333 lub testnet: 19333)
-
-
-
-
- Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z peerami (domyślnie: 125)
-
-
-
-
- Podłącz się do węzła aby otrzymać adresy peerów i rozłącz
-
-
-
-
- Podaj swój publiczny adres
-
-
-
-
- Próg po którym nastąpi rozłączenie nietrzymających się zasad peerów (domyślnie: 100)
-
-
-
-
- Czas w sekundach, przez jaki nietrzymający się zasad peerzy nie będą mogli ponownie się podłączyć (domyślnie: 86400)
-
-
-
-
- Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %u w tryb nasłuchu: %s
-
-
-
-
- Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Akceptuj linię poleceń oraz polecenia JSON-RPC
-
-
-
-
- Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia
-
-
-
-
- Użyj sieci testowej
-
-
-
-
- Akceptuj połączenia z zewnątrz (domyślnie: 1 jeśli nie ustawiono -proxy lub -connect)
-
-
-
-
- %s, musisz ustawić rpcpassword w pliku konfiguracyjnym:⏎
-%s⏎
-Zalecane jest użycie losowego hasła:⏎
-rpcuser=anoncoinrpc⏎
-rpcpassword=%s⏎
-(nie musisz pamiętać tego hasła)⏎
-Użytkownik i hasło nie mogą być takie same.⏎
-Jeśli plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami tylko-do-odczytu dla właściciela.⏎
-Zalecane jest ustawienie alertnotify aby poinformować o problemach:⏎
-na przykład: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alarm Anoncoin" admin@foo.com⏎
-
-
-
-
- Wystąpił błąd podczas ustawiania portu RPC %u w tryb nasłuchu dla IPv6, korzystam z IPv4: %s
-
-
-
-
- Skojarz z podanym adresem. Użyj formatu [host]:port dla IPv6
-
-
-
-
- Nie można zablokować folderu danych %s. Anoncoin prawdopodobnie już działa.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Uruchom polecenie przy otrzymaniu odpowiedniego powiadomienia (%s w poleceniu jest podstawiane za komunikat)
-
-
-
-
- Wykonaj polecenie, kiedy transakcja portfela ulegnie zmianie (%s w poleceniu zostanie zastąpione przez TxID)
-
-
-
-
- Ustaw maksymalny rozmiar transakcji o wysokim priorytecie/niskiej prowizji w bajtach (domyślnie: 27000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety.
-
-
-
-
- Uwaga: Wyświetlone transakcje mogą nie być poprawne! Możliwe, że potrzebujesz aktualizacji bądź inne węzły jej potrzebują
-
-
-
-
- Uwaga: Sprawdź czy data i czas na Twoim komputerze są prawidłowe! Jeśli nie to Anoncoin nie będzie działał prawidłowo.
-
-
-
-
- Ostrzeżenie: błąd odczytu wallet.dat! Wszystkie klucze zostały odczytane, ale może brakować pewnych danych transakcji lub wpisów w książce adresowej lub mogą one być nieprawidłowe.
-
-
-
-
- Ostrzeżenie: Odtworzono dane z uszkodzonego pliku wallet.dat! Oryginalny wallet.dat został zapisany jako wallet.{timestamp}.bak w %s; jeśli twoje saldo lub transakcje są niepoprawne powinieneś odtworzyć kopię zapasową.
-
-
-
-
- Próbuj odzyskać klucze prywatne z uszkodzonego wallet.dat
-
-
-
-
- Opcje tworzenia bloku:
-
-
-
-
- Łącz tylko do wskazanego węzła
-
-
-
-
- Wykryto uszkodzoną bazę bloków
-
-
-
-
- Odkryj własny adres IP (domyślnie: 1 kiedy w trybie nasłuchu i brak -externalip )
-
-
-
-
- Czy chcesz teraz przebudować bazę bloków?
-
-
-
-
- Błąd inicjowania bloku bazy danych
-
-
-
-
- Błąd inicjowania środowiska bazy portfela %s!
-
-
-
-
- Błąd ładowania bazy bloków
-
-
-
-
- Błąd ładowania bazy bloków
-
-
-
-
- Błąd: Mało miejsca na dysku!
-
-
-
-
- Błąd: Zablokowany portfel, nie można utworzyć transakcji!
-
-
-
-
- Błąd: błąd systemu:
-
-
-
-
- Próba otwarcia jakiegokolwiek portu nie powiodła się. Użyj -listen=0 jeśli tego chcesz.
-
-
-
-
- Nie udało się odczytać informacji bloku
-
-
-
-
- Nie udało się odczytać bloku.
-
-
-
-
- Nie udało się zsynchronizować indeksu bloków.
-
-
-
-
- Nie udało się zapisać indeksu bloków.
-
-
-
-
- Nie udało się zapisać informacji bloku
-
-
-
-
- Nie udało się zapisać bloku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nie udało się zapisać do bazy monet
-
-
-
-
- Nie udało się zapisać indeksu transakcji
-
-
-
-
- Nie udało się zapisać danych odtwarzających
-
-
-
-
- Wyszukaj połączenia wykorzystując zapytanie DNS (domyślnie 1 jeśli nie użyto -connect)
-
-
-
-
- Generuj monety (domyślnie: 0)
-
-
-
-
- Ile bloków sprawdzić przy starcie (domyślnie: 288, 0 = wszystkie)
-
-
-
-
- Jak dokładna jest weryfikacja bloku (0-4, domyślnie: 3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Odbuduj indeks łańcucha bloków z obecnych plików blk000??.dat
-
-
-
-
- Ustaw liczbę wątków do odwołań RPC (domyślnie: 4)
-
-
-
-
- Weryfikacja bloków...
-
-
-
-
- Weryfikacja portfela...
-
-
-
-
- Importuj bloki z zewnętrznego pliku blk000??.dat
-
-
-
-
- Ustaw liczbę wątków skryptu weryfikacji (do 16, 0 = auto, <0 = zostawia taką ilość rdzenie wolnych, domyślnie: 0)
-
-
-
-
- Informacja
-
-
-
-
- Nieprawidłowy adres -tor: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Utrzymuj pełen indeks transakcji (domyślnie: 0)
-
-
-
-
- Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 5000)
-
-
-
-
- Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 1000)
-
-
-
-
- Akceptuj tylko łańcuch bloków zgodny z wbudowanymi punktami kontrolnymi (domyślnie: 1)
-
-
-
-
- Łącz z węzłami tylko w sieci <net> (IPv4, IPv6 lub Tor)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Poprzedź informacje debugowania znacznikiem czasowym
-
-
-
-
- Opcje SSL: (odwiedź Anoncoin Wiki w celu uzyskania instrukcji)
-
-
-
-
- Wybierz używaną wersje socks serwera proxy (4-5, domyślnie:5)
-
-
-
-
- Wyślij informację/raport do konsoli zamiast do pliku debug.log.
-
-
-
-
- Wyślij informację/raport do debuggera.
-
-
-
-
- Ustaw maksymalny rozmiar bloku w bajtach (domyślnie: 250000)
-
-
-
-
- Ustaw minimalny rozmiar bloku w bajtach (domyślnie: 0)
-
-
-
-
- Zmniejsz plik debug.log przy starcie programu (domyślnie: 1 jeśli nie użyto -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia w milisekundach (domyślnie: 5000)
-
-
-
-
- Błąd systemu:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 0)
-
-
-
-
- Używaj UPnP do mapowania portu nasłuchu (domyślnie: 1 gdy nasłuchuje)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC
-
-
-
-
- Ostrzeżenie
-
-
-
-
- Uwaga: Ta wersja jest przestarzała, aktualizacja wymagana!
-
-
-
-
- Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby zmienić -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat uszkodzony, odtworzenie się nie powiodło
-
-
-
-
- Hasło do połączeń JSON-RPC
-
-
-
-
- Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP
-
-
-
-
- Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Wykonaj polecenie kiedy najlepszy blok ulegnie zmianie (%s w komendzie zastanie zastąpione przez hash bloku)
-
-
-
-
- Zaktualizuj portfel do najnowszego formatu.
-
-
-
-
- Ustaw rozmiar puli kluczy na <n> (domyślnie: 100)
-
-
-
-
- Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela
-
-
-
-
- Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC
-
-
-
-
- Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert)
-
-
-
-
- Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem)
-
-
-
-
- Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Ta wiadomość pomocy
-
-
-
-
- Nie można przywiązać %s na tym komputerze (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Łączy przez proxy socks
-
-
-
-
- Zezwól -addnode, -seednode i -connect na łączenie się z serwerem DNS
-
-
-
-
- Wczytywanie adresów...
-
-
-
-
- Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel
-
-
-
-
- Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Anoncoin
-
-
-
-
- Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Anoncoina żeby ukończyć
-
-
-
-
- Błąd ładowania wallet.dat
-
-
-
-
- Nieprawidłowy adres -proxy: '%s'
-
-
-
-
- Nieznana sieć w -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Nieznana wersja proxy w -socks: %i
-
-
-
-
- Nie można uzyskać adresu -bind: '%s'
-
-
-
-
- Nie można uzyskać adresu -externalip: '%s'
-
-
-
-
- Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Nieprawidłowa kwota
-
-
-
-
- Niewystarczające środki
-
-
-
-
- Ładowanie indeksu bloku...
-
-
-
-
- Dodaj węzeł do łączenia się and attempt to keep the connection open
-
-
-
-
- Nie można przywiązać %s na tym komputerze. Anoncoin prawdopodobnie już działa.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Wczytywanie portfela...
-
-
-
-
- Nie można dezaktualizować portfela
-
-
-
-
- Nie można zapisać domyślnego adresu
-
-
-
-
- Ponowne skanowanie...
-
-
-
-
- Wczytywanie zakończone
-
-
-
-
- Aby użyć opcji %s
-
-
-
-
- Błąd
-
-
-
-
- Musisz ustawić rpcpassword=<hasło> w pliku configuracyjnym:
-%s
-Jeżeli plik nie istnieje, utwórz go z uprawnieniami właściciela-tylko-do-odczytu.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pt_BR.ts
deleted file mode 100644
index 7108601..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pt_BR.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2936 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Sobre o Anoncoin
-
-
-
-
- Versão do <b>Anoncoin</b>
-
-
-
-
- ⏎
-Este é um software experimental.⏎
-⏎
-Distribuido sob a licença de software MIT/X11, veja o arquivo anexo COPYING ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.⏎
-⏎
-Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software de criptografia escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com) e sofware UPnP escrito por Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Desenvolvedores do Anoncoin
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Catálogo de endereços
-
-
-
-
- Clique duas vezes para editar o endereço ou o etiqueta
-
-
-
-
- Criar um novo endereço
-
-
-
-
- Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema
-
-
-
-
- &Novo endereço
-
-
-
-
- Estes são os seus endereços Anoncoin para receber pagamentos. Você pode querer enviar um endereço diferente para cada remetente, para acompanhar quem está pagando.
-
-
-
-
- &Copiar Endereço
-
-
-
-
- Mostrar &QR Code
-
-
-
-
- Assine uma mensagem para provar que você é dono de um endereço Anoncoin
-
-
-
-
- &Assinar Mensagem
-
-
-
-
- Excluir os endereços selecionados da lista
-
-
-
-
- Exportar os dados na aba atual para um arquivo
-
-
-
-
- &Exportar
-
-
-
-
- Verificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Anoncoin específico.
-
-
-
-
- &Verificar Mensagem
-
-
-
-
- &Excluir
-
-
-
-
- Estes são os seus endereços Anoncoin para receber pagamentos. Você pode querer enviar um endereço diferente para cada remetente, para acompanhar quem está pagando.
-
-
-
-
- Copiar &Etiqueta
-
-
-
-
- &Editar
-
-
-
-
- Enviar bit&coins
-
-
-
-
- Exportar Catálogo de Endereços
-
-
-
-
- Arquivo separado por vírgulas (*. csv)
-
-
-
-
- Erro ao exportar
-
-
-
-
- Não foi possível gravar no arquivo %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Rótulo
-
-
-
-
- Endereço
-
-
-
-
- (Sem rótulo)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Janela da Frase de Segurança
-
-
-
-
- Digite a frase de segurança
-
-
-
-
- Nova frase de segurança
-
-
-
-
- Repita a nova frase de segurança
-
-
-
-
- Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b>
-
-
-
-
- Criptografar carteira
-
-
-
-
- Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira.
-
-
-
-
- Desbloquear carteira
-
-
-
-
- Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira.
-
-
-
-
- Descriptografar carteira
-
-
-
-
- Alterar frase de segurança
-
-
-
-
- Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira.
-
-
-
-
- Confirmar criptografia da carteira
-
-
-
-
- Aviso: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>perder todos os seus LITECOINS!</b>
-
-
-
-
- Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira?
-
-
-
-
- IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito do seu arquivo wallet deve ser substituído pelo novo e encriptado arquivo wallet gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo wallet não criptografado se tornará inútil assim que você começar a usar uma nova carteira criptografada.
-
-
-
-
-
- Cuidado: A tecla Caps Lock está ligada!
-
-
-
-
-
- Carteira criptografada
-
-
-
-
- O Anoncoin irá fechar agora para finalizar o processo de encriptação. Lembre-se de que encriptar sua carteira não protege totalmente suas anoncoins de serem roubadas por malwares que tenham infectado o seu computador.
-
-
-
-
-
-
-
- A criptografia da carteira falhou
-
-
-
-
- A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada.
-
-
-
-
-
- A frase de segurança fornecida não confere.
-
-
-
-
- A abertura da carteira falhou
-
-
-
-
-
-
- A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta.
-
-
-
-
- A descriptografia da carteira falhou
-
-
-
-
- A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- &Assinar Mensagem...
-
-
-
-
- Sincronizando com a rede...
-
-
-
-
- &Visão geral
-
-
-
-
- Mostrar visão geral da carteira
-
-
-
-
- &Transações
-
-
-
-
- Navegar pelo histórico de transações
-
-
-
-
- Editar a lista de endereços e rótulos
-
-
-
-
- Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos
-
-
-
-
- S&air
-
-
-
-
- Sair da aplicação
-
-
-
-
- Mostrar informação sobre Anoncoin
-
-
-
-
- Sobre &Qt
-
-
-
-
- Mostrar informações sobre o Qt
-
-
-
-
- &Opções...
-
-
-
-
- &Criptografar Carteira...
-
-
-
-
- &Backup Carteira...
-
-
-
-
- &Mudar frase de segurança...
-
-
-
-
- Importando blocos do disco...
-
-
-
-
- Reindexando blocos no disco...
-
-
-
-
- Enviar moedas para um endereço anoncoin
-
-
-
-
- Modificar opções de configuração para anoncoin
-
-
-
-
- Fazer cópia de segurança da carteira para uma outra localização
-
-
-
-
- Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira
-
-
-
-
- Janela de &Depuração
-
-
-
-
- Abrir console de depuração e diagnóstico
-
-
-
-
- &Verificar mensagem...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Carteira
-
-
-
-
- &Enviar
-
-
-
-
- &Receber
-
-
-
-
- &Endereços
-
-
-
-
- &Sobre o Anoncoin
-
-
-
-
- &Exibir/Ocultar
-
-
-
-
- Mostrar ou esconder a Janela Principal.
-
-
-
-
- Criptografar as chaves privadas que pertencem à sua carteira
-
-
-
-
- Assine mensagems com seus endereços Anoncoin para provar que você é dono deles
-
-
-
-
- Verificar mensagens para se assegurar que elas foram assinadas pelo dono de Endereços Anoncoin específicos
-
-
-
-
- &Arquivo
-
-
-
-
- &Configurações
-
-
-
-
- &Ajuda
-
-
-
-
- Barra de ferramentas
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Cliente Anoncoin
-
-
-
-
- %n conexão ativa na rede Anoncoin%n conexões ativas na rede Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Processado %1 de %2 blocos (estimado) de histórico de transações.
-
-
-
-
- Processado %1 blocos do histórico de transações.
-
-
-
-
- %n hora%n horas
-
-
-
-
- %n dia%n dias
-
-
-
-
- %n semana%n semanas
-
-
-
-
- %1 atrás
-
-
-
-
- Último bloco recebido foi gerado %1 atrás.
-
-
-
-
- Transações após isso ainda não estão visíveis.
-
-
-
-
- Erro
-
-
-
-
- Cuidado
-
-
-
-
- Informação
-
-
-
-
- A transação está acima do tamanho limite. Você ainda enviar ela com uma taxa de %1, que vai para os nós processam sua transação e ajuda a manter a rede. Você quer pagar a taxa?
-
-
-
-
- Atualizado
-
-
-
-
- Recuperando o atraso ...
-
-
-
-
- Confirmar taxa de transação
-
-
-
-
- Transação enviada
-
-
-
-
- Transação recebida
-
-
-
-
- Data: %1
-Quantidade: %2
-Tipo: %3
-Endereço: %4
-
-
-
-
-
- Manipulação de URI
-
-
-
-
-
- URI não pode ser decodificado! Isso pode ter sido causado por um endereço Anoncoin inválido ou por parâmetros URI malformados.
-
-
-
-
- Carteira está <b>criptografada</b> e atualmente <b>desbloqueada</b>
-
-
-
-
- Carteira está <b>criptografada</b> e atualmente <b>bloqueada</b>
-
-
-
-
- Um erro fatal ocorreu. Anoncoin não pode continuar em segurança e irá fechar.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Alerta da Rede
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Editar Endereço
-
-
-
-
- &Etiqueta
-
-
-
-
- A etiqueta associada a esse endereço do catálogo
-
-
-
-
- &Endereço
-
-
-
-
- O endereço associado à essa entrada do seu catálogo de endereços. Isso só pode ser modificado para endereço de envio.
-
-
-
-
- Novo endereço de recebimento
-
-
-
-
- Novo endereço de envio
-
-
-
-
- Editar endereço de recebimento
-
-
-
-
- Editar endereço de envio
-
-
-
-
- O endereço digitado "%1" já se encontra no catálogo de endereços.
-
-
-
-
- O endereço digitado "%1" não é um endereço Anoncoin válido.
-
-
-
-
- Não foi possível destravar a carteira.
-
-
-
-
- A geração de nova chave falhou.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versão
-
-
-
-
- Uso:
-
-
-
-
- opções da linha de comando
-
-
-
-
- opções da UI
-
-
-
-
- Escolher língua, por exemplo "de_DE" (padrão: localização do sistema)
-
-
-
-
- Inicializar minimizado
-
-
-
-
- Mostrar tela inicial ao ligar (padrão: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opções
-
-
-
-
- Principal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pagar taxa de &transação
-
-
-
-
- Iniciar Anoncoin automaticamente após se logar no sistema.
-
-
-
-
- Iniciar Anoncoin no login do sistema
-
-
-
-
- Redefinir todas as opções do cliente para opções padrão.
-
-
-
-
- &Redefinir opções
-
-
-
-
- Rede
-
-
-
-
- Abrir as portas do cliente Anoncoin automaticamente no roteador. Isto só funcionará se seu roteador suportar UPnP e esta função estiver habilitada.
-
-
-
-
- Mapear porta usando &UPnP
-
-
-
-
- Conectar à rede Anoncoin através de um proxy SOCKS (ex. quando estiver usando através do Tor)
-
-
-
-
- &Conectar através de um proxy SOCKS:
-
-
-
-
- &IP do proxy:
-
-
-
-
- Endereço &IP do proxy (ex. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Porta:
-
-
-
-
- Porta do serviço de proxy (ex. 9050)
-
-
-
-
- &Versão do SOCKS:
-
-
-
-
- Versão do proxy SOCKS (ex. 5)
-
-
-
-
- &Janela
-
-
-
-
- Mostrar apenas um ícone na bandeja ao minimizar a janela.
-
-
-
-
- &Minimizar para a bandeja em vez da barra de tarefas.
-
-
-
-
- Minimizar em vez de sair do aplicativo quando a janela for fechada. Quando esta opção é escolhida, o aplicativo só será fechado selecionando Sair no menu Arquivo.
-
-
-
-
- M&inimizar ao sair
-
-
-
-
- &Mostrar
-
-
-
-
- &Língua da interface com usuário:
-
-
-
-
- A língua da interface com usuário pode ser escolhida aqui. Esta configuração só surtirá efeito após reiniciar o Anoncoin.
-
-
-
-
- &Unidade usada para mostrar quantidades:
-
-
-
-
- Escolha a unidade padrão de subdivisão para interface mostrar quando enviar anoncoins.
-
-
-
-
- Mostrar ou não endereços Anoncoin na lista de transações.
-
-
-
-
- Mostrar en&dereços na lista de transações
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Cancelar
-
-
-
-
- &Aplicar
-
-
-
-
- padrão
-
-
-
-
- Confirmar redefinição de opções
-
-
-
-
- Algumas configurações requerem reinicialização para surtirem efeito.
-
-
-
-
- Você quer continuar?
-
-
-
-
-
- Cuidado
-
-
-
-
-
- Esta configuração surtirá efeito após reinicializar o aplicativo Anoncoin
-
-
-
-
- O endereço proxy fornecido é inválido.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formulário
-
-
-
-
-
- A informação mostrada pode estar desatualizada. Sua carteira sincroniza automaticamente com a rede Anoncoin depois que a conexão é estabelecida, mas este processo pode não estar completo ainda.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Não confirmadas:
-
-
-
-
- Carteira
-
-
-
-
- Imaturo:
-
-
-
-
- Saldo minerado que ainda não maturou
-
-
-
-
- <b>Transações recentes</b>
-
-
-
-
- Seu saldo atual
-
-
-
-
- Total de transações ainda não confirmadas, e que ainda não contam no saldo atual
-
-
-
-
-
- fora de sincronia
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Não foi possível iniciar anoncoin: manipulador clique-para-pagar
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Janela do código QR
-
-
-
-
- Requisitar Pagamento
-
-
-
-
- Quantia:
-
-
-
-
- Etiqueta:
-
-
-
-
- Mensagem:
-
-
-
-
- &Salvar como...
-
-
-
-
- Erro ao codigicar o URI em código QR
-
-
-
-
- A quantidade digitada é inválida, favor verificar.
-
-
-
-
- URI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem.
-
-
-
-
- Salvar código QR
-
-
-
-
- Imagens PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nome do cliente
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Versão do cliente
-
-
-
-
- &Informação
-
-
-
-
- Usando OpenSSL versão
-
-
-
-
- Horário de inicialização
-
-
-
-
- Rede
-
-
-
-
- Número de conexões
-
-
-
-
- Na rede de teste
-
-
-
-
- Corrente de blocos
-
-
-
-
- Quantidade atual de blocos
-
-
-
-
- Total estimado de blocos
-
-
-
-
- Horário do último bloco
-
-
-
-
- &Abrir
-
-
-
-
- Opções da linha de comando
-
-
-
-
- Mostrar mensagem de ajuda do Anoncoin-Qt para obter uma lista com possíveis opções da linha de comando do Anoncoin.
-
-
-
-
- &Mostrar
-
-
-
-
- &Console
-
-
-
-
- Data do 'build'
-
-
-
-
- Anoncoin - Janela de Depuração
-
-
-
-
- Núcleo Anoncoin
-
-
-
-
- Arquivo de log de Depuração
-
-
-
-
- Abrir o arquivo de log de depuração do Anoncoin do diretório atual de dados. Isso pode levar alguns segundos para arquivos de log grandes.
-
-
-
-
- Limpar console
-
-
-
-
- Bem-vindo ao console Anoncoin RPC.
-
-
-
-
- Use as setas para cima e para baixo para navegar pelo histórico, e <b>Ctrl-L</b> para limpar a tela.
-
-
-
-
- Digite <b>help</b> para uma visão geral dos comandos disponíveis.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enviar dinheiro
-
-
-
-
- Enviar para vários destinatários de uma só vez
-
-
-
-
- Adicionar destinatário
-
-
-
-
- Remover todos os campos da transação
-
-
-
-
- Limpar Tudo
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirmar o envio
-
-
-
-
- Enviar
-
-
-
-
- <b>%1</b> para %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirmar envio de dinheiro
-
-
-
-
- Você tem certeza que deseja enviar %1?
-
-
-
-
- e
-
-
-
-
- O endereço do destinatário não é válido, favor verificar.
-
-
-
-
- A quantidade a ser paga precisa ser maior que 0.
-
-
-
-
- A quantidade excede seu saldo.
-
-
-
-
- O total excede seu saldo quando uma taxa de transação de %1 é incluída.
-
-
-
-
- Endereço duplicado: pode-se enviar para cada endereço apenas uma vez por transação.
-
-
-
-
- Erro: Criação da transação falhou!
-
-
-
-
- Erro: A transação foi rejeitada. Isso pode acontecer se alguns dos anoncoins de sua carteira já haviam sido gastos, por exemplo se você usou uma cópia do arquivo wallet.dat e alguns anoncoins foram gastos na cópia mas não foram marcados como gastos aqui.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formulário
-
-
-
-
- Q&uantidade:
-
-
-
-
- Pagar &Para:
-
-
-
-
- O endereço para onde enviar o pagamento (ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Digite uma etiqueta para este endereço para adicioná-lo ao catálogo de endereços
-
-
-
-
- &Etiqueta:
-
-
-
-
- Escolha um endereço do seu catálogo
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Colar o endereço da área de transferência
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Remover este destinatário
-
-
-
-
- Digite um endereço Anoncoin (exemplo: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Assinaturas - Assinar / Verificar uma mensagem
-
-
-
-
- &Assinar Mensagem
-
-
-
-
- Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você é o dono deles. Seja cuidadoso para não assinar algo vago, pois ataques de pishing podem tentar te enganar para dar sua assinatura de identidade para eles. Apenas assine afirmações completamente detalhadas com as quais você concorda.
-
-
-
-
- Endereço a ser usado para assinar a mensagem (e.g. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Escolha um endereço do catálogo
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Colar o endereço da área de transferência
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Entre a mensagem que você quer assinar aqui
-
-
-
-
- Assinatura
-
-
-
-
- Copiar a assinatura para a área de transferência do sistema
-
-
-
-
- Assinar mensagem para provar que você é dono deste endereço Anoncoin
-
-
-
-
- Assinar &Mensagem
-
-
-
-
- Limpar todos os campos de assinatura da mensagem
-
-
-
-
-
- Limpar Tudo
-
-
-
-
- &Verificar Mensagem
-
-
-
-
- Forneça o endereço da assinatura, a mensagem (se assegure que você copiou quebras de linha, espaços, tabs, etc. exatamente) e a assinatura abaixo para verificar a mensagem. Cuidado para não ler mais na assinatura do que está escrito na mensagem propriamente, para evitar ser vítima de uma ataque do tipo "man-in-the-middle".
-
-
-
-
- O endereço usado para assinar a mensagem (ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Anoncoin específico.
-
-
-
-
- Verificar %Mensagem
-
-
-
-
- Limpar todos os campos de assinatura da mensagem
-
-
-
-
-
- Digite um endereço Anoncoin (exemplo: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Clique em "Assinar Mensagem" para gerar a assinatura
-
-
-
-
- Entre com a assinatura Anoncoin
-
-
-
-
-
- O endereço fornecido é inválido.
-
-
-
-
-
-
-
- Por favor, verifique o endereço e tente novamente.
-
-
-
-
-
- O endereço fornecido não se refere a uma chave.
-
-
-
-
- Destravamento da Carteira foi cancelado.
-
-
-
-
- A chave privada para o endereço fornecido não está disponível.
-
-
-
-
- Assinatura da mensagem falhou.
-
-
-
-
- Mensagem assinada.
-
-
-
-
- A assinatura não pode ser decodificada.
-
-
-
-
-
- Por favor, verifique a assinatura e tente novamente.
-
-
-
-
- A assinatura não corresponde ao "resumo da mensagem".
-
-
-
-
- Verificação da mensagem falhou.
-
-
-
-
- Mensagem verificada.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Desenvolvedores do Anoncoin
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Aberto até %1
-
-
-
-
- %1/offline
-
-
-
-
- %1/não confirmadas
-
-
-
-
- %1 confirmações
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , difundir atráves de %n nó, difundir atráves de %n nós
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Fonte
-
-
-
-
- Gerados
-
-
-
-
-
- De
-
-
-
-
-
-
- Para
-
-
-
-
-
- seu próprio endereço
-
-
-
-
- etiqueta
-
-
-
-
-
-
-
-
- Crédito
-
-
-
-
- matura em mais %n blocomatura em mais %n blocos
-
-
-
-
- não aceito
-
-
-
-
-
-
-
- Débito
-
-
-
-
- Taxa de transação
-
-
-
-
- Valor líquido
-
-
-
-
- Mensagem
-
-
-
-
- Comentário
-
-
-
-
- ID da transação
-
-
-
-
- Anoncoins gerados precisam maturar por 120 blocos antes de serem gastos. Quando você gera este bloco, ele é difundido na rede para ser adicionado ao blockchain. Se ele falhar ao ser acrescentado no blockchain, seu estado mudará para "não aceito" e não poderá ser gasto. Isso pode ocasionamente acontecer se outro nó gerou um bloco poucos segundos antes do seu.
-
-
-
-
- Informação de depuração
-
-
-
-
- Transação
-
-
-
-
- Entradas
-
-
-
-
- Quantidade
-
-
-
-
- verdadeiro
-
-
-
-
- falso
-
-
-
-
- , ainda não foi propagada na rede com sucesso.
-
-
-
-
- Abrir para mais %n blocoAbrir para mais %n blocos
-
-
-
-
- desconhecido
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detalhes da transação
-
-
-
-
- Este painel mostra uma descrição detalhada da transação
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Endereço
-
-
-
-
- Quantidade
-
-
-
-
- Abrir para mais %n blocoAbrir para mais %n blocos
-
-
-
-
- Aberto até %1
-
-
-
-
- Offline (%1 confirmações)
-
-
-
-
- Não confirmado (%1 of %2 confirmações)
-
-
-
-
- Confirmado (%1 confirmações)
-
-
-
-
- Saldo minerado vai estar disponível quando ele maturar em mais %n blocoSaldo minerado vai estar disponível quando ele maturar em mais %n blocos
-
-
-
-
- Este bloco não foi recebido por nenhum outro participante da rede e provavelmente não será aceito!
-
-
-
-
- Gerado mas não aceito
-
-
-
-
- Recebido por
-
-
-
-
- Recebido de
-
-
-
-
- Enviado para
-
-
-
-
- Pagamento para você mesmo
-
-
-
-
- Minerado
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Status da transação. Passe o mouse sobre este campo para mostrar o número de confirmações.
-
-
-
-
- Data e hora em que a transação foi recebida.
-
-
-
-
- Tipo de transação.
-
-
-
-
- Endereço de destino da transação.
-
-
-
-
- Quantidade debitada ou creditada ao saldo.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Todos
-
-
-
-
- Hoje
-
-
-
-
- Esta semana
-
-
-
-
- Este mês
-
-
-
-
- Mês passado
-
-
-
-
- Este ano
-
-
-
-
- Intervalo...
-
-
-
-
- Recebido por
-
-
-
-
- Enviado para
-
-
-
-
- Para você mesmo
-
-
-
-
- Minerado
-
-
-
-
- Outro
-
-
-
-
- Procure um endereço ou etiqueta
-
-
-
-
- Quantidade mínima
-
-
-
-
- Copiar endereço
-
-
-
-
- Copiar etiqueta
-
-
-
-
- Copiar quantia
-
-
-
-
- Copiar ID da transação
-
-
-
-
- Editar etiqueta
-
-
-
-
- Mostrar detalhes da transação
-
-
-
-
- Exportar Dados das Transações
-
-
-
-
- Arquivo separado por vírgulas (*. csv)
-
-
-
-
- Confirmado
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Etiqueta
-
-
-
-
- Endereço
-
-
-
-
- Quantidade
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Erro ao exportar
-
-
-
-
- Não foi possível gravar no arquivo %1.
-
-
-
-
- Intervalo:
-
-
-
-
- para
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Send Coins
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Exportar
-
-
-
-
- Exportar os dados na aba atual para um arquivo
-
-
-
-
- Fazer cópia de segurança da Carteira
-
-
-
-
- Dados da Carteira (*.dat)
-
-
-
-
- Cópia de segurança Falhou
-
-
-
-
- Houve um erro ao tentar salvar os dados da carteira para uma nova localização.
-
-
-
-
- Backup feito com sucesso
-
-
-
-
- Os dados da carteira foram salvos com sucesso na nova localização
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Versão do Anoncoin
-
-
-
-
- Uso:
-
-
-
-
- Enviar comando para -server ou anoncoind
-
-
-
-
- Lista de comandos
-
-
-
-
- Obtenha ajuda sobre um comando
-
-
-
-
- Opções:
-
-
-
-
- Especifique um arquivo de configurações (padrão: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Especifique um arquivo de pid (padrão: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Especificar diretório de dados
-
-
-
-
- Definir o tamanho do cache do banco de dados em megabytes (padrão: 25)
-
-
-
-
- Procurar por conexões em <port> (padrão: 9333 ou testnet:19333)
-
-
-
-
- Manter no máximo <n> conexões aos peers (padrão: 125)
-
-
-
-
- Conectar a um nó para receber endereços de participantes, e desconectar.
-
-
-
-
- Especificar seu próprio endereço público
-
-
-
-
- Limite para desconectar peers mal comportados (padrão: 100)
-
-
-
-
- Número de segundos para impedir que peers mal comportados reconectem (padrão: 86400)
-
-
-
-
- Um erro ocorreu ao configurar a porta RPC %u para escuta em IPv4: %s
-
-
-
-
- Escutar conexões JSON-RPC na porta <porta> (padrão: 9332 ou testnet: 19332)
-
-
-
-
- Aceitar linha de comando e comandos JSON-RPC
-
-
-
-
- Rodar em segundo plano como serviço e aceitar comandos
-
-
-
-
- Usar rede de teste
-
-
-
-
- Aceitar conexões externas (padrão: 1 se opções -proxy ou -connect não estiverem presentes)
-
-
-
-
- %s, você deve especificar uma senha rpcpassword no arquivo de configuração:⏎
-%s⏎
-É recomendado que você use a seguinte senha aleatória:⏎
-rpcuser=anoncoinrpc⏎
-rpcpassword=%s⏎
-(você não precisa lembrar esta senha)⏎
-O nome de usuário e a senha NÃO PODEM ser os mesmos.⏎
-Se o arquivo não existir, crie um com permissão de leitura apenas para o dono.⏎
-É recomendado também definir um alertnotify para que você seja notificado de problemas;⏎
-por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com⏎
-
-
-
-
-
- Um erro ocorreu ao configurar a porta RPC %u para escuta em IPv6, voltando ao IPv4: %s
-
-
-
-
- Vincular ao endereço fornecido e sempre escutar nele. Use a notação [host]:port para IPv6
-
-
-
-
- Não foi possível obter exclusividade de escrita no endereço %s. O Anoncoin provavelmente já está rodando.
-
-
-
-
- Erro: A transação foi rejeitada. Isso pode acontecer se alguns dos anoncoins de sua carteira já haviam sido gastos, por exemplo se você usou uma cópia do arquivo wallet.dat e alguns anoncoins foram gastos na cópia mas não foram marcados como gastos aqui.
-
-
-
-
- Erro: Esta transação requer uma taxa de transação de pelo menos %s, por causa sua quantidade, complexidade ou uso de dinheiro recebido recentemente.
-
-
-
-
- Executar comando quando um alerta relevante for recebido (%s no comando será substituído pela mensagem)
-
-
-
-
- Executar comando quando uma transação da carteira mudar (%s no comando será substituído por TxID)
-
-
-
-
- Determinar tamanho máximo de transações de alta-prioridade/baixa-taxa em bytes (padrão: 27000)
-
-
-
-
- Este pode ser um build de teste pré-lançamento - use por sua conta e risco - não use para mineração ou aplicações de comércio.
-
-
-
-
- Cuidado: valor de -paytxfee escolhido é muito alto! Este é o valor da taxa de transação que você irá pagar se enviar a transação.
-
-
-
-
- Cuidado: Transações mostradas podem não estar corretas! Você pode precisar atualizar, ou outros nós podem precisar atualizar o cliente.
-
-
-
-
- Cuidado: Por favor, verifique que a data e hora do seu computador estão corretas! If o seu relógio estiver errado, o Anoncoin não irá funcionar corretamente.
-
-
-
-
- Cuidado: erro ao ler arquivo wallet.dat! Todas as chaves foram lidas corretamente, mas dados transações e do catálogo de endereços podem estar faltando ou estar incorretas.
-
-
-
-
- Aviso: wallet.dat corrompido, dados recuperados! Arquivo wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se seu saldo ou transações estiverem incorretos, você deve restauras o backup.
-
-
-
-
- Tentar recuperar chaves privadas de um arquivo wallet.dat corrompido
-
-
-
-
- Opções de criação de blocos:
-
-
-
-
- Conectar apenas a nó(s) específico(s)
-
-
-
-
- Detectado Banco de dados de blocos corrompido
-
-
-
-
- Descobrir os próprios endereços IP (padrão: 1 quando no modo listening e opção -externalip não estiver presente)
-
-
-
-
- Você quer reconstruir o banco de dados de blocos agora?
-
-
-
-
- Erro ao inicializar banco de dados de blocos
-
-
-
-
- Erro ao inicializar ambiente de banco de dados de carteira %s!
-
-
-
-
- Erro ao carregar banco de dados de blocos
-
-
-
-
- Erro ao abrir banco de dados de blocos
-
-
-
-
- Erro: Espaço em disco insuficiente!
-
-
-
-
- Erro: Carteira travada, impossível criar transação!
-
-
-
-
- Erro: erro de sistema
-
-
-
-
- Falha ao escutar em qualquer porta. Use -listen=0 se você quiser isso.
-
-
-
-
- Falha ao ler informação de bloco
-
-
-
-
- Falha ao ler bloco
-
-
-
-
- Falha ao sincronizar índice de blocos
-
-
-
-
- Falha ao escrever índice de blocos
-
-
-
-
- Falha ao escrever informações de bloco
-
-
-
-
- Falha ao escrever bloco
-
-
-
-
- Falha ao escrever informções de arquivo
-
-
-
-
- Falha ao escrever banco de dados de moedas
-
-
-
-
- Falha ao escrever índice de transações
-
-
-
-
- Falha ao escrever dados para desfazer ações
-
-
-
-
- Procurar pares usando consulta de DNS (padrão: 1 a menos que a opção -connect esteja presente)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Quantos blocos checar ao inicializar (padrão: 288, 0 = todos)
-
-
-
-
- Quão minuciosa é a verificação dos blocos (0-4, padrão: 3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Reconstruir índice de blockchain a partir dos arquivos atuais blk000??.dat
-
-
-
-
- Defina o número de threads de script de verificação. (Padrão: 4)
-
-
-
-
- Verificando blocos...
-
-
-
-
- Verificando carteira...
-
-
-
-
- Importar blocos de um arquivo externo blk000??.dat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Informação
-
-
-
-
- Endereço -tor inválido: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Manter índice completo de transações (padrão: 0)
-
-
-
-
- Buffer máximo de recebimento por conexão, <n>*1000 bytes (padrão: 5000)
-
-
-
-
- Buffer máximo de envio por conexão, <n>*1000 bytes (padrão: 1000)
-
-
-
-
- Apenas aceitar cadeia de blocos correspondente a marcas de verificação internas (padrão: 1)
-
-
-
-
- Apenas conectar em nós na rede <net> (IPv4, IPv6, ou Tor)
-
-
-
-
- Mostrar informações extras de depuração. Implica em outras opções -debug*
-
-
-
-
- Mostrar informações extras de depuração da rede
-
-
-
-
- Pré anexar a saída de debug com estampa de tempo
-
-
-
-
- Opções SSL: (veja a Wiki do Anoncoin para instruções de configuração SSL)
-
-
-
-
- Escolher versão do proxy socks a ser usada (4-5, padrão: 5)
-
-
-
-
- Mandar informação de trace/debug para o console em vez de para o arquivo debug.log
-
-
-
-
- Mandar informação de trace/debug para o debugger
-
-
-
-
- Determinar tamanho máximo de bloco em bytes (padrão: 250000)
-
-
-
-
- Determinar tamanho mínimo de bloco em bytes (padrão: 0)
-
-
-
-
- Encolher arquivo debug.log ao iniciar o cliente (padrão 1 se opção -debug não estiver presente)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Especifique o tempo limite (timeout) da conexão em milissegundos (padrão: 5000)
-
-
-
-
- Erro de sistema:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Usar UPnP para mapear porta de escuta (padrão: 0)
-
-
-
-
- Usar UPnP para mapear porta de escuta (padrão: 1 quando estiver escutando)
-
-
-
-
- Usar proxy para alcançar serviços escondidos (padrão: mesmo que -proxy)
-
-
-
-
- Nome de usuário para conexões JSON-RPC
-
-
-
-
- Cuidado
-
-
-
-
- Cuidado: Esta versão está obsoleta, atualização exigida!
-
-
-
-
- Você precisa reconstruir os bancos de dados usando -reindex para mudar -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat corrompido, recuperação falhou
-
-
-
-
- Senha para conexões JSON-RPC
-
-
-
-
- Permitir conexões JSON-RPC de endereços IP específicos
-
-
-
-
- Enviar comando para nó rodando em <ip> (pardão: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Executar comando quando o melhor bloco mudar (%s no comando será substituído pelo hash do bloco)
-
-
-
-
- Atualizar carteira para o formato mais recente
-
-
-
-
- Determinar tamanho do pool de endereços para <n> (padrão: 100)
-
-
-
-
- Re-escanear blocos procurando por transações perdidas da carteira
-
-
-
-
- Usar OpenSSL (https) para conexões JSON-RPC
-
-
-
-
- Arquivo de certificado do servidor (padrão: server.cert)
-
-
-
-
- Chave privada do servidor (padrão: server.pem)
-
-
-
-
- Algoritmos de criptografia aceitos (padrão: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Esta mensagem de ajuda
-
-
-
-
- Impossível vincular a %s neste computador (bind retornou erro %d, %s)
-
-
-
-
- Conectar através de um proxy socks
-
-
-
-
- Permitir consultas DNS para -addnode, -seednode e -connect
-
-
-
-
- Carregando endereços...
-
-
-
-
- Erro ao carregar wallet.dat: Carteira corrompida
-
-
-
-
- Erro ao carregar wallet.dat: Carteira requer uma versão mais nova do Anoncoin
-
-
-
-
- A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Anoncoin para completar
-
-
-
-
- Erro ao carregar wallet.dat
-
-
-
-
- Endereço -proxy inválido: '%s'
-
-
-
-
- Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Versão desconhecida do proxy -socks requisitada: %i
-
-
-
-
- Impossível encontrar o endereço -bind: '%s'
-
-
-
-
- Impossível encontrar endereço -externalip: '%s'
-
-
-
-
- Quantidade inválida para -paytxfee=<quantidade>: '%s'
-
-
-
-
- Quantidade inválida
-
-
-
-
- Saldo insuficiente
-
-
-
-
- Carregando índice de blocos...
-
-
-
-
- Adicionar um nó com o qual se conectar e tentar manter a conexão ativa
-
-
-
-
- Impossível vincular a %s neste computador. O Anoncoin provavelmente já está rodando.
-
-
-
-
- Taxa por KB a ser acrescida nas transações que você enviar
-
-
-
-
- Carregando carteira...
-
-
-
-
- Não é possível fazer downgrade da carteira
-
-
-
-
- Não foi possível escrever no endereço padrão
-
-
-
-
- Re-escaneando...
-
-
-
-
- Carregamento terminado
-
-
-
-
- Para usar a opção %s
-
-
-
-
- Erro
-
-
-
-
- Você precisa especificar rpcpassword=<senha> no arquivo de configurações:⏎
-%s⏎
-Se o arquivo não existir, crie um com permissão de leitura apenas pelo dono
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pt_PT.ts
deleted file mode 100644
index 41718fb..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_pt_PT.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Sobre Anoncoin
-
-
-
-
- Versão do <b>Anoncoin</b>
-
-
-
-
-
-Este é um programa experimental.
-
-Distribuído sob uma licença de software MIT/X11, por favor verifique o ficheiro anexo license.txt ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP escrito por Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Os programadores Anoncoin
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Livro de endereços
-
-
-
-
- Clique duas vezes para editar o endereço ou o rótulo
-
-
-
-
- Criar um novo endereço
-
-
-
-
- Copie o endereço selecionado para a área de transferência
-
-
-
-
- &Novo Endereço
-
-
-
-
- Estes são os seus endereços Anoncoin para receber pagamentos. Poderá enviar um endereço diferente para cada remetente para poder identificar os pagamentos.
-
-
-
-
- &Copiar Endereço
-
-
-
-
- Mostrar Código &QR
-
-
-
-
- Assine uma mensagem para provar que é dono de um endereço Anoncoin
-
-
-
-
- Assinar &Mensagem
-
-
-
-
- Apagar o endereço selecionado da lista
-
-
-
-
- Exportar os dados no separador actual para um ficheiro
-
-
-
-
- &Exportar
-
-
-
-
- Verifique a mensagem para assegurar que foi assinada com o endereço Anoncoin especificado
-
-
-
-
- &Verificar Mensagem
-
-
-
-
- E&liminar
-
-
-
-
- Estes são os seus endereços Anoncoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e a morada de envio antes de enviar moedas.
-
-
-
-
- Copiar &Rótulo
-
-
-
-
- &Editar
-
-
-
-
- Enviar &Moedas
-
-
-
-
- Exportar dados do Livro de Endereços
-
-
-
-
- Ficheiro separado por vírgulas (*.csv)
-
-
-
-
- Erro ao exportar
-
-
-
-
- Não foi possível escrever para o ficheiro %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Rótulo
-
-
-
-
- Endereço
-
-
-
-
- (Sem rótulo)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Diálogo de Frase-Passe
-
-
-
-
- Escreva a frase de segurança
-
-
-
-
- Nova frase de segurança
-
-
-
-
- Repita a nova frase de segurança
-
-
-
-
- Escreva a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras</b>.
-
-
-
-
- Encriptar carteira
-
-
-
-
- A sua frase de segurança é necessária para desbloquear a carteira.
-
-
-
-
- Desbloquear carteira
-
-
-
-
- A sua frase de segurança é necessária para desencriptar a carteira.
-
-
-
-
- Desencriptar carteira
-
-
-
-
- Alterar frase de segurança
-
-
-
-
- Escreva a frase de segurança antiga seguida da nova para a carteira.
-
-
-
-
- Confirmar encriptação da carteira
-
-
-
-
- Atenção: Se encriptar a carteira e perder a sua senha irá <b>PERDER TODOS OS SEUS LITECOINS</b>!
-
-
-
-
- Tem a certeza que deseja encriptar a carteira?
-
-
-
-
- IMPORTANTE: Qualquer cópia de segurança anterior da carteira deverá ser substituída com o novo, actualmente encriptado, ficheiro de carteira. Por razões de segurança, cópias de segurança não encriptadas efectuadas anteriormente do ficheiro da carteira tornar-se-ão inúteis assim que começar a usar a nova carteira encriptada.
-
-
-
-
-
- Atenção: A tecla Caps Lock está activa!
-
-
-
-
-
- Carteira encriptada
-
-
-
-
- O cliente Anoncoin irá agora ser fechado para terminar o processo de encriptação. Recorde que a encriptação da sua carteira não protegerá totalmente os seus anoncoins de serem roubados por programas maliciosos que infectem o seu computador.
-
-
-
-
-
-
-
- A encriptação da carteira falhou
-
-
-
-
- A encriptação da carteira falhou devido a um erro interno. A carteira não foi encriptada.
-
-
-
-
-
- As frases de segurança fornecidas não coincidem.
-
-
-
-
- O desbloqueio da carteira falhou
-
-
-
-
-
-
- A frase de segurança introduzida para a desencriptação da carteira estava incorreta.
-
-
-
-
- A desencriptação da carteira falhou
-
-
-
-
- A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Assinar &mensagem...
-
-
-
-
- Sincronizando com a rede...
-
-
-
-
- Visã&o geral
-
-
-
-
- Mostrar visão geral da carteira
-
-
-
-
- &Transações
-
-
-
-
- Navegar pelo histórico de transações
-
-
-
-
- Editar a lista de endereços e rótulos
-
-
-
-
- Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos
-
-
-
-
- Fec&har
-
-
-
-
- Sair da aplicação
-
-
-
-
- Mostrar informação sobre Anoncoin
-
-
-
-
- Sobre &Qt
-
-
-
-
- Mostrar informação sobre Qt
-
-
-
-
- &Opções...
-
-
-
-
- E&ncriptar Carteira...
-
-
-
-
- &Guardar Carteira...
-
-
-
-
- Mudar &Palavra-passe...
-
-
-
-
- Importando blocos do disco...
-
-
-
-
- Reindexando blocos no disco...
-
-
-
-
- Enviar moedas para um endereço anoncoin
-
-
-
-
- Modificar opções de configuração para anoncoin
-
-
-
-
- Faça uma cópia de segurança da carteira para outra localização
-
-
-
-
- Mudar a frase de segurança utilizada na encriptação da carteira
-
-
-
-
- Janela de &depuração
-
-
-
-
- Abrir consola de diagnóstico e depuração
-
-
-
-
- &Verificar mensagem...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Carteira
-
-
-
-
- &Enviar
-
-
-
-
- &Receber
-
-
-
-
- E&ndereços
-
-
-
-
- &Sobre o Anoncoin
-
-
-
-
- Mo&strar / Ocultar
-
-
-
-
- Mostrar ou esconder a Janela principal
-
-
-
-
- Encriptar as chaves privadas que pertencem à sua carteira
-
-
-
-
- Assine mensagens com os seus endereços Anoncoin para provar que os controla
-
-
-
-
- Verifique mensagens para assegurar que foram assinadas com o endereço Anoncoin especificado
-
-
-
-
- &Ficheiro
-
-
-
-
- Con&figurações
-
-
-
-
- A&juda
-
-
-
-
- Barra de separadores
-
-
-
-
-
- [rede de testes]
-
-
-
-
- Cliente Anoncoin
-
-
-
-
- %n ligação ativa à rede Anoncoin%n ligações ativas à rede Anoncoin
-
-
-
-
- Nenhum bloco fonto disponível
-
-
-
-
- Processados %1 dos %2 blocos (estimados) do histórico de transacções.
-
-
-
-
- Processados %1 blocos do histórico de transações.
-
-
-
-
- %n hora%n horas
-
-
-
-
- %n dia%n dias
-
-
-
-
- %n semana%n semanas
-
-
-
-
- %1 em atraso
-
-
-
-
- Último bloco recebido foi gerado há %1 atrás.
-
-
-
-
- Transações posteriores poderão não ser imediatamente visíveis.
-
-
-
-
- Erro
-
-
-
-
- Aviso
-
-
-
-
- Informação
-
-
-
-
- Esta transação tem um tamanho superior ao limite máximo. Poderá enviá-la pagando uma taxa de %1, que será entregue ao nó que processar a sua transação e ajudará a suportar a rede. Deseja pagar a taxa?
-
-
-
-
- Atualizado
-
-
-
-
- Recuperando...
-
-
-
-
- Confirme a taxa de transação
-
-
-
-
- Transação enviada
-
-
-
-
- Transação recebida
-
-
-
-
- Data: %1
-Quantia: %2
-Tipo: %3
-Endereço: %4
-
-
-
-
-
-
- Manuseamento URI
-
-
-
-
-
- URI não foi lido correctamente! Isto pode ser causado por um endereço Anoncoin inválido ou por parâmetros URI malformados.
-
-
-
-
- A carteira está <b>encriptada</b> e atualmente <b>desbloqueada</b>
-
-
-
-
- A carteira está <b>encriptada</b> e atualmente <b>bloqueada</b>
-
-
-
-
- Ocorreu um erro fatal. O Anoncoin não pode continuar com segurança e irá fechar.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Alerta da Rede
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Editar Endereço
-
-
-
-
- &Rótulo
-
-
-
-
- O rótulo a ser associado com esta entrada do livro de endereços
-
-
-
-
- E&ndereço
-
-
-
-
- O endereço associado com esta entrada do livro de endereços. Apenas poderá ser modificado para endereços de saída.
-
-
-
-
- Novo endereço de entrada
-
-
-
-
- Novo endereço de saída
-
-
-
-
- Editar endereço de entrada
-
-
-
-
- Editar endereço de saída
-
-
-
-
- O endereço introduzido "%1" já se encontra no livro de endereços.
-
-
-
-
- O endereço introduzido "%1" não é um endereço anoncoin válido.
-
-
-
-
- Impossível desbloquear carteira.
-
-
-
-
- Falha ao gerar nova chave.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versão
-
-
-
-
- Utilização:
-
-
-
-
- opções da linha de comandos
-
-
-
-
- Opções de UI
-
-
-
-
- Definir linguagem, por exemplo "pt_PT" (por defeito: linguagem do sistema)
-
-
-
-
- Iniciar minimizado
-
-
-
-
- Mostrar animação ao iniciar (por defeito: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Opções
-
-
-
-
- &Principal
-
-
-
-
- Taxa de transação opcional por KB que ajuda a assegurar que as suas transações serão processadas rapidamente. A maioria das transações tem 1 kB.
-
-
-
-
- Pagar &taxa de transação
-
-
-
-
- Começar o Anoncoin automaticamente ao iniciar sessão no sistema.
-
-
-
-
- &Começar o Anoncoin ao iniciar o sistema
-
-
-
-
- Repôr todas as opções.
-
-
-
-
- &Repôr Opções
-
-
-
-
- &Rede
-
-
-
-
- Abrir a porta do cliente anoncoin automaticamente no seu router. Isto penas funciona se o seu router suportar UPnP e este se encontrar ligado.
-
-
-
-
- Mapear porta usando &UPnP
-
-
-
-
- Ligar à rede Anoncoin através de um proxy SOCKS (p.ex. quando ligar através de Tor).
-
-
-
-
- Ligar através de proxy SO&CKS:
-
-
-
-
- &IP do proxy:
-
-
-
-
- Endereço IP do proxy (p.ex. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Porta:
-
-
-
-
- Porta do proxy (p.ex. 9050)
-
-
-
-
- &Versão SOCKS:
-
-
-
-
- Versão do proxy SOCKS (p.ex. 5)
-
-
-
-
- &Janela
-
-
-
-
- Apenas mostrar o ícone da bandeja após minimizar a janela.
-
-
-
-
- &Minimizar para a bandeja e não para a barra de ferramentas
-
-
-
-
- Minimize ao invés de sair da aplicação quando a janela é fechada. Com esta opção selecionada, a aplicação apenas será encerrada quando escolher Sair da aplicação no menú.
-
-
-
-
- M&inimizar ao fechar
-
-
-
-
- Vis&ualização
-
-
-
-
- &Linguagem da interface de utilizador:
-
-
-
-
- A linguagem da interface do utilizador pode ser definida aqui. Esta definição entrará em efeito após reiniciar o Anoncoin.
-
-
-
-
- &Unidade a usar em quantias:
-
-
-
-
- Escolha a subdivisão unitária a ser mostrada por defeito na aplicação e ao enviar moedas.
-
-
-
-
- Se mostrar, ou não, os endereços Anoncoin na lista de transações.
-
-
-
-
- Mostrar en&dereços na lista de transações
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Cancelar
-
-
-
-
- &Aplicar
-
-
-
-
- padrão
-
-
-
-
- Confirme a reposição de opções
-
-
-
-
- Algumas opções requerem o reinício do programa para funcionar.
-
-
-
-
- Deseja proceder?
-
-
-
-
-
- Aviso
-
-
-
-
-
- Esta opção entrará em efeito após reiniciar o Anoncoin.
-
-
-
-
- O endereço de proxy introduzido é inválido.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formulário
-
-
-
-
-
- A informação mostrada poderá estar desatualizada. A sua carteira sincroniza automaticamente com a rede Anoncoin depois de estabelecer ligação, mas este processo ainda não está completo.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Não confirmado:
-
-
-
-
- Carteira
-
-
-
-
- Imaturo:
-
-
-
-
- O saldo minado ainda não maturou
-
-
-
-
- <b>Transações recentes</b>
-
-
-
-
- O seu saldo atual
-
-
-
-
- Total de transações ainda não confirmadas, e que não estão contabilizadas ainda no seu saldo actual
-
-
-
-
-
- fora de sincronia
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Impossível começar o modo clicar-para-pagar com anoncoin:
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Diálogo de Código QR
-
-
-
-
- Requisitar Pagamento
-
-
-
-
- Quantia:
-
-
-
-
- Rótulo:
-
-
-
-
- Mensagem:
-
-
-
-
- &Salvar Como...
-
-
-
-
- Erro ao codificar URI em Código QR.
-
-
-
-
- A quantia introduzida é inválida, por favor verifique.
-
-
-
-
- URI resultante muito longo. Tente reduzir o texto do rótulo / mensagem.
-
-
-
-
- Guardar Código QR
-
-
-
-
- Imagens PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Nome do Cliente
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/D
-
-
-
-
- Versão do Cliente
-
-
-
-
- &Informação
-
-
-
-
- Usando versão OpenSSL
-
-
-
-
- Tempo de início
-
-
-
-
- Rede
-
-
-
-
- Número de ligações
-
-
-
-
- Em rede de testes
-
-
-
-
- Cadeia de blocos
-
-
-
-
- Número actual de blocos
-
-
-
-
- Total estimado de blocos
-
-
-
-
- Tempo do último bloco
-
-
-
-
- &Abrir
-
-
-
-
- Opções de linha de comandos
-
-
-
-
- Mostrar a mensagem de ajuda do Anoncoin-Qt para obter uma lista com possíveis opções a usar na linha de comandos.
-
-
-
-
- Mo&strar
-
-
-
-
- &Consola
-
-
-
-
- Data de construção
-
-
-
-
- Anoncoin - Janela de depuração
-
-
-
-
- Núcleo Anoncoin
-
-
-
-
- Ficheiro de registo de depuração
-
-
-
-
- Abrir o ficheiro de registo de depuração da pasta de dados actual. Isto pode demorar alguns segundos para ficheiros de registo maiores.
-
-
-
-
- Limpar consola
-
-
-
-
- Bem-vindo à consola RPC Anoncoin.
-
-
-
-
- Use as setas para cima e para baixo para navegar no histórico e <b>Ctrl-L</b> para limpar o ecrã.
-
-
-
-
- Digite <b>help</b> para visualizar os comandos disponíveis.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enviar Moedas
-
-
-
-
- Enviar para múltiplos destinatários de uma vez
-
-
-
-
- Adicionar &Destinatário
-
-
-
-
- Remover todos os campos da transação
-
-
-
-
- &Limpar Tudo
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirme ação de envio
-
-
-
-
- &Enviar
-
-
-
-
- <b>%1</b> para %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirme envio de moedas
-
-
-
-
- Tem a certeza que deseja enviar %1?
-
-
-
-
- e
-
-
-
-
- O endereço de destino não é válido, por favor verifique.
-
-
-
-
- A quantia a pagar deverá ser maior que 0.
-
-
-
-
- A quantia excede o seu saldo.
-
-
-
-
- O total excede o seu saldo quando a taxa de transação de %1 for incluída.
-
-
-
-
- Endereço duplicado encontrado, apenas poderá enviar uma vez para cada endereço por cada operação de envio.
-
-
-
-
- Erro: A criação da transacção falhou!
-
-
-
-
- Erro: A transação foi rejeitada. Isso poderá acontecer se algumas das moedas na sua carteira já tiverem sido gastas, se por exemplo tiver usado uma cópia do ficheiro wallet.dat e as moedas foram gastas na cópia mas não foram marcadas como gastas aqui.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formulário
-
-
-
-
- Qu&antia:
-
-
-
-
- &Pagar A:
-
-
-
-
- O endereço para onde enviar o pagamento (p.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Escreva um rótulo para este endereço para o adicionar ao seu livro de endereços
-
-
-
-
- Rótu&lo:
-
-
-
-
- Escolher endereço do livro de endereços
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Cole endereço da área de transferência
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Remover este destinatário
-
-
-
-
- Introduza um endereço Anoncoin (p.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Assinaturas - Assinar / Verificar uma Mensagem
-
-
-
-
- A&ssinar Mensagem
-
-
-
-
- Pode assinar mensagens com os seus endereços para provar que são seus. Tenha atenção ao assinar mensagens ambíguas, pois ataques de phishing podem tentar enganá-lo, de modo a assinar a sua identidade para os atacantes. Apenas assine declarações completamente detalhadas com as quais concorde.
-
-
-
-
- O endereço a utilizar para assinar a mensagem (p.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Escolher endereço do livro de endereços
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Cole endereço da área de transferência
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Escreva aqui a mensagem que deseja assinar
-
-
-
-
- Assinatura
-
-
-
-
- Copiar a assinatura actual para a área de transferência
-
-
-
-
- Assine uma mensagem para provar que é dono deste endereço Anoncoin
-
-
-
-
- Assinar &Mensagem
-
-
-
-
- Repôr todos os campos de assinatura de mensagem
-
-
-
-
-
- Limpar &Tudo
-
-
-
-
- &Verificar Mensagem
-
-
-
-
- Introduza o endereço de assinatura, mensagem (assegure-se de copiar quebras de linha, espaços, tabuladores, etc. exactamente) e assinatura abaixo para verificar a mensagem. Tenha atenção para não ler mais na assinatura do que o que estiver na mensagem assinada, para evitar ser enganado por um atacante que se encontre entre si e quem assinou a mensagem.
-
-
-
-
- O endereço utilizado para assinar a mensagem (p.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verifique a mensagem para assegurar que foi assinada com o endereço Anoncoin especificado
-
-
-
-
- Verificar &Mensagem
-
-
-
-
- Repôr todos os campos de verificação de mensagem
-
-
-
-
-
- Introduza um endereço Anoncoin (p.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Clique "Assinar mensagem" para gerar a assinatura
-
-
-
-
- Introduza assinatura Anoncoin
-
-
-
-
-
- O endereço introduzido é inválido.
-
-
-
-
-
-
-
- Por favor verifique o endereço e tente de novo.
-
-
-
-
-
- O endereço introduzido não refere a chave alguma.
-
-
-
-
- O desbloqueio da carteira foi cancelado.
-
-
-
-
- A chave privada para o endereço introduzido não está disponível.
-
-
-
-
- Assinatura de mensagem falhou.
-
-
-
-
- Mensagem assinada.
-
-
-
-
- A assinatura não pôde ser descodificada.
-
-
-
-
-
- Por favor verifique a assinatura e tente de novo.
-
-
-
-
- A assinatura não condiz com o conteúdo da mensagem.
-
-
-
-
- Verificação da mensagem falhou.
-
-
-
-
- Mensagem verificada.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Os programadores Anoncoin
-
-
-
-
- [rede de testes]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Aberto até %1
-
-
-
-
- %1/desligado
-
-
-
-
- %1/não confirmada
-
-
-
-
- %1 confirmações
-
-
-
-
- Estado
-
-
-
-
- , transmitida através de %n nó, transmitida através de %n nós
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Origem
-
-
-
-
- Gerado
-
-
-
-
-
- De
-
-
-
-
-
-
- Para
-
-
-
-
-
- endereço próprio
-
-
-
-
- rótulo
-
-
-
-
-
-
-
-
- Crédito
-
-
-
-
- matura daqui por %n blocomatura daqui por %n blocos
-
-
-
-
- não aceite
-
-
-
-
-
-
-
- Débito
-
-
-
-
- Taxa de transação
-
-
-
-
- Valor líquido
-
-
-
-
- Mensagem
-
-
-
-
- Comentário
-
-
-
-
- ID da Transação
-
-
-
-
- Moedas geradas deverão maturar por 120 blocos antes de poderem ser gastas. Quando gerou este bloco, ele foi transmitido para a rede para ser incluído na cadeia de blocos. Se a inclusão na cadeia de blocos falhar, irá mudar o estado para "não aceite" e as moedas não poderão ser gastas. Isto poderá acontecer ocasionalmente se outro nó da rede gerar um bloco a poucos segundos de diferença do seu.
-
-
-
-
- Informação de depuração
-
-
-
-
- Transação
-
-
-
-
- Entradas
-
-
-
-
- Quantia
-
-
-
-
- verdadeiro
-
-
-
-
- falso
-
-
-
-
- , ainda não foi transmitida com sucesso
-
-
-
-
- Aberta por mais %n blocoAberta por mais %n blocos
-
-
-
-
- desconhecido
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detalhes da transação
-
-
-
-
- Esta janela mostra uma descrição detalhada da transação
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Endereço
-
-
-
-
- Quantia
-
-
-
-
- Aberta por mais %n blocoAberta por mais %n blocos
-
-
-
-
- Aberto até %1
-
-
-
-
- Desligado (%1 confirmação)
-
-
-
-
- Não confirmada (%1 de %2 confirmações)
-
-
-
-
- Confirmada (%1 confirmação)
-
-
-
-
- Saldo minado ficará disponível quando maturar, daqui por %n blocoSaldo minado ficará disponível quando maturar, daqui por %n blocos
-
-
-
-
- Este bloco não foi recebido por outros nós e provavelmente não será aceite pela rede!
-
-
-
-
- Gerado mas não aceite
-
-
-
-
- Recebido com
-
-
-
-
- Recebido de
-
-
-
-
- Enviado para
-
-
-
-
- Pagamento ao próprio
-
-
-
-
- Minado
-
-
-
-
- (n/d)
-
-
-
-
- Estado da transação. Pairar por cima deste campo para mostrar o número de confirmações.
-
-
-
-
- Data e hora a que esta transação foi recebida.
-
-
-
-
- Tipo de transação.
-
-
-
-
- Endereço de destino da transação.
-
-
-
-
- Quantia retirada ou adicionada ao saldo.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Todas
-
-
-
-
- Hoje
-
-
-
-
- Esta semana
-
-
-
-
- Este mês
-
-
-
-
- Mês passado
-
-
-
-
- Este ano
-
-
-
-
- Período...
-
-
-
-
- Recebida com
-
-
-
-
- Enviada para
-
-
-
-
- Para si
-
-
-
-
- Minadas
-
-
-
-
- Outras
-
-
-
-
- Escreva endereço ou rótulo a procurar
-
-
-
-
- Quantia mínima
-
-
-
-
- Copiar endereço
-
-
-
-
- Copiar rótulo
-
-
-
-
- Copiar quantia
-
-
-
-
- Copiar ID da Transação
-
-
-
-
- Editar rótulo
-
-
-
-
- Mostrar detalhes da transação
-
-
-
-
- Exportar Dados das Transações
-
-
-
-
- Ficheiro separado por vírgula (*.csv)
-
-
-
-
- Confirmada
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Rótulo
-
-
-
-
- Endereço
-
-
-
-
- Quantia
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Erro ao exportar
-
-
-
-
- Impossível escrever para o ficheiro %1.
-
-
-
-
- Período:
-
-
-
-
- até
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Enviar Moedas
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Exportar
-
-
-
-
- Exportar os dados no separador actual para um ficheiro
-
-
-
-
- Cópia de Segurança da Carteira
-
-
-
-
- Dados da Carteira (*.dat)
-
-
-
-
- Cópia de Segurança Falhou
-
-
-
-
- Ocorreu um erro ao tentar guardar os dados da carteira na nova localização.
-
-
-
-
- Cópia de Segurança Bem Sucedida
-
-
-
-
- Os dados da carteira foram salvos com sucesso numa nova localização.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Versão Anoncoin
-
-
-
-
- Utilização:
-
-
-
-
- Enviar comando para -server ou anoncoind
-
-
-
-
- Listar comandos
-
-
-
-
- Obter ajuda para um comando
-
-
-
-
- Opções:
-
-
-
-
- Especificar ficheiro de configuração (por defeito: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Especificar ficheiro pid (por defeito: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Especificar pasta de dados
-
-
-
-
- Definir o tamanho da cache de base de dados em megabytes (por defeito: 25)
-
-
-
-
- Escute por ligações em <port> (por defeito: 9333 ou testnet: 19333)
-
-
-
-
- Manter no máximo <n> ligações a outros nós da rede (por defeito: 125)
-
-
-
-
- Ligar a um nó para recuperar endereços de pares, e desligar
-
-
-
-
- Especifique o seu endereço público
-
-
-
-
- Tolerância para desligar nós mal-formados (por defeito: 100)
-
-
-
-
- Número de segundos a impedir que nós mal-formados se liguem de novo (por defeito: 86400)
-
-
-
-
- Ocorreu um erro ao definir a porta %u do serviço RPC a escutar em IPv4: %s
-
-
-
-
- Escutar por ligações JSON-RPC em <port> (por defeito: 9332 ou rede de testes: 19332)
-
-
-
-
- Aceitar comandos da consola e JSON-RPC
-
-
-
-
- Correr o processo como um daemon e aceitar comandos
-
-
-
-
- Utilizar a rede de testes - testnet
-
-
-
-
- Aceitar ligações externas (padrão: 1 sem -proxy ou -connect)
-
-
-
-
- %s, deverá definir rpcpassword no ficheiro de configuração :
- %s
-É recomendado que use a seguinte palavra-passe aleatória:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(não precisa recordar esta palavra-passe)
-O nome de utilizador e password NÃO DEVEM ser iguais.
-Se o ficheiro não existir, crie-o com permissões de leitura apenas para o dono.
-Também é recomendado definir alertnotify para que seja alertado sobre problemas;
-por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Anoncoin" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Ocorreu um erro ao definir a porta %u do serviço RPC a escutar em IPv6, a usar IPv4: %s
-
-
-
-
- Trancar a endereço específio e sempre escutar nele. Use a notação [anfitrião]:porta para IPv6
-
-
-
-
- Impossível trancar a pasta de dados %s. Provavelmente o Anoncoin já está a ser executado.
-
-
-
-
- Erro: A transação foi rejeitada. Isso poderá acontecer se algumas das moedas na sua carteira já tiverem sido gastas, se por exemplo tiver usado uma cópia do ficheiro wallet.dat e as moedas foram gastas na cópia mas não foram marcadas como gastas aqui.
-
-
-
-
- Erro: Esta transação requer uma taxa de transação mínima de %s devido á sua quantia, complexidade, ou uso de fundos recebidos recentemente!
-
-
-
-
- Executar comando quando um alerta relevante for recebido (no comando, %s é substituído pela mensagem)
-
-
-
-
- Executar comando quando uma das transações na carteira mudar (no comando, %s é substituído pelo ID da Transação)
-
-
-
-
- Definir tamanho máximo de transações de alta-/baixa-prioridade em bytes (por defeito: 27000)
-
-
-
-
- Esta é uma versão de pré-lançamento - use à sua responsabilidade - não usar para minar ou aplicações comerciais
-
-
-
-
- Atenção: -paytxfee está definida com um valor muito alto! Esta é a taxa que irá pagar se enviar uma transação.
-
-
-
-
- Atenção: As transações mostradas poderão não estar correctas! Poderá ter que atualizar ou outros nós poderão ter que atualizar.
-
-
-
-
- Atenção: Por favor verifique que a data e hora do seu computador estão correctas! Se o seu relógio não estiver certo o Anoncoin não irá funcionar correctamente.
-
-
-
-
- Atenção: erro ao ler wallet.dat! Todas as chaves foram lidas correctamente, mas dados de transação ou do livro de endereços podem estar em falta ou incorrectos.
-
-
-
-
- Atenção: wallet.dat corrupto, dados recuperados! wallet.dat original salvo como wallet.{timestamp}.bak em %s; se o seu saldo ou transações estiverem incorrectos deverá recuperar de uma cópia de segurança.
-
-
-
-
- Tentar recuperar chaves privadas de um wallet.dat corrupto
-
-
-
-
- Opções de criação de bloco:
-
-
-
-
- Apenas ligar ao(s) nó(s) especificado(s)
-
-
-
-
- Cadeia de blocos corrompida detectada
-
-
-
-
- Descobrir endereço IP próprio (padrão: 1 ao escutar e sem -externalip)
-
-
-
-
- Deseja reconstruir agora a cadeia de blocos?
-
-
-
-
- Erro ao inicializar a cadeia de blocos
-
-
-
-
- Erro ao inicializar o ambiente de base de dados da carteira %s!
-
-
-
-
- Erro ao carregar cadeia de blocos
-
-
-
-
- Erro ao abrir a cadeia de blocos
-
-
-
-
- Erro: Pouco espaço em disco!
-
-
-
-
- Erro: Carteira bloqueada, incapaz de criar transação!
-
-
-
-
- Erro: erro do sistema:
-
-
-
-
- Falhou a escutar em qualquer porta. Use -listen=0 se quer isto.
-
-
-
-
- Falha ao ler info do bloco
-
-
-
-
- Falha ao ler bloco
-
-
-
-
- Falha ao sincronizar índice do bloco
-
-
-
-
- Falha ao escrever índice do bloco
-
-
-
-
- Falha ao escrever info do bloco
-
-
-
-
- Falha ao escrever o bloco
-
-
-
-
- Falha ao escrever info do ficheiro
-
-
-
-
- Falha ao escrever na base de dados de moedas
-
-
-
-
- Falha ao escrever índice de transações
-
-
-
-
- Falha ao escrever histórico de modificações
-
-
-
-
- Encontrar pares usando procura DNS (por defeito: 1 excepto -connect)
-
-
-
-
- Gerar moedas (por defeito: 0)
-
-
-
-
- Quantos blocos verificar ao começar (por defeito: 288, 0 = todos)
-
-
-
-
- Qual a minúcia na verificação de blocos (0-4, por defeito: 3)
-
-
-
-
- Descritores de ficheiros disponíveis são insuficientes.
-
-
-
-
- Reconstruir a cadeia de blocos dos ficheiros blk000??.dat actuais
-
-
-
-
- Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: 4)
-
-
-
-
- Verificando blocos...
-
-
-
-
- Verificando a carteira...
-
-
-
-
- Importar blocos de um ficheiro blk000??.dat externo
-
-
-
-
- Defina o número de processos de verificação (até 16, 0 = automático, <0 = disponibiliza esse número de núcleos livres, por defeito: 0)
-
-
-
-
- Informação
-
-
-
-
- Endereço -tor inválido: '%s'
-
-
-
-
- Quantia inválida para -minrelaytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Quantia inválida para -mintxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Manter índice de transações completo (por defeito: 0)
-
-
-
-
- Armazenamento intermédio de recepção por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: 5000)
-
-
-
-
- Armazenamento intermédio de envio por ligação, <n>*1000 bytes (por defeito: 1000)
-
-
-
-
- Apenas aceitar cadeia de blocos coincidente com marcas de verificação internas (por defeito: 1)
-
-
-
-
- Apenas ligar a nós na rede <net> (IPv4, IPv6 ou Tor)
-
-
-
-
- Produzir informação de depuração extra. Implica todas as outras opções -debug*
-
-
-
-
- Produzir informação de depuração extraordinária
-
-
-
-
- Preceder informação de depuração com selo temporal
-
-
-
-
- Opções SSL: (ver a Wiki Anoncoin para instruções de configuração SSL)
-
-
-
-
- Selecione a versão do proxy socks a usar (4-5, padrão: 5)
-
-
-
-
- Enviar informação de rastreio/depuração para a consola e não para o ficheiro debug.log
-
-
-
-
- Enviar informação de rastreio/depuração para o depurador
-
-
-
-
- Definir tamanho máximo de um bloco em bytes (por defeito: 250000)
-
-
-
-
- Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: 0)
-
-
-
-
- Encolher ficheiro debug.log ao iniciar o cliente (por defeito: 1 sem -debug definido)
-
-
-
-
- Falhou assinatura da transação
-
-
-
-
- Especificar tempo de espera da ligação em millisegundos (por defeito: 5000)
-
-
-
-
- Erro de sistema:
-
-
-
-
- Quantia da transação é muito baixa
-
-
-
-
- Quantia da transação deverá ser positiva
-
-
-
-
- Transação grande demais
-
-
-
-
- Usar UPnP para mapear a porta de escuta (padrão: 0)
-
-
-
-
- Usar UPnP para mapear a porta de escuta (padrão: 1 ao escutar)
-
-
-
-
- Utilizar proxy para aceder a serviços escondidos Tor (por defeito: mesmo que -proxy)
-
-
-
-
- Nome de utilizador para ligações JSON-RPC
-
-
-
-
- Aviso
-
-
-
-
- Atenção: Esta versão está obsoleta, é necessário actualizar!
-
-
-
-
- Necessita reconstruir as bases de dados usando -reindex para mudar -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat corrupta, recuperação falhou
-
-
-
-
- Palavra-passe para ligações JSON-RPC
-
-
-
-
- Permitir ligações JSON-RPC do endereço IP especificado
-
-
-
-
- Enviar comandos para o nó a correr em <ip> (por defeito: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Executar comando quando mudar o melhor bloco (no comando, %s é substituído pela hash do bloco)
-
-
-
-
- Atualize a carteira para o formato mais recente
-
-
-
-
- Definir o tamanho da memória de chaves para <n> (por defeito: 100)
-
-
-
-
- Reexaminar a cadeia de blocos para transações em falta na carteira
-
-
-
-
- Usar OpenSSL (https) para ligações JSON-RPC
-
-
-
-
- Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: server.cert)
-
-
-
-
- Chave privada do servidor (por defeito: server.pem)
-
-
-
-
- Cifras aceitáveis (por defeito: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Esta mensagem de ajuda
-
-
-
-
- Incapaz de vincular a %s neste computador (vínculo retornou erro %d, %s)
-
-
-
-
- Ligar através de um proxy socks
-
-
-
-
- Permitir procuras DNS para -addnode, -seednode e -connect
-
-
-
-
- Carregar endereços...
-
-
-
-
- Erro ao carregar wallet.dat: Carteira danificada
-
-
-
-
- Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Anoncoin
-
-
-
-
- A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Anoncoin para completar
-
-
-
-
- Erro ao carregar wallet.dat
-
-
-
-
- Endereço -proxy inválido: '%s'
-
-
-
-
- Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Versão desconhecida de proxy -socks requisitada: %i
-
-
-
-
- Não conseguiu resolver endereço -bind: '%s'
-
-
-
-
- Não conseguiu resolver endereço -externalip: '%s'
-
-
-
-
- Quantia inválida para -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Quantia inválida
-
-
-
-
- Fundos insuficientes
-
-
-
-
- Carregar índice de blocos...
-
-
-
-
- Adicione um nó ao qual se ligar e tentar manter a ligação aberta
-
-
-
-
- Incapaz de vincular à porta %s neste computador. Provavelmente o Anoncoin já está a funcionar.
-
-
-
-
- Taxa por KB a adicionar a transações enviadas
-
-
-
-
- Carregar carteira...
-
-
-
-
- Impossível mudar a carteira para uma versão anterior
-
-
-
-
- Impossível escrever endereço por defeito
-
-
-
-
- Reexaminando...
-
-
-
-
- Carregamento completo
-
-
-
-
- Para usar a opção %s
-
-
-
-
- Erro
-
-
-
-
- Deverá definir rpcpassword=<password> no ficheiro de configuração:
-%s
-Se o ficheiro não existir, crie-o com permissões de leitura apenas para o dono.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ro_RO.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ro_RO.ts
deleted file mode 100644
index 5df80dc..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_ro_RO.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2921 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Despre Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> versiunea
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Listă de adrese
-
-
-
-
- Dublu-click pentru a edita adresa sau eticheta
-
-
-
-
- Creaţi o adresă nouă
-
-
-
-
- Copiați adresa selectată în clipboard
-
-
-
-
- &Adresă nouă
-
-
-
-
- Acestea sunt adresele dumneavoastră Anoncoin pentru a primi plăţi. Dacă doriţi, puteți da o adresa diferită fiecărui expeditor, pentru a putea ţine evidenţa plăţilor.
-
-
-
-
- &Copiază adresa
-
-
-
-
- Arata codul QR
-
-
-
-
- Semneaza mesajul pentru a dovedi ca detii aceasta adresa Bitocin
-
-
-
-
- Semneaza mesajul
-
-
-
-
- Sterge adresele curent selectate din lista
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verifica mesajul pentru a te asigura ca a fost insemnat cu o adresa anoncoin specifica
-
-
-
-
- Verifica mesajele
-
-
-
-
- &Șterge
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copiază &eticheta
-
-
-
-
- &Editează
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportă Lista de adrese
-
-
-
-
- Fisier csv: valori separate prin virgulă (*.csv)
-
-
-
-
- Eroare la exportare.
-
-
-
-
- Eroare la scrierea în fişerul %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etichetă
-
-
-
-
- Adresă
-
-
-
-
- (fără etichetă)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduceți fraza de acces.
-
-
-
-
- Frază de acces nouă
-
-
-
-
- Repetaţi noua frază de acces
-
-
-
-
- Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.<br/>Vă rugăm să folosiţi <b>minimum 10 caractere aleatoare</b>, sau <b>minimum 8 cuvinte</b>.
-
-
-
-
- Criptează portofelul
-
-
-
-
- Aceasta operație are nevoie de un portofel deblocat.
-
-
-
-
- Deblochează portofelul
-
-
-
-
- Această operaţiune necesită parola pentru decriptarea portofelului electronic.
-
-
-
-
- Decriptează portofelul.
-
-
-
-
- Schimbă fraza de acces
-
-
-
-
- Introduceţi vechea parola a portofelului eletronic şi apoi pe cea nouă.
-
-
-
-
- Confirmă criptarea portofelului.
-
-
-
-
- Atenție: Dacă pierdeţi parola portofelului electronic dupa criptare, <b>VEŢI PIERDE ÎNTREAGA SUMĂ DE LITECOIN ACUMULATĂ</b>!
-
-
-
-
- Sunteţi sigur că doriţi să criptaţi portofelul electronic?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atentie! Caps Lock este pornit
-
-
-
-
-
- Portofel criptat
-
-
-
-
- Anoncoin se va închide acum pentru a termina procesul de criptare. Amintiți-vă că criptarea portofelului dumneavoastră nu poate proteja în totalitate anoncoins dvs. de a fi furate de intentii rele.
-
-
-
-
-
-
-
- Criptarea portofelului a eșuat.
-
-
-
-
- Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat.
-
-
-
-
-
- Fraza de acces introdusă nu se potrivește.
-
-
-
-
- Deblocarea portofelului electronic a eşuat.
-
-
-
-
-
-
- Parola introdusă pentru decriptarea portofelului electronic a fost incorectă.
-
-
-
-
- Decriptarea portofelului electronic a eşuat.
-
-
-
-
- Parola portofelului electronic a fost schimbată.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Semneaza &mesaj...
-
-
-
-
- Se sincronizează cu reţeaua...
-
-
-
-
- &Detalii
-
-
-
-
- Afişează detalii despre portofelul electronic
-
-
-
-
- &Tranzacţii
-
-
-
-
- Istoricul tranzacţiilor
-
-
-
-
- Editaţi lista de adrese şi etichete.
-
-
-
-
- Lista de adrese pentru recepţionarea plăţilor
-
-
-
-
- Ieșire
-
-
-
-
- Părăsiţi aplicaţia
-
-
-
-
- Informaţii despre Anoncoin
-
-
-
-
- Despre &Qt
-
-
-
-
- Informaţii despre Qt
-
-
-
-
- &Setări...
-
-
-
-
- Criptează portofelul electronic...
-
-
-
-
- &Backup portofelul electronic...
-
-
-
-
- &Schimbă parola...
-
-
-
-
- Importare blocks de pe disk...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Trimiteţi Anoncoin către o anumită adresă
-
-
-
-
- Modifică setările pentru Anoncoin
-
-
-
-
- Creaza copie de rezerva a portofelului intr-o locatie diferita
-
-
-
-
- &Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic
-
-
-
-
- & Fereastra debug
-
-
-
-
- Deschide consola de debug si diagnosticare
-
-
-
-
- Verifica mesajul
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Portofelul
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Despre Anoncoin
-
-
-
-
- Arata/Ascunde
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Fişier
-
-
-
-
- &Setări
-
-
-
-
- &Ajutor
-
-
-
-
- Bara de ferestre de lucru
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Client Anoncoin
-
-
-
-
- %n active connections to Anoncoin network%n active connections to Anoncoin network%n active connections to Anoncoin network
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Actualizat
-
-
-
-
- Se actualizează...
-
-
-
-
- Confirma taxa tranzactiei
-
-
-
-
- Tranzacţie expediată
-
-
-
-
- Tranzacţie recepţionată
-
-
-
-
- Data: %1⏎ Suma: %2⏎ Tipul: %3⏎ Addresa: %4⏎
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>deblocat</b>
-
-
-
-
- Portofelul electronic este <b>criptat</b> iar in momentul de faţă este <b>blocat</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Alerta retea
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Editează adresa
-
-
-
-
- &Eticheta
-
-
-
-
- Eticheta asociată cu această înregistrare în Lista de adrese
-
-
-
-
- &Adresă
-
-
-
-
- Adresa asociată cu această înregistrare în Lista de adrese. Aceasta poate fi modificată doar pentru expediere.
-
-
-
-
- Noua adresă de primire
-
-
-
-
- Noua adresă de trimitere
-
-
-
-
- Editează adresa de primire
-
-
-
-
- Editează adresa de trimitere
-
-
-
-
- Adresa introdusă "%1" se află deja în Lista de adrese.
-
-
-
-
- Adresa introdusă "%1" nu este o adresă anoncoin valabilă.
-
-
-
-
- Portofelul electronic nu a putut fi deblocat .
-
-
-
-
- New key generation failed.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- versiunea
-
-
-
-
- Uz:
-
-
-
-
- command-line setări
-
-
-
-
- UI setări
-
-
-
-
- Seteaza limba, de exemplu: "de_DE" (initialt: system locale)
-
-
-
-
- Incepe miniaturizare
-
-
-
-
- Afișează pe ecran splash la pornire (implicit: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Setări
-
-
-
-
- &Principal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Plăteşte comision pentru tranzacţie &f
-
-
-
-
- Porneşte automat programul Anoncoin la pornirea computerului.
-
-
-
-
- &S Porneşte Anoncoin la pornirea sistemului
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Retea
-
-
-
-
- Deschide automat în router portul aferent clientului Anoncoin. Funcţionează doar în cazul în care routerul e compatibil UPnP şi opţiunea e activată.
-
-
-
-
- Mapeaza portul folosind &UPnP
-
-
-
-
- Conectare la reţeaua Anoncoin folosind un proxy SOCKS (de exemplu, când conexiunea se stabileşte prin reţeaua Tor)
-
-
-
-
- &Conectează prin proxy SOCKS:
-
-
-
-
- Proxy &IP:
-
-
-
-
- Adresa de IP a proxy serverului (de exemplu: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Portul pe care se concetează proxy serverul (de exemplu: 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &Versiune:
-
-
-
-
- Versiunea SOCKS a proxiului (ex. 5)
-
-
-
-
- &Fereastra
-
-
-
-
- Afişează doar un icon in tray la ascunderea ferestrei
-
-
-
-
- &M Ascunde în tray în loc de taskbar
-
-
-
-
- Ascunde fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Când acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii Quit din menu.
-
-
-
-
- &i Ascunde fereastra în locul închiderii programului
-
-
-
-
- &Afişare
-
-
-
-
- Interfata & limba userului
-
-
-
-
- Limba interfeței utilizatorului poate fi setat aici. Această setare va avea efect după repornirea Anoncoin.
-
-
-
-
- &Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor:
-
-
-
-
- Alege subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de anoncoin.
-
-
-
-
- Vezi dacă adresele Anoncoin sunt în lista de tranzacție sau nu
-
-
-
-
- &Afişează adresele în lista de tranzacţii
-
-
-
-
- & OK
-
-
-
-
- & Renunta
-
-
-
-
- Aplica
-
-
-
-
- Initial
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atentie!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Adresa anoncoin pe care a-ti specificat-o este invalida
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Form
-
-
-
-
-
- Informațiile afișate pot fi expirate. Portofelul tău se sincronizează automat cu rețeaua Anoncoin după ce o conexiune este stabilita, dar acest proces nu a fost finalizat încă.
-
-
-
-
- Balanţă:
-
-
-
-
- Neconfirmat:
-
-
-
-
- Portofelul
-
-
-
-
- Nematurizat:
-
-
-
-
- Balanta minata care nu s-a maturizat inca
-
-
-
-
- <b>Ultimele tranzacţii</b>
-
-
-
-
- Soldul contul
-
-
-
-
- Totalul tranzacţiilor care aşteaptă să fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului.
-
-
-
-
-
- Nu este sincronizat
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Dialogul codului QR
-
-
-
-
- Cerere de plata
-
-
-
-
- Sumă:
-
-
-
-
- Etichetă:
-
-
-
-
- Mesaj:
-
-
-
-
- Salvare ca...
-
-
-
-
- Eroare la incercarea codarii URl-ului in cod QR
-
-
-
-
- Suma introdusa nu este valida, verifica suma.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Salveaza codul QR
-
-
-
-
- Imagini de tip PNG (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Numaele clientului
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- N/A
-
-
-
-
- Versiunea clientului
-
-
-
-
- & Informatie
-
-
-
-
- Foloseste versiunea OpenSSL
-
-
-
-
- Data pornirii
-
-
-
-
- Retea
-
-
-
-
- Numarul de conexiuni
-
-
-
-
- Pe testnet
-
-
-
-
- Lant bloc
-
-
-
-
- Numarul curent de blockuri
-
-
-
-
- Estimarea totala a blocks
-
-
-
-
- Ultimul block a fost gasit la:
-
-
-
-
- &Deschide
-
-
-
-
- Command-line setări
-
-
-
-
- Arata mesajul de ajutor Anoncoin-QT pentru a obtine o lista cu posibilele optiuni ale comenzilor Anoncoin
-
-
-
-
- & Arata
-
-
-
-
- &Consola
-
-
-
-
- Construit la data:
-
-
-
-
- Anoncoin-Fereastra pentru debug
-
-
-
-
- Anoncoin Core
-
-
-
-
- Loguri debug
-
-
-
-
- Deschide logurile debug din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fisierele mai mari
-
-
-
-
- Curata consola
-
-
-
-
- Bun venit la consola anoncoin RPC
-
-
-
-
- Foloseste sagetile sus si jos pentru a naviga in istoric si <b>Ctrl-L</b> pentru a curata.
-
-
-
-
- Scrie <b>help</b> pentru a vedea comenzile disponibile
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Trimite Anoncoin
-
-
-
-
- Trimite simultan către mai mulţi destinatari
-
-
-
-
- &Adaugă destinatar
-
-
-
-
- Sterge toate spatiile de tranzactie
-
-
-
-
- Şterge &tot
-
-
-
-
- Balanţă:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Confirmă operaţiunea de trimitere
-
-
-
-
- &S Trimite
-
-
-
-
- <b>%1</b> la %2 (%3)
-
-
-
-
- Confirmaţi trimiterea de anoncoin
-
-
-
-
- Sunteţi sigur că doriţi să trimiteţi %1?
-
-
-
-
- şi
-
-
-
-
- Adresa destinatarului nu este validă, vă rugăm să o verificaţi.
-
-
-
-
- Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0.
-
-
-
-
- Suma depăşeşte soldul contului.
-
-
-
-
- Total depăşeşte soldul contului in cazul plăţii comisionului de %1.
-
-
-
-
- S-a descoperit o adresă care figurează de două ori. Expedierea se poate realiza către fiecare adresă doar o singură dată pe operaţiune.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eroare: Tranyacţia a fost respinsă. Acesta poate fi rezultatul cheltuirii prealabile a unei sume de anoncoin din portofelul electronic, ca în cazul folosirii unei copii a fisierului wallet.dat, în care s-au efectuat tranzacţii neînregistrate în fisierul curent.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Form
-
-
-
-
- Su&mă :
-
-
-
-
- Plăteşte Că&tre:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Adaugă o etichetă acestei adrese pentru a o trece în Lista de adrese
-
-
-
-
- &L Etichetă:
-
-
-
-
- Alegeţi adresa din Listă
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Lipiţi adresa copiată in clipboard.
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Şterge destinatarul
-
-
-
-
- Introduceţi o adresă Anoncoin (de exemplu: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Semnatura- Semneaza/verifica un mesaj
-
-
-
-
- Semneaza Mesajul
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduceţi o adresă Anoncoin (de exemplu: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Alegeţi adresa din Listă
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Lipiţi adresa copiată in clipboard.
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Introduce mesajul pe care vrei sa il semnezi, aici.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copiaza semnatura curenta in clipboard-ul sistemului
-
-
-
-
- Semneaza mesajul pentru a dovedi ca detii acesta adresa Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate.
-
-
-
-
-
- Şterge &tot
-
-
-
-
- Verifica mesajul
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Introduceţi o adresă Anoncoin (de exemplu: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verifica mesajul pentru a fi sigur ca a fost semnat cu adresa Anoncoin specifica
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate.
-
-
-
-
-
- Introduceţi o adresă Anoncoin (de exemplu: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Click "Semneaza msajul" pentru a genera semnatura
-
-
-
-
- Introduce semnatura bitocin
-
-
-
-
-
- Adresa introdusa nu este valida
-
-
-
-
-
-
-
- Te rugam verifica adresa si introduce-o din nou
-
-
-
-
-
- Adresa introdusa nu se refera la o cheie.
-
-
-
-
- Blocarea portofelului a fost intrerupta
-
-
-
-
- Cheia privata pentru adresa introdusa nu este valida.
-
-
-
-
- Semnarea mesajului a esuat
-
-
-
-
- Mesaj Semnat!
-
-
-
-
- Aceasta semnatura nu a putut fi decodata
-
-
-
-
-
- Verifica semnatura si incearca din nou
-
-
-
-
- Semnatura nu seamana!
-
-
-
-
- Verificarea mesajului a esuat
-
-
-
-
- Mesaj verificat
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Deschis până la %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/neconfirmat
-
-
-
-
- %1 confirmări
-
-
-
-
- Stare
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Sursa
-
-
-
-
- Generat
-
-
-
-
-
- De la
-
-
-
-
-
-
- Către
-
-
-
-
-
- Adresa posedata
-
-
-
-
- etichetă
-
-
-
-
-
-
-
-
- Credit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nu este acceptat
-
-
-
-
-
-
-
- Debit
-
-
-
-
- Comisionul tranzacţiei
-
-
-
-
- Suma netă
-
-
-
-
- Mesaj
-
-
-
-
- Comentarii
-
-
-
-
- ID-ul tranzactiei
-
-
-
-
- Monedele anoncoin generate se pot cheltui dupa parcurgerea a 120 de blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat lanţului de blocuri. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde.
-
-
-
-
- Informatii pentru debug
-
-
-
-
- Tranzacţie
-
-
-
-
- Intrari
-
-
-
-
- Sumă
-
-
-
-
- Adevarat!
-
-
-
-
- Fals!
-
-
-
-
- , nu s-a propagat încă
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- necunoscut
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detaliile tranzacţiei
-
-
-
-
- Afişează detalii despre tranzacţie
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipul
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- Cantitate
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Deschis până la %1
-
-
-
-
- Neconectat (%1 confirmări)
-
-
-
-
- Neconfirmat (%1 din %2 confirmări)
-
-
-
-
- Confirmat (%1 confirmări)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Blocul nu a fost recepţionat de niciun alt nod şi e probabil că nu va fi acceptat.
-
-
-
-
- Generat, dar neacceptat
-
-
-
-
- Recepţionat cu
-
-
-
-
- Primit de la:
-
-
-
-
- Trimis către
-
-
-
-
- Plată către un cont propriu
-
-
-
-
- Produs
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest câmp pentru afişarea numărului de confirmări.
-
-
-
-
- Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia.
-
-
-
-
- Tipul tranzacţiei.
-
-
-
-
- Adresa de destinaţie a tranzacţiei.
-
-
-
-
- Suma extrasă sau adăugată la sold.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Toate
-
-
-
-
- Astăzi
-
-
-
-
- Săptămâna aceasta
-
-
-
-
- Luna aceasta
-
-
-
-
- Luna trecută
-
-
-
-
- Anul acesta
-
-
-
-
- Între...
-
-
-
-
- Recepţionat cu...
-
-
-
-
- Trimis către
-
-
-
-
- Către propriul cont
-
-
-
-
- Produs
-
-
-
-
- Altele
-
-
-
-
- Introduceţi adresa sau eticheta pentru căutare
-
-
-
-
- Cantitatea produsă
-
-
-
-
- Copiază adresa
-
-
-
-
- Copiază eticheta
-
-
-
-
- Copiază sumă
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Editează eticheta
-
-
-
-
- Arata detaliile tranzactiei
-
-
-
-
- Exportă tranzacţiile
-
-
-
-
- Fişier text cu valori separate prin virgulă (*.csv)
-
-
-
-
- Confirmat
-
-
-
-
- Data
-
-
-
-
- Tipul
-
-
-
-
- Etichetă
-
-
-
-
- Adresă
-
-
-
-
- Sumă
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Eroare în timpul exportului
-
-
-
-
- Fisierul %1 nu a putut fi accesat pentru scriere.
-
-
-
-
- Interval:
-
-
-
-
- către
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Trimite Anoncoin
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Date portofel (*.dat)
-
-
-
-
- Copia de rezerva a esuat
-
-
-
-
- A apărut o eroare la încercarea de a salva datele din portofel intr-o noua locație.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- versiunea Anoncoin
-
-
-
-
- Uz:
-
-
-
-
- Trimite comanda la -server sau anoncoind
-
-
-
-
- Listă de comenzi
-
-
-
-
- Ajutor pentru o comandă
-
-
-
-
- Setări:
-
-
-
-
- Specifica-ți configurația fisierului (in mod normal: anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Specifica datele directorului
-
-
-
-
- Seteaza marimea cache a bazei de date in MB (initial: 25)
-
-
-
-
- Lista a conectiunile in <port> (initial: 9333 sau testnet: 19333)
-
-
-
-
- Se menține la cele mai multe conexiuni <n> cu colegii (implicit: 125)
-
-
-
-
- Conecteaza-te la nod pentru a optine adresa peer, si deconecteaza-te
-
-
-
-
- Specifica adresa ta publica
-
-
-
-
- Prag pentru deconectarea colegii funcționează corect (implicit: 100)
-
-
-
-
- Numărul de secunde pentru a păstra colegii funcționează corect la reconectare (implicit: 86400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Se accepta command line si comenzi JSON-RPC
-
-
-
-
- Ruleaza în background ca un demon și accepta comenzi.
-
-
-
-
- Utilizeaza test de retea
-
-
-
-
- Accepta conexiuni de la straini (initial: 1 if no -proxy or -connect)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Seteaza marimea maxima a tranzactie mare/mica in bytes (initial:27000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Optiuni creare block
-
-
-
-
- Conecteaza-te doar la nod(urile) specifice
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Descopera propria ta adresa IP (intial: 1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copie de ieșire de depanare cu timestamp
-
-
-
-
- Optiuni SSl (vezi Anoncoin wiki pentru intructiunile de instalare)
-
-
-
-
- Selecteaza versiunea socks-ului pe care vrei sa il folosesti (4-5, initial: 5)
-
-
-
-
- Trimite urmări / debug info la consola loc de debug.log fișier
-
-
-
-
- Trimite urmări / debug info la depanatorul
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Foloseste UPnP pentru a vedea porturile (initial: 0)
-
-
-
-
- Foloseste UPnP pentru a vedea porturile (initial: 1 cand listezi)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Username pentru conectiunile JSON-RPC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Parola pentru conectiunile JSON-RPC
-
-
-
-
- Permiteti conectiunile JSON-RPC de la o adresa IP specifica.
-
-
-
-
- Trimite comenzi la nod, ruland pe ip-ul (initial: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Executa comanda cand cel mai bun block se schimba (%s in cmd se inlocuieste cu block hash)
-
-
-
-
- Actualizeaza portofelul la ultimul format
-
-
-
-
- Setarea marimii cheii bezinului la <n>(initial 100)
-
-
-
-
- Rescanare lanțul de bloc pentru tranzacțiile portofel lipsă
-
-
-
-
- Foloseste Open SSL(https) pentru coneciunile JSON-RPC
-
-
-
-
- Certificatul serverulu (initial: server.cert)
-
-
-
-
- Cheia privata a serverului ( initial: server.pem)
-
-
-
-
- Accepta cifruri (initial: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Acest mesaj de ajutor.
-
-
-
-
- Nu se poate lega %s cu acest calculator (retunare eroare legatura %d, %s)
-
-
-
-
-
-
- Conectează prin proxy SOCKS
-
-
-
-
- Permite DNS-ului sa se uite dupa -addnode, -seednode si -connect
-
-
-
-
- Încarc adrese...
-
-
-
-
- Eroare incarcand wallet.dat: Portofel corupt
-
-
-
-
- Eroare incarcare wallet.dat: Portofelul are nevoie de o versiune Anoncoin mai noua
-
-
-
-
- Portofelul trebuie rescris: restarteaza aplicatia anoncoin pentru a face asta.
-
-
-
-
- Eroare incarcand wallet.dat
-
-
-
-
- Adresa proxy invalida: '%s'
-
-
-
-
- Retea specificata necunoscuta -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Necunoscut -socks proxy version requested: %i
-
-
-
-
- Nu se poate rezolca -bind address: '%s'
-
-
-
-
- Nu se poate rezolva -externalip address: '%s'
-
-
-
-
- Suma invalida pentru -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Suma invalida
-
-
-
-
- Fonduri insuficiente
-
-
-
-
- Încarc indice bloc...
-
-
-
-
- Add a node to connect to and attempt to keep the connection open
-details suggestions history
-
-
-
-
-
- Imposibilitatea de a lega la% s pe acest computer. Anoncoin este, probabil, deja în execuție.
-
-
-
-
- Taxa pe kb pentru a adauga tranzactii trimise
-
-
-
-
- Încarc portofel...
-
-
-
-
- Nu se poate face downgrade la portofel
-
-
-
-
- Nu se poate scrie adresa initiala
-
-
-
-
- Rescanez...
-
-
-
-
- Încărcare terminată
-
-
-
-
- Pentru a folosii optiunea %s
-
-
-
-
- Eroare
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sk.ts
deleted file mode 100644
index b5b1751..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2921 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- O Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> verzia
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adresár
-
-
-
-
- Dvojklikom editovať adresu alebo popis
-
-
-
-
- Vytvoriť novú adresu
-
-
-
-
- Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu
-
-
-
-
- &Nová adresa
-
-
-
-
- Toto sú Vaše Anoncoin adresy pre prijímanie platieb. Môžete dať každému odosielateľovi inú rôznu adresu a tak udržiavať prehľad o platbách.
-
-
-
-
- &Kopírovať adresu
-
-
-
-
- Zobraz &QR Kód
-
-
-
-
- Podpísať správu a dokázať že vlastníte túto adresu
-
-
-
-
- Podpísať &správu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportovať tento náhľad do súboru
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Zmazať
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kopírovať &popis
-
-
-
-
- &Upraviť
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportovať dáta z adresára
-
-
-
-
- Čiarkou oddelený súbor (*.csv)
-
-
-
-
- Chyba exportu.
-
-
-
-
- Nedalo sa zapisovať do súboru %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Popis
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- (bez popisu)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zadajte heslo
-
-
-
-
- Nové heslo
-
-
-
-
- Zopakujte nové heslo
-
-
-
-
- Zadajte nové heslo k peňaženke.<br/>Prosím použite heslo s dĺžkou aspon <b>10 alebo viac náhodných znakov</b>, alebo <b>8 alebo viac slov</b>.
-
-
-
-
- Zašifrovať peňaženku
-
-
-
-
- Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla dešifrovať.
-
-
-
-
- Odomknúť peňaženku
-
-
-
-
- Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky.
-
-
-
-
- Dešifrovať peňaženku
-
-
-
-
- Zmena hesla
-
-
-
-
- Zadajte staré a nové heslo k peňaženke.
-
-
-
-
- Potvrďte šifrovanie peňaženky
-
-
-
-
- Varovanie: Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo, <b>STRATÍTE VŠETKY VAŠE LITECOINY</b>!⏎
-
-
-
-
- Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varovanie: Caps Lock je zapnutý
-
-
-
-
-
- Peňaženka zašifrovaná
-
-
-
-
- Anoncoin sa teraz ukončí pre dokončenie procesu šifrovania. Pamätaj že šifrovanie peňaženky Ťa nemôže úplne ochrániť pred kráďežou anoncoinov pomocou škodlivého software.
-
-
-
-
-
-
-
- Šifrovanie peňaženky zlyhalo
-
-
-
-
- Šifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná.
-
-
-
-
-
- Zadané heslá nesúhlasia.
-
-
-
-
- Odomykanie peňaženky zlyhalo
-
-
-
-
-
-
- Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne.
-
-
-
-
- Zlyhalo šifrovanie peňaženky.
-
-
-
-
- Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Podpísať &správu...
-
-
-
-
- Synchronizácia so sieťou...
-
-
-
-
- &Prehľad
-
-
-
-
- Zobraziť celkový prehľad o peňaženke
-
-
-
-
- &Transakcie
-
-
-
-
- Prechádzať históriu transakcií
-
-
-
-
- Editovať zoznam uložených adries a popisov
-
-
-
-
- Zobraziť zoznam adries pre prijímanie platieb.
-
-
-
-
- U&končiť
-
-
-
-
- Ukončiť program
-
-
-
-
- Zobraziť informácie o Anoncoin
-
-
-
-
- O &Qt
-
-
-
-
- Zobrazit informácie o Qt
-
-
-
-
- &Možnosti...
-
-
-
-
- &Zašifrovať Peňaženku...
-
-
-
-
- &Backup peňaženku...
-
-
-
-
- &Zmena Hesla...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Poslať anoncoins na adresu
-
-
-
-
- Upraviť možnosti nastavenia pre anoncoin
-
-
-
-
- Zálohovať peňaženku na iné miesto
-
-
-
-
- Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky
-
-
-
-
- &Okno pre ladenie
-
-
-
-
- Otvor konzolu pre ladenie a diagnostiku
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Peňaženka
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &O Anoncoin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Súbor
-
-
-
-
- &Nastavenia
-
-
-
-
- &Pomoc
-
-
-
-
- Lišta záložiek
-
-
-
-
-
- [testovacia sieť]
-
-
-
-
- Anoncoin klient
-
-
-
-
- %n aktívne spojenie v Anoncoin sieti%n aktívne spojenia v Anoncoin sieti%n aktívnych spojení v Bitconi sieti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aktualizovaný
-
-
-
-
- Sťahujem...
-
-
-
-
- Potvrď poplatok za transakciu.
-
-
-
-
- Odoslané transakcie
-
-
-
-
- Prijaté transakcie
-
-
-
-
- Dátum: %1
-Suma: %2
-Typ: %3
-Adresa: %4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b>
-
-
-
-
- Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Upraviť adresu
-
-
-
-
- &Popis
-
-
-
-
- Popis priradený k tomuto záznamu v adresári
-
-
-
-
- &Adresa
-
-
-
-
- Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy.
-
-
-
-
- Nová adresa pre prijímanie
-
-
-
-
- Nová adresa pre odoslanie
-
-
-
-
- Upraviť prijímacie adresy
-
-
-
-
- Upraviť odosielaciu adresu
-
-
-
-
- Vložená adresa "%1" sa už nachádza v adresári.
-
-
-
-
- Vložená adresa "%1" nieje platnou adresou anoncoin.
-
-
-
-
- Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.
-
-
-
-
- Generovanie nového kľúča zlyhalo.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- verzia
-
-
-
-
- Použitie:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- UI možnosti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Spustiť minimalizované
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Možnosti
-
-
-
-
- &Hlavné
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zaplatiť transakčné &poplatky
-
-
-
-
- Automaticky spustiť Anoncoin po zapnutí počítača
-
-
-
-
- &Spustiť Anoncoin pri spustení systému správy okien
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Automaticky otvorit port pre Anoncoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje UPnP a je táto podpora aktivovaná.
-
-
-
-
- Mapovať port pomocou &UPnP
-
-
-
-
- Pripojiť do siete Anoncoin cez SOCKS proxy (napr. keď sa pripájate cez Tor)
-
-
-
-
- &Pripojiť cez SOCKS proxy:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- IP addresa proxy (napr. 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Port proxy (napr. 9050)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.
-
-
-
-
- Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.
-
-
-
-
- Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu.
-
-
-
-
- M&inimalizovať pri zavretí
-
-
-
-
- &Displej
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Zobrazovať hodnoty v jednotkách:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Zobraziť adresy zo zoznamu transakcií
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varovanie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Forma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zostatok:
-
-
-
-
- Nepotvrdené:
-
-
-
-
- Peňaženka
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Nedávne transakcie</b>
-
-
-
-
- Váš súčasný zostatok
-
-
-
-
- Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vyžiadať platbu
-
-
-
-
- Suma:
-
-
-
-
- Popis:
-
-
-
-
- Správa:
-
-
-
-
- &Uložiť ako...
-
-
-
-
- Chyba v zakódovaní URI do QR kódu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Výsledné URI príliš dlhé, skráť text pre názov / správu.
-
-
-
-
- Ukladanie QR kódu
-
-
-
-
- PNG obrázky (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Meno klienta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nie je k dispozícii
-
-
-
-
- Verzia klienta
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sieť
-
-
-
-
- Počet pripojení
-
-
-
-
- Na testovacej sieti
-
-
-
-
- Reťazec blokov
-
-
-
-
- Aktuálny počet blokov
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Poslať Anoncoins
-
-
-
-
- Poslať viacerým príjemcom naraz
-
-
-
-
- &Pridať príjemcu
-
-
-
-
- Odobrať všetky políčka transakcie
-
-
-
-
- Zmazať &všetko
-
-
-
-
- Zostatok:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Potvrďte odoslanie
-
-
-
-
- &Odoslať
-
-
-
-
- <b>%1</b> do %2 (%3)
-
-
-
-
- Potvrdiť odoslanie anoncoins
-
-
-
-
- Ste si istí, že chcete odoslať %1?
-
-
-
-
- a
-
-
-
-
- Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju.
-
-
-
-
- Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0.
-
-
-
-
- Suma je vyššia ako Váš zostatok.
-
-
-
-
- Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky.
-
-
-
-
- Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Chyba: Transakcia bola odmietnutá. Toto sa môže stať ak niektoré z mincí vo vašej peňaženke boli už utratené, napríklad ak používaš kópiu wallet.dat a mince označené v druhej kópií neboli označené ako utratené v tejto.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Forma
-
-
-
-
- Su&ma:
-
-
-
-
- Zapla&tiť:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára
-
-
-
-
- &Popis:
-
-
-
-
- Zvoľte adresu z adresára
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Vložiť adresu z klipbordu
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Odstrániť tohto príjemcu
-
-
-
-
- Zadajte Anoncoin adresu (napr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Podpísať Správu
-
-
-
-
- Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k ich podpísaniu.
-
-
-
-
- Zadajte Anoncoin adresu (napr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Zvoľte adresu z adresára
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Vložte adresu z klipbordu
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Sem vložte správu ktorú chcete podpísať
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Podpíšte správu aby ste dokázali že vlastníte túto adresu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zmazať &všetko
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zadajte Anoncoin adresu (napr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zadajte Anoncoin adresu (napr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Kliknite "Podpísať Správu" na získanie podpisu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testovacia sieť]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Otvorené do %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/nepotvrdené
-
-
-
-
- %1 potvrdení
-
-
-
-
- Stav
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dátum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- od
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- popis
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kredit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- neprijaté
-
-
-
-
-
-
-
- Debet
-
-
-
-
- Transakčný poplatok
-
-
-
-
- Suma netto
-
-
-
-
- Správa
-
-
-
-
- Komentár
-
-
-
-
- ID transakcie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Transakcie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Suma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , ešte nebola úspešne odoslaná
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- neznámy
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Detaily transakcie
-
-
-
-
- Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Dátum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- Hodnota
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Otvorené do %1
-
-
-
-
- Offline (%1 potvrdení)
-
-
-
-
- Nepotvrdené (%1 z %2 potvrdení)
-
-
-
-
- Potvrdené (%1 potvrdení)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný!
-
-
-
-
- Vypočítané ale neakceptované
-
-
-
-
- Prijaté s
-
-
-
-
- Prijaté od:
-
-
-
-
- Odoslané na
-
-
-
-
- Platba sebe samému
-
-
-
-
- Vyfárané
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení.
-
-
-
-
- Dátum a čas prijatia transakcie.
-
-
-
-
- Typ transakcie.
-
-
-
-
- Cieľová adresa transakcie.
-
-
-
-
- Suma pridaná alebo odobraná k zostatku.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Všetko
-
-
-
-
- Dnes
-
-
-
-
- Tento týždeň
-
-
-
-
- Tento mesiac
-
-
-
-
- Minulý mesiac
-
-
-
-
- Tento rok
-
-
-
-
- Rozsah...
-
-
-
-
- Prijaté s
-
-
-
-
- Odoslané na
-
-
-
-
- Samému sebe
-
-
-
-
- Vyfárané
-
-
-
-
- Iné
-
-
-
-
- Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie
-
-
-
-
- Min množstvo
-
-
-
-
- Kopírovať adresu
-
-
-
-
- Kopírovať popis
-
-
-
-
- Kopírovať sumu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Editovať popis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportovať transakčné dáta
-
-
-
-
- Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv)
-
-
-
-
- Potvrdené
-
-
-
-
- Dátum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Popis
-
-
-
-
- Adresa
-
-
-
-
- Suma
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Chyba exportu
-
-
-
-
- Nedalo sa zapisovať do súboru %1.
-
-
-
-
- Rozsah:
-
-
-
-
- do
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Poslať Anoncoins
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Exportovať tento náhľad do súboru
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin verzia
-
-
-
-
- Použitie:
-
-
-
-
- Odoslať príkaz -server alebo anoncoind
-
-
-
-
- Zoznam príkazov
-
-
-
-
- Dostať pomoc pre príkaz
-
-
-
-
- Možnosti:
-
-
-
-
- Určiť súbor s nastaveniami (predvolené: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Určiť súbor pid (predvolené: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Určiť priečinok s dátami
-
-
-
-
- Veľkosť vyrovnávajúcej pamäte pre databázu v megabytoch (predvolené:25)
-
-
-
-
- Načúvať spojeniam na <port> (prednastavené: 9333 alebo testovacia sieť: 19333)
-
-
-
-
- Udržiavať maximálne <n> spojení (predvolené: 125)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Hranica pre odpojenie zle sa správajúcich peerov (predvolené: 100)
-
-
-
-
- Počet sekúnd kedy sa zabráni zle sa správajúcim peerom znovupripojenie (predvolené: 86400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Počúvať JSON-RPC spojeniam na <port> (predvolené: 9332 or testnet: 19332)
-
-
-
-
- Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON-RPC
-
-
-
-
- Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy
-
-
-
-
- Použiť testovaciu sieť
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varovanie: -paytxfee je nastavené veľmi vysoko. Toto sú transakčné poplatky ktoré zaplatíte ak odošlete transakciu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pripojiť sa len k určenej nóde
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Neplatná adresa tor: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Produkovať extra ladiace informácie. Implies all other -debug* options
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pridať na začiatok ladiaceho výstupu časový údaj
-
-
-
-
- SSL možnosť: (pozrite Anoncoin Wiki pre návod na nastavenie SSL)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Odoslať trace/debug informácie na konzolu namiesto debug.info žurnálu
-
-
-
-
- Odoslať trace/debug informácie do ladiaceho programu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Určiť aut spojenia v milisekundách (predvolené: 5000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 0)
-
-
-
-
- Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 1 when listening)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Heslo pre JSON-rPC spojenia
-
-
-
-
- Povoliť JSON-RPC spojenia z určenej IP adresy.
-
-
-
-
- Poslať príkaz nóde bežiacej na <ip> (predvolené: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Vykonaj príkaz, ak zmeny v najlepšom bloku (%s v príkaze nahradí blok hash)
-
-
-
-
- Aktualizuj peňaženku na najnovší formát.
-
-
-
-
- Nastaviť zásobu adries na <n> (predvolené: 100)
-
-
-
-
- Znovu skenovať reťaz blokov pre chýbajúce transakcie
-
-
-
-
- Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia
-
-
-
-
- Súbor s certifikátom servra (predvolené: server.cert)
-
-
-
-
- Súkromný kľúč servra (predvolené: server.pem)
-
-
-
-
- Prijateľné šifry (predvolené: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Táto pomocná správa
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pripojenie cez socks proxy
-
-
-
-
- Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie
-
-
-
-
- Načítavanie adries...
-
-
-
-
- Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka je poškodená
-
-
-
-
- Chyba načítania wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Anoncoin
-
-
-
-
- Bolo potrebné prepísať peňaženku: dokončite reštartovaním Anoncoin
-
-
-
-
- Chyba načítania wallet.dat
-
-
-
-
- Neplatná adresa proxy: '%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Neplatná suma pre -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- Neplatná suma
-
-
-
-
- Nedostatok prostriedkov
-
-
-
-
- Načítavanie zoznamu blokov...
-
-
-
-
- Pridať nód na pripojenie a pokus o udržanie pripojenia otvoreného
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii
-
-
-
-
- Načítavam peňaženku...
-
-
-
-
- Nie je možné prejsť na nižšiu verziu peňaženky
-
-
-
-
- Nie je možné zapísať predvolenú adresu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dokončené načítavanie
-
-
-
-
- Použiť %s možnosť.
-
-
-
-
- Chyba
-
-
-
-
- Musíš nastaviť rpcpassword=<heslo> v konfiguračnom súbore:
-%s
-Ak súbor neexistuje, vytvor ho s oprávnením pre čítanie len vlastníkom (owner-readable-only)
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sr.ts
deleted file mode 100644
index 1e4f661..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2918 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- О Anoncoin-у
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> верзија
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Адресар
-
-
-
-
- Кликните два пута да промените адресу и/или етикету
-
-
-
-
- Прави нову адресу
-
-
-
-
- Копира изабрану адресу на системски клипборд
-
-
-
-
- &Нова адреса
-
-
-
-
- Ово су Ваше Anoncoin адресе за примање уплата. Можете да сваком пошиљаоцу дате другачију адресу да би пратили ко је вршио уплате.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prikaži &QR kod
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Избриши
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Извоз података из адресара
-
-
-
-
- Зарезом одвојене вредности (*.csv)
-
-
-
-
- Грешка током извоза
-
-
-
-
- Није могуће писати у фајл %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Етикета
-
-
-
-
- Адреса
-
-
-
-
- (без етикете)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Унесите лозинку
-
-
-
-
- Нова лозинка
-
-
-
-
- Поновите нову лозинку
-
-
-
-
- Унесите нову лозинку за приступ новчанику.<br/>Молимо Вас да лозинка буде <b>10 или више насумице одабраних знакова</b>, или <b>осам или више речи</b>.
-
-
-
-
- Шифровање новчаника
-
-
-
-
- Ова акција захтева лозинку Вашег новчаника да би га откључала.
-
-
-
-
- Откључавање новчаника
-
-
-
-
- Ова акција захтева да унесете лозинку да би дешифловала новчаник.
-
-
-
-
- Дешифровање новчаника
-
-
-
-
- Промена лозинке
-
-
-
-
- Унесите стару и нову лозинку за шифровање новчаника.
-
-
-
-
- Одобрите шифровање новчаника
-
-
-
-
- Упозорење: Ако се ваш новчаник шифрује а потом изгубите лозинкзу, ви ћете <b>ИЗГУБИТИ СВЕ LITECOIN-Е</b>!
-
-
-
-
- Да ли сте сигурни да желите да се новчаник шифује?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Новчаник је шифрован
-
-
-
-
- Anoncoin će se sad zatvoriti da bi završio proces enkripcije. Zapamti da enkripcija tvog novčanika ne može u potpunosti da zaštiti tvoje anoncoine da ne budu ukradeni od malawarea koji bi inficirao tvoj kompjuter.
-
-
-
-
-
-
-
- Неуспело шифровање новчаника
-
-
-
-
- Настала је унутрашња грешка током шифровања новчаника. Ваш новчаник није шифрован.
-
-
-
-
-
- Лозинке које сте унели се не подударају.
-
-
-
-
- Неуспело откључавање новчаника
-
-
-
-
-
-
- Лозинка коју сте унели за откључавање новчаника је нетачна.
-
-
-
-
- Неуспело дешифровање новчаника
-
-
-
-
- Лозинка за приступ новчанику је успешно промењена.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
- Синхронизација са мрежом у току...
-
-
-
-
- &Општи преглед
-
-
-
-
- Погледајте општи преглед новчаника
-
-
-
-
- &Трансакције
-
-
-
-
- Претражите историјат трансакција
-
-
-
-
- Уредите запамћене адресе и њихове етикете
-
-
-
-
- Прегледајте листу адреса на којима прихватате уплате
-
-
-
-
- I&zlaz
-
-
-
-
- Напустите програм
-
-
-
-
- Прегледајте информације о Anoncoin-у
-
-
-
-
- О &Qt-у
-
-
-
-
- Прегледајте информације о Qt-у
-
-
-
-
- П&оставке...
-
-
-
-
- &Шифровање новчаника...
-
-
-
-
- &Backup новчаника
-
-
-
-
- Промени &лозинку...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Пошаљите новац на anoncoin адресу
-
-
-
-
- Изаберите могућности anoncoin-а
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Мењање лозинке којом се шифрује новчаник
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- новчаник
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &О Anoncoin-у
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Фајл
-
-
-
-
- &Подешавања
-
-
-
-
- П&омоћ
-
-
-
-
- Трака са картицама
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %n активна веза са Anoncoin мрежом%n активне везе са Anoncoin мрежом%n активних веза са Anoncoin мрежом
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ажурно
-
-
-
-
- Ажурирање у току...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Послана трансакција
-
-
-
-
- Придошла трансакција
-
-
-
-
- Datum: %1⏎ Iznos: %2⏎ Tip: %3⏎ Adresa: %4⏎
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>откључан</b>
-
-
-
-
- Новчаник јс <b>шифрован</b> и тренутно <b>закључан</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Измени адресу
-
-
-
-
- &Етикета
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Адреса
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Унешена адреса "%1" се већ налази у адресару.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Немогуће откључати новчаник.
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- верзија
-
-
-
-
- Korišćenje:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Поставке
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Јединица за приказивање износа:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Форма
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Непотврђено:
-
-
-
-
- новчаник
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Недавне трансакције</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zatraži isplatu
-
-
-
-
- Iznos:
-
-
-
-
- &Етикета
-
-
-
-
- Poruka:
-
-
-
-
- &Snimi kao...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Слање новца
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ukloni sva polja sa transakcijama
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Потврди акцију слања
-
-
-
-
- &Пошаљи
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Да ли сте сигурни да желите да пошаљете %1?
-
-
-
-
- и
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Форма
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Етикета
-
-
-
-
- Izaberite adresu iz adresara
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Unesite Anoncoin adresu (n.pr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Unesite Anoncoin adresu (n.pr. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Otvorite do %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1/nepotvrdjeno
-
-
-
-
- %1 potvrde
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- datum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- етикета
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- iznos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- , nije još uvek uspešno emitovan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- nepoznato
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- detalji transakcije
-
-
-
-
- Ovaj odeljak pokazuje detaljan opis transakcije
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- datum
-
-
-
-
- tip
-
-
-
-
- Адреса
-
-
-
-
- iznos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Otvoreno do %1
-
-
-
-
- Offline * van mreže (%1 potvrdjenih)
-
-
-
-
- Nepotvrdjeno (%1 of %2 potvrdjenih)
-
-
-
-
- Potvrdjena (%1 potvrdjenih)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ovaj blok nije primljen od ostalih čvorova (nodova) i verovatno neće biti prihvaćen!
-
-
-
-
- Generisan ali nije prihvaćen
-
-
-
-
- Primljen sa
-
-
-
-
- Primljeno od
-
-
-
-
- Poslat ka
-
-
-
-
- Isplata samom sebi
-
-
-
-
- Minirano
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Status vaše transakcije. Predjite mišem preko ovog polja da bi ste videli broj konfirmacija
-
-
-
-
- Datum i vreme primljene transakcije.
-
-
-
-
- Tip transakcije
-
-
-
-
- Destinacija i adresa transakcije
-
-
-
-
- Iznos odbijen ili dodat balansu.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Sve
-
-
-
-
- Danas
-
-
-
-
- ove nedelje
-
-
-
-
- Ovog meseca
-
-
-
-
- Prošlog meseca
-
-
-
-
- Ove godine
-
-
-
-
- Opseg...
-
-
-
-
- Primljen sa
-
-
-
-
- Poslat ka
-
-
-
-
- Vama - samom sebi
-
-
-
-
- Minirano
-
-
-
-
- Drugi
-
-
-
-
- Navedite adresu ili naziv koji bi ste potražili
-
-
-
-
- Min iznos
-
-
-
-
- kopiraj adresu
-
-
-
-
- kopiraj naziv
-
-
-
-
- kopiraj iznos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- promeni naziv
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Izvezi podatke o transakcijama
-
-
-
-
- Зарезом одвојене вредности (*.csv)
-
-
-
-
- Potvrdjen
-
-
-
-
- datum
-
-
-
-
- tip
-
-
-
-
- Етикета
-
-
-
-
- Адреса
-
-
-
-
- iznos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Грешка током извоза
-
-
-
-
- Није могуће писати у фајл %1.
-
-
-
-
- Opseg:
-
-
-
-
- do
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Слање новца
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin верзија
-
-
-
-
- Korišćenje:
-
-
-
-
- Pošalji naredbu na -server ili anoncoinid
-
-
-
-
-
- Listaj komande
-
-
-
-
- Zatraži pomoć za komande
-
-
-
-
- Opcije
-
-
-
-
- Potvrdi željeni konfiguracioni fajl (podrazumevani:anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Konkretizuj pid fajl (podrazumevani: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Gde je konkretni data direktorijum
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Slušaj konekcije na <port> (default: 9333 or testnet: 19333)
-
-
-
-
- Održavaj najviše <n> konekcija po priključku (default: 125)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prihvati komandnu liniju i JSON-RPC komande
-
-
-
-
- Radi u pozadini kao daemon servis i prihvati komande
-
-
-
-
- Koristi testnu mrežu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Korisničko ime za JSON-RPC konekcije
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Lozinka za JSON-RPC konekcije
-
-
-
-
- Dozvoli JSON-RPC konekcije sa posebne IP adrese
-
-
-
-
- Pošalji komande to nodu koji radi na <ip> (default: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Odredi veličinu zaštićenih ključeva na <n> (default: 100)
-
-
-
-
- Ponovo skeniraj lanac blokova za nedostajuće transakcije iz novčanika
-
-
-
-
- Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC konekcije
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- privatni ključ za Server (podrazumevan: server.pem)
-
-
-
-
- Prihvatljive cifre (podrazumevano: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Ova poruka Pomoći
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- učitavam adrese....
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Učitavam blok indeksa...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Новчаник се учитава...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ponovo skeniram...
-
-
-
-
- Završeno učitavanje
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sv.ts
deleted file mode 100644
index ba27104..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_sv.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2938 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Om Anoncoin
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b>-version
-
-
-
-
-
-Detta är experimentell mjukvara.
-
-
-Distribuerad under mjukvarulicensen MIT/X11, se den medföljande filen COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young (eay@cryptsoft.com) samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard.
-
-
-
-
- Copyright
-
-
-
-
- Anoncoin-utvecklarna
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adressbok
-
-
-
-
- Dubbel-klicka för att ändra adressen eller etiketten
-
-
-
-
- Skapa ny adress
-
-
-
-
- Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp
-
-
-
-
- &Ny adress
-
-
-
-
- Detta är dina Anoncoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig.
-
-
-
-
- &Kopiera adress
-
-
-
-
- Visa &QR-kod
-
-
-
-
- Signera ett meddelande för att bevisa att du äger denna adress
-
-
-
-
- Signera &Meddelande
-
-
-
-
- Ta bort den valda adressen från listan
-
-
-
-
- Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil
-
-
-
-
- &Exportera
-
-
-
-
- Verifiera meddelandet för att vara säker på att den var signerad med den specificerade Anoncoin-adressen
-
-
-
-
- &Verifiera Meddelande
-
-
-
-
- &Radera
-
-
-
-
- Detta är dina Anoncoin adresser för att skicka betalningar. Kolla alltid summan och den mottagande adressen innan du skickar Anoncoins.
-
-
-
-
- Kopiera &etikett
-
-
-
-
- &Editera
-
-
-
-
- Skicka &Anoncoins
-
-
-
-
- Exportera Adressbok
-
-
-
-
- Kommaseparerad fil (*.csv)
-
-
-
-
- Fel vid export
-
-
-
-
- Kunde inte skriva till filen %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etikett
-
-
-
-
- Adress
-
-
-
-
- (Ingen etikett)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Lösenords Dialog
-
-
-
-
- Ange lösenord
-
-
-
-
- Nytt lösenord
-
-
-
-
- Upprepa nytt lösenord
-
-
-
-
- Ange plånbokens nya lösenord. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b>
-
-
-
-
- Kryptera plånbok
-
-
-
-
- Denna operation behöver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken.
-
-
-
-
- Lås upp plånbok
-
-
-
-
- Denna operation behöver din plånboks lösenord för att dekryptera plånboken.
-
-
-
-
- Dekryptera plånbok
-
-
-
-
- Ändra lösenord
-
-
-
-
- Ange plånbokens gamla och nya lösenord.
-
-
-
-
- Bekräfta kryptering av plånbok
-
-
-
-
- VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer ditt lösenord, kommer du att <b>FÖRLORA ALLA DINA TILLGÅNGAR</b>!
-
-
-
-
- Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?
-
-
-
-
- VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har gjort av plånbokens fil ska ersättas med den nya genererade, krypterade plånboks filen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboks filen blir oanvändbara när du börjar använda en ny, krypterad plånbok.
-
-
-
-
-
- Varning: Caps Lock är påslaget!
-
-
-
-
-
- Plånboken är krypterad
-
-
-
-
- Programmet kommer nu att stänga ner för att färdigställa krypteringen. Tänk på att en krypterad plånbok inte skyddar mot stöld om din dator är infekterad med en keylogger.
-
-
-
-
-
-
-
- Kryptering av plånbok misslyckades
-
-
-
-
- Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad.
-
-
-
-
-
- De angivna lösenorden överensstämmer inte.
-
-
-
-
- Upplåsning av plånbok misslyckades
-
-
-
-
-
-
- Lösenordet för dekryptering av plånbok var felaktig.
-
-
-
-
- Dekryptering av plånbok misslyckades
-
-
-
-
- Plånbokens lösenord har ändrats.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- Signera &meddelande...
-
-
-
-
- Synkroniserar med nätverk...
-
-
-
-
- &Översikt
-
-
-
-
- Visa översiktsvy av plånbok
-
-
-
-
- &Transaktioner
-
-
-
-
- Bläddra i transaktionshistorik
-
-
-
-
- Redigera listan med lagrade adresser och etiketter
-
-
-
-
- Visa listan med adresser för att ta emot betalningar
-
-
-
-
- &Avsluta
-
-
-
-
- Avsluta programmet
-
-
-
-
- Visa information om Anoncoin
-
-
-
-
- Om &Qt
-
-
-
-
- Visa information om Qt
-
-
-
-
- &Alternativ...
-
-
-
-
- &Kryptera plånbok...
-
-
-
-
- &Säkerhetskopiera plånbok...
-
-
-
-
- &Byt Lösenord...
-
-
-
-
- Importerar block från disk...
-
-
-
-
- Återindexerar block på disken...
-
-
-
-
- Skicka mynt till en Anoncoin-adress
-
-
-
-
- Ändra konfigurationsalternativ för Anoncoin
-
-
-
-
- Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats
-
-
-
-
- Byt lösenord för kryptering av plånbok
-
-
-
-
- &Debug fönster
-
-
-
-
- Öppna debug- och diagnostikkonsolen
-
-
-
-
- &Verifiera meddelande...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Plånbok
-
-
-
-
- &Skicka
-
-
-
-
- &Ta emot
-
-
-
-
- &Adresser
-
-
-
-
- &Om Anoncoin
-
-
-
-
- &Visa / Göm
-
-
-
-
- Visa eller göm huvudfönstret
-
-
-
-
- Kryptera de privata nycklar som tillhör din plånbok
-
-
-
-
- Signera meddelanden med din Anoncoinadress för att bevisa att du äger dem
-
-
-
-
- Verifiera meddelanden för att vara säker på att de var signerade med den specificerade Anoncoin-adressen
-
-
-
-
- &Arkiv
-
-
-
-
- &Inställningar
-
-
-
-
- &Hjälp
-
-
-
-
- Verktygsfält för Tabbar
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin-klient
-
-
-
-
- %n aktiv anslutning till Anoncoin-nätverket%n aktiva anslutningar till Anoncoin-nätverket
-
-
-
-
- Ingen block-källa tillgänglig...
-
-
-
-
- Bearbetat %1 av %2 (uppskattade) block av transaktionshistorik.
-
-
-
-
- Bearbetat %1 block i transaktionshistoriken.
-
-
-
-
- %n timme%n timmar
-
-
-
-
- %n dag%n dagar
-
-
-
-
- %n vecka%n veckor
-
-
-
-
- %1 efter
-
-
-
-
- Senast mottagna block genererades %1 sen.
-
-
-
-
- Transaktioner efter denna kommer inte ännu vara synliga.
-
-
-
-
- Fel
-
-
-
-
- Varning
-
-
-
-
- Information
-
-
-
-
- Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1, som går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?
-
-
-
-
- Uppdaterad
-
-
-
-
- Hämtar senaste...
-
-
-
-
- Bekräfta överföringsavgift
-
-
-
-
- Transaktion skickad
-
-
-
-
- Inkommande transaktion
-
-
-
-
- Datum: %1
-Belopp: %2
-Typ: %3
-Adress: %4
-
-
-
-
-
-
- URI hantering
-
-
-
-
-
- URI går inte att tolkas! Detta kan orsakas av en ogiltig Anoncoin-adress eller felaktiga URI parametrar.
-
-
-
-
- Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b>
-
-
-
-
- Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b>
-
-
-
-
- Ett allvarligt fel har uppstått. Anoncoin kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Nätverkslarm
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Redigera Adress
-
-
-
-
- &Etikett
-
-
-
-
- Den etikett som är associerad med detta adressboksinlägg
-
-
-
-
- &Adress
-
-
-
-
- Adressen som är associerad med detta adressboksinlägg. Detta kan enbart ändras för sändande adresser.
-
-
-
-
- Ny mottagaradress
-
-
-
-
- Ny avsändaradress
-
-
-
-
- Redigera mottagaradress
-
-
-
-
- Redigera avsändaradress
-
-
-
-
- Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken.
-
-
-
-
- Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Anoncoin-adress.
-
-
-
-
- Plånboken kunde inte låsas upp.
-
-
-
-
- Misslyckades med generering av ny nyckel.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- version
-
-
-
-
- Användning:
-
-
-
-
- kommandoradsalternativ
-
-
-
-
- UI alternativ
-
-
-
-
- Ändra språk, till exempel "de_DE" (förvalt: systemets språk)
-
-
-
-
- Starta som minimerad
-
-
-
-
- Visa startbilden vid uppstart (förvalt: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Alternativ
-
-
-
-
- &Allmänt
-
-
-
-
- Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB.
-
-
-
-
- Betala överförings&avgift
-
-
-
-
- Starta Anoncoin automatiskt efter inloggning.
-
-
-
-
- &Starta Anoncoin vid systemstart
-
-
-
-
- Återställ alla klient inställningar till förvalen.
-
-
-
-
- &Återställ Alternativ
-
-
-
-
- &Nätverk
-
-
-
-
- Öppna automatiskt Anoncoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat.
-
-
-
-
- Tilldela port med hjälp av &UPnP
-
-
-
-
- Anslut till Anoncoin-nätverket genom en SOCKS-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor).
-
-
-
-
- &Anslut genom SOCKS-proxy:
-
-
-
-
- Proxy-&IP:
-
-
-
-
- Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Proxyns port (t.ex. 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &Version:
-
-
-
-
- SOCKS version av proxyn (t.ex. 5)
-
-
-
-
- &Fönster
-
-
-
-
- Visa endast en systemfältsikon vid minimering.
-
-
-
-
- &Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet
-
-
-
-
- Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn.
-
-
-
-
- M&inimera vid stängning
-
-
-
-
- &Visa
-
-
-
-
- Användargränssnittets &språk:
-
-
-
-
- Användargränssnittets språk kan ställas in här. Denna inställning träder i kraft efter en omstart av Anoncoin.
-
-
-
-
- &Måttenhet att visa belopp i:
-
-
-
-
- Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt.
-
-
-
-
- Anger om Anoncoin-adresser skall visas i transaktionslistan.
-
-
-
-
- &Visa adresser i transaktionslistan
-
-
-
-
- &OK
-
-
-
-
- &Avbryt
-
-
-
-
- &Verkställ
-
-
-
-
- standard
-
-
-
-
- Bekräfta att alternativen ska återställs
-
-
-
-
- Vissa inställningar kan behöva en omstart av klienten för att börja gälla.
-
-
-
-
- Vill du fortsätta?
-
-
-
-
-
- Varning
-
-
-
-
-
- Denna inställning träder i kraft efter en omstart av Anoncoin.
-
-
-
-
- Den medföljande proxy adressen är ogiltig.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Formulär
-
-
-
-
-
- Den visade informationen kan vara inaktuell. Plånboken synkroniseras automatiskt med Anoncoin-nätverket efter att anslutningen är upprättad, men denna process har inte slutförts ännu.
-
-
-
-
- Saldo:
-
-
-
-
- Obekräftade:
-
-
-
-
- Plånbok
-
-
-
-
- Omogen:
-
-
-
-
- Den genererade balansen som ännu inte har mognat
-
-
-
-
- <b>Nyligen genomförda transaktioner</b>
-
-
-
-
- Ditt nuvarande saldo
-
-
-
-
- Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo
-
-
-
-
-
- osynkroniserad
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Kan inte starta anoncoin: klicka-och-betala handhavare
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR-kod dialogruta
-
-
-
-
- Begär Betalning
-
-
-
-
- Belopp:
-
-
-
-
- Etikett:
-
-
-
-
- Meddelande:
-
-
-
-
- &Spara som...
-
-
-
-
- Fel vid skapande av QR-kod från URI.
-
-
-
-
- Det angivna beloppet är ogiltigt, vänligen kontrollera.
-
-
-
-
- URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande.
-
-
-
-
- Spara QR-kod
-
-
-
-
- PNG-bilder (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Klientnamn
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ej tillgänglig
-
-
-
-
- Klient-version
-
-
-
-
- &Information
-
-
-
-
- Använder OpenSSL version
-
-
-
-
- Uppstartstid
-
-
-
-
- Nätverk
-
-
-
-
- Antalet anslutningar
-
-
-
-
- På testnet
-
-
-
-
- Blockkedja
-
-
-
-
- Aktuellt antal block
-
-
-
-
- Beräknade totala block
-
-
-
-
- Sista blocktid
-
-
-
-
- &Öppna
-
-
-
-
- Kommandoradsalternativ
-
-
-
-
- Visa Anoncoin-Qt hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Anoncoin kommandoradsalternativ.
-
-
-
-
- &Visa
-
-
-
-
- &Konsol
-
-
-
-
- Kompileringsdatum
-
-
-
-
- Anoncoin - Debug fönster
-
-
-
-
- Anoncoin Kärna
-
-
-
-
- Debugloggfil
-
-
-
-
- Öppna Anoncoin debug-loggfilen som finns i datakatalogen. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.
-
-
-
-
- Rensa konsollen
-
-
-
-
- Välkommen till Anoncoin RPC-konsollen.
-
-
-
-
- Använd upp- och ner-pilarna för att navigera i historiken, och <b>Ctrl-L</b> för att rensa skärmen.
-
-
-
-
- Skriv <b>help</b> för en översikt av alla kommandon.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Skicka pengar
-
-
-
-
- Skicka till flera mottagare samtidigt
-
-
-
-
- Lägg till &mottagare
-
-
-
-
- Ta bort alla transaktions-fält
-
-
-
-
- Rensa &alla
-
-
-
-
- Balans:
-
-
-
-
- 123,456 BTC
-
-
-
-
- Bekräfta sändordern
-
-
-
-
- &Skicka
-
-
-
-
- <b>%1</b> till %2 (%3)
-
-
-
-
- Bekräfta skickade mynt
-
-
-
-
- Är du säker på att du vill skicka %1?
-
-
-
-
- och
-
-
-
-
- Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen.
-
-
-
-
- Det betalade beloppet måste vara större än 0.
-
-
-
-
- Värdet överstiger ditt saldo.
-
-
-
-
- Totalvärdet överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 är pålagd.
-
-
-
-
- Dubblett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning.
-
-
-
-
- Fel: Transaktionen gick inte att skapa!
-
-
-
-
- Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Formulär
-
-
-
-
- &Belopp:
-
-
-
-
- Betala &Till:
-
-
-
-
- Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok
-
-
-
-
- &Etikett:
-
-
-
-
- Välj adress från adresslistan
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Klistra in adress från Urklipp
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Ta bort denna mottagare
-
-
-
-
- Ange en Anoncoin-adress (t.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Signaturer - Signera / Verifiera ett Meddelande
-
-
-
-
- &Signera Meddelande
-
-
-
-
- Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för.
-
-
-
-
- Adressen att signera meddelandet med (t.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Välj en adress från adressboken
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Klistra in adress från Urklipp
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Skriv in meddelandet du vill signera här
-
-
-
-
- Signatur
-
-
-
-
- Kopiera signaturen till systemets Urklipp
-
-
-
-
- Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna adress
-
-
-
-
- Signera &Meddelande
-
-
-
-
- Rensa alla fält
-
-
-
-
-
- Rensa &alla
-
-
-
-
- &Verifiera Meddelande
-
-
-
-
- Skriv in din adress, meddelande (se till att du kopierar radbrytningar, mellanslag, tabbar, osv. exakt) och signatur nedan för att verifiera meddelandet. Var noga med att inte läsa in mer i signaturen än vad som finns i det signerade meddelandet, för att undvika att luras av en man-in-the-middle attack.
-
-
-
-
- Adressen som meddelandet var signerat med (t.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Verifiera meddelandet för att vara säker på att den var signerad med den angivna Anoncoin-adressen
-
-
-
-
- Verifiera &Meddelande
-
-
-
-
- Rensa alla fält
-
-
-
-
-
- Ange en Anoncoin-adress (t.ex. Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Klicka "Signera Meddelande" för att få en signatur
-
-
-
-
- Ange Anoncoin-signatur
-
-
-
-
-
- Den angivna adressen är ogiltig.
-
-
-
-
-
-
-
- Vad god kontrollera adressen och försök igen.
-
-
-
-
-
- Den angivna adressen refererar inte till en nyckel.
-
-
-
-
- Upplåsningen av plånboken avbröts.
-
-
-
-
- Privata nyckel för den angivna adressen är inte tillgänglig.
-
-
-
-
- Signeringen av meddelandet misslyckades.
-
-
-
-
- Meddelandet är signerat.
-
-
-
-
- Signaturen kunde inte avkodas.
-
-
-
-
-
- Kontrollera signaturen och försök igen.
-
-
-
-
- Signaturen matchade inte meddelandesammanfattningen.
-
-
-
-
- Meddelandet verifikation misslyckades.
-
-
-
-
- Meddelandet är verifierad.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Anoncoin-utvecklarna
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Öppet till %1
-
-
-
-
- %1/nerkopplad
-
-
-
-
- %1/obekräftade
-
-
-
-
- %1 bekräftelser
-
-
-
-
- Status
-
-
-
-
- , sänd genom %n nod, sänd genom %n noder
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Källa
-
-
-
-
- Genererad
-
-
-
-
-
- Från
-
-
-
-
-
-
- Till
-
-
-
-
-
- egen adress
-
-
-
-
- etikett
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kredit
-
-
-
-
- mognar om %n blockmognar om %n fler block
-
-
-
-
- inte accepterad
-
-
-
-
-
-
-
- Belasta
-
-
-
-
- Transaktionsavgift
-
-
-
-
- Nettobelopp
-
-
-
-
- Meddelande
-
-
-
-
- Kommentar
-
-
-
-
- Transaktions-ID
-
-
-
-
- Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig.
-
-
-
-
- Debug information
-
-
-
-
- Transaktion
-
-
-
-
- Inputs
-
-
-
-
- Mängd
-
-
-
-
- sant
-
-
-
-
- falsk
-
-
-
-
- , har inte lyckats skickas ännu
-
-
-
-
- Öppet för %n mer blockÖppet för %n mer block
-
-
-
-
- okänd
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Transaktionsdetaljer
-
-
-
-
- Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Adress
-
-
-
-
- Mängd
-
-
-
-
- Öppet för %n mer blockÖppet för %n mer block
-
-
-
-
- Öppet till %1
-
-
-
-
- Offline (%1 bekräftelser)
-
-
-
-
- Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser)
-
-
-
-
- Bekräftad (%1 bekräftelser)
-
-
-
-
- Genererade balansen kommer att finnas tillgänglig när den mognar om %n mer blockGenererade balansen kommer att finnas tillgänglig när den mognar om %n fler block
-
-
-
-
- Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt.
-
-
-
-
- Genererad men inte accepterad
-
-
-
-
- Mottagen med
-
-
-
-
- Mottaget från
-
-
-
-
- Skickad till
-
-
-
-
- Betalning till dig själv
-
-
-
-
- Genererade
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.
-
-
-
-
- Tidpunkt då transaktionen mottogs.
-
-
-
-
- Transaktionstyp.
-
-
-
-
- Transaktionens destinationsadress.
-
-
-
-
- Belopp draget eller tillagt till balans.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Alla
-
-
-
-
- Idag
-
-
-
-
- Denna vecka
-
-
-
-
- Denna månad
-
-
-
-
- Föregående månad
-
-
-
-
- Det här året
-
-
-
-
- Period...
-
-
-
-
- Mottagen med
-
-
-
-
- Skickad till
-
-
-
-
- Till dig själv
-
-
-
-
- Genererade
-
-
-
-
- Övriga
-
-
-
-
- Sök efter adress eller etikett
-
-
-
-
- Minsta mängd
-
-
-
-
- Kopiera adress
-
-
-
-
- Kopiera etikett
-
-
-
-
- Kopiera belopp
-
-
-
-
- Kopiera transaktions ID
-
-
-
-
- Ändra etikett
-
-
-
-
- Visa transaktionsdetaljer
-
-
-
-
- Exportera Transaktionsdata
-
-
-
-
- Kommaseparerad fil (*. csv)
-
-
-
-
- Bekräftad
-
-
-
-
- Datum
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Etikett
-
-
-
-
- Adress
-
-
-
-
- Mängd
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- Fel vid export
-
-
-
-
- Kunde inte skriva till filen %1.
-
-
-
-
- Intervall:
-
-
-
-
- till
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Skicka pengar
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Exportera
-
-
-
-
- Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil
-
-
-
-
- Säkerhetskopiera Plånbok
-
-
-
-
- Plånboks-data (*.dat)
-
-
-
-
- Säkerhetskopiering misslyckades
-
-
-
-
- Det inträffade ett fel när plånboken skulle sparas till den nya platsen.
-
-
-
-
- Säkerhetskopiering lyckades
-
-
-
-
- Plånbokens data har sparats till den nya platsen.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin version
-
-
-
-
- Användning:
-
-
-
-
- Skicka kommando till -server eller anoncoind
-
-
-
-
- Lista kommandon
-
-
-
-
- Få hjälp med ett kommando
-
-
-
-
- Inställningar:
-
-
-
-
- Ange konfigurationsfil (förvalt: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Ange pid fil (förvalt: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Ange katalog för data
-
-
-
-
- Sätt databas cache storleken i megabyte (förvalt: 25)
-
-
-
-
- Lyssna efter anslutningar på <port> (förvalt: 9333 eller testnet: 19333)
-
-
-
-
- Ha som mest <n> anslutningar till andra klienter (förvalt: 125)
-
-
-
-
- Anslut till en nod för att hämta klientadresser, och koppla från
-
-
-
-
- Ange din egen publika adress
-
-
-
-
- Tröskelvärde för att koppla ifrån klienter som missköter sig (förvalt: 100)
-
-
-
-
- Antal sekunder att hindra klienter som missköter sig från att ansluta (förvalt: 86400)
-
-
-
-
- Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %u för att lyssna på IPv4: %s
-
-
-
-
- Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (förvalt: 9332 eller testnet: 19332)
-
-
-
-
- Tillåt kommandon från kommandotolken och JSON-RPC-kommandon
-
-
-
-
- Kör i bakgrunden som tjänst och acceptera kommandon
-
-
-
-
- Använd testnätverket
-
-
-
-
- Acceptera anslutningar utifrån (förvalt: 1 om ingen -proxy eller -connect)
-
-
-
-
- %s, du behöver sätta ett rpclösensord i konfigurationsfilen:
-%s
-Det är rekommenderat att använda följande slumpade lösenord:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(du behöver inte komma ihåg lösenordet)
-Användarnamnet och lösenordet FÅR INTE bara detsamma.
-Om filen inte existerar, skapa den med enbart ägarläsbara filrättigheter.
-Det är också rekommenderat att sätta alertnotify så du meddelas om problem;
-till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- Ett fel uppstod vid upprättandet av RPC port %u för att lyssna på IPv6, faller tillbaka till IPV4: %s
-
-
-
-
- Bind till given adress och lyssna alltid på den. Använd [värd]:port notation för IPv6
-
-
-
-
- Kan inte låsa data-mappen %s. Anoncoin körs förmodligen redan.
-
-
-
-
- Fel: Transaktionen avslogs! Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, t.ex om du använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.
-
-
-
-
- Fel: Denna transaktion kräver en transaktionsavgift på minst %s på grund av dess storlek, komplexitet, eller användning av senast mottagna anoncoins!
-
-
-
-
- Exekvera kommando när ett relevant meddelande är mottagen (%s i cmd är utbytt med ett meddelande)
-
-
-
-
- Exekvera kommando när en plånbokstransaktion ändras (%s i cmd är ersatt av TxID)
-
-
-
-
- Sätt den maximala storleken av hög-prioriterade/låg-avgifts transaktioner i byte (förvalt: 27000)
-
-
-
-
- Detta är ett förhands testbygge - använd på egen risk - använd inte för mining eller handels applikationer
-
-
-
-
- Varning: -paytxfee är satt väldigt hög! Detta är avgiften du kommer betala för varje transaktion.
-
-
-
-
- Varning: Visade transaktioner kanske inte är korrekt! Du kan behöva uppgradera, eller andra noder kan behöva uppgradera.
-
-
-
-
- Varning: Vänligen kolla så att din dators datum och tid är korrekt! Om din klocka går fel kommer Anoncoin inte fungera korrekt.
-
-
-
-
- Varning: fel vid läsning av wallet.dat! Alla nycklar lästes korrekt, men transaktionsdatan eller adressbokens poster kanske saknas eller är felaktiga.
-
-
-
-
- Varning: wallet.dat korrupt, datan har räddats! Den ursprungliga wallet.dat har sparas som wallet.{timestamp}.bak i %s; om ditt saldo eller transaktioner är felaktiga ska du återställa från en säkerhetskopia.
-
-
-
-
- Försök att rädda de privata nycklarna från en korrupt wallet.dat
-
-
-
-
- Block skapande inställningar:
-
-
-
-
- Koppla enbart upp till den/de specificerade noden/noder
-
-
-
-
- Korrupt blockdatabas har upptäckts
-
-
-
-
- Hitta egen IP-adress (förvalt: 1 under lyssning och utan -externalip)
-
-
-
-
- Vill du bygga om blockdatabasen nu?
-
-
-
-
- Fel vid initiering av blockdatabasen
-
-
-
-
- Fel vid initiering av plånbokens databasmiljö %s!
-
-
-
-
- Fel vid inläsning av blockdatabasen
-
-
-
-
- Fel vid öppning av blockdatabasen
-
-
-
-
- Fel: Hårddiskutrymme är lågt!
-
-
-
-
- Fel: Plånboken är låst, det går ej att skapa en transaktion!
-
-
-
-
- Fel: systemfel:
-
-
-
-
- Misslyckades att lyssna på någon port. Använd -listen=0 om du vill detta.
-
-
-
-
- Misslyckades att läsa blockinformation
-
-
-
-
- Misslyckades att läsa blocket
-
-
-
-
- Misslyckades att synkronisera blockindex
-
-
-
-
- Misslyckades att skriva blockindex
-
-
-
-
- Misslyckades att skriva blockinformation
-
-
-
-
- Misslyckades att skriva blocket
-
-
-
-
- Misslyckades att skriva filinformation
-
-
-
-
- Misslyckades att skriva till myntdatabas
-
-
-
-
- Misslyckades att skriva transaktionsindex
-
-
-
-
- Misslyckades att skriva ångradata
-
-
-
-
- Sök efter klienter med DNS sökningen (förvalt: 1 om inte -connect)
-
-
-
-
- Generera mynt (förvalt: 0)
-
-
-
-
- Hur många block att kontrollera vid uppstart (standardvärde: 288, 0 = alla)
-
-
-
-
- Hur grundlig blockverifikationen är (0-4, förvalt: 3)
-
-
-
-
- Inte tillräckligt med filbeskrivningar tillgängliga.
-
-
-
-
- Återskapa blockkedjans index från nuvarande blk000??.dat filer
-
-
-
-
- Ange antalet trådar för att hantera RPC anrop (standard: 4)
-
-
-
-
- Verifierar block...
-
-
-
-
- Verifierar plånboken...
-
-
-
-
- Importerar block från extern blk000??.dat fil
-
-
-
-
- Ange antalet skriptkontrolltrådar (upp till 16, 0 = auto, <0 = lämna så många kärnor lediga, förval: 0)
-
-
-
-
- Information
-
-
-
-
- Ogiltig -tor adress: '%s'
-
-
-
-
- Ogiltigt belopp för -minrelaytxfee=<belopp>: '%s'
-
-
-
-
- Ogiltigt belopp för -mintxfee=<belopp>: '%s'
-
-
-
-
- Upprätthåll ett fullständigt transaktionsindex (förval: 0)
-
-
-
-
- Maximal buffert för mottagning per anslutning, <n>*1000 byte (förvalt: 5000)
-
-
-
-
- Maximal buffert för sändning per anslutning, <n>*1000 byte (förvalt: 5000)
-
-
-
-
- Acceptera bara blockkedjans matchande inbyggda kontrollpunkter (förvalt: 1)
-
-
-
-
- Anslut enbart till noder i nätverket <net> (IPv4, IPv6 eller Tor)
-
-
-
-
- Skriv ut extra felsökningsinformation. Gäller alla andra -debug* alternativ
-
-
-
-
- Skriv ut extra felsökningsinformation om nätverk
-
-
-
-
- Skriv ut tid i felsökningsinformationen
-
-
-
-
- SSL-inställningar: (se Anoncoin-wikin för SSL-setup instruktioner)
-
-
-
-
- Välj socks-proxy version att använda (4-5, förvalt: 5)
-
-
-
-
- Skicka trace-/debuginformation till terminalen istället för till debug.log
-
-
-
-
- Skicka trace-/debuginformation till debugger
-
-
-
-
- Sätt maximal blockstorlek i byte (förvalt: 250000)
-
-
-
-
- Sätt minsta blockstorlek i byte (förvalt: 0)
-
-
-
-
- Krymp debug.log filen vid klient start (förvalt: 1 vid ingen -debug)
-
-
-
-
- Signering av transaktion misslyckades
-
-
-
-
- Ange timeout för uppkoppling i millisekunder (förvalt: 5000)
-
-
-
-
- Systemfel:
-
-
-
-
- Transaktions belopp för liten
-
-
-
-
- Transaktionens belopp måste vara positiva
-
-
-
-
- Transaktionen är för stor
-
-
-
-
- Använd UPnP för att mappa den lyssnande porten (förvalt: 0)
-
-
-
-
- Använd UPnP för att mappa den lyssnande porten (förvalt: 1 under lyssning)
-
-
-
-
- Använd en proxy för att nå tor (förvalt: samma som -proxy)
-
-
-
-
- Användarnamn för JSON-RPC-anslutningar
-
-
-
-
- Varning
-
-
-
-
- Varning: denna version är föråldrad, uppgradering krävs!
-
-
-
-
- Du måste återskapa databaserna med -reindex för att ändra -txindex
-
-
-
-
- wallet.dat korrupt, räddning misslyckades
-
-
-
-
- Lösenord för JSON-RPC-anslutningar
-
-
-
-
- Tillåt JSON-RPC-anslutningar från specifika IP-adresser
-
-
-
-
- Skicka kommandon till klient på <ip> (förvalt: 127.0.0.1)
-
-
-
-
- Exekvera kommando när det bästa blocket ändras (%s i cmd är utbytt av blockhash)
-
-
-
-
- Uppgradera plånboken till senaste formatet
-
-
-
-
- Sätt storleken på nyckelpoolen till <n> (förvalt: 100)
-
-
-
-
- Sök i blockkedjan efter saknade plånboks transaktioner
-
-
-
-
- Använd OpenSSL (https) för JSON-RPC-anslutningar
-
-
-
-
- Serverns certifikatfil (förvalt: server.cert)
-
-
-
-
- Serverns privata nyckel (förvalt: server.pem)
-
-
-
-
- Accepterade krypteringsalgoritmer (förvalt: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Det här hjälp medelandet
-
-
-
-
- Det går inte att binda till %s på den här datorn (bind returnerade felmeddelande %d, %s)
-
-
-
-
- Anslut genom socks-proxy
-
-
-
-
- Tillåt DNS-sökningar för -addnode, -seednode och -connect
-
-
-
-
- Laddar adresser...
-
-
-
-
- Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken är skadad
-
-
-
-
- Fel vid inläsningen av wallet.dat: Plånboken kräver en senare version av Anoncoin
-
-
-
-
- Plånboken behöver skrivas om: Starta om Anoncoin för att färdigställa
-
-
-
-
- Fel vid inläsning av plånboksfilen wallet.dat
-
-
-
-
- Ogiltig -proxy adress: '%s'
-
-
-
-
- Okänt nätverk som anges i -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- Okänd -socks proxy version begärd: %i
-
-
-
-
- Kan inte matcha -bind adress: '%s'
-
-
-
-
- Kan inte matcha -externalip adress: '%s'
-
-
-
-
- Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp>:'%s'
-
-
-
-
- Ogiltig mängd
-
-
-
-
- Otillräckligt med anoncoins
-
-
-
-
- Laddar blockindex...
-
-
-
-
- Lägg till en nod att koppla upp mot och försök att hålla anslutningen öppen
-
-
-
-
- Det går inte att binda till %s på den här datorn. Anoncoin är förmodligen redan igång.
-
-
-
-
- Avgift per KB att lägga till på transaktioner du skickar
-
-
-
-
- Laddar plånbok...
-
-
-
-
- Kan inte nedgradera plånboken
-
-
-
-
- Kan inte skriva standardadress
-
-
-
-
- Söker igen...
-
-
-
-
- Klar med laddning
-
-
-
-
- Att använda %s alternativet
-
-
-
-
- Fel
-
-
-
-
- Du behöver välja ett rpclösensord i konfigurationsfilen:
-%s
-Om filen inte existerar, skapa den med filrättigheten endast läsbar för ägaren.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_th_TH.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_th_TH.ts
deleted file mode 100644
index d251d26..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_th_TH.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2916 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- เกี่ยวกับ บิตคอย์น
-
-
-
-
- <b>บิตคอย์น<b>รุ่น
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- สมุดรายชื่อ
-
-
-
-
- ดับเบิลคลิก เพื่อแก้ไขที่อยู่ หรือชื่อ
-
-
-
-
- สร้างที่อยู่ใหม่
-
-
-
-
- คัดลอกที่อยู่ที่ถูกเลือกไปยัง คลิปบอร์ดของระบบ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ลบ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ส่งออกรายชื่อทั้งหมด
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ส่งออกผิดพลาด
-
-
-
-
- ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์ %1
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- ชื่อ
-
-
-
-
- ที่อยู่
-
-
-
-
- (ไม่มีชื่อ)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
- ใส่รหัสผ่าน
-
-
-
-
- รหัสผา่นใหม่
-
-
-
-
- กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้งหนึ่ง
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัส
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- เปิดกระเป๋าสตางค์
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ถอดรหัสกระเป๋าสตางค์
-
-
-
-
- เปลี่ยนรหัสผ่าน
-
-
-
-
- กรอกรหัสผ่านเก่าและรหัสผ่านใหม่สำหรับกระเป๋าสตางค์
-
-
-
-
- ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- กระเป๋าสตางค์ถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ผิดพลาด
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรงกัน
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
-
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ที่อยู่
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- วันนี้
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ชื่อ
-
-
-
-
- ที่อยู่
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ส่งออกผิดพลาด
-
-
-
-
- ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์ %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
-
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_tr.ts
deleted file mode 100644
index 7441b5a..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_tr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2937 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Anoncoin hakkında
-
-
-
-
- <b>Anoncoin</b> sürüm
-
-
-
-
-
- Bu yazılım deneme safhasındadır.
-
- MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, COPYING dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız.
-
- Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir.
-
-
-
-
- Telif hakkı
-
-
-
-
- Anoncoin geliştiricileri
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Adres defteri
-
-
-
-
- Adresi ya da etiketi düzenlemek için çift tıklayınız
-
-
-
-
- Yeni bir adres oluştur
-
-
-
-
- Şu anda seçili olan adresi panoya kopyala
-
-
-
-
- &Yeni adres
-
-
-
-
- Bunlar, ödeme almak için Anoncoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz.
-
-
-
-
- Adresi &kopyala
-
-
-
-
- &QR kodunu göster
-
-
-
-
- Bir Anoncoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın
-
-
-
-
- &Mesaj imzala
-
-
-
-
- Seçili adresi listeden sil
-
-
-
-
- Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar
-
-
-
-
- &Dışa aktar
-
-
-
-
- Belirtilen Anoncoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için bir mesajı kontrol et
-
-
-
-
- Mesaj &kontrol et
-
-
-
-
- &Sil
-
-
-
-
- Bunlar ödeme yapmak için kullanacağınız Anoncoin adreslerinizdir. Anoncoin yollamadan önce meblağı ve alıcı adresini daima kontrol ediniz.
-
-
-
-
- &Etiketi kopyala
-
-
-
-
- &Düzenle
-
-
-
-
- Bit&coin Gönder
-
-
-
-
- Adres defteri verilerini dışa aktar
-
-
-
-
- Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)
-
-
-
-
- Dışa aktarımda hata oluştu
-
-
-
-
- %1 dosyasına yazılamadı.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Etiket
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- (boş etiket)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Parola diyaloğu
-
-
-
-
- Parolayı giriniz
-
-
-
-
- Yeni parola
-
-
-
-
- Yeni parolayı tekrarlayınız
-
-
-
-
- Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>10 ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola seçiniz.
-
-
-
-
- Cüzdanı şifrele
-
-
-
-
- Bu işlem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir.
-
-
-
-
- Cüzdan kilidini aç
-
-
-
-
- Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir.
-
-
-
-
- Cüzdan şifresini aç
-
-
-
-
- Parolayı değiştir
-
-
-
-
- Cüzdan için eski ve yeni parolaları giriniz.
-
-
-
-
- Cüzdan şifrelenmesini teyit eder
-
-
-
-
- Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>!
-
-
-
-
- Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?
-
-
-
-
- ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir.
-
-
-
-
-
- Uyarı: Caps Lock tuşu faal durumda!
-
-
-
-
-
- Cüzdan şifrelendi
-
-
-
-
- Şifreleme işlemini tamamlamak için Anoncoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, Anoncoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.
-
-
-
-
-
-
-
- Cüzdan şifrelemesi başarısız oldu
-
-
-
-
- Dahili bir hata sebebiyle cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi.
-
-
-
-
-
- Girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değil.
-
-
-
-
- Cüzdan kilidinin açılması başarısız oldu
-
-
-
-
-
-
- Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.
-
-
-
-
- Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu
-
-
-
-
- Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- &Mesaj imzala...
-
-
-
-
- Şebeke ile senkronizasyon...
-
-
-
-
- &Genel bakış
-
-
-
-
- Cüzdana genel bakışı göster
-
-
-
-
- &Muameleler
-
-
-
-
- Muamele tarihçesini tara
-
-
-
-
- Saklanan adres ve etiket listesini düzenle
-
-
-
-
- Ödeme alma adreslerinin listesini göster
-
-
-
-
- &Çık
-
-
-
-
- Uygulamadan çık
-
-
-
-
- Anoncoin hakkında bilgi göster
-
-
-
-
- &Qt hakkında
-
-
-
-
- Qt hakkında bilgi görüntü
-
-
-
-
- &Seçenekler...
-
-
-
-
- Cüzdanı &şifrele...
-
-
-
-
- Cüzdanı &yedekle...
-
-
-
-
- Parolayı &değiştir...
-
-
-
-
- Bloklar diskten içe aktarılıyor...
-
-
-
-
- Diskteki bloklar yeniden endeksleniyor...
-
-
-
-
- Bir Anoncoin adresine Anoncoin yolla
-
-
-
-
- Anoncoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir
-
-
-
-
- Cüzdanı diğer bir konumda yedekle
-
-
-
-
- Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir
-
-
-
-
- &Hata ayıklama penceresi
-
-
-
-
- Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç
-
-
-
-
- Mesaj &kontrol et...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Cüzdan
-
-
-
-
- &Gönder
-
-
-
-
- &Al
-
-
-
-
- &Adresler
-
-
-
-
- Anoncoin &Hakkında
-
-
-
-
- &Göster / Sakla
-
-
-
-
- Ana pencereyi görüntüle ya da sakla
-
-
-
-
- Cüzdanınızın özel anahtarlarını şifrele
-
-
-
-
- Mesajları adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Anoncoin adresleri ile imzala
-
-
-
-
- Belirtilen Anoncoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için mesajları kontrol et
-
-
-
-
- &Dosya
-
-
-
-
- &Ayarlar
-
-
-
-
- &Yardım
-
-
-
-
- Sekme araç çubuğu
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- Anoncoin istemcisi
-
-
-
-
- Anoncoin şebekesine %n faal bağlantıAnoncoin şebekesine %n faal bağlantı
-
-
-
-
- Hiçbir blok kaynağı mevcut değil...
-
-
-
-
- Muamele tarihçesinin toplam (tahmini) %2 blokundan %1 blok işlendi.
-
-
-
-
- Muamele tarihçesinde %1 blok işlendi.
-
-
-
-
- %n saat%n saat
-
-
-
-
- %n gün%n gün
-
-
-
-
- %n hafta%n hafta
-
-
-
-
- %1 geride
-
-
-
-
- Son alınan blok %1 evvel oluşturulmuştu.
-
-
-
-
- Bundan sonraki muameleler henüz görüntülenemez.
-
-
-
-
- Hata
-
-
-
-
- Uyarı
-
-
-
-
- Bilgi
-
-
-
-
- Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?
-
-
-
-
- Güncel
-
-
-
-
- Aralık kapatılıyor...
-
-
-
-
- Muamele ücretini teyit et
-
-
-
-
- Muamele yollandı
-
-
-
-
- Gelen muamele
-
-
-
-
- Tarih: %1
-Miktar: %2
-Tür: %3
-Adres: %4
-
-
-
-
-
-
- URI yönetimi
-
-
-
-
-
- URI okunamadı! Sebebi geçersiz bir Anoncoin adresi veya hatalı URI parametreleri olabilir.
-
-
-
-
- Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b>
-
-
-
-
- Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b>
-
-
-
-
- Ciddi bir hata oluştu. Anoncoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Şebeke hakkında uyarı
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Adresi düzenle
-
-
-
-
- &Etiket
-
-
-
-
- Bu adres defteri unsuru ile ilişkili etiket
-
-
-
-
- &Adres
-
-
-
-
- Bu adres defteri unsuru ile ilişkili adres. Bu, sadece gönderi adresi için değiştirilebilir.
-
-
-
-
- Yeni alım adresi
-
-
-
-
- Yeni gönderi adresi
-
-
-
-
- Alım adresini düzenle
-
-
-
-
- Gönderi adresini düzenle
-
-
-
-
- Girilen "%1" adresi hâlihazırda adres defterinde mevcuttur.
-
-
-
-
- Girilen "%1" adresi geçerli bir Anoncoin adresi değildir.
-
-
-
-
- Cüzdan kilidi açılamadı.
-
-
-
-
- Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- sürüm
-
-
-
-
- Kullanım:
-
-
-
-
- komut satırı seçenekleri
-
-
-
-
- Kullanıcı arayüzü seçenekleri
-
-
-
-
- Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili)
-
-
-
-
- Küçültülmüş olarak başlat
-
-
-
-
- Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Seçenekler
-
-
-
-
- &Esas ayarlar
-
-
-
-
- Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir.
-
-
-
-
- Muamele ücreti &öde
-
-
-
-
- Sistemde oturum açıldığında Anoncoin'i otomatik olarak başlat.
-
-
-
-
- Anoncoin'i sistem oturumuyla &başlat
-
-
-
-
- İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al.
-
-
-
-
- Seçenekleri &sıfırla
-
-
-
-
- &Şebeke
-
-
-
-
- Yönlendiricide Anoncoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.
-
-
-
-
- Portları &UPnP kullanarak haritala
-
-
-
-
- Anoncoin şebekesine SOCKS vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan (mesela Tor ile bağlanıldığında).
-
-
-
-
- SOCKS vekil sunucusu vasıtasıyla ba&ğlan:
-
-
-
-
- Vekil &İP:
-
-
-
-
- Vekil sunucunun İP adresi (mesela 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Port:
-
-
-
-
- Vekil sunucunun portu (mesela 9050)
-
-
-
-
- SOCKS &sürümü:
-
-
-
-
- Vekil sunucunun SOCKS sürümü (mesela 5)
-
-
-
-
- &Pencere
-
-
-
-
- Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu göster.
-
-
-
-
- İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçült
-
-
-
-
- Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.
-
-
-
-
- Kapatma sırasında k&üçült
-
-
-
-
- &Görünüm
-
-
-
-
- Kullanıcı arayüzü &lisanı:
-
-
-
-
- Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar Anoncoin tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.
-
-
-
-
- Miktarı göstermek için &birim:
-
-
-
-
- Anoncoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.
-
-
-
-
- Muamele listesinde Anoncoin adreslerinin gösterilip gösterilmeyeceklerini belirler.
-
-
-
-
- Muamele listesinde adresleri &göster
-
-
-
-
- &Tamam
-
-
-
-
- &İptal
-
-
-
-
- &Uygula
-
-
-
-
- varsayılan
-
-
-
-
- Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et
-
-
-
-
- Bazı ayarların dikkate alınması istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirebilir.
-
-
-
-
- Devam etmek istiyor musunuz?
-
-
-
-
-
- Uyarı
-
-
-
-
-
- Bu ayarlar Anoncoin tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.
-
-
-
-
- Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Form
-
-
-
-
-
- Görüntülenen veriler zaman aşımına uğramış olabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak şebeke ile eşleşir ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.
-
-
-
-
- Bakiye:
-
-
-
-
- Doğrulanmamış:
-
-
-
-
- Cüzdan
-
-
-
-
- Olgunlaşmamış:
-
-
-
-
- Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır
-
-
-
-
- <b>Son muameleler</b>
-
-
-
-
- Güncel bakiyeniz
-
-
-
-
- Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı
-
-
-
-
-
- eşleşme dışı
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- Anoncoin başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR kodu diyaloğu
-
-
-
-
- Ödeme talebi
-
-
-
-
- Miktar:
-
-
-
-
- Etiket:
-
-
-
-
- Mesaj:
-
-
-
-
- &Farklı kaydet...
-
-
-
-
- URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.
-
-
-
-
- Girilen miktar geçersizdir, kontrol ediniz.
-
-
-
-
- Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz.
-
-
-
-
- QR kodu kaydet
-
-
-
-
- PNG resimleri (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- İstemci ismi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mevcut değil
-
-
-
-
- İstemci sürümü
-
-
-
-
- &Malumat
-
-
-
-
- Kullanılan OpenSSL sürümü
-
-
-
-
- Başlama zamanı
-
-
-
-
- Şebeke
-
-
-
-
- Bağlantı sayısı
-
-
-
-
- Testnet üzerinde
-
-
-
-
- Blok zinciri
-
-
-
-
- Güncel blok sayısı
-
-
-
-
- Tahmini toplam blok sayısı
-
-
-
-
- Son blok zamanı
-
-
-
-
- &Aç
-
-
-
-
- Komut satırı seçenekleri
-
-
-
-
- Mevcut Anoncoin komut satırı seçeneklerinin listesini içeren Anoncoin-Qt yardımını göster.
-
-
-
-
- &Göster
-
-
-
-
- &Konsol
-
-
-
-
- Derleme tarihi
-
-
-
-
- Anoncoin - Hata ayıklama penceresi
-
-
-
-
- Anoncoin Çekirdeği
-
-
-
-
- Hata ayıklama kütük dosyası
-
-
-
-
- Güncel veri klasöründen Anoncoin hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir.
-
-
-
-
- Konsolu temizle
-
-
-
-
- Anoncoin RPC konsoluna hoş geldiniz.
-
-
-
-
- Tarihçede gezinmek için imleç tuşlarını kullanınız, <b>Ctrl-L</b> ile de ekranı temizleyebilirsiniz.
-
-
-
-
- Mevcut komutların listesi için <b>help</b> yazınız.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Anoncoin yolla
-
-
-
-
- Birçok alıcıya aynı anda gönder
-
-
-
-
- &Alıcı ekle
-
-
-
-
- Bütün muamele alanlarını kaldır
-
-
-
-
- Tümünü &temizle
-
-
-
-
- Bakiye:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Yollama etkinliğini teyit ediniz
-
-
-
-
- G&önder
-
-
-
-
- <b>%1</b> şu adrese: %2 (%3)
-
-
-
-
- Gönderiyi teyit ediniz
-
-
-
-
- %1 göndermek istediğinizden emin misiniz?
-
-
-
-
- ve
-
-
-
-
- Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz.
-
-
-
-
- Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir.
-
-
-
-
- Tutar bakiyenizden yüksektir.
-
-
-
-
- Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir.
-
-
-
-
- Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir.
-
-
-
-
- Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu!
-
-
-
-
- Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Form
-
-
-
-
- M&iktar:
-
-
-
-
- &Şu kişiye öde:
-
-
-
-
- Ödemenin gönderileceği adres (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Adres defterinize eklemek için bu adrese ilişik bir etiket giriniz
-
-
-
-
- &Etiket:
-
-
-
-
- Adres defterinden adres seç
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Panodan adres yapıştır
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Bu alıcıyı kaldır
-
-
-
-
- Anoncoin adresi giriniz (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- İmzalar - Mesaj İmzala / Kontrol et
-
-
-
-
- Mesaj &imzala
-
-
-
-
- Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için adresinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.
-
-
-
-
- Mesajın imzalanmasında kullanılacak adres (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Adres defterinden bir adres seç
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Panodan adres yapıştır
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz
-
-
-
-
- İmza
-
-
-
-
- Güncel imzayı sistem panosuna kopyala
-
-
-
-
- Bu Anoncoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için mesajı imzalayın
-
-
-
-
- &Mesajı imzala
-
-
-
-
- Tüm mesaj alanlarını sıfırla
-
-
-
-
-
- Tümünü &temizle
-
-
-
-
- Mesaj &kontrol et
-
-
-
-
- İmza için kullanılan adresi, mesajı (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıda giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya mâni olmak için imzadan, imzalı mesajın içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz.
-
-
-
-
- Mesajı imzalamak için kullanılmış olan adres (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Belirtilen Anoncoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için mesajı kontrol et
-
-
-
-
- &Mesaj kontrol et
-
-
-
-
- Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla
-
-
-
-
-
- Anoncoin adresi giriniz (mesela Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- İmzayı oluşturmak için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın
-
-
-
-
- Anoncoin imzası gir
-
-
-
-
-
- Girilen adres geçersizdir.
-
-
-
-
-
-
-
- Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.
-
-
-
-
-
- Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir.
-
-
-
-
- Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi.
-
-
-
-
- Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir.
-
-
-
-
- Mesajın imzalanması başarısız oldu.
-
-
-
-
- Mesaj imzalandı.
-
-
-
-
- İmzanın kodu çözülemedi.
-
-
-
-
-
- İmzayı kontrol edip tekrar deneyiniz.
-
-
-
-
- İmza mesajın hash değeri ile eşleşmedi.
-
-
-
-
- Mesaj doğrulaması başarısız oldu.
-
-
-
-
- Mesaj doğrulandı.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Anoncoin geliştiricileri
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- %1 değerine dek açık
-
-
-
-
- %1/çevrim dışı
-
-
-
-
- %1/doğrulanmadı
-
-
-
-
- %1 teyit
-
-
-
-
- Durum
-
-
-
-
- , %n düğüm vasıtasıyla yayınlandı, %n düğüm vasıtasıyla yayınlandı
-
-
-
-
- Tarih
-
-
-
-
- Kaynak
-
-
-
-
- Oluşturuldu
-
-
-
-
-
- Gönderen
-
-
-
-
-
-
- Alıcı
-
-
-
-
-
- kendi adresiniz
-
-
-
-
- etiket
-
-
-
-
-
-
-
-
- Gider
-
-
-
-
- %n ek blok sonrasında olgunlaşacak%n ek blok sonrasında olgunlaşacak
-
-
-
-
- kabul edilmedi
-
-
-
-
-
-
-
- Gelir
-
-
-
-
- Muamele ücreti
-
-
-
-
- Net miktar
-
-
-
-
- Mesaj
-
-
-
-
- Yorum
-
-
-
-
- Muamele tanımlayıcı
-
-
-
-
- Oluşturulan Anoncoin'lerin harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.
-
-
-
-
- Hata ayıklama verileri
-
-
-
-
- Muamele
-
-
-
-
- Girdiler
-
-
-
-
- Miktar
-
-
-
-
- doğru
-
-
-
-
- yanlış
-
-
-
-
- , henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı
-
-
-
-
- %n ilâve blok için açık%n ilâve blok için açık
-
-
-
-
- bilinmiyor
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Muamele detayları
-
-
-
-
- Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Tarih
-
-
-
-
- Tür
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Miktar
-
-
-
-
- %n ilâve blok için açık%n ilâve blok için açık
-
-
-
-
- %1 değerine dek açık
-
-
-
-
- Çevrimdışı (%1 teyit)
-
-
-
-
- Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) teyit)
-
-
-
-
- Doğrulandı (%1 teyit)
-
-
-
-
- Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında olgunlaştığında kullanılabilecektirMadenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında olgunlaştığında kullanılabilecektir
-
-
-
-
- Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir!
-
-
-
-
- Oluşturuldu ama kabul edilmedi
-
-
-
-
- Şununla alındı
-
-
-
-
- Alındığı kişi
-
-
-
-
- Gönderildiği adres
-
-
-
-
- Kendinize ödeme
-
-
-
-
- Madenden çıkarılan
-
-
-
-
- (mevcut değil)
-
-
-
-
- Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz.
-
-
-
-
- Muamelenin alındığı tarih ve zaman.
-
-
-
-
- Muamele türü.
-
-
-
-
- Muamelenin alıcı adresi.
-
-
-
-
- Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Hepsi
-
-
-
-
- Bugün
-
-
-
-
- Bu hafta
-
-
-
-
- Bu ay
-
-
-
-
- Geçen ay
-
-
-
-
- Bu sene
-
-
-
-
- Aralık...
-
-
-
-
- Şununla alınan
-
-
-
-
- Gönderildiği adres
-
-
-
-
- Kendinize
-
-
-
-
- Oluşturulan
-
-
-
-
- Diğer
-
-
-
-
- Aranacak adres ya da etiket giriniz
-
-
-
-
- Asgari miktar
-
-
-
-
- Adresi kopyala
-
-
-
-
- Etiketi kopyala
-
-
-
-
- Miktarı kopyala
-
-
-
-
- Muamele kimliğini kopyala
-
-
-
-
- Etiketi düzenle
-
-
-
-
- Muamele detaylarını göster
-
-
-
-
- Muamele verilerini dışa aktar
-
-
-
-
- Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)
-
-
-
-
- Doğrulandı
-
-
-
-
- Tarih
-
-
-
-
- Tür
-
-
-
-
- Etiket
-
-
-
-
- Adres
-
-
-
-
- Miktar
-
-
-
-
- Tanımlayıcı
-
-
-
-
- Dışa aktarımda hata oluştu
-
-
-
-
- %1 dosyasına yazılamadı.
-
-
-
-
- Aralık:
-
-
-
-
- ilâ
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Anoncoin yolla
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- &Dışa aktar
-
-
-
-
- Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar
-
-
-
-
- Cüzdanı yedekle
-
-
-
-
- Cüzdan verileri (*.dat)
-
-
-
-
- Yedekleme başarısız oldu
-
-
-
-
- Cüzdanı değişik bir konuma kaydetmek denenirken bir hata meydana geldi.
-
-
-
-
- Yedekleme başarılı
-
-
-
-
- Cüzdan verileri başarılı bir şekilde yeni konuma kaydedildi.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Anoncoin sürümü
-
-
-
-
- Kullanım:
-
-
-
-
- -server ya da anoncoind'ye komut gönder
-
-
-
-
- Komutları listele
-
-
-
-
- Bir komut için yardım al
-
-
-
-
- Seçenekler:
-
-
-
-
- Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Pid dosyası belirt (varsayılan: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Veri dizinini belirt
-
-
-
-
- Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25)
-
-
-
-
- Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 9333 ya da testnet: 19333)
-
-
-
-
- Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125)
-
-
-
-
- Eş adresleri elde etmek için bir düğüme bağlan ve ardından bağlantıyı kes
-
-
-
-
- Kendi genel adresinizi tanımlayın
-
-
-
-
- Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100)
-
-
-
-
- Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400)
-
-
-
-
- IPv4 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portunun kurulumu sırasında hata meydana geldi: %s
-
-
-
-
- JSON-RPC bağlantılarını <port> üzerinde dinle (varsayılan: 9332 veya tesnet: 19332)
-
-
-
-
- Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et
-
-
-
-
- Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et
-
-
-
-
- Deneme şebekesini kullan
-
-
-
-
- Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1)
-
-
-
-
- %s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir:
-%s
-Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir)
-Kullanıcı ismi ile parolanın FARKLI olmaları gerekir.
-Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz.
-Sorunlar hakkında bildiri almak için alertnotify unsurunu ayarlamanız tavsiye edilir;
-mesela: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- IPv6 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portu kurulurken bir hata meydana geldi, IPv4'e dönülüyor: %s
-
-
-
-
- Belirtilen adrese bağlan ve daima ondan dinle. IPv6 için [makine]:port yazımını kullanınız
-
-
-
-
- %s veri dizininde kilit elde edilemedi. Anoncoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.
-
-
-
-
- Hata: Muamele reddedildi! Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.
-
-
-
-
- Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir!
-
-
-
-
- İlgili bir uyarı alındığında komut çalıştır (komuttaki %s mesaj ile değiştirilecektir)
-
-
-
-
- Bir cüzdan muamelesi değiştiğinde komutu çalıştır (komuttaki %s TxID ile değiştirilecektir)
-
-
-
-
- Yüksek öncelikli/düşük ücretli muamelelerin boyutunu bayt olarak tanımla (varsayılan: 27000)
-
-
-
-
- Bu yayın öncesi bir deneme sürümüdür - tüm riski siz üstlenmiş olursunuz - anoncoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız
-
-
-
-
- Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.
-
-
-
-
- Uyarı: Görüntülenen muameleler doğru olmayabilir! Sizin ya da diğer düğümlerin güncelleme yapması gerekebilir.
-
-
-
-
- Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz! Saatiniz doğru değilse Anoncoin gerektiği gibi çalışamaz.
-
-
-
-
- Uyarı: wallet.dat dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak muamele verileri ya da adres defteri unsurları hatalı veya eksik olabilir.
-
-
-
-
- Uyarı: wallet.dat bozuk, veriler geri kazanıldı! Özgün wallet.dat, wallet.{zamandamgası}.bak olarak %s klasörüne kaydedildi; bakiyeniz ya da muameleleriniz yanlışsa bir yedeklemeden tekrar yüklemeniz gerekir.
-
-
-
-
- Bozuk bir wallet.dat dosyasından özel anahtarları geri kazanmayı dene
-
-
-
-
- Blok oluşturma seçenekleri:
-
-
-
-
- Sadece belirtilen düğüme veya düğümlere bağlan
-
-
-
-
- Bozuk blok veritabanı tespit edildi
-
-
-
-
- Kendi IP adresini keşfet (varsayılan: dinlenildiğinde ve -externalip yoksa 1)
-
-
-
-
- Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz?
-
-
-
-
- Blok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi
-
-
-
-
- %s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi!
-
-
-
-
- Blok veritabanının yüklenmesinde hata
-
-
-
-
- Blok veritabanının açılışı sırasında hata
-
-
-
-
- Hata: Disk alanı düşük!
-
-
-
-
- Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı!
-
-
-
-
- Hata: sistem hatası:
-
-
-
-
- Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.
-
-
-
-
- Blok verileri okunamadı
-
-
-
-
- Blok okunamadı
-
-
-
-
- Blok indeksi eşleştirilemedi
-
-
-
-
- Blok indeksi yazılamadı
-
-
-
-
- Blok verileri yazılamadı
-
-
-
-
- Blok yazılamadı
-
-
-
-
- Dosya verileri yazılamadı
-
-
-
-
- Madenî para veritabanına yazılamadı
-
-
-
-
- Muamele indeksi yazılamadı
-
-
-
-
- Geri alma verilerinin yazılamadı
-
-
-
-
- Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1, eğer -connect kullanılmadıysa)
-
-
-
-
- Anoncoin oluştur (varsayılan: 0)
-
-
-
-
- Başlangıçta kontrol edilecek blok sayısı (varsayılan: 288, 0 = hepsi)
-
-
-
-
- Blok kontrolünün ne kadar derin olacağı (0 ilâ 4, varsayılan: 3)
-
-
-
-
- Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil.
-
-
-
-
- Blok zinciri indeksini güncel blk000??.dat dosyalarından tekrar inşa et
-
-
-
-
- RPC aramaları için iş parçacığı sayısını belirle (varsayılan: 4)
-
-
-
-
- Bloklar kontrol ediliyor...
-
-
-
-
- Cüzdan kontrol ediliyor...
-
-
-
-
- Harici blk000??.dat dosyasından blokları içe aktarır
-
-
-
-
- Betik kontrolü iş parçacığı sayısını belirt (azami 16, 0 = otomatik, <0 = bu sayıda çekirdeği boş bırak, varsayılan: 0)
-
-
-
-
- Bilgi
-
-
-
-
- Geçersiz -tor adresi: '%s'
-
-
-
-
- -minrelaytxfee=<amount> için geçersiz meblağ: '%s'
-
-
-
-
- -mintxfee=<amount> için geçersiz meblağ: '%s'
-
-
-
-
- Muamelelerin tamamının indeksini tut (varsayılan: 0)
-
-
-
-
- Bağlantı başına azami alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 5000)
-
-
-
-
- Bağlantı başına azami yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 1000)
-
-
-
-
- Sadece yerleşik kontrol noktalarıyla eşleşen blok zincirini kabul et (varsayılan: 1)
-
-
-
-
- Sadece <net> şebekesindeki düğümlere bağlan (IPv4, IPv6 ya da Tor)
-
-
-
-
- İlâve hata ayıklama verileri çıkart. Diğer tüm -debug* seçeneklerini ima eder
-
-
-
-
- İlâve şebeke hata ayıklama verileri çıkart
-
-
-
-
- Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et
-
-
-
-
- SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Anoncoin vikisine bakınız)
-
-
-
-
- Kullanılacak socks vekil sunucu sürümünü seç (4-5, varsayılan: 5)
-
-
-
-
- Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder
-
-
-
-
- Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder
-
-
-
-
- Bayt olarak azami blok boyutunu tanımla (varsayılan: 250000)
-
-
-
-
- Bayt olarak asgari blok boyutunu tanımla (varsayılan: 0)
-
-
-
-
- İstemci başlatıldığında debug.log dosyasını küçült (varsayılan: -debug bulunmadığında 1)
-
-
-
-
- Muamelenin imzalanması başarısız oldu
-
-
-
-
- Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt (varsayılan: 5000)
-
-
-
-
- Sistem hatası:
-
-
-
-
- Muamele meblağı çok düşük
-
-
-
-
- Muamele tutarının pozitif olması lazımdır
-
-
-
-
- Muamele çok büyük
-
-
-
-
- Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0)
-
-
-
-
- Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: dinlenildiğinde 1)
-
-
-
-
- Gizli tor servislerine erişmek için vekil sunucu kullan (varsayılan: -proxy ile aynısı)
-
-
-
-
- JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi
-
-
-
-
- Uyarı
-
-
-
-
- Uyarı: Bu sürüm çok eskidir, güncellemeniz gerekir!
-
-
-
-
- -txindex'i değiştirmek için veritabanlarını -reindex kullanarak yeniden inşa etmeniz gerekir.
-
-
-
-
- wallet.dat bozuk, geri kazanım başarısız oldu
-
-
-
-
- JSON-RPC bağlantıları için parola
-
-
-
-
- Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et
-
-
-
-
- Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla
-
-
-
-
- En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)
-
-
-
-
- Cüzdanı en yeni biçime güncelle
-
-
-
-
- Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100)
-
-
-
-
- Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara
-
-
-
-
- JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan
-
-
-
-
- Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert)
-
-
-
-
- Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)
-
-
-
-
- Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Bu yardım mesajı
-
-
-
-
- Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. (bind şu hatayı iletti: %d, %s)
-
-
-
-
- Socks vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan
-
-
-
-
- -addnode, -seednode ve -connect için DNS aramalarına izin ver
-
-
-
-
- Adresler yükleniyor...
-
-
-
-
- wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan
-
-
-
-
- wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Anoncoin sürümüne ihtiyacı var
-
-
-
-
- Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Anoncoin'i yeniden başlatınız
-
-
-
-
- wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu
-
-
-
-
- Geçersiz -proxy adresi: '%s'
-
-
-
-
- -onlynet için bilinmeyen bir şebeke belirtildi: '%s'
-
-
-
-
- Bilinmeyen bir -socks vekil sürümü talep edildi: %i
-
-
-
-
- -bind adresi çözümlenemedi: '%s'
-
-
-
-
- -externalip adresi çözümlenemedi: '%s'
-
-
-
-
- -paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar: '%s'
-
-
-
-
- Geçersiz miktar
-
-
-
-
- Yetersiz bakiye
-
-
-
-
- Blok indeksi yükleniyor...
-
-
-
-
- Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış
-
-
-
-
- Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. Anoncoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.
-
-
-
-
- Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret
-
-
-
-
- Cüzdan yükleniyor...
-
-
-
-
- Cüzdan eski biçime geri alınamaz
-
-
-
-
- Varsayılan adres yazılamadı
-
-
-
-
- Yeniden tarama...
-
-
-
-
- Yükleme tamamlandı
-
-
-
-
- %s seçeneğini kullanmak için
-
-
-
-
- Hata
-
-
-
-
- rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir:
-%s
-Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_uk.ts
deleted file mode 100644
index 3afabe7..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_uk.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2927 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- Про Anoncoin
-
-
-
-
- Версія <b>Anoncoin'a<b>
-
-
-
-
-
-Це програмне забезпечення є експериментальним.
-
-Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.
-
-
-
-
- Авторське право
-
-
-
-
-
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- Адресна книга
-
-
-
-
- Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни
-
-
-
-
- Створити нову адресу
-
-
-
-
- Копіювати виділену адресу в буфер обміну
-
-
-
-
- &Створити адресу
-
-
-
-
- Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив.
-
-
-
-
- &Скопіювати адресу
-
-
-
-
- Показати QR-&Код
-
-
-
-
- Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси
-
-
-
-
- &Підписати повідомлення
-
-
-
-
- Вилучити вибрані адреси з переліку
-
-
-
-
- Експортувати дані з поточної вкладки в файл
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Anoncoin-адресою
-
-
-
-
- Перевірити повідомлення
-
-
-
-
- &Видалити
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Скопіювати &мітку
-
-
-
-
- &Редагувати
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Експортувати адресну книгу
-
-
-
-
- Файли відділені комами (*.csv)
-
-
-
-
- Помилка при експортуванні
-
-
-
-
- Неможливо записати у файл %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- Назва
-
-
-
-
- Адреса
-
-
-
-
- (немає назви)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- Діалог введення паролю
-
-
-
-
- Введіть пароль
-
-
-
-
- Новий пароль
-
-
-
-
- Повторіть пароль
-
-
-
-
- Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b>як мінімум 10 випадкових символів</b>, або <b>як мінімум 8 слів</b>.
-
-
-
-
- Зашифрувати гаманець
-
-
-
-
- Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.
-
-
-
-
- Розблокувати гаманець
-
-
-
-
- Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.
-
-
-
-
- Дешифрувати гаманець
-
-
-
-
- Змінити пароль
-
-
-
-
- Ввести старий та новий паролі для гаманця.
-
-
-
-
- Підтвердити шифрування гаманця
-
-
-
-
- УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>!
-
-
-
-
- Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Увага: Ввімкнено Caps Lock!
-
-
-
-
-
- Гаманець зашифровано
-
-
-
-
- Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп'ютер буде інфіковано шкідливими програмами.
-
-
-
-
-
-
-
- Не вдалося зашифрувати гаманець
-
-
-
-
- Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.
-
-
-
-
-
- Введені паролі не співпадають.
-
-
-
-
- Не вдалося розблокувати гаманець
-
-
-
-
-
-
- Введений пароль є невірним.
-
-
-
-
- Не вдалося розшифрувати гаманець
-
-
-
-
- Пароль було успішно змінено.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- &Підписати повідомлення...
-
-
-
-
- Синхронізація з мережею...
-
-
-
-
- &Огляд
-
-
-
-
- Показати загальний огляд гаманця
-
-
-
-
- Транзакції
-
-
-
-
- Переглянути історію транзакцій
-
-
-
-
- Редагувати список збережених адрес та міток
-
-
-
-
- Показати список адрес для отримання платежів
-
-
-
-
- &Вихід
-
-
-
-
- Вийти
-
-
-
-
- Показати інформацію про Anoncoin
-
-
-
-
- &Про Qt
-
-
-
-
- Показати інформацію про Qt
-
-
-
-
- &Параметри...
-
-
-
-
- &Шифрування гаманця...
-
-
-
-
- &Резервне копіювання гаманця...
-
-
-
-
- Змінити парол&ь...
-
-
-
-
- Імпорт блоків з диску...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Відправити монети на вказану адресу
-
-
-
-
- Редагувати параметри
-
-
-
-
- Резервне копіювання гаманця в інше місце
-
-
-
-
- Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця
-
-
-
-
- Вікно зневадження
-
-
-
-
- Відкрити консоль зневадження і діагностики
-
-
-
-
- Перевірити повідомлення...
-
-
-
-
-
- Anoncoin
-
-
-
-
- Гаманець
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Про Anoncoin
-
-
-
-
- Показати / Приховати
-
-
-
-
- Показує або приховує головне вікно
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Anoncoin-адресою
-
-
-
-
- Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Anoncoin-адресою
-
-
-
-
- &Файл
-
-
-
-
- &Налаштування
-
-
-
-
- &Довідка
-
-
-
-
- Панель вкладок
-
-
-
-
-
- [тестова мережа]
-
-
-
-
- Anoncoin-клієнт
-
-
-
-
- %n активне з'єднання з мережею%n активні з'єднання з мережею%n активних з'єднань з мережею
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Оброблено %1 блоків історії транзакцій.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Помилка
-
-
-
-
- Увага
-
-
-
-
- Інформація
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Синхронізовано
-
-
-
-
- Синхронізується...
-
-
-
-
- Підтвердити комісію
-
-
-
-
- Надіслані транзакції
-
-
-
-
- Отримані перекази
-
-
-
-
- Дата: %1
-Кількість: %2
-Тип: %3
-Адреса: %4
-
-
-
-
-
-
- Обробка URI
-
-
-
-
-
- Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною Anoncoin-адресою, чи невірними параметрами URI.
-
-
-
-
- <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b>
-
-
-
-
- <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b>
-
-
-
-
-
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- Сповіщення мережі
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- Редагувати адресу
-
-
-
-
- &Мітка
-
-
-
-
- Мітка, пов'язана з цим записом адресної книги
-
-
-
-
- &Адреса
-
-
-
-
- Адреса, пов'язана з цим записом адресної книги. Може бути змінено тільки для адреси відправника.
-
-
-
-
- Нова адреса для отримання
-
-
-
-
- Нова адреса для відправлення
-
-
-
-
- Редагувати адресу для отримання
-
-
-
-
- Редагувати адресу для відправлення
-
-
-
-
- Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.
-
-
-
-
- Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Anoncoin.
-
-
-
-
- Неможливо розблокувати гаманець.
-
-
-
-
- Не вдалося згенерувати нові ключі.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- версія
-
-
-
-
- Використання:
-
-
-
-
- параметри командного рядка
-
-
-
-
- Параметри інтерфейсу
-
-
-
-
- Встановлення мови, наприклад "de_DE" (типово: системна)
-
-
-
-
- Запускати згорнутим
-
-
-
-
- Показувати заставку під час запуску (типово: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- Параметри
-
-
-
-
- &Головні
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Заплатити комісі&ю
-
-
-
-
- Автоматично запускати гаманець при вході до системи.
-
-
-
-
- &Запускати гаманець при вході в систему
-
-
-
-
- Скинути всі параметри клієнта на типові.
-
-
-
-
- Скинути параметри
-
-
-
-
- &Мережа
-
-
-
-
- Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.
-
-
-
-
- Відображення порту через &UPnP
-
-
-
-
- Підключатись до мережі Anoncoin через SOCKS-проксі (наприклад при використанні Tor).
-
-
-
-
- Підключатись через &SOCKS-проксі:
-
-
-
-
- &IP проксі:
-
-
-
-
- IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &Порт:
-
-
-
-
- Порт проксі-сервера (наприклад 9050)
-
-
-
-
- SOCKS версії:
-
-
-
-
- Версія SOCKS-проксі (наприклад 5)
-
-
-
-
- &Вікно
-
-
-
-
- Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.
-
-
-
-
- Мінімізувати &у трей
-
-
-
-
- Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.
-
-
-
-
- Згортати замість закритт&я
-
-
-
-
- &Відображення
-
-
-
-
- Мова інтерфейсу користувача:
-
-
-
-
- Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску Anoncoin.
-
-
-
-
- В&имірювати монети в:
-
-
-
-
- Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Відображати адресу в списку транзакцій
-
-
-
-
- &Гаразд
-
-
-
-
- &Скасувати
-
-
-
-
- &Застосувати
-
-
-
-
- типово
-
-
-
-
- Підтвердження скидання параметрів
-
-
-
-
- Деякі параметри потребують перезапуск клієнта для набуття чинності.
-
-
-
-
- Продовжувати?
-
-
-
-
-
- Увага
-
-
-
-
-
- Цей параметр набуде чинності після перезапуску Anoncoin.
-
-
-
-
- Невірно вказано адресу проксі.
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- Форма
-
-
-
-
-
- Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Anoncoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено.
-
-
-
-
- Баланс:
-
-
-
-
- Непідтверджені:
-
-
-
-
- Гаманець
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <b>Недавні транзакції</b>
-
-
-
-
- Ваш поточний баланс
-
-
-
-
- Загальна сума всіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до цих пір не враховуються в загальному балансі
-
-
-
-
-
- не синхронізовано
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
-
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- Діалог QR-коду
-
-
-
-
- Запросити Платіж
-
-
-
-
- Кількість:
-
-
-
-
- Мітка:
-
-
-
-
- Повідомлення:
-
-
-
-
- &Зберегти як...
-
-
-
-
- Помилка при кодуванні URI в QR-код.
-
-
-
-
- Невірно введено кількість, будь ласка, перевірте.
-
-
-
-
- Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення.
-
-
-
-
- Зберегти QR-код
-
-
-
-
- PNG-зображення (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- Назва клієнту
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Н/Д
-
-
-
-
- Версія клієнту
-
-
-
-
- &Інформація
-
-
-
-
- Використовується OpenSSL версії
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Мережа
-
-
-
-
- Кількість підключень
-
-
-
-
- В тестовій мережі
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Поточне число блоків
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Відкрити
-
-
-
-
- Параметри командного рядка
-
-
-
-
- Показати довідку Anoncoin-Qt для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.
-
-
-
-
- Показати
-
-
-
-
- Консоль
-
-
-
-
- Дата збирання
-
-
-
-
- Anoncoin - Вікно зневадження
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Файл звіту зневадження
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Очистити консоль
-
-
-
-
- Вітаємо у консолі Anoncoin RPC.
-
-
-
-
- Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана.
-
-
-
-
- Наберіть <b>help</b> для перегляду доступних команд.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Відправити
-
-
-
-
- Відправити на декілька адрес
-
-
-
-
- Дод&ати одержувача
-
-
-
-
- Видалити всі поля транзакції
-
-
-
-
- Очистити &все
-
-
-
-
- Баланс:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- Підтвердити відправлення
-
-
-
-
- &Відправити
-
-
-
-
- <b>%1</b> адресату %2 (%3)
-
-
-
-
- Підтвердіть відправлення
-
-
-
-
- Ви впевнені що хочете відправити %1?
-
-
-
-
- і
-
-
-
-
- Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте.
-
-
-
-
- Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.
-
-
-
-
- Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс.
-
-
-
-
- Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції.
-
-
-
-
- Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.
-
-
-
-
- Помилка: Не вдалося створити транзакцію!
-
-
-
-
- Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- Форма
-
-
-
-
- &Кількість:
-
-
-
-
- &Отримувач:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу
-
-
-
-
- &Мітка:
-
-
-
-
- Вибрати адресу з адресної книги
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Вставити адресу
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Видалити цього отримувача
-
-
-
-
- Введіть адресу Anoncoin (наприклад Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення
-
-
-
-
- &Підписати повідомлення
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Введіть адресу Anoncoin (наприклад Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- Вибрати адресу з адресної книги
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- Вставити адресу
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут
-
-
-
-
- Підпис
-
-
-
-
- Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну
-
-
-
-
- Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси
-
-
-
-
- &Підписати повідомлення
-
-
-
-
- Скинути всі поля підпису повідомлення
-
-
-
-
-
- Очистити &все
-
-
-
-
- Перевірити повідомлення
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Введіть адресу Anoncoin (наприклад Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Anoncoin-адресою
-
-
-
-
- Перевірити повідомлення
-
-
-
-
- Скинути всі поля перевірки повідомлення
-
-
-
-
-
- Введіть адресу Anoncoin (наприклад Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису
-
-
-
-
- Введіть сигнатуру Anoncoin
-
-
-
-
-
- Введена нечинна адреса.
-
-
-
-
-
-
-
- Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Не вдалося підписати повідомлення.
-
-
-
-
- Повідомлення підписано.
-
-
-
-
- Підпис не можливо декодувати.
-
-
-
-
-
- Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Не вдалося перевірити повідомлення.
-
-
-
-
- Повідомлення перевірено.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
-
-
-
-
-
- [тестова мережа]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- Відкрити до %1
-
-
-
-
- %1/поза інтернетом
-
-
-
-
- %1/не підтверджено
-
-
-
-
- %1 підтверджень
-
-
-
-
- Статус
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Дата
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Згенеровано
-
-
-
-
-
- Відправник
-
-
-
-
-
-
- Отримувач
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Мітка
-
-
-
-
-
-
-
-
- Кредит
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- не прийнято
-
-
-
-
-
-
-
- Дебет
-
-
-
-
- Комісія за транзакцію
-
-
-
-
- Загальна сума
-
-
-
-
- Повідомлення
-
-
-
-
- Коментар
-
-
-
-
- ID транзакції
-
-
-
-
- Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Транзакція
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Кількість
-
-
-
-
- true
-
-
-
-
- false
-
-
-
-
- , ще не було успішно розіслано
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- невідомий
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- Деталі транзакції
-
-
-
-
- Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- Дата
-
-
-
-
- Тип
-
-
-
-
- Адреса
-
-
-
-
- Кількість
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Відкрити до %1
-
-
-
-
- Поза інтернетом (%1 підтверджень)
-
-
-
-
- Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень)
-
-
-
-
- Підтверджено (%1 підтверджень)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!
-
-
-
-
- Згенеровано, але не підтверджено
-
-
-
-
- Отримано
-
-
-
-
- Отримано від
-
-
-
-
- Відправлено
-
-
-
-
- Відправлено собі
-
-
-
-
- Добуто
-
-
-
-
- (недоступно)
-
-
-
-
- Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.
-
-
-
-
- Дата і час, коли транзакцію було отримано.
-
-
-
-
- Тип транзакції.
-
-
-
-
- Адреса отримувача транзакції.
-
-
-
-
- Сума, додана чи знята з балансу.
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- Всі
-
-
-
-
- Сьогодні
-
-
-
-
- На цьому тижні
-
-
-
-
- На цьому місяці
-
-
-
-
- Минулого місяця
-
-
-
-
- Цього року
-
-
-
-
- Проміжок...
-
-
-
-
- Отримані на
-
-
-
-
- Відправлені на
-
-
-
-
- Відправлені собі
-
-
-
-
- Добуті
-
-
-
-
- Інше
-
-
-
-
- Введіть адресу чи мітку для пошуку
-
-
-
-
- Мінімальна сума
-
-
-
-
- Скопіювати адресу
-
-
-
-
- Скопіювати мітку
-
-
-
-
- Копіювати кількість
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Редагувати мітку
-
-
-
-
- Показати деталі транзакції
-
-
-
-
- Експортувати дані транзакцій
-
-
-
-
- Файли, розділені комою (*.csv)
-
-
-
-
- Підтверджені
-
-
-
-
- Дата
-
-
-
-
- Тип
-
-
-
-
- Мітка
-
-
-
-
- Адреса
-
-
-
-
- Кількість
-
-
-
-
- Ідентифікатор
-
-
-
-
- Помилка експорту
-
-
-
-
- Неможливо записати у файл %1.
-
-
-
-
- Діапазон від:
-
-
-
-
- до
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- Відправити
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- Експортувати дані з поточної вкладки в файл
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці.
-
-
-
-
- Успішне створення резервної копії
-
-
-
-
- Данні гаманця успішно збережено в новому місці призначення.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- Версія
-
-
-
-
- Використання:
-
-
-
-
- Відправити команду серверу -server чи демону
-
-
-
-
- Список команд
-
-
-
-
- Отримати довідку по команді
-
-
-
-
- Параметри:
-
-
-
-
- Вкажіть файл конфігурації (типово: anoncoin.conf)
-
-
-
-
- Вкажіть pid-файл (типово: anoncoind.pid)
-
-
-
-
- Вкажіть робочий каталог
-
-
-
-
- Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (типово: 25)
-
-
-
-
- Чекати на з'єднання на <port> (типово: 9333 або тестова мережа: 19333)
-
-
-
-
- Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (типово: 125)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Поріг відключення неправильно під'єднаних пірів (типово: 100)
-
-
-
-
- Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (типово: 86400)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з'єднань (типово: 9332 або тестова мережа: 19332)
-
-
-
-
- Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
-
-
-
-
- Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
-
-
-
-
- Використовувати тестову мережу
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Увага: будь ласка, перевірте дату і час на своєму комп'ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Anoncoin може працювати некоректно.
-
-
-
-
- Увага: помилка читання wallet.dat! Всі ключі прочитано коректно, але дані транзакцій чи записи адресної книги можуть бути пропущені, або пошкоджені.
-
-
-
-
- Увага: файл wallet.dat пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний wallet.dat збережено як wallet.{timestamp}.bak до %s; якщо Ваш баланс чи транзакції неправильні, Ви можете відновити їх з резервної копії.
-
-
-
-
- Спроба відновити закриті ключі з пошкодженого wallet.dat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Підключитись лише до вказаного вузла
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Помилка ініціалізації бази даних блоків
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Помилка завантаження бази даних блоків
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Помилка: Мало вільного місця на диску!
-
-
-
-
- Помилка: Гаманець заблокований, неможливо створити транзакцію!
-
-
-
-
- Помилка: системна помилка:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: 288, 0 = всі)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Імпорт блоків з зовнішнього файлу blk000??.dat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Інформація
-
-
-
-
- Помилка в адресі -tor: «%s»
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Максимальний буфер, <n>*1000 байт (типово: 5000)
-
-
-
-
- Максимальній розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байт (типово: 1000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Виводити більше налагоджувальної інформації. Мається на увазі всі шнші -debug* параметри
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу
-
-
-
-
- Параметри SSL: (див. Anoncoin Wiki для налаштування SSL)
-
-
-
-
- Вибір версії socks-проксі для використання (4-5, типово: 5)
-
-
-
-
- Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log
-
-
-
-
- Відсилати налагоджувальну інформацію до налагоджувача
-
-
-
-
- Встановити максимальний розмір блоку у байтах (типово: 250000)
-
-
-
-
- Встановити мінімальний розмір блоку у байтах (типово: 0)
-
-
-
-
- Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутутній параметр -debug)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Вказати тайм-аут підключення у мілісекундах (типово: 5000)
-
-
-
-
- Системна помилка:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 0)
-
-
-
-
- Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 1 when listening)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ім'я користувача для JSON-RPC-з'єднань
-
-
-
-
- Попередження
-
-
-
-
- Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- wallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалося
-
-
-
-
- Пароль для JSON-RPC-з'єднань
-
-
-
-
- Дозволити JSON-RPC-з'єднання з вказаної IP-адреси
-
-
-
-
- Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (типово: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Модернізувати гаманець до останнього формату
-
-
-
-
- Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: 100)
-
-
-
-
- Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених транзакцій
-
-
-
-
- Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з'єднань
-
-
-
-
- Файл сертифіката сервера (типово: server.cert)
-
-
-
-
- Закритий ключ сервера (типово: server.pem)
-
-
-
-
- Допустимі шифри (типово: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
- Дана довідка
-
-
-
-
- Неможливо прив'язати до порту %s на цьому комп'ютері (bind returned error %d, %s)
-
-
-
-
- Підключитись через SOCKS-проксі
-
-
-
-
- Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect
-
-
-
-
- Завантаження адрес...
-
-
-
-
- Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено
-
-
-
-
- Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта
-
-
-
-
- Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення
-
-
-
-
- Помилка при завантаженні wallet.dat
-
-
-
-
- Помилка в адресі проксі-сервера: «%s»
-
-
-
-
- Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s»
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Помилка у величині комісії -paytxfee=<amount>: «%s»
-
-
-
-
- Некоректна кількість
-
-
-
-
- Недостатньо коштів
-
-
-
-
- Завантаження індексу блоків...
-
-
-
-
- Додати вузол до підключення і лишити його відкритим
-
-
-
-
- Неможливо прив'язати до порту %s на цьому комп'ютері. Можливо гаманець вже запущено.
-
-
-
-
- Комісія за КБ
-
-
-
-
- Завантаження гаманця...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Неможливо записати типову адресу
-
-
-
-
- Сканування...
-
-
-
-
- Завантаження завершене
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Помилка
-
-
-
-
- Ви мусите встановити rpcpassword=<password> в файлі конфігурації:
-%s
-Якщо файл не існує, створіть його із правами тільки для читання власником (owner-readable-only).
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_zh_CN.ts
deleted file mode 100644
index a1d0f27..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_zh_CN.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2959 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- 关于莱特币
-
-
-
-
- <b>莱特币</b>版本
-
-
-
-
-
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
-
-
-
-
- 版权
-
-
-
-
- Anoncoin-qt 客户端开发团队
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- 通讯录
-
-
-
-
- 双击以编辑地址或标签
-
-
-
-
- 创建新地址
-
-
-
-
- 复制当前选中地址到系统剪贴板
-
-
-
-
- &新建地址
-
-
-
-
- 这是您用来收款的莱特币地址。为了标记不同的资金来源,建议为每个付款人保留不同的收款地址。
-
-
-
-
- &复制地址
-
-
-
-
- 显示二维码
-
-
-
-
- 签名消息,证明这个地址属于您。
-
-
-
-
- 对消息签名
-
-
-
-
- 从列表中删除选中的地址
-
-
-
-
- 导出当前数据到文件
-
-
-
-
- &导出
-
-
-
-
- 验证消息,确保消息是由指定的莱特币地址签名过的。
-
-
-
-
- &验证消息
-
-
-
-
- &删除
-
-
-
-
- 这是您用来付款的莱特币地址。在付款前,请总是核实付款金额和收款地址。
-
-
-
-
- 复制 &标签
-
-
-
-
- &编辑
-
-
-
-
- 付款
-
-
-
-
- 导出通讯录数据
-
-
-
-
- 逗号分隔文件 (*.csv)
-
-
-
-
- 导出错误
-
-
-
-
- 无法写入文件 %1。
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- 标签
-
-
-
-
- 地址
-
-
-
-
- (没有标签)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- 密码对话框
-
-
-
-
- 输入密码
-
-
-
-
- 新密码
-
-
-
-
- 重复新密码
-
-
-
-
- 输入钱包的新密码。<br/>使用的密码请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。
-
-
-
-
- 加密钱包
-
-
-
-
- 该操作需要您首先使用密码解锁钱包。
-
-
-
-
- 解锁钱包
-
-
-
-
- 该操作需要您首先使用密码解密钱包。
-
-
-
-
- 解密钱包
-
-
-
-
- 修改密码
-
-
-
-
- 请输入钱包的旧密码与新密码。
-
-
-
-
- 确认加密钱包
-
-
-
-
- 警告:如果您加密了您的钱包,但是忘记了密码,你将会<b>丢失所有的莱特币</b>!
-
-
-
-
- 您确定需要为钱包加密吗?
-
-
-
-
- 重要提示:您以前备份的钱包文件应该替换成最新生成的加密钱包文件(重新备份)。从安全性上考虑,您以前备份的未加密的钱包文件,在您使用新的加密钱包后将无效,请重新备份。
-
-
-
-
-
- 警告:大写锁定键处于打开状态!
-
-
-
-
-
- 钱包已加密
-
-
-
-
- 将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的莱特币还是有可能丢失。
-
-
-
-
-
-
-
- 钱包加密失败
-
-
-
-
- 由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。
-
-
-
-
-
- 密码不匹配。
-
-
-
-
- 钱包解锁失败
-
-
-
-
-
-
- 用于解密钱包的密码不正确。
-
-
-
-
- 钱包解密失败。
-
-
-
-
- 修改钱包密码成功。
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- 对&消息签名...
-
-
-
-
- 正在与网络同步...
-
-
-
-
- &概况
-
-
-
-
- 显示钱包概况
-
-
-
-
- &交易记录
-
-
-
-
- 查看交易历史
-
-
-
-
- 修改存储的地址和标签列表
-
-
-
-
- 显示接收支付的地址列表
-
-
-
-
- 退出
-
-
-
-
- 退出程序
-
-
-
-
- 显示莱特币的相关信息
-
-
-
-
- 关于 &Qt
-
-
-
-
- 显示Qt相关信息
-
-
-
-
- &选项...
-
-
-
-
- &加密钱包...
-
-
-
-
- &备份钱包...
-
-
-
-
- &修改密码...
-
-
-
-
- 正在从磁盘导入数据块...
-
-
-
-
- 正在为数据块建立索引...
-
-
-
-
- 向一个莱特币地址发送莱特币
-
-
-
-
- 设置选项
-
-
-
-
- 备份钱包到其它文件夹
-
-
-
-
- 修改钱包加密口令
-
-
-
-
- &调试窗口
-
-
-
-
- 在诊断控制台调试
-
-
-
-
- &验证消息...
-
-
-
-
-
- 莱特币
-
-
-
-
- 钱包
-
-
-
-
- &发送
-
-
-
-
- &接收
-
-
-
-
- &地址
-
-
-
-
- &关于莱特币
-
-
-
-
- &显示 / 隐藏
-
-
-
-
- 显示或隐藏主窗口
-
-
-
-
- 对钱包中的私钥加密
-
-
-
-
- 用莱特币地址关联的私钥为消息签名,以证明您拥有这个莱特币地址
-
-
-
-
- 校验消息,确保该消息是由指定的莱特币地址所有者签名的
-
-
-
-
- &文件
-
-
-
-
- &设置
-
-
-
-
- &帮助
-
-
-
-
- 分页工具栏
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- 莱特币客户端
-
-
-
-
- 到莱特币网络的连接共有%n条
-
-
-
-
- No block source available...
-
-
-
-
- %1 / %2 个交易历史的区块已下载
-
-
-
-
- 已处理 %1 个交易历史数据块。
-
-
-
-
- %n 小时前
-
-
-
-
- %n 天前
-
-
-
-
- %n 周前
-
-
-
-
- 落后 %1
-
-
-
-
- 最新收到的区块产生于 %1。
-
-
-
-
- 在此之后的交易尚未可见
-
-
-
-
- 错误
-
-
-
-
- 警告
-
-
-
-
- 信息
-
-
-
-
- 该交易的字节数超标。您可以选择支付%1的交易费给处理您的交易的网络节点,有助于莱特币网络的运行。您愿意支付这笔交易费用吗?
-
-
-
-
- 最新状态
-
-
-
-
- 更新中...
-
-
-
-
- 确认交易费
-
-
-
-
- 已发送交易
-
-
-
-
- 流入交易
-
-
-
-
- 日期: %1
-金额: %2
-类别: %3
-地址: %4
-
-
-
-
-
-
- URI 处理
-
-
-
-
-
- URI无法解析!原因可能是莱特币地址不正确,或者URI参数错误。
-
-
-
-
- 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态
-
-
-
-
- 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态
-
-
-
-
- 发生严重错误。
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- 网络警报
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- 编辑地址
-
-
-
-
- &标签
-
-
-
-
- 与此地址条目关联的标签
-
-
-
-
- &地址
-
-
-
-
- 该地址与地址簿中的条目已关联,无法作为发送地址编辑。
-
-
-
-
- 新接收地址
-
-
-
-
- 新发送地址
-
-
-
-
- 编辑接收地址
-
-
-
-
- 编辑发送地址
-
-
-
-
- 输入的地址 "%1" 已经存在于地址簿。
-
-
-
-
- 您输入的 "%1" 不是合法的莱特币地址.
-
-
-
-
- 无法解锁钱包
-
-
-
-
- 密钥创建失败.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- Anoncoin-Qt
-
-
-
-
- 版本
-
-
-
-
- 使用:
-
-
-
-
- 命令行选项
-
-
-
-
- UI选项
-
-
-
-
- 设置语言, 例如 "de_DE" (缺省: 系统语言)
-
-
-
-
- 启动时最小化
-
-
-
-
-
- 启动时显示版权页 (缺省: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- 选项
-
-
-
-
- &主要的
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 支付交易 &费用
-
-
-
-
- 登录系统后自动开启莱特币客户端
-
-
-
-
- 启动时&运行
-
-
-
-
- 恢复客户端的缺省设置
-
-
-
-
- 恢复缺省设置
-
-
-
-
- &网络
-
-
-
-
- 自动在路由器中打开莱特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。
-
-
-
-
- 使用 &UPnP 映射端口
-
-
-
-
- 通过代理服务器连接莱特币网络(例如:通过Tor连接)
-
-
-
-
- &通过Socks代理连接:
-
-
-
-
- 代理服务器&IP:
-
-
-
-
- 代理服务器IP (如 127.0.0.1)
-
-
-
-
- &端口:
-
-
-
-
- 代理端口(例如 9050)
-
-
-
-
- Socks &版本
-
-
-
-
- Socks代理版本 (例如 5)
-
-
-
-
- &窗口
-
-
-
-
- 最小化窗口后仅显示托盘图标
-
-
-
-
- &最小化到托盘
-
-
-
-
- 当窗口关闭时程序最小化而不是退出。当使用该选项时,程序只能通过在菜单中选择退出来关闭
-
-
-
-
- 单击关闭按钮最小化
-
-
-
-
- &显示
-
-
-
-
- 用户界面&语言:
-
-
-
-
- 在这里设置用户界面的语言。设置将在客户端重启后生效。
-
-
-
-
- &莱特币金额单位:
-
-
-
-
- 选择莱特币单位。
-
-
-
-
- 是否需要在交易清单中显示莱特币地址。
-
-
-
-
- 在交易清单中&显示莱特币地址
-
-
-
-
- &确定
-
-
-
-
- &取消
-
-
-
-
- &应用
-
-
-
-
- 缺省
-
-
-
-
- 确认恢复缺省设置
-
-
-
-
- 某些设置选项需要重启客户端才能生效
-
-
-
-
- 您希望继续吗?
-
-
-
-
-
- 警告
-
-
-
-
-
- 需要重启客户端软件才能生效。
-
-
-
-
- 提供的代理服务器地址无效。
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- 表单
-
-
-
-
-
- 现在显示的消息可能是过期的. 在连接上莱特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成.
-
-
-
-
- 余额:
-
-
-
-
- 未确认:
-
-
-
-
- 钱包
-
-
-
-
- 未成熟的:
-
-
-
-
- 尚未成熟的挖矿收入余额
-
-
-
-
- <b>最近交易记录</b>
-
-
-
-
- 您的当前余额
-
-
-
-
- 尚未确认的交易总额, 未计入当前余额
-
-
-
-
-
- 数据同步中
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- 暂时无法启动莱特币:点击支付功能
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- 二维码对话框
-
-
-
-
- 请求付款
-
-
-
-
- 金额:
-
-
-
-
- 标签:
-
-
-
-
- 消息:
-
-
-
-
- &另存为
-
-
-
-
- 将 URI 转换成二维码失败.
-
-
-
-
- 输入的金额非法,请检查。
-
-
-
-
- URI 太长, 请试着精简标签/消息的内容.
-
-
-
-
- 保存二维码
-
-
-
-
- PNG图像文件(*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- 客户端名称
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 不可用
-
-
-
-
- 客户端版本
-
-
-
-
- &信息
-
-
-
-
- 使用OpenSSL版本
-
-
-
-
- 启动时间
-
-
-
-
- 网络
-
-
-
-
- 连接数
-
-
-
-
- 当前为莱特币测试网络
-
-
-
-
- 数据链
-
-
-
-
- 当前数据块数量
-
-
-
-
- 预计数据块数量
-
-
-
-
- 上一数据块时间
-
-
-
-
- &打开
-
-
-
-
- 命令行选项
-
-
-
-
- 显示Anoncoin命令行选项帮助信息
-
-
-
-
- &显示
-
-
-
-
- &控制台
-
-
-
-
- 创建时间
-
-
-
-
- 莱特币 - 调试窗口
-
-
-
-
- 莱特币核心
-
-
-
-
- 调试日志文件
-
-
-
-
- 打开当前目录中的调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。
-
-
-
-
- 清空控制台
-
-
-
-
- 欢迎来到 RPC 控制台.
-
-
-
-
- 使用上下方向键浏览历史, <b>Ctrl-L</b>清除屏幕.
-
-
-
-
- 使用 <b>help</b> 命令显示帮助信息.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 发送货币
-
-
-
-
- 一次发送给多个接收者
-
-
-
-
- 添加收款人
-
-
-
-
- 移除所有交易项
-
-
-
-
- 清除 &所有
-
-
-
-
- 余额:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- 确认并发送货币
-
-
-
-
- 发送
-
-
-
-
- <b>%1</b> 到 %2 (%3)
-
-
-
-
- 确认发送货币
-
-
-
-
- 确定您要发送 %1?
-
-
-
-
- 和
-
-
-
-
- 收款人地址不合法,请检查。
-
-
-
-
- 支付金额必须大于0.
-
-
-
-
- 金额超出您的账上余额。
-
-
-
-
- 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。
-
-
-
-
- 发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次.
-
-
-
-
- 错误:创建交易失败!
-
-
-
-
- 错误: 交易被拒绝. 如果您使用的是备份钱包,可能存在两个钱包不同步的情况,另一个钱包中的莱特币已经被使用,但本地的这个钱包尚没有记录。
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- 表单
-
-
-
-
- 金额
-
-
-
-
- 付款&给:
-
-
-
-
- 付款给这个地址 (例如 Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿
-
-
-
-
- &标签:
-
-
-
-
- 从地址簿选择地址
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- 从剪贴板粘贴地址
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- 移除此接收者
-
-
-
-
- 请输入莱特币地址 (例如: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- 签名 - 为消息签名/验证签名消息
-
-
-
-
- &签名消息
-
-
-
-
- 您可以用你的地址对消息进行签名,以证明您是该地址的所有人。注意不要对模棱两可的消息签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。
-
-
-
-
- 用于签名消息的地址(例如: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- 从地址簿选择地址
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- 从剪贴板粘贴地址
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- 请输入您要发送的签名消息
-
-
-
-
- 签名
-
-
-
-
- 复制当前签名至剪切板
-
-
-
-
- 签名消息,证明这个地址属于您。
-
-
-
-
- 消息签名
-
-
-
-
- 清空所有签名消息栏
-
-
-
-
-
- 清除 &所有
-
-
-
-
- &验证消息
-
-
-
-
- 在下面输入签名地址,消息(请确保换行符、空格符、制表符等等一个不漏)和签名以验证消息。请确保签名信息准确,提防中间人攻击。
-
-
-
-
- 用于签名消息的地址(例如: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- 验证消息,确保消息是由指定的莱特币地址签名过的。
-
-
-
-
- 验证消息签名
-
-
-
-
- 清空所有验证消息栏
-
-
-
-
-
- 请输入莱特币地址 (例如: Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- 单击“签名消息“产生签名。
-
-
-
-
- 输入莱特币签名
-
-
-
-
-
- 输入的地址非法。
-
-
-
-
-
-
-
- 请检查地址后重试。
-
-
-
-
-
- 输入的地址没有关联的公私钥对。
-
-
-
-
- 钱包解锁动作取消。
-
-
-
-
- 找不到输入地址关联的私钥。
-
-
-
-
- 消息签名失败。
-
-
-
-
- 消息已签名。
-
-
-
-
- 签名无法解码。
-
-
-
-
-
- 请检查签名后重试。
-
-
-
-
- 签名与消息摘要不匹配。
-
-
-
-
- 消息验证失败。
-
-
-
-
- 消息验证成功。
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- Anoncoin-qt 客户端开发团队
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- 至 %1 个数据块时开启
-
-
-
-
- %1 / 离线
-
-
-
-
- %1/未确认
-
-
-
-
- %1 确认项
-
-
-
-
- 状态
-
-
-
-
- 通过 %n 个节点广播
-
-
-
-
- 日期
-
-
-
-
- 源
-
-
-
-
- 生成
-
-
-
-
-
- 来自
-
-
-
-
-
-
- 到
-
-
-
-
-
- 自己的地址
-
-
-
-
- 标签
-
-
-
-
-
-
-
-
- 收入
-
-
-
-
- 将在 %n 个数据块后成熟
-
-
-
-
- 未被接受
-
-
-
-
-
-
-
- 支出
-
-
-
-
- 交易费
-
-
-
-
- 净额
-
-
-
-
- 消息
-
-
-
-
- 备注
-
-
-
-
- 交易ID
-
-
-
-
- 新挖出的莱特币必须等确120个确认才能使用。您生产出的数据块,将被广播到全网并添加到数据块链。如果入链失败,状态将变为“未被接受”,意味着您的数据块竞争失败,挖出的莱特币将不能使用。当某个节点先于你几秒生产出新的数据块,这种情况会偶尔发生。
-
-
-
-
- 调试信息
-
-
-
-
- 交易
-
-
-
-
- 输入
-
-
-
-
- 金额
-
-
-
-
- 正确
-
-
-
-
- 错误
-
-
-
-
- , 未被成功广播
-
-
-
-
- Open for %n more block
-
-
-
-
- 未知
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- 交易明细
-
-
-
-
- 当前面板显示了交易的详细信息
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- 日期
-
-
-
-
- 类型
-
-
-
-
- 地址
-
-
-
-
- 数量
-
-
-
-
- Open for %n more block
-
-
-
-
- 至 %1 个数据块时开启
-
-
-
-
- 离线 (%1 个确认项)
-
-
-
-
- 未确认 (%1 / %2 条确认信息)
-
-
-
-
- 已确认 (%1 条确认信息)
-
-
-
-
- 挖矿收入余额将在 %n 个数据块后可用
-
-
-
-
- 此数据块未被其他节点接收,并可能不被接受!
-
-
-
-
- 已生成但未被接受
-
-
-
-
- 接收于
-
-
-
-
- 收款来自
-
-
-
-
- 发送到
-
-
-
-
- 付款给自己
-
-
-
-
- 挖矿所得
-
-
-
-
- (n/a)
-
-
-
-
- 交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。
-
-
-
-
- 接收莱特币的时间
-
-
-
-
- 交易类别。
-
-
-
-
- 交易目的地址。
-
-
-
-
- 从余额添加或移除的金额。
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- 全部
-
-
-
-
- 今天
-
-
-
-
- 本周
-
-
-
-
- 本月
-
-
-
-
- 上月
-
-
-
-
- 今年
-
-
-
-
- 范围...
-
-
-
-
- 接收于
-
-
-
-
- 发送到
-
-
-
-
- 到自己
-
-
-
-
- 挖矿所得
-
-
-
-
- 其他
-
-
-
-
- 输入地址或标签进行搜索
-
-
-
-
- 最小金额
-
-
-
-
- 复制地址
-
-
-
-
- 复制标签
-
-
-
-
- 复制金额
-
-
-
-
- 复制交易编号
-
-
-
-
- 编辑标签
-
-
-
-
- 显示交易详情
-
-
-
-
- 导出交易数据
-
-
-
-
- 逗号分隔文件(*.csv)
-
-
-
-
- 已确认
-
-
-
-
- 日期
-
-
-
-
- 类别
-
-
-
-
- 标签
-
-
-
-
- 地址
-
-
-
-
- 金额
-
-
-
-
- ID
-
-
-
-
- 导出错误
-
-
-
-
- 无法写入文件 %1。
-
-
-
-
- 范围:
-
-
-
-
- 到
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- 发送莱特币
-
-
-
- WalletView
-
-
-
-
-
-
-
-
- 导出当前数据到文件
-
-
-
-
- 备份钱包
-
-
-
-
- 钱包文件(*.dat)
-
-
-
-
- 备份失败
-
-
-
-
- 备份钱包到其它文件夹失败.
-
-
-
-
- 备份成功
-
-
-
-
- 钱包数据成功存储到新位置
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- 莱特币版本
-
-
-
-
- 使用:
-
-
-
-
- 发送命令到服务器或者 anoncoind
-
-
-
-
-
- 列出命令
-
-
-
-
-
- 获得某条命令的帮助
-
-
-
-
-
- 选项:
-
-
-
-
-
- 指定配置文件 (默认为 anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
- 指定 pid 文件 (默认为 anoncoind.pid)
-
-
-
-
-
- 指定数据目录
-
-
-
-
-
- 设置数据库缓冲区大小 (缺省: 25MB)
-
-
-
-
- 监听端口连接 <port> (缺省: 9333 or testnet: 19333)
-
-
-
-
- 最大连接数 <n> (缺省: 125)
-
-
-
-
- 连接一个节点并获取对端地址, 然后断开连接
-
-
-
-
- 指定您的公共地址
-
-
-
-
- Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)
-
-
-
-
- Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)
-
-
-
-
- 设置RPC监听端口%u时发生错误, IPv4:%s
-
-
-
-
- JSON-RPC连接监听端口<port> (缺省:9332 testnet:19332)
-
-
-
-
- 接受命令行和 JSON-RPC 命令
-
-
-
-
-
- 在后台运行并接受命令
-
-
-
-
-
-
- 使用测试网络
-
-
-
-
-
- 接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)
-
-
-
-
- %s, 您必须在配置文件设置rpcpassword:
- %s
-建议您使用下面的随机密码:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(您无需记住此密码)
-用户名和密码 必! 须! 不一样。
-如果配置文件不存在,请自行建立一个只有所有者拥有只读权限的文件。
-推荐您开启提示通知以便收到错误通知,
-像这样: alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- 在IPv6模式下设置RPC监听端口 %u 失败,返回到IPv4模式: %s
-
-
-
-
- 绑定指定的IP地址开始监听。IPv6地址请使用[host]:port 格式
-
-
-
-
- 无法给数据目录 %s上锁。本软件可能已经在运行。
-
-
-
-
- 错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的莱特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了莱特币,但是这个钱包文件中没有记录。
-
-
-
-
- 错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的资金,您需要支付不少于%s的交易费用。
-
-
-
-
- 当收到相关通知时执行命令(命令行中的 %s 的替换为消息)
-
-
-
-
- 当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)
-
-
-
-
- Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)
-
-
-
-
- 这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要用来挖矿,或者在正式商用环境下使用
-
-
-
-
- 警告:-paytxfee 交易费设置得太高了!每笔交易都将支付交易费。
-
-
-
-
- 警告:显示的交易可能不正确!您需要升级客户端软件,或者网络上的其他节点需要升级。
-
-
-
-
- 警告:请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致莱特币客户端运行异常。
-
-
-
-
- 警告:钱包文件wallet.dat读取失败!最重要的公钥、私钥数据都没有问题,但是交易记录或地址簿数据不正确,或者存在数据丢失。
-
-
-
-
- 警告:钱包文件wallet.dat损坏! 原始的钱包文件已经备份到%s目录下并重命名为{timestamp}.bak 。如果您的账户余额或者交易记录不正确,请使用您的钱包备份文件恢复。
-
-
-
-
- 尝试从损坏的钱包文件wallet.dat中恢复私钥
-
-
-
-
- 数据块创建选项:
-
-
-
-
- 仅连接到指定节点
-
-
-
-
- 检测发现数据块数据库损坏。请使用 -reindex参数重启客户端。
-
-
-
-
- 发现自己的IP地址(缺省:不带 -externalip 参数监听时设置为1)
-
-
-
-
- 你想现在就重建块数据库吗?
-
-
-
-
- 初始化数据块数据库出错
-
-
-
-
- Error initializing wallet database environment %s!
-
-
-
-
- 导入数据块数据库出错
-
-
-
-
- 导入数据块数据库出错
-
-
-
-
- 错误:磁盘剩余空间低!
-
-
-
-
- 错误:钱包被锁定,无法创建交易!
-
-
-
-
- 错误:系统出错。
-
-
-
-
- 监听端口失败。请使用 -listen=0 参数。
-
-
-
-
- 无法读取数据块信息
-
-
-
-
- 读取数据块失败
-
-
-
-
- 无法同步数据块索引
-
-
-
-
- 无法写入数据块索引
-
-
-
-
- 无法写入数据块信息
-
-
-
-
- 无法写数据块
-
-
-
-
- 无法写入文件信息
-
-
-
-
- 无法写入coin数据库
-
-
-
-
- 无法写入交易索引
-
-
-
-
- 无法写入回滚信息
-
-
-
-
- 通过DNS查找节点(缺省:1 除非使用 -connect 选项)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 启动时检测多少个数据块(缺省:288,0=所有)
-
-
-
-
- How thorough the block verification is (0-4, default: 3)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 重新为当前的blk000??.dat文件建立索引
-
-
-
-
- 设置使用调用服务 RPC 的线程数量(默认:4)
-
-
-
-
- 正在验证数据库的完整性...
-
-
-
-
- 正在检测钱包的完整性...
-
-
-
-
- 从blk000??.dat文件导入数据块
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 信息
-
-
-
-
- 非法的 -tor 地址:'%s'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 维护一份完整的交易索引(缺省:0)
-
-
-
-
- 每个连接的最大接收缓存,<n>*1000 字节(缺省:5000)
-
-
-
-
- 每个连接的最大发送缓存,<n>*1000 字节(缺省:1000)
-
-
-
-
- 仅接受符合客户端检查点设置的数据块文件
-
-
-
-
- 仅连接至指定网络的节点<net>(IPv4, IPv6 或者 Tor)
-
-
-
-
- 输出额外的调试信息。打开所有 -debug* 开关
-
-
-
-
- 输出额外的网络调试信息
-
-
-
-
- 为调试输出信息添加时间戳
-
-
-
-
- SSL选项:(参见Anoncoin Wiki关于SSL设置栏目)
-
-
-
-
- 请选择Socks代理服务器版本 (4 或 5, 缺省: 5)
-
-
-
-
- 跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件
-
-
-
-
- 跟踪/调试信息输出到 调试器debugger
-
-
-
-
- 设置最大数据块大小(缺省:250000)
-
-
-
-
- 设置最小数据块大小(缺省:0)
-
-
-
-
- 客户端启动时压缩debug.log文件(缺省:no-debug模式时为1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 设置连接超时时间(缺省:5000毫秒)
-
-
-
-
- 系统错误:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)
-
-
-
-
- 使用UPnp映射监听端口(缺省: 监听状态设为1)
-
-
-
-
- 使用代理服务器访问隐藏服务(缺省:同 -proxy)
-
-
-
-
- JSON-RPC连接用户名
-
-
-
-
-
- 警告
-
-
-
-
- 警告:该软件版本已过时,请升级!
-
-
-
-
- You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex
-
-
-
-
- 钱包文件wallet.dat损坏,抢救备份失败
-
-
-
-
- JSON-RPC连接密码
-
-
-
-
-
- 允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接
-
-
-
-
-
- 向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
- 当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)
-
-
-
-
- 将钱包升级到最新的格式
-
-
-
-
- 设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100)
-
-
-
-
-
- 重新扫描数据链以查找遗漏的交易
-
-
-
-
-
- 为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接
-
-
-
-
- 服务器证书 (默认为 server.cert)
-
-
-
-
-
- 服务器私钥 (默认为 server.pem)
-
-
-
-
-
- 可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
-
- 该帮助信息
-
-
-
-
-
- 无法绑定本机端口 %s (返回错误消息 %d, %s)
-
-
-
-
- 通过 socks 代理连接
-
-
-
-
- 使用 -addnode, -seednode 和 -connect选项时允许DNS查找
-
-
-
-
- 正在加载地址...
-
-
-
-
- wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏
-
-
-
-
- wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Anoncoin客户端
-
-
-
-
- 钱包文件需要重写:请退出并重新启动Anoncoin客户端
-
-
-
-
- wallet.dat钱包文件加载错误
-
-
-
-
- 非法的代理地址: '%s'
-
-
-
-
- 被指定的是未知网络 -onlynet: '%s'
-
-
-
-
- 被指定的是未知socks代理版本: %i
-
-
-
-
- 无法解析 -bind 端口地址: '%s'
-
-
-
-
- 无法解析 -externalip 地址: '%s'
-
-
-
-
- 非法金额 -paytxfee=<amount>: '%s'
-
-
-
-
- 金额不对
-
-
-
-
- 金额不足
-
-
-
-
- 加载数据块索引...
-
-
-
-
- 添加节点并与其保持连接
-
-
-
-
- 无法在本机绑定 %s 端口 . 莱特币客户端软件可能已经在运行.
-
-
-
-
- 每发送1KB交易所需的费用
-
-
-
-
- 正在加载钱包...
-
-
-
-
- 无法降级钱包格式
-
-
-
-
- 无法写入缺省地址
-
-
-
-
- 正在重新扫描...
-
-
-
-
- 加载完成
-
-
-
-
- 使用 %s 选项
-
-
-
-
- 错误
-
-
-
-
- 您必须在配置文件中加入选项 rpcpassword :
- %s
-如果配置文件不存在,请新建,并将文件权限设置为仅允许文件所有者读取.
-
-
-
diff --git a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/outdated/bitcoin_zh_TW.ts
deleted file mode 100644
index 337c2a1..0000000
--- a/src/qt/locale/outdated/bitcoin_zh_TW.ts
+++ /dev/null
@@ -1,2954 +0,0 @@
-
-
- AboutDialog
-
-
-
- 關於莱特幣
-
-
-
-
- <b>莱特幣</b>版本
-
-
-
-
-
-這是一套實驗性的軟體.
-
-此軟體是依據 MIT/X11 軟體授權條款散布, 詳情請見附帶的 COPYING 檔案, 或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體.
-
-
-
-
- 版權
-
-
-
-
- 莱特幣開發人員
-
-
-
- AddressBookPage
-
-
-
- 位址簿
-
-
-
-
- 點兩下來修改位址或標記
-
-
-
-
- 產生新位址
-
-
-
-
- 複製目前選取的位址到系統剪貼簿
-
-
-
-
- 新增位址
-
-
-
-
- 這些是你用來收款的莱特幣位址. 你可以提供不同的位址給不同的付款人, 來追蹤是誰支付給你.
-
-
-
-
- 複製位址
-
-
-
-
- 顯示 &QR 條碼
-
-
-
-
- 簽署訊息是用來證明莱特幣位址是你的
-
-
-
-
- 訊息簽署
-
-
-
-
- 從列表中刪除目前選取的位址
-
-
-
-
- 將目前分頁的資料匯出存成檔案
-
-
-
-
- 匯出
-
-
-
-
- 驗證訊息是用來確認訊息是用指定的莱特幣位址簽署的
-
-
-
-
- 訊息驗證
-
-
-
-
- 刪除
-
-
-
-
- 這是你用來付款的莱特幣位址. 在付錢之前, 務必要檢查金額和收款位址是否正確.
-
-
-
-
- 複製標記
-
-
-
-
- 編輯
-
-
-
-
- 付錢
-
-
-
-
- 匯出位址簿資料
-
-
-
-
- 逗號區隔資料檔 (*.csv)
-
-
-
-
- 匯出失敗
-
-
-
-
- 無法寫入檔案 %1.
-
-
-
- AddressTableModel
-
-
-
- 標記
-
-
-
-
- 位址
-
-
-
-
- (沒有標記)
-
-
-
- AskPassphraseDialog
-
-
-
- 密碼對話視窗
-
-
-
-
- 輸入密碼
-
-
-
-
- 新的密碼
-
-
-
-
- 重複新密碼
-
-
-
-
- 輸入錢包的新密碼.<br/>請用<b>10個以上的字元</b>, 或是<b>8個以上的單字</b>.
-
-
-
-
- 錢包加密
-
-
-
-
- 這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖
-
-
-
-
- 錢包解鎖
-
-
-
-
- 這個動作需要用你的錢包密碼來解密
-
-
-
-
- 錢包解密
-
-
-
-
- 變更密碼
-
-
-
-
- 輸入錢包的新舊密碼.
-
-
-
-
- 錢包加密確認
-
-
-
-
- 警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會<b>失去其中所有的莱特幣</b>!
-
-
-
-
- 你確定要將錢包加密嗎?
-
-
-
-
- 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔, 來取代之前錢包檔的備份. 為了安全性的理由, 當你開始使用新的有加密的錢包時, 舊錢包的備份就不能再使用了.
-
-
-
-
-
- 警告: 大寫字母鎖定作用中!
-
-
-
-
-
- 錢包已加密
-
-
-
-
- 莱特幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的莱特幣.
-
-
-
-
-
-
-
- 錢包加密失敗
-
-
-
-
- 錢包加密因程式內部錯誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密.
-
-
-
-
-
- 提供的密碼不符.
-
-
-
-
- 錢包解鎖失敗
-
-
-
-
-
-
- 用來解密錢包的密碼輸入錯誤.
-
-
-
-
- 錢包解密失敗
-
-
-
-
- 錢包密碼變更成功.
-
-
-
- BitcoinGUI
-
-
-
- 訊息簽署...
-
-
-
-
- 網路同步中...
-
-
-
-
- 總覽
-
-
-
-
- 顯示錢包一般總覽
-
-
-
-
- 交易
-
-
-
-
- 瀏覽交易紀錄
-
-
-
-
- 編輯位址與標記的儲存列表
-
-
-
-
- 顯示收款位址的列表
-
-
-
-
- 結束
-
-
-
-
- 結束應用程式
-
-
-
-
- 顯示莱特幣相關資訊
-
-
-
-
- 關於 &Qt
-
-
-
-
- 顯示有關於 Qt 的資訊
-
-
-
-
- 選項...
-
-
-
-
- 錢包加密...
-
-
-
-
- 錢包備份...
-
-
-
-
- 密碼變更...
-
-
-
-
- 從磁碟匯入區塊中...
-
-
-
-
- 重建磁碟區塊索引中...
-
-
-
-
- 付錢到莱特幣位址
-
-
-
-
- 修改莱特幣的設定選項
-
-
-
-
- 將錢包備份到其它地方
-
-
-
-
- 變更錢包加密用的密碼
-
-
-
-
- 除錯視窗
-
-
-
-
- 開啓除錯與診斷主控台
-
-
-
-
- 驗證訊息...
-
-
-
-
-
- 莱特幣
-
-
-
-
- 錢包
-
-
-
-
- 付出
-
-
-
-
- 收受
-
-
-
-
- 位址
-
-
-
-
- 關於莱特幣
-
-
-
-
- 顯示或隱藏
-
-
-
-
- 顯示或隱藏主視窗
-
-
-
-
- 將屬於你的錢包的密鑰加密
-
-
-
-
- 用莱特幣位址簽署訊息來證明那是你的
-
-
-
-
- 驗證訊息來確認是用指定的莱特幣位址簽署的
-
-
-
-
- 檔案
-
-
-
-
- 設定
-
-
-
-
- 求助
-
-
-
-
- 分頁工具列
-
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
-
- 莱特幣客戶端軟體
-
-
-
-
- 與莱特幣網路有 %n 個連線在使用中
-
-
-
-
- 目前沒有區塊來源...
-
-
-
-
- 已處理了估計全部 %2 個中的 %1 個區塊的交易紀錄.
-
-
-
-
- 已處理了 %1 個區塊的交易紀錄.
-
-
-
-
- %n 個小時
-
-
-
-
- %n 天
-
-
-
-
- %n 個星期
-
-
-
-
- 落後 %1
-
-
-
-
- 最近收到的區塊是在 %1 之前生產出來.
-
-
-
-
- 會看不見在這之後的交易.
-
-
-
-
- 錯誤
-
-
-
-
- 警告
-
-
-
-
- 資訊
-
-
-
-
- 這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送, 這筆費用會付給處理你的交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?
-
-
-
-
- 最新狀態
-
-
-
-
- 進度追趕中...
-
-
-
-
- 確認交易手續費
-
-
-
-
- 付款交易
-
-
-
-
- 收款交易
-
-
-
-
- 日期: %1
-金額: %2
-類別: %3
-位址: %4
-
-
-
-
-
- URI 處理
-
-
-
-
-
- 無法解析 URI! 也許莱特幣位址無效或 URI 參數有誤.
-
-
-
-
- 錢包<b>已加密</b>並且正<b>解鎖中</b>
-
-
-
-
- 錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b>
-
-
-
-
- 發生了致命的錯誤. 莱特幣程式無法再繼續安全執行, 只好結束.
-
-
-
- ClientModel
-
-
-
- 網路警報
-
-
-
- EditAddressDialog
-
-
-
- 編輯位址
-
-
-
-
- 標記
-
-
-
-
- 與這個位址簿項目關聯的標記
-
-
-
-
- 位址
-
-
-
-
- 與這個位址簿項目關聯的位址. 付款位址才能被更改.
-
-
-
-
- 新收款位址
-
-
-
-
- 新增付款位址
-
-
-
-
- 編輯收款位址
-
-
-
-
- 編輯付款位址
-
-
-
-
- 輸入的位址"%1"已存在於位址簿中.
-
-
-
-
- 輸入的位址 "%1" 並不是有效的莱特幣位址.
-
-
-
-
- 無法將錢包解鎖.
-
-
-
-
- 新密鑰產生失敗.
-
-
-
- GUIUtil::HelpMessageBox
-
-
-
-
- 莱特幣-Qt
-
-
-
-
- 版本
-
-
-
-
- 用法:
-
-
-
-
- 命令列選項
-
-
-
-
- 使用界面選項
-
-
-
-
- 設定語言, 比如說 "de_DE" (預設: 系統語系)
-
-
-
-
- 啓動時最小化
-
-
-
-
-
- 顯示啓動畫面 (預設: 1)
-
-
-
- OptionsDialog
-
-
-
- 選項
-
-
-
-
- 主要
-
-
-
-
- 非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易資料的大小是 1 kB.
-
-
-
-
- 付交易手續費
-
-
-
-
- 在登入系統後自動啓動莱特幣.
-
-
-
-
- 系統登入時啟動莱特幣
-
-
-
-
- 回復所有客戶端軟體選項成預設值.
-
-
-
-
- 選項回復
-
-
-
-
- 網路
-
-
-
-
- 自動在路由器上開啟 Anoncoin 的客戶端通訊埠. 只有在你的路由器支援 UPnP 且開啟時才有作用.
-
-
-
-
- 用 &UPnP 設定通訊埠對應
-
-
-
-
- 透過 SOCKS 代理伺服器連線至莱特幣網路 (比如說要透過 Tor 連線).
-
-
-
-
- 透過 SOCKS 代理伺服器連線:
-
-
-
-
- 代理伺服器位址:
-
-
-
-
- 代理伺服器的網際網路位址 (比如說 127.0.0.1)
-
-
-
-
- 通訊埠:
-
-
-
-
- 代理伺服器的通訊埠 (比如說 9050)
-
-
-
-
- SOCKS 協定版本:
-
-
-
-
- 代理伺服器的 SOCKS 協定版本 (比如說 5)
-
-
-
-
- 視窗
-
-
-
-
- 最小化視窗後只在通知區域顯示圖示
-
-
-
-
- 最小化至通知區域而非工作列
-
-
-
-
- 當視窗關閉時將其最小化, 而非結束應用程式. 當勾選這個選項時, 應用程式只能用選單中的結束來停止執行.
-
-
-
-
- 關閉時最小化
-
-
-
-
- 顯示
-
-
-
-
- 使用界面語言
-
-
-
-
- 可以在這裡設定使用者介面的語言. 這個設定在莱特幣程式重啓後才會生效.
-
-
-
-
- 金額顯示單位:
-
-
-
-
- 選擇操作界面與付錢時預設顯示的細分單位.
-
-
-
-
- 是否要在交易列表中顯示莱特幣位址.
-
-
-
-
- 在交易列表顯示位址
-
-
-
-
- 好
-
-
-
-
- 取消
-
-
-
-
- 套用
-
-
-
-
- 預設
-
-
-
-
- 確認回復選項
-
-
-
-
- 有些設定可能需要重新啓動客戶端軟體才會生效.
-
-
-
-
- 你想要就做下去嗎?
-
-
-
-
-
- 警告
-
-
-
-
-
- 這個設定會在莱特幣程式重啓後生效.
-
-
-
-
- 提供的代理伺服器位址無效
-
-
-
- OverviewPage
-
-
-
- 表單
-
-
-
-
-
- 顯示的資訊可能是過期的. 與莱特幣網路的連線建立後, 你的錢包會自動和網路同步, 但這個步驟還沒完成.
-
-
-
-
- 餘額:
-
-
-
-
- 未確認額:
-
-
-
-
- 錢包
-
-
-
-
- 未熟成
-
-
-
-
- 尚未熟成的開採金額
-
-
-
-
- <b>最近交易</b>
-
-
-
-
- 目前餘額
-
-
-
-
- 尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中
-
-
-
-
-
- 沒同步
-
-
-
- PaymentServer
-
-
-
- 無法啟動 anoncoin 隨按隨付處理器
-
-
-
- QRCodeDialog
-
-
-
- QR 條碼對話視窗
-
-
-
-
- 付款單
-
-
-
-
- 金額:
-
-
-
-
- 標記:
-
-
-
-
- 訊息:
-
-
-
-
- 儲存為...
-
-
-
-
- 將 URI 編碼成 QR 條碼失敗
-
-
-
-
- 輸入的金額無效, 請檢查看看.
-
-
-
-
- 造出的網址太長了,請把標籤或訊息的文字縮短再試看看.
-
-
-
-
- 儲存 QR 條碼
-
-
-
-
- PNG 圖檔 (*.png)
-
-
-
- RPCConsole
-
-
-
- 客戶端軟體名稱
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 無
-
-
-
-
- 客戶端軟體版本
-
-
-
-
- 資訊
-
-
-
-
- 使用 OpenSSL 版本
-
-
-
-
- 啓動時間
-
-
-
-
- 網路
-
-
-
-
- 連線數
-
-
-
-
- 位於測試網路
-
-
-
-
- 區塊鎖鏈
-
-
-
-
- 目前區塊數
-
-
-
-
- 估計總區塊數
-
-
-
-
- 最近區塊時間
-
-
-
-
- 開啓
-
-
-
-
- 命令列選項
-
-
-
-
- 顯示莱特幣-Qt的求助訊息, 來取得可用的命令列選項列表.
-
-
-
-
- 顯示
-
-
-
-
- 主控台
-
-
-
-
- 建置日期
-
-
-
-
- 莱特幣 - 除錯視窗
-
-
-
-
- 莱特幣核心
-
-
-
-
- 除錯紀錄檔
-
-
-
-
- 從目前的資料目錄下開啓莱特幣的除錯紀錄檔. 當紀錄檔很大時可能要花好幾秒的時間.
-
-
-
-
- 清主控台
-
-
-
-
- 歡迎使用莱特幣 RPC 主控台.
-
-
-
-
- 請用上下游標鍵來瀏覽歷史指令, 且可用 <b>Ctrl-L</b> 來清理畫面.
-
-
-
-
- 請打 <b>help</b> 來看可用指令的簡介.
-
-
-
- SendCoinsDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 付錢
-
-
-
-
- 一次付給多個人
-
-
-
-
- 加收款人
-
-
-
-
- 移除所有交易欄位
-
-
-
-
- 全部清掉
-
-
-
-
- 餘額:
-
-
-
-
- 123.456 BTC
-
-
-
-
- 確認付款動作
-
-
-
-
- 付出
-
-
-
-
- <b>%1</b> 給 %2 (%3)
-
-
-
-
- 確認要付錢
-
-
-
-
- 確定要付出 %1 嗎?
-
-
-
-
- 和
-
-
-
-
- 無效的收款位址, 請再檢查看看.
-
-
-
-
- 付款金額必須大於 0.
-
-
-
-
- 金額超過餘額了.
-
-
-
-
- 包含 %1 的交易手續費後, 總金額超過你的餘額了.
-
-
-
-
- 發現有重複的位址. 每個付款動作中, 只能付給個別的位址一次.
-
-
-
-
- 錯誤: 交易產生失敗!
-
-
-
-
- 錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.
-
-
-
- SendCoinsEntry
-
-
-
- 表單
-
-
-
-
- 金額:
-
-
-
-
- 付給:
-
-
-
-
- 付款的目標位址 (比如說 Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- 輸入一個標記給這個位址, 並加到位址簿中
-
-
-
-
- 標記:
-
-
-
-
- 從位址簿中選一個位址
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- 從剪貼簿貼上位址
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- 去掉這個收款人
-
-
-
-
- 輸入莱特幣位址 (比如說 Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
- SignVerifyMessageDialog
-
-
-
- 簽章 - 簽署或驗證訊息
-
-
-
-
- 訊息簽署
-
-
-
-
- 你可以用自己的位址來簽署訊息, 以證明你對它的所有權. 但是請小心, 不要簽署語意含糊不清的內容, 因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你. 只有在語句中的細節你都同意時才簽署.
-
-
-
-
- 用來簽署訊息的位址 (比如說 Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
-
- 從位址簿選一個位址
-
-
-
-
-
- Alt+A
-
-
-
-
- 從剪貼簿貼上位址
-
-
-
-
- Alt+P
-
-
-
-
- 在這裡輸入你想簽署的訊息
-
-
-
-
- 簽章
-
-
-
-
- 複製目前的簽章到系統剪貼簿
-
-
-
-
- 簽署訊息是用來證明這個莱特幣位址是你的
-
-
-
-
- 訊息簽署
-
-
-
-
- 重置所有訊息簽署欄位
-
-
-
-
-
- 全部清掉
-
-
-
-
- 訊息驗證
-
-
-
-
- 請在下面輸入簽署的位址, 訊息(請確認完整複製了所包含的換行, 空格, 跳位符號等等), 與簽章, 以驗證該訊息. 請小心, 除了訊息內容外, 不要對簽章本身過度解讀, 以避免被用"中間人攻擊法"詐騙.
-
-
-
-
- 簽署該訊息的位址 (比如說 Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- 驗證訊息是用來確認訊息是用指定的莱特幣位址簽署的
-
-
-
-
- 訊息驗證
-
-
-
-
- 重置所有訊息驗證欄位
-
-
-
-
-
- 輸入莱特幣位址 (比如說 Ler4HNAEfwYhBmGXcFP2Po1NpRUEiK8km2)
-
-
-
-
- 按"訊息簽署"來產生簽章
-
-
-
-
- 輸入莱特幣簽章
-
-
-
-
-
- 輸入的位址無效.
-
-
-
-
-
-
-
- 請檢查位址是否正確後再試一次.
-
-
-
-
-
- 輸入的位址沒有指到任何密鑰.
-
-
-
-
- 錢包解鎖已取消.
-
-
-
-
- 沒有所輸入位址的密鑰.
-
-
-
-
- 訊息簽署失敗.
-
-
-
-
- 訊息已簽署.
-
-
-
-
- 無法將這個簽章解碼.
-
-
-
-
-
- 請檢查簽章是否正確後再試一次.
-
-
-
-
- 這個簽章與訊息的數位摘要不符.
-
-
-
-
- 訊息驗證失敗.
-
-
-
-
- 訊息已驗證.
-
-
-
- SplashScreen
-
-
-
- 莱特幣開發人員
-
-
-
-
- [testnet]
-
-
-
- TransactionDesc
-
-
-
- 在 %1 前未定
-
-
-
-
- %1/離線中
-
-
-
-
- %1/未確認
-
-
-
-
- 經確認 %1 次
-
-
-
-
- 狀態
-
-
-
-
- , 已公告至 %n 個節點
-
-
-
-
- 日期
-
-
-
-
- 來源
-
-
-
-
- 生產出
-
-
-
-
-
- 來處
-
-
-
-
-
-
- 目的
-
-
-
-
-
- 自己的位址
-
-
-
-
- 標籤
-
-
-
-
-
-
-
-
- 入帳
-
-
-
-
- 將在 %n 個區塊產出後熟成
-
-
-
-
- 不被接受
-
-
-
-
-
-
-
- 出帳
-
-
-
-
- 交易手續費
-
-
-
-
- 淨額
-
-
-
-
- 訊息
-
-
-
-
- 附註
-
-
-
-
- 交易識別碼
-
-
-
-
- 生產出來的錢要再等 120 個區塊熟成之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成"不被接受", 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 也有其他節點產出區塊的話, 有時候就會發生這種情形.
-
-
-
-
- 除錯資訊
-
-
-
-
- 交易
-
-
-
-
- 輸入
-
-
-
-
- 金額
-
-
-
-
- 是
-
-
-
-
- 否
-
-
-
-
- , 尚未成功公告出去
-
-
-
-
- 在接下來 %n 個區塊產出前未定
-
-
-
-
- 未知
-
-
-
- TransactionDescDialog
-
-
-
- 交易明細
-
-
-
-
- 此版面顯示交易的詳細說明
-
-
-
- TransactionTableModel
-
-
-
- 日期
-
-
-
-
- 種類
-
-
-
-
- 位址
-
-
-
-
- 金額
-
-
-
-
- 在接下來 %n 個區塊產出前未定
-
-
-
-
- 在 %1 前未定
-
-
-
-
- 離線中 (經確認 %1 次)
-
-
-
-
- 未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次)
-
-
-
-
- 已確認 (經確認 %1 次)
-
-
-
-
- 開採金額將可在 %n 個區塊熟成後可用
-
-
-
-
- 沒有其他節點收到這個區塊, 也許它不被接受!
-
-
-
-
- 生產出但不被接受
-
-
-
-
- 收受於
-
-
-
-
- 收受自
-
-
-
-
- 付出至
-
-
-
-
- 付給自己
-
-
-
-
- 開採所得
-
-
-
-
- (不適用)
-
-
-
-
- 交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數.
-
-
-
-
- 收到交易的日期與時間.
-
-
-
-
- 交易的種類.
-
-
-
-
- 交易的目標位址.
-
-
-
-
- 減去或加入至餘額的金額
-
-
-
- TransactionView
-
-
-
-
- 全部
-
-
-
-
- 今天
-
-
-
-
- 這週
-
-
-
-
- 這個月
-
-
-
-
- 上個月
-
-
-
-
- 今年
-
-
-
-
- 指定範圍...
-
-
-
-
- 收受於
-
-
-
-
- 付出至
-
-
-
-
- 給自己
-
-
-
-
- 開採所得
-
-
-
-
- 其他
-
-
-
-
- 輸入位址或標記來搜尋
-
-
-
-
- 最小金額
-
-
-
-
- 複製位址
-
-
-
-
- 複製標記
-
-
-
-
- 複製金額
-
-
-
-
- 複製交易識別碼
-
-
-
-
- 編輯標記
-
-
-
-
- 顯示交易明細
-
-
-
-
- 匯出交易資料
-
-
-
-
- 逗號分隔資料檔 (*.csv)
-
-
-
-
- 已確認
-
-
-
-
- 日期
-
-
-
-
- 種類
-
-
-
-
- 標記
-
-
-
-
- 位址
-
-
-
-
- 金額
-
-
-
-
- 識別碼
-
-
-
-
- 匯出失敗
-
-
-
-
- 無法寫入至 %1 檔案.
-
-
-
-
- 範圍:
-
-
-
-
- 至
-
-
-
- WalletModel
-
-
-
- 付錢
-
-
-
- WalletView
-
-
-
- 匯出
-
-
-
-
- 將目前分頁的資料匯出存成檔案
-
-
-
-
- 錢包備份
-
-
-
-
- 錢包資料檔 (*.dat)
-
-
-
-
- 備份失敗
-
-
-
-
- 儲存錢包資料到新的地方失敗
-
-
-
-
- 備份成功
-
-
-
-
- 錢包的資料已經成功儲存到新的地方了.
-
-
-
- bitcoin-core
-
-
-
- 莱特幣版本
-
-
-
-
- 用法:
-
-
-
-
- 送指令給 -server 或 anoncoind
-
-
-
-
-
- 列出指令
-
-
-
-
-
- 取得指令說明
-
-
-
-
-
- 選項:
-
-
-
-
-
- 指定設定檔 (預設: anoncoin.conf)
-
-
-
-
-
- 指定行程識別碼檔案 (預設: anoncoind.pid)
-
-
-
-
-
- 指定資料目錄
-
-
-
-
-
- 設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25)
-
-
-
-
- 在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 9333, 或若為測試網路: 19333)
-
-
-
-
- 維持與節點連線數的上限為 <n> 個 (預設: 125)
-
-
-
-
- 連線到某個節點以取得其它節點的位址, 然後斷線
-
-
-
-
- 指定自己公開的位址
-
-
-
-
- 與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)
-
-
-
-
- 避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400)
-
-
-
-
- 在 IPv4 網路上以通訊埠 %u 聽取 RPC 連線時發生錯誤: %s
-
-
-
-
- 在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 9332, 或若為測試網路: 19332)
-
-
-
-
- 接受命令列與 JSON-RPC 指令
-
-
-
-
-
- 以背景程式執行並接受指令
-
-
-
-
- 使用測試網路
-
-
-
-
-
- 是否接受外來連線 (預設: 當沒有 -proxy 或 -connect 時預設為 1)
-
-
-
-
- %s, 你必須要在以下設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword):
-%s
-建議你使用以下隨機產生的密碼:
-rpcuser=anoncoinrpc
-rpcpassword=%s
-(你不用記住這個密碼)
-使用者名稱(rpcuser)和密碼(rpcpassword)不可以相同!
-如果設定檔還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取".
-也建議你設定警示通知, 發生問題時你才會被通知到;
-比如說設定為:
-alertnotify=echo %%s | mail -s "Anoncoin Alert" admin@foo.com
-
-
-
-
-
- 設定在 IPv6 網路的通訊埠 %u 上聽候 RPC 連線失敗, 退而改用 IPv4 網路: %s
-
-
-
-
- 和指定的位址繫結, 並總是在該位址聽候連線. IPv6 請用 "[主機]:通訊埠" 這種格式
-
-
-
-
- 無法鎖定資料目錄 %s. 也許莱特幣已經在執行了.
-
-
-
-
- 錯誤: 交易被拒絕了! 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.
-
-
-
-
- 錯誤: 這筆交易需要至少 %s 的手續費! 因為它的金額太大, 或複雜度太高, 或是使用了最近才剛收到的款項.
-
-
-
-
- 當收到相關警示時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為警示訊息)
-
-
-
-
- 當錢包有交易改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為交易識別碼)
-
-
-
-
- 設定高優先權或低手續費的交易資料大小上限為多少位元組 (預設: 27000)
-
-
-
-
- 這是尚未發表的測試版本 - 使用請自負風險 - 請不要用於開採或商業應用
-
-
-
-
- 警告: -paytxfee 設定了很高的金額! 這可是你交易付款所要付的手續費.
-
-
-
-
- 警告: 顯示的交易可能不正確! 你可能需要升級, 或者需要等其它的節點升級.
-
-
-
-
- 警告: 請檢查電腦時間與日期是否正確! 莱特幣無法在時鐘不準的情況下正常運作.
-
-
-
-
- 警告: 讀取錢包檔 wallet.dat 失敗了! 所有的密鑰都正確讀取了, 但是交易資料或位址簿資料可能會缺少或不正確.
-
-
-
-
- 警告: 錢包檔 wallet.dat 壞掉, 但資料被拯救回來了! 原來的 wallet.dat 會改儲存在 %s, 檔名為 wallet.{timestamp}.bak. 如果餘額或交易資料有誤, 你應該要用備份資料復原回來.
-
-
-
-
- 嘗試從壞掉的錢包檔 wallet.dat 復原密鑰
-
-
-
-
- 區塊產生選項:
-
-
-
-
- 只連線至指定節點(可多個)
-
-
-
-
- 發現區塊資料庫壞掉了
-
-
-
-
- 找出自己的網際網路位址 (預設: 當有聽候連線且沒有 -externalip 時為 1)
-
-
-
-
- 你要現在重建區塊資料庫嗎?
-
-
-
-
- 初始化區塊資料庫失敗
-
-
-
-
- 錢包資料庫環境 %s 初始化錯誤!
-
-
-
-
- 載入區塊資料庫失敗
-
-
-
-
- 打開區塊資料庫檔案失敗
-
-
-
-
- 錯誤: 磁碟空間很少!
-
-
-
-
- 錯誤: 錢包被上鎖了, 無法產生新的交易!
-
-
-
-
- 錯誤: 系統錯誤:
-
-
-
-
- 在任意的通訊埠聽候失敗. 如果你想的話可以用 -listen=0.
-
-
-
-
- 讀取區塊資訊失敗
-
-
-
-
- 讀取區塊失敗
-
-
-
-
- 同步區塊索引失敗
-
-
-
-
- 寫入區塊索引失敗
-
-
-
-
- 寫入區塊資訊失敗
-
-
-
-
- 寫入區塊失敗
-
-
-
-
- 寫入檔案資訊失敗
-
-
-
-
- 寫入莱特幣資料庫失敗
-
-
-
-
- 寫入交易索引失敗
-
-
-
-
- 寫入回復資料失敗
-
-
-
-
- 是否允許在找節點時使用域名查詢 (預設: 當沒用 -connect 時為 1)
-
-
-
-
- 生產莱特幣 (預設值: 0)
-
-
-
-
- 啓動時檢查的區塊數 (預設: 288, 指定 0 表示全部)
-
-
-
-
- 區塊檢查的仔細程度 (0 至 4, 預設: 3)
-
-
-
-
- 檔案描述器不足.
-
-
-
-
- 從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建鎖鏈索引
-
-
-
-
- 設定處理 RPC 服務請求的執行緒數目 (預設為 4)
-
-
-
-
- 驗證區塊資料中...
-
-
-
-
- 驗證錢包資料中...
-
-
-
-
- 從其它來源的 blk000??.dat 檔匯入區塊
-
-
-
-
- 設定指令碼驗證的執行緒數目 (最多為 16, 若為 0 表示程式自動決定, 小於 0 表示保留不用的處理器核心數目, 預設為 0)
-
-
-
-
- 資訊
-
-
-
-
- 無效的 -tor 位址: '%s'
-
-
-
-
- 設定 -minrelaytxfee=<金額> 的金額無效: '%s'
-
-
-
-
- 設定 -mintxfee=<amount> 的金額無效: '%s'
-
-
-
-
- 維護全部交易的索引 (預設為 0)
-
-
-
-
- 每個連線的接收緩衝區大小上限為 <n>*1000 個位元組 (預設: 5000)
-
-
-
-
- 每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 1000)
-
-
-
-
- 只接受與內建的檢查段點吻合的區塊鎖鏈 (預設: 1)
-
-
-
-
- 只和 <net> 網路上的節點連線 (IPv4, IPv6, 或 Tor)
-
-
-
-
- 輸出額外的除錯資訊. 包含了其它所有的 -debug* 選項
-
-
-
-
- 輸出額外的網路除錯資訊
-
-
-
-
- 在除錯輸出內容前附加時間
-
-
-
-
- SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Anoncoin Wiki)
-
-
-
-
- 選擇 SOCKS 代理伺服器的協定版本(4 或 5, 預設: 5)
-
-
-
-
- 在終端機顯示追蹤或除錯資訊, 而非寫到 debug.log 檔
-
-
-
-
- 輸出追蹤或除錯資訊給除錯器
-
-
-
-
- 設定區塊大小上限為多少位元組 (預設: 250000)
-
-
-
-
- 設定區塊大小下限為多少位元組 (預設: 0)
-
-
-
-
- 客戶端軟體啓動時將 debug.log 檔縮小 (預設: 當沒有 -debug 時為 1)
-
-
-
-
- 簽署交易失敗
-
-
-
-
- 指定連線在幾毫秒後逾時 (預設: 5000)
-
-
-
-
- 系統錯誤:
-
-
-
-
- 交易金額太小
-
-
-
-
- 交易金額必須是正的
-
-
-
-
- 交易位元量太大
-
-
-
-
- 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0)
-
-
-
-
- 是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 當有聽候連線為 1)
-
-
-
-
- 透過代理伺服器來使用 Tor 隱藏服務 (預設: 同 -proxy)
-
-
-
-
- JSON-RPC 連線使用者名稱
-
-
-
-
- 警告
-
-
-
-
- 警告: 這個版本已經被淘汰掉了, 必須要升級!
-
-
-
-
- 改變 -txindex 參數後, 必須要用 -reindex 參數來重建資料庫
-
-
-
-
- 錢包檔 weallet.dat 壞掉了, 拯救失敗
-
-
-
-
- JSON-RPC 連線密碼
-
-
-
-
- 只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線
-
-
-
-
- 送指令給在 <ip> 的節點 (預設: 127.0.0.1)
-
-
-
-
-
- 當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值)
-
-
-
-
- 將錢包升級成最新的格式
-
-
-
-
- 設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100)
-
-
-
-
-
- 重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.
-
-
-
-
- 於 JSON-RPC 連線使用 OpenSSL (https)
-
-
-
-
-
- 伺服器憑證檔 (預設: server.cert)
-
-
-
-
-
- 伺服器密鑰檔 (預設: server.pem)
-
-
-
-
-
- 可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-
-
-
-
-
- 此協助訊息
-
-
-
-
-
- 無法和這台電腦上的 %s 繫結 (繫結回傳錯誤 %d, %s)
-
-
-
-
- 透過 SOCKS 代理伺服器連線
-
-
-
-
- 允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢
-
-
-
-
- 載入位址中...
-
-
-
-
- 載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了
-
-
-
-
- 載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Anoncoin
-
-
-
-
- 錢包需要重寫: 請重啟莱特幣來完成
-
-
-
-
- 載入檔案 wallet.dat 失敗
-
-
-
-
- 無效的 -proxy 位址: '%s'
-
-
-
-
- 在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s'
-
-
-
-
- 在 -socks 指定了不明的代理協定版本: %i
-
-
-
-
- 無法解析 -bind 位址: '%s'
-
-
-
-
- 無法解析 -externalip 位址: '%s'
-
-
-
-
- 設定 -paytxfee=<金額> 的金額無效: '%s'
-
-
-
-
- 無效的金額
-
-
-
-
- 累積金額不足
-
-
-
-
- 載入區塊索引中...
-
-
-
-
- 加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通
-
-
-
-
- 無法和這台電腦上的 %s 繫結. 也許莱特幣已經在執行了.
-
-
-
-
- 交易付款時每 KB 的交易手續費
-
-
-
-
- 載入錢包中...
-
-
-
-
- 無法將錢包格式降級
-
-
-
-
- 無法寫入預設位址
-
-
-
-
- 重新掃描中...
-
-
-
-
- 載入完成
-
-
-
-
- 為了要使用 %s 選項
-
-
-
-
- 錯誤
-
-
-
-
- 你必須在下列設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword=<password>):
-%s
-如果這個檔案還不存在, 請在新增時, 設定檔案權限為"只有主人才能讀取".
-
-
-